Branch 'f12-tx' - po/ru.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Dec 15 07:35:52 UTC 2009


 po/ru.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

New commits:
commit f20457ef4b3515d8b2a3997a8aac3528c46d4f75
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date:   Tue Dec 15 07:35:50 2009 +0000

    Sending translation for Russian

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8e97e31..8e43c99 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-15 18:14+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-15 18:35+1100\n"
 "Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34773,7 +34773,7 @@ msgid ""
 "Type <command>gedit /boot/grub/grub.conf</command> and press "
 "<keycap>Enter</keycap>. This opens the <filename>grub.conf</filename> file "
 "in the <application>gedit</application> text editor."
-msgstr ""
+msgstr "Выполните команду <command>gedit /boot/grub/grub.conf</command>, чтобы открыть файл <filename>grub.conf</filename> в окне редактора <application>gedit</application>."
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:27
@@ -34841,7 +34841,7 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "If you use LVM"
-msgstr ""
+msgstr "Если вы исполльзуете LVM"
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:9
@@ -34856,7 +34856,7 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:15
 #, no-c-format
 msgid "Create a new partition in the free space on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "Создайте раздел используя свободное пространство на диске"
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:22
@@ -34941,7 +34941,7 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:65
 #, no-c-format
 msgid "Expand the volume group"
-msgstr ""
+msgstr "Расширение группы томов"
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:67
@@ -35037,7 +35037,7 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "If you do not use LVM"
-msgstr ""
+msgstr "Если вы не используете LVM"
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.xml:9
@@ -35093,7 +35093,7 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Linux now checks the file system of the newly-resized partition."
-msgstr ""
+msgstr "Теперь Linux выполнит проверку файловой системы измененного раздела."
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.xml:42
@@ -35111,7 +35111,7 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.xml:45
 #, no-c-format
 msgid "Linux now resizes your file system to fill the newly-resized partition."
-msgstr ""
+msgstr "Linux изменит размер файловой системы так, чтобы она заполняла измененный раздел."
 
 #. Tag: title
 #: X86_Uninstall-Linux-expand.xml:7
@@ -35152,7 +35152,7 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall-Linux-partitions.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "Remove Fedora partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление разделов Fedora"
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall-Linux-partitions.xml:9
@@ -35229,13 +35229,13 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall-Mac.xml:18
 #, no-c-format
 msgid "Select the entry on the left for the disk volume containing Fedora."
-msgstr ""
+msgstr "Слева выберите запись тома с Fedora."
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall-Mac.xml:23
 #, no-c-format
 msgid "Click the <guilabel>Partition</guilabel> tab on the right side of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Перейдите на вкладку <guilabel>Раздел</guilabel> в правой части окна."
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall-Mac.xml:28
@@ -35249,7 +35249,7 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall-Mac.xml:33
 #, no-c-format
 msgid "Resize your OS X partition to include the newly freed space."
-msgstr ""
+msgstr "Измените размер раздела вашей ОС так, чтобы он включал освобожденное место."
 
 #. Tag: title
 #: X86_Uninstall-Mac.xml:40
@@ -35525,7 +35525,7 @@ msgstr ""
 #: X86_Uninstall.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Removing Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление Fedora"
 
 # uninstalling
 #. Tag: primary
@@ -35545,7 +35545,7 @@ msgstr "удаление"
 #: X86_Uninstall.xml:13
 #, no-c-format
 msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #: X86_Uninstall.xml:17
@@ -35553,7 +35553,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "We respect your freedom to choose an operating system for your computer. "
 "This section explains how to uninstall Fedora."
-msgstr ""
+msgstr "Мы уважаем свободу выбора операционной системы для вашего компьютера. В этой секции рассказано, как удалить Fedora."
 
 #. Tag: title
 #: X86_Uninstall.xml:22





More information about the Fedora-docs-commits mailing list