Branch 'f12-tx' - po/or.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Dec 16 12:40:09 UTC 2009
po/or.po | 1075 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 597 insertions(+), 478 deletions(-)
New commits:
commit ea28f318d8a38931e0ea839a417dd7bd9dc9fb54
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date: Wed Dec 16 12:39:57 2009 +0000
Sending translation for Oriya
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 99cdfa0..c844f58 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-15 19:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:06+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,6 +32,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#. Tag: para
#: Account_Configuration_common-para-6.xml:8
@@ -1097,6 +1098,14 @@ msgid ""
"display protocol. A number of providers offer VNC clients for Microsoft "
"Windows and Mac OS, as well as UNIX-based systems."
msgstr ""
+"à¬à¬ªà¬£ ସàଥାପନ ତନàତàର ପାà¬à¬ à¬
ନàà à¬à¬ ତନàତàରରà ହàà¬à¬¤à¬ à¬à¬²àà¬à¬¿à¬ à¬
ଥବା ପାଠàà à¬
ନàତରାପàଷàଠà¬à à¬
à¬à¬¿à¬à¬®àà "
+"à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à। à¬àà¬à¬¿à¬ ପାଠààାବସàଥାà¬à à¬
à¬à¬¿à¬à¬®ààତା ଦàଶàà <application>telnet</application> "
+"à¬à¬¬à¬¶ààଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬, ଯାହାà¬à¬¿ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à Fedora ତନàତàରରà ସàଥାପିତ। ସàହି ସàଥାପନା ତନàତàରର à¬à¬²àà¬à¬¿à¬ "
+"ଦàଶààà¬à ଦàରରà à¬
à¬à¬¿à¬à¬®àà à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬àଲାà¬à¬£àଠସଫàà¬à±àରà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà ଯାହାà¬à¬¿ <indexterm> "
+"<primary>VNC (Virtual Network Computing)</primary> </indexterm> VNC "
+"(Virtual Network Computing) ପàରଦରàଶନ ପàରàà¬àà¬à¬²à¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¿à¬à¬¿ ସà¬à¬ààଠପàରଦାତା "
+"VNC à¬àଲାà¬à¬£àଠMicrosoft Windows à¬à¬¬à¬ Mac OS ପାà¬à¬ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬¨àତି, ତାହା ସହିତ UNIX-à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ "
+"ତନàତàରà¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ ମଧàଯ।"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:274
@@ -1139,6 +1148,11 @@ msgid ""
"client on the network that is running in <firstterm>listening mode</"
"firstterm>."
msgstr ""
+"ସàହି ସàଥାପନ ତନàତàର VNC ସà¬à¬¯àଠସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ଦàà¬à¬à¬¿ ପଦàଧତିà¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬ªà¬£ "
+"ସàଥାପନ à¬àରିàା à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à, à¬à¬¬à¬ ହସàତà¬àତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à VNC à¬àଲାà¬à¬£àଠସହିତ à¬
ନàà à¬à¬ ତନàତàରରà "
+"à¬à¬²àà¬à¬¿à¬ ଦàଶààà¬à ଲà¬à¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à। ବàà¬à¬³àପିଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à, à¬à¬ªà¬£ VNC à¬àଲାà¬à¬£àଠସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ "
+"ହàବା ପାà¬à¬ ସàହି ସàଥାପନ à¬àରିàାà¬à ବିନààାସ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ଯାହାà¬à¬¿ <firstterm>listening mode</"
+"firstterm> ରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:295
@@ -1430,6 +1444,9 @@ msgid ""
"service on that system. By default, syslog services that accept remote "
"messages listen on UDP port 514."
msgstr ""
+"ସàଦàର ଲà¬à¬à¬¨à¬à ବିନààାସ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <option>syslog</option> ବିà¬à¬³àପà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà। ଲà¬à¬à¬¨ ତନàତàରର "
+"IP ଠିà¬à¬£à¬¾à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà, à¬à¬¬à¬ ତନàତàରରà ଲଠସରàà¬à¬¿à¬¸à¬° UDP ପàରàଠସà¬à¬ààାà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà। ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à, "
+"syslog ସରàà¬à¬¿à¬¸à¬àଡ଼ିଠଯାହାà¬à¬¿ ସàଦàର ସନàଦàଶà¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ ତାହା UDP ପàରàଠ514 ରà ଶàଣିଥାà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:452
@@ -1488,6 +1505,12 @@ msgid ""
"hostile users may intercept or falsify messages sent to the logging service "
"over the network."
