Branch 'f12-tx' - po/bn_IN.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Dec 4 14:11:36 UTC 2009
po/bn_IN.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 110 insertions(+), 18 deletions(-)
New commits:
commit a3d46ffed7d6c596d399a3d3d9112d8c2a8ef026
Author: runab <runab at fedoraproject.org>
Date: Fri Dec 4 14:11:30 2009 +0000
Sending translation for Bengali (India)
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index c13b60f..0174801 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-03 12:50+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-04 19:37+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1584,6 +1584,10 @@ msgid ""
"editor, and write scripts or applications that generate custom Kickstart "
"files for your systems."
msgstr ""
+"Kickstart ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ পà§à¦²à§à¦à¦¨-à¦à§à¦à§à¦¸à¦ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ তালিà¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤ "
+"à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§à¦° ফলৠযৠà¦à§à¦¨à§ à¦à§à¦à§à¦¸à¦ à¦à¦¡à¦¿à¦à¦° সহযà§à¦à§ kickstart ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ "
+"à¦à¦°à¦¾ যাবৠঠনিà¦à§à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ kickstart ফাà¦à¦² তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ "
+"à¦
থবা à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ লà§à¦à¦¾à¦ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦à¦¨à¦ হà§à§ à¦à¦ à§à¥¤"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:561
@@ -1613,6 +1617,9 @@ msgid ""
"hard drive, or a network server. Refer to <xref linkend=\"tb-kssources\"/> "
"for the supported Kickstart sources."
msgstr ""
+"à¦
পসারণযà§à¦à§à¦¯ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦², হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦
থবা নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ Kickstart "
+"ফাà¦à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ Kickstart-র à¦à¦¨à§à¦¯ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref "
+"linkend=\"tb-kssources\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:574
@@ -1685,6 +1692,13 @@ msgid ""
"application <wordasword>http://server.mydomain.com/kickstart.cgi</"
"wordasword>:"
msgstr ""
+"à¦à§à§à¦¬ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦
থবা à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ থà§à¦à§ Kickstart ফাà¦à¦² "
+"পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <option>ks=</option> বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাথৠসà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° URL "
+"পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <option>kssendmac</option> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦à§à§à¦¬ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° "
+"পà§à¦°à¦¤à¦¿ HTTP à¦
নà§à¦°à§à¦§à¦ পà§à¦°à§à¦°à¦¿à¦¤ হবৠঠà¦à¦ হà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° তথà§à¦¯ সহযà§à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ "
+"à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿à¦à§ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবà§à¥¤ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ <wordasword>http://"
+"server.mydomain.com/kickstart.cgi</wordasword> à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° সাথৠহà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° "
+"à¦
নà§à¦°à§à¦§ পà§à¦°à§à¦°à¦¿à¦¤ হবà§:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:622
@@ -1729,6 +1743,11 @@ msgid ""
"configuration for that type of device, and take additional steps to manually "
"configure the device after the installation process is complete."
msgstr ""
+"à¦à¦¿à¦à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° à¦à§à§à¦à¦à¦¿ মডà§à¦²à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ বিফল হতৠ"
+"পারৠà¦
থবা à¦
সà§à¦¥à¦¾à§à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¾ দà§à¦à¦¾ দিতৠপারà§à¥¤ à¦à¦ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§, সà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ দà§à¦à¦¾ দিতৠপারৠঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
+"পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° পরৠà¦à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦à§ à¦à¦¿à¦à§ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ "
+"ধাপ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ হবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:648
@@ -1945,6 +1964,9 @@ msgid ""
"text screen at the beginning of the installation process. Use this screen to "
"configure the ISA devices on your computer."
msgstr ""
+"<option>isa</option> বিà¦à¦²à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° ফলৠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à§ সিসà§à¦à§à¦® "
+"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ à¦à§à¦à§à¦¸à¦à§à¦° পরà§à¦¦à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ISA "
+"ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ পরà§à¦¦à¦¾à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:753
@@ -1956,6 +1978,11 @@ msgid ""
"<application>anaconda</application> will preserve them in the bootloader "
"configuration."