msgstr ""
+"ନିମàନରà ବରàଣàଣନା à¬à¬°à¬¾à¬¹àà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ <command>rsyslog</command> ସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾ "
+"<command>rsyslog</command> ରà à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ à¬àଣସି ସàରà¬àଷା ବିଷàà¬à ବààବହାର "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¨à¬¥à¬¾à¬ ହàà¬à¬¨à¬¥à¬¾à¬à¥¤ Crackers ହàà¬à¬¤à¬ ତନàତàରà¬à ମନàଥର à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à à¬
ଥବା ନଷàଠହàà¬à¬¯à¬¾à¬à¬ªà¬¾à¬°à "
+"ଯାହାà¬à¬¿ à¬
ଧିଠମାତàରାରà ଲଠସନàଦàଶ ପଠାଠଲà¬à¬à¬¨ ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପାà¬à¬ à¬
ନàମତି ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ ସହିତ, "
+"hostile à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à ହସàତà¬àଷàପ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à à¬à¬¿à¬®àବା ନàà¬à±à¬°àଠà¬à¬ªà¬°à ଲà¬à¬à¬¨ ସରàà¬à¬¿à¬¸à¬à ପଠାଯାà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ସନàଦàଶà¬àଡ଼ିà¬à ମିଥààା à¬à¬¾à¬¬à¬°à ପàରମାଣିତ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àଷàà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¿à¬¬à।"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:484
@@ -10013,19 +10036,19 @@ msgstr "à¬à¬²àà¬àଠପàରଦରàଶନà"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This chapter explains how to perform a Fedora installation from the DVD/CD-"
"ROM, using the graphical, mouse-based installation program. The following "
"topics are discussed:"
msgstr ""
-"à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬²àà¬àଠମାà¬à¬¸ à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿, ଡି.à¬à¬¿.ଡି/ସି.ଡି.-ରମରà à¬àà¬à¬¿à¬ &PROD; "
+"à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬²àà¬àଠମାà¬à¬¸ à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿, ଡି.à¬à¬¿.ଡି/ସି.ଡି.-ରମରà à¬àà¬à¬¿à¬ Fedora"
"ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମ à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ସମàପାଦନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ à¬à¬¹à¬¿ à¬
ଧàଯାà ତାହା ବରàଣàଣନା à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ବିଷàବସàତà "
"ମାନà¬àà¬à à¬à¬²àà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation program offers more than the dialog boxes of the "
"installation process. Several kinds of diagnostic messages are available to "
@@ -10034,7 +10057,7 @@ msgid ""
"consoles</firstterm>, among which you can switch using a single keystroke "
"combination."
msgstr ""
-"&PROD; ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମର ସà¬à¬³à¬¾à¬ª ବାà¬àସ ମାନà¬àଠà¬
ପàà¬àଷା à¬
ଧିଠପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"Fedora ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମର ସà¬à¬³à¬¾à¬ª ବାà¬àସ ମାନà¬àଠà¬
ପàà¬àଷା à¬
ଧିଠପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
"à¬à¬ªà¬£à¬àଠପାà¬à¬ à¬
ନàଠପàରà¬à¬¾à¬°à¬° ତàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ସନàଦàଶ, à¬à¬¹àରି ମଧàଯ à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଲ ପàରàମàପàà¬à¬°à ନିରàଦàଦàଶ ମାନà¬àà¬à "
"à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬ªà¬¾à à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ। ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମ ପାà¬àà¬à¬à¬¿ <firstterm>à¬à¬à¬¾à¬¸à à¬àନଶàଲ</"
"firstterm> ରà à¬à¬¹à¬¿ ସନàଦàଶ ମାନà¬àà¬à ପàରଦରàଶନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬, ଯାହା ମଧàଯରà à¬à¬ªà¬£ à¬àà¬à¬¿à¬ ମାତàର à¬à¬¿-ଷàà¬àରàଠ"
@@ -10089,7 +10112,7 @@ msgstr "<primary>à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿</primary>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To start, first make sure that you have all necessary resources for the "
"installation. If you have already read through <xref linkend=\"ch-steps-x86"
@@ -10101,8 +10124,8 @@ msgstr ""
"ପàରାରମàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, ପàରଥମà à¬à¬¹à¬¾ ନିଶàà¬à¬¿à¬ ହàà¬
ନàତà ଯà à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à ସàଥାପନ ପାà¬à¬ ସମସàତ à¬à¬¬à¬¶àଯଠ"
"ସମàବଳ à¬
à¬à¬¿à¥¤ ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ପàରàବରà <xref linkend=\"ch-steps-x86\"/> à¬à ପଢିà¬à¬¨àତà, à¬à¬¬à¬ à¬
ନàଦàଶ "
"ମାନà¬àà¬à à¬
ନàà¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬à¬¨àତି, ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£ ସàଥାପନ ପàରà¬àରିàା ପàରାରମàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପàରସàତàତ ରହିବା à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ "
-"à¬à¬ªà¬£ ପàରାରମàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପàରସàତàତ à¬
à¬à¬¨àତି ବàଲି ଯାà¬àଠà¬à¬°à¬¿à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପରà, &PROD; ଡି.à¬à¬¿.ଡି à¬à¬¿à¬®àବା ସି.ଡି.-"
-"ରମ # ৠà¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬ªà¬£ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬
ନàଯ ବàଠମାଧàଯମà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମà¬à ବàଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
+"à¬à¬ªà¬£ ପàରାରମàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପàରସàତàତ à¬
à¬à¬¨àତି ବàଲି ଯାà¬àଠà¬à¬°à¬¿à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପରà, Fedora DVD à¬à¬¿à¬®àବା CD-ROM #1 "
+"à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬ªà¬£ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬
ନàଯ ବàଠମାଧàଯମà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମà¬à ବàଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:31
@@ -10190,18 +10213,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>USB pen drive</emphasis> — Your machine supports booting "
"from a USB device."
msgstr ""
-"<emphasis>&PROD; ଡି.à¬à¬¿.ଡି./ସି.ଡି.-ରମ</emphasis> — à¬à¬ªà¬£à¬àଠମàସିନ à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଠଯàà¬àଯ ଡି."
-"à¬à¬¿.ଡି./ସି.ଡି.-ରମ ଡàରାà¬à¬à¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à &PROD; ସି.ଡି.-ରମ ସàଠà¬à¬¿à¬®àବା ଡି.à¬à¬¿."
-"ଡି. ରହିବ।"
+"<emphasis>USB pen drive</emphasis> — à¬à¬ªà¬£à¬àଠମàସିନ USB "
+"à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>PXE boot via network</emphasis> — Your machine supports "
"booting from the network. This is an advanced installation path. Refer to "
@@ -10210,7 +10232,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<emphasis>ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠଦàବାରା PXE ବàà¬</emphasis> — à¬à¬ªà¬£à¬àଠମàସିନ ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬°à ବàଠ"
"ପàରà¬àରିàାà¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨àନତ ସàଥାପନ ପଥ à¬
à¬à। à¬à¬¹à¬¿ ପଦàଧତିରà à¬
ତିରିà¬àତ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ "
-"<xref linkend=\"ch-pxe\"/> à¬à ପଢନàତà।"
+"<xref linkend=\"ap-install-server\"/> à¬à ପଢନàତà।"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:72
@@ -10257,7 +10279,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Normally, you only need to press <keycap>Enter</keycap> to boot. Be sure to "
"watch the boot messages to review if the Linux kernel detects your hardware. "
@@ -10270,7 +10292,7 @@ msgstr ""
"Linux à¬à¬ªà¬£à¬àଠହାରàଡà±àରà¬à à¬àà¬àà¬à¬¿ à¬à¬¿ ନାହିଠତାହା ସମàà¬àଷା à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଠସନàଦàଶà¬à à¬à¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ "
"ରàହନàତà। ହାରàଡà±àରà¬à ସଠିଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬àà¬à¬¾ ଯାà¬à¬¥à¬¿à¬²à, ପରିବରàତàତà ବିà¬à¬¾à¬à¬à ଯାà¬à¬¨àତà। ଯଦି à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬ªà¬£à¬àଠ"
"ହାରàଡà±àରà¬à à¬àà¬à ନାହିà¬, ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ସàଥାପନ ପàରà¬àରିàା ପàନà¬à¬ªàରାରମàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପଡିପାରà à¬à¬¬à¬ "
-"<xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/> ରà à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ବàଠବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àଠମଧàଯରà à¬àà¬à¬¿à¬ ବିà¬à¬³àପà¬à "
+"<xref linkend=\"ap-admin-options\"/> ରà à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ବàଠବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àଠମଧàଯରà à¬àà¬à¬¿à¬ ବିà¬à¬³àପà¬à "
"ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: title
@@ -10294,16 +10316,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To pass options to the boot loader on an x86, AMD64, or <trademark class="
"\"registered\">Intel</trademark> 64 system, use the instructions as provided "
"in the boot loader option samples below."