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² বà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ <application>anaconda</application>-র "
+"à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à¦¾à¦¸à¦à§à¦à¦¿à¦ নৠঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§ না। তথাপি, "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সিসà§à¦à§à¦®à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§, "
+"<application>anaconda</application> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ মান "
+"সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:762
@@ -2069,6 +2096,8 @@ msgid ""
"select <guilabel>OK</guilabel> at the prompt to test the media before "
"installation when booting from the Fedora distribution CD set or DVD"
msgstr ""
+"Fedora ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨ CD সà¦à¦à¦²à¦¨ à¦
থবা DVD থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমà§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à§à¦° "
+"পà§à¦°à§à¦¬à§ মিডিà§à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ <guilabel>ঠিঠà¦à¦à§</guilabel> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:819
@@ -2092,6 +2121,11 @@ msgid ""
"utilities and functions of a running Linux system to modify or repair "
"systems that are already installed on your computer."
msgstr ""
+"à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² না à¦à¦°à§, <indexterm> <primary>rescue discs</"
+"primary> </indexterm> à¦
থবা à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ ডিসà§à¦ সহযà§à¦à§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ "
+"à¦à¦à¦à¦¿ Linux সিসà§à¦à§à¦®à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦° সাহাযà§à¦¯à§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ Linux সিসà§à¦à§à¦® সহ "
+"à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§ রà¦à§à¦·à¦£à¦¾à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
থবা à¦à§à¦¨à§ ধরনà§à¦° পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦²à¦®à¦¾à¦¨ Linux "
+"সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সাথৠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ সামà¦à§à¦°à§ ঠফাà¦à¦¶à¦¾à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:842
@@ -2124,6 +2158,8 @@ msgid ""
"By default, rescue mode attaches an existing operating system to the rescue "
"system under the directory <filename>/mnt/sysimage/</filename>."
msgstr ""
+"ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§, রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° <filename>/mnt/sysimage/</"
+"filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° à¦
ধà§à¦¨ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:863
@@ -2187,6 +2223,10 @@ msgid ""
"install a great many kernels, the default partition size of 250 MB for "
"<filename class=\"partition\">/boot</filename> should suffice."
msgstr ""
+"সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename class=\"partition\">/boot</"
+"filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¨à§à¦®à¦¾à¦¨à¦¿à¦ ১০ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ "
+"সà¦à¦à§à¦¯à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ না থাà¦à¦²à§ <filename class=\"partition\">/boot</"
+"filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিফলà§à¦ ২৫০ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾à¦ যথà§à¦·à§à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:32
@@ -2245,6 +2285,10 @@ msgid ""
"much more complex, and in some situations (like installations on iSCSI "
"drives), might not work at all."
msgstr ""
+"<filename class=\"directory\">/usr</filename> যদি <filename class=\"directory"
+"\">/</filename> থà§à¦à§ পà§à¦¥à¦ à¦à¦à¦à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠতাহলৠবà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦¿à¦à§ "
+"à¦à¦à¦¿à¦²à¦¤à¦¾ দà§à¦à¦¾ দিতৠপারৠঠà¦à¦¿à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ (যà§à¦®à¦¨ iSCSI ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমà§) "
+"নাঠà¦à¦²à¦¤à§ পারà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:64
@@ -2340,6 +2384,8 @@ msgid ""
"The physical volume is assigned to the default volume group and divided into "
"the following logical volumes:"
msgstr ""
+"পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à¦à¦¿ ডিফলà§à¦ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ªà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হৠঠনিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§ "
+"বিà¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§:"
#. Tag: title
#: Advice_on_Partitions.xml:120
@@ -2503,6 +2549,8 @@ msgid ""
"Furthermore, advanced options such as LVM, encrypted filesystems, and "
"resizable filesystems are available only in graphical mode and kickstart."
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, LVM, à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® ঠপরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ মাপ সহ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿ "
+"à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² মà§à¦¡ ঠkickstart-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -2588,6 +2636,11 @@ msgid ""
"select <guilabel>Add drive</guilabel>. Provide an IP address and the iSCSI "
"initiator name, and select <guilabel>Add drive</guilabel>."
msgstr ""
+"<firstterm>iSCSI</firstterm> পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦²à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ Fedora "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ হলৠ<guilabel>Advanced storage options</guilabel> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ "
+"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦° পরà§, <guilabel>Add iSCSI target</guilabel> <guilabel>Add drive</"
+"guilabel> বাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ লিà¦à§à¦¨ ঠiSCSI à¦à¦°à¦®à§à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম লিà¦à§à¦¨ ঠ"
+"<guilabel>Add drive</guilabel> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-para-6.xml:21
@@ -2677,6 +2730,9 @@ msgid ""
"full directory path from the drive that contains the ISO image files. The "
"following table shows some examples of how to enter this information:"
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, <guilabel>à¦à¦®à§à¦ ধারণà¦à¦¾à¦°à§ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿</guilabel> à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ ISO à¦à¦®à§à¦ "
+"ধারণà¦à¦¾à¦°à§ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ সà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ পাথ লিà¦à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ তথà§à¦¯ লà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¿à¦à§ "
+"à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¬à¦¿à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§:"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-11.xml:5
@@ -2752,10 +2808,13 @@ msgid ""
"partition's file system under Linux, use the <command>fdisk</command> "
"utility."