msgstr ""
"ସି.ଡି.-ରମà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ x86, AMD64, à¬à¬¿à¬®àବା <trademark class=\"registered"
-"\">Intel</trademark> 64 ତନàତàରà¬à ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, ସàଥାପନ ବàଠପàରàମàପàà¬à¬°à "
-"<userinput>linux rescue</userinput> à¬à¬¾à¬à¬ª à¬à¬°à¬¨àତà। ସàରà¬àଷା ଧାରାà¬à ପàରବàଶ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
-"à¬à¬à¬¾à¬¨à¬¿àମ à¬à¬¾à¬³à¬ ମାନà <userinput>elilo linux rescue</userinput> à¬à¬¾à¬à¬ª à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+"\">Intel</trademark> 64 ତନàତàରà¬à ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, ନିମàନରà ପàରଦତàତ ବàଠଲàଡର ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬à ନିରàଦàଦàଶ "
+"à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:139
@@ -10602,7 +10623,7 @@ msgstr "ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ପରàଯàଯାà ମାନà¬à
#. Tag: para
#: Grub.xml:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The Stage 1 or primary boot loader is read into memory by the BIOS "
"from the MBR <footnote> <para> For more on the system BIOS and the MBR, "
@@ -10613,7 +10634,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<emphasis>ପàରଥମ ପରàଯàଯାà à¬à¬¿à¬®àବା ମàଳିଠବàଠଲàଡରà¬à MBR ରà BIOS <footnote><para>ତନàତàରର "
"BIOS à¬à¬¬à¬ MBR ବିଷàରà à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬¾à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <xref linkend=\"s2-boot-init-shutdown-"
-"bios\"/> à¬à ପଢନàତà।</para></footnote> ଦàବାରା ସàମàତିରà ପଢାଯାà¬à¥¤ ମàଳିଠବàà¬</emphasis> "
+"bios\"/> à¬à ପଢନàତà।</para></footnote> ଦàବାରା ସàମàତିରà ପଢାଯାà¬à¥¤ ମàଳିଠବàà¬</emphasis> "
"ଲàଡର MBR ମଧàଯରà ଡିସàଠସàଥାନର à«à§à¨ ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬® ସàଥାନରà à¬
ବସàଥିତ à¬à¬¬à¬ à§.ૠପରàଯàଯାà à¬à¬¿à¬®àବା ଦàବିତàà "
"ପରàଯàଯାà ବàଠଲàଡର ମାନà¬àà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ସà¬àଷମ।"
@@ -10816,15 +10837,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:302
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Before installing GRUB, make sure to use the latest GRUB package available "
"or use the GRUB package from the installation CD-ROMs."
msgstr ""
"GRUB à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରàବରà, à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ନବàନତମ GRUB ପàଯାà¬àଠବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬
ନàତà "
-"à¬à¬¿à¬®àବା ସàଥାପନ ସି.ଡି.-ରମ ମାନà¬àà¬à¬°à GRUB ପàଯାà¬àà¬à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। ସàଥାପନ ପàଯାà¬àଠମାନà¬àଠବିଷàରà "
-"à¬
ନàଦàଶ ପାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> ରà ଥିବା <citetitle>RPM "
-"ସହିତ ପàଯାà¬àଠପରିà¬à¬¾à¬³à¬¨à¬¾</citetitle> à¬
ଧàଯାàà¬à ପଢନàତà।"
+"à¬à¬¿à¬®àବା ସàଥାପନ ସି.ଡି.-ରମ ମାନà¬àà¬à¬°à GRUB ପàଯାà¬àà¬à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Grub.xml:307
@@ -10867,13 +10886,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If GRUB is installed on a RAID 1 array, the system may become unbootable in "
"the event of disk failure."
msgstr ""
"ଯଦି à¬àà¬à¬¿à¬ RAID 1 ଧାଡିରà GRUB à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, ତାହାହàଲà ଡିସàଠବିଫଳତା ସମàରà ତନàତàରà¬à¬¿ ବàଠ"
-"ନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ଯàà¬àଯ ହàà¬à¬ªà¬¾à¬°à। ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ àà.à¬à¬°.à¬à¬². ରà à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ସମରàଥିତ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥାà¬à¥¤"
+"ନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ଯàà¬àଯ ହàà¬à¬ªà¬¾à¬°à।"
#. Tag: para
#: Grub.xml:330
@@ -11632,7 +11651,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:648
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>initrd <replaceable></path/to/initrd></replaceable></command> "
"— Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. An "
@@ -11643,8 +11662,8 @@ msgstr ""
"<command>initrd <replaceable></path/to/initrd></replaceable></command> "
"— ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ RAM ଡିସàà¬à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
"à¬à¬¾à¬³à¬à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ସଠିଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬°àଣàଣଲ à¬à¬¿à¬à¬¿ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ମାନà¬àà¬à à¬à¬¬à¬¶àଯଠ"
-"à¬à¬°àଥିବା ସମàରà <filename>initrd</filename> à¬à¬¬à¬¶àଯଠà¬
à¬à, à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, ext3 ଫାà¬à¬² "
-"ତନàତàର ସହିତ ଯàପରି ରàଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à ଫରàମାଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
+"à¬à¬°àଥିବା ସମàରà <filename>initrd</filename> à¬à¬¬à¬¶àଯଠà¬
à¬à, à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, ext3 à¬à¬¿à¬®àବା ext4 "
+"ଫାà¬à¬² ତନàତàର ସହିତ ଯàପରି ରàଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à ଫରàମାଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Grub.xml:653
@@ -12185,22 +12204,25 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:887
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information about securing GRUB, refer to the chapter titled "
"<citetitle>Workstation Security</citetitle> in the <citetitle>Red Hat "
"Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>."