msgstr ""
+"হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ Fedora দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° "
+"ধরন পà§à¦¾ সমà§à¦à¦¬ à¦à¦¿ না। Windows-র à¦
ধà§à¦¨ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ধরন পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"<application>Disk Management</application> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ ঠLinux-র à¦
ধà§à¦¨ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
+"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>fdisk</command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.xml:5
-#, no-c-format
msgid ""
"Select the partition containing the ISO files from the list of available "
"partitions. Internal IDE, SATA, SCSI, and USB drive device names begin with "
@@ -2763,6 +2822,11 @@ msgid ""
"example <filename>/dev/sda</filename>. Each partition on a drive is "
"numbered, for example <filename>/dev/sda1</filename>."
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° তালিà¦à¦¾ থà§à¦à§, ISO ফাà¦à¦² ধারণà¦à¦¾à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ "
+"à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ IDE, SATA, SCSI, ঠUSB ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° নামà§à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à§ <filename>/dev/"
+"sd</filename> à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§à¥¤ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦
à¦à§à¦·à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ "
+"হà§, যà§à¦®à¦¨ <filename>/dev/sda</filename>। পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¥à¦ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ "
+"নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হৠযà§à¦®à¦¨ <filename>/dev/sda1</filename>।"
#. Tag: screen
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-screen-1.xml:5
@@ -2959,6 +3023,12 @@ msgid ""
"can also instruct the installation program to consult additional software "
"repositories later in the process."
msgstr ""
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ সà¦à§à¦¤à¦¨ ঠবিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¾à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° "
+"à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, <literal>askmethod</litral> à¦
থবা <literal>repo=</"
+"literal> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦¹ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦°à¦à¦¿ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§, FTP, HTTP, à¦
থবা NFS পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦² সহযà§à¦à§ "
+"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সারà§à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦°à§à¦® à¦à¦²à¦¾à¦à¦¾à¦²à§à¦¨ পরৠà¦à§à¦¨à§ সমà§à§ "
+"à¦
তিরিà¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¤à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à§ নিরà§à¦¦à§à¦¶ দà§à¦à§à¦¾ যà§à¦¤à§ "
+"পারà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-4.xml:5
@@ -2970,6 +3040,12 @@ msgid ""
"option. If your network has no DHCP server, clear the check box labeled "
"<guilabel>Use dynamic IP configuration (DHCP)</guilabel>."
msgstr ""
+"ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ DHCP সহযà§à¦à§ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ "
+"বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¬à¦² à¦
থবা DSL "
+"মà§à¦¡à§à¦®, রাà¦à¦à¦¾à¦°, ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦² à¦
থবা নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ "
+"হলà§, DHCP-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° সবà¦à§à§à§ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦à¦¨à¦à¥¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ DHCP সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
+"না থাà¦à¦²à§ <guilabel>ডাà¦à¦¨à¦¾à¦®à¦¿à¦ IP à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ (DHCP)বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§</guilabel> "
+"শà§à¦°à§à¦·à¦ à¦à§à¦ বà¦à§à¦¸à¦à¦¿ থà§à¦à§ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ বাতিল à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-5.xml:5
@@ -3326,6 +3402,8 @@ msgid ""
"This option is the default. Choose this option to install Fedora onto your "
"computer system using the graphical installation program."
msgstr ""
+"à¦à¦à¦¿ ডিফলà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¥¤ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® সহ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° "
+"à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:128
@@ -3365,13 +3443,13 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:147 beginninginstallation.xml:155
#, no-c-format
msgid "(as for Live CD)"
-msgstr ""
+msgstr "(লাà¦à¦ CD-র à¦à¦¨à§à¦¯)"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:163
#, no-c-format
msgid "Installing from a Different Source"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:164
@@ -3402,6 +3480,8 @@ msgid ""
"The following table summarizes the different boot methods and recommended "
"installation methods to use with each:"
msgstr ""
+"নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¬à¦¿à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦° সারসà¦à¦à§à¦·à§à¦ª ঠপà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿à¦° সাথৠ"
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à¦¾à¦¬ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§:"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:177
@@ -3457,6 +3537,7 @@ msgstr "<application>Install to Hard Disk</application> à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿
msgid ""
"contains detailed information about installing from alternate locations."
msgstr ""
+"বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à§à¦¸ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বিবরণ à¦à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:208
@@ -3548,6 +3629,8 @@ msgid ""
"Ensure that the network cable is attached. The link indicator light on the "
"network socket should be lit, even if the computer is not switched on."
msgstr ""
+"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à§à¦¬à¦² সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ রà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না তা যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à§à¦à§à¦° সাথৠযà§à¦à§à¦¤ "
+"বাতিà¦à¦¿ à¦à§à¦¬à¦²à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° বনà§à¦§ থাà¦à¦²à§à¦, à¦à¦ বাতিà¦à¦¿ à¦à§à¦¬à¦²à¦¬à§à¥¤"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:275
@@ -3562,6 +3645,8 @@ msgid ""
"A menu screen appears. Press the number key that corresponds to the desired "
"option."
msgstr ""
+"মà§à¦¨à§ বিশিষà§à¦ à¦à¦à¦à¦¿ পরà§à¦¦à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ধারà§à¦¯ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦¿-"
+"বà§à¦°à§à¦¡ থà§à¦à§ à¦à¦¿à¦ªà§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:288
@@ -3616,6 +3701,8 @@ msgid ""
"The configuration options above causes the installer to use the same network "
"interface as BIOS and PXE use. You can also use the following option:"
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦°à§à¦à§à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ BIOS ঠPXE দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦à¦ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হবà§à¥¤ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§:"
#. Tag: option
#: beginninginstallation.xml:313
@@ -3630,6 +3717,8 @@ msgid ""
"This option causes the installer to use the first network device it finds "
"that is linked to a network switch."
msgstr ""
+"à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° ফলà§, নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° সà§à¦à¦à§à¦° সাথৠযà§à¦à§à¦¤ পà§à¦°à¦¥à¦® সনাà¦à§à¦¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à¦¿ "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:321
@@ -5788,13 +5877,13 @@ msgstr ""
#: Contributors_and_production_methods.xml:8
#, no-c-format
msgid "Contributors and production methods"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à¦¶à¦à§à¦°à¦¹à¦£à¦à¦¾à¦°à§ ঠনিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: title
#: Contributors_and_production_methods.xml:10
#, no-c-format
msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à¦¶à¦à§à¦°à¦¹à¦£à¦à¦¾à¦°à§"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:13
@@ -6682,13 +6771,13 @@ msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦°
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:5
#, no-c-format
msgid "Disk Encryption Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Encryption Guide"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:11
#, no-c-format
msgid "What is block device encryption?"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦²à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ মà§à¦²à¦¤ à¦à§?"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:12
@@ -6705,7 +6794,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:15
#, no-c-format
msgid "Encrypting block devices using dm-crypt/LUKS"
-msgstr ""
+msgstr "dm-crypt/LUKS সহযà§à¦à§ বà§à¦²à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:16
@@ -6731,19 +6820,19 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:21
#, no-c-format
msgid "Overview of LUKS"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ তথà§à¦¯"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:24
#, no-c-format
msgid "What LUKS does:"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS-র à¦à¦¾à¦:"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:27
#, no-c-format
msgid "LUKS encrypts entire block devices"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ বà§à¦²à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:30
@@ -6752,18 +6841,20 @@ msgid ""
"LUKS is thereby well-suited for protecting the contents of mobile devices "
"such as:"
msgstr ""
+"à¦à¦ à¦à¦¾à¦°à¦£à§, বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ মà§à¦¬à¦¾à¦à¦² ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿à¦° তথà§à¦¯ সà§à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ রাà¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ LUKS-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° "
+"যথাযত, যà§à¦®à¦¨:"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:33
#, no-c-format
msgid "Removable storage media"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
পসারণযà§à¦à§à¦¯ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² মিডিà§à¦¾"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:36
#, no-c-format
msgid "Laptop disk drives"
-msgstr ""
+msgstr "লà§à¦¯à¦¾à¦ª-à¦à¦ª ডিসà§à¦ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:45
@@ -6775,7 +6866,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:48
#, no-c-format
msgid "This makes it useful for encrypting <command>swap</command> devices."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦° ফলৠ<command>swap</command> ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦à¦¨à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:51
@@ -6789,25 +6880,26 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:57
#, no-c-format
msgid "LUKS uses the existing device mapper kernel subsystem."
-msgstr ""
+msgstr "LUKS দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ মà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² সাব-সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:60
#, no-c-format
msgid "This is the same subsystem used by LVM, so it is well tested."
msgstr ""
+"LVM দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ সাব-সিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà¦à§à¦¾à¦° ফলà§, à¦à¦à¦¿ বিশà§à¦·à¦à¦¾à¦¬à§ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:66
#, no-c-format
msgid "LUKS provides passphrase strengthening."
-msgstr ""
+msgstr "LUKS দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦¦à§à§ পরিà¦à§ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হয়।"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:69
#, no-c-format
msgid "This protects against dictionary attacks."
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à¦¿à¦§à¦¾à¦¨ সহযà§à¦à§ à¦à¦à§à¦°à¦®à¦£ রà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:75
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list