msgstr ""
-"GRUB à¬à ସàରà¬àଷିତ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <citetitle>&PROD; &DCAG;</"
-"citetitle> ରà ଥିବା <citetitle>à¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳà ସàରà¬àଷା</citetitle> à¬
ଧàଯାàà¬à ପଢନàତà।"
+"GRUB à¬à ସàରà¬àଷିତ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <citetitle>Red Hat "
+"Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>ରà ଥିବା "
+"<citetitle>à¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳà ସàରà¬àଷା</citetitle> à¬
ଧàଯାàà¬à ପଢନàତà।"
#. Tag: para
#: Grub.xml:893
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>map</command> — Swaps the numbers assigned to two hard "
"drives. For example:"
-msgstr "BIOS ବàଠଲàଡରରà à¬àà¬à¬ ଡàରାà¬à¬ ପàରଥମà ରହିବ ତାହା à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ:"
+msgstr ""
+"<command>map</command> — ଦàà¬à¬à¬¿ ହାରàଡ ଡàରାà¬à¬à¬°à ନààସàତ à¬àରମ ସà¬à¬ààାà¬à "
+"ବଦଳାà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ:"
#. Tag: screen
#: Grub.xml:896
@@ -12442,14 +12464,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:1026
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864\">http://kbase.redhat."
"com/faq/docs/DOC-6864</ulink> — Details booting operating systems "
"other than Linux."
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_43_4053.shtm\">http://kbase."
-"redhat.com/faq/FAQ_43_4053.shtm</ulink> — Linux ବàଯତàଥ à¬
ନàଯାନàଯ ପàରà¬à¬¾à¬³à¬¨ "
+"<ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864\">http://kbase.redhat."
+"com/faq/docs/DOC-6864</ulink> — Linux ବàଯତàଥ à¬
ନàଯାନàଯ ପàରà¬à¬¾à¬³à¬¨ "
"ତନàତàର ମାନà¬àà¬à ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà ବିସàତàତ ବିବରଣà ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: title
@@ -12466,15 +12488,15 @@ msgstr "ସମàବନàଧିତ ପàସàତଠà¬àଡିà¬"
#. Tag: para
#: Grub.xml:1050
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>; Red Hat, "
"Inc. — The <citetitle>Workstation Security</citetitle> chapter "
"explains, in a concise manner, how to secure the GRUB boot loader."
msgstr ""
-"<citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>; Red Hat, Inc. — à¬àà¬à¬¿à¬ ସà¬à¬àଷିପàତ "
-"ଧାରାରà GRUB ବàଠଲàଡରà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ <citetitle>à¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳà ସàରà¬àଷା</citetitle> "
-"à¬
ଧàଯାà ତାହା ବରàଣàଣନା à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>; Red Hat, "
+"Inc. — à¬àà¬à¬¿à¬ ସà¬à¬àଷିପàତ ଧାରାରà GRUB ବàଠଲàଡରà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ "
+"<citetitle>à¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳà ସàରà¬àଷା</citetitle> à¬
ଧàଯାà ତାହା ବରàଣàଣନା à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Grub.xml:1053
@@ -13374,7 +13396,7 @@ msgstr "à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଦàà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The kickstart file is a simple text file, containing a list of items, each "
"identified by a keyword. You can create it by using the "
@@ -13388,7 +13410,7 @@ msgstr ""
"à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬² à¬àà¬à¬¿à¬ ସାଧାରଣ ପାଠàଯ ଫାà¬à¬² à¬
à¬à, ଯାହାà¬à¬¿ ସàà¬à¬ ଶବàଦ ଦàବାରା à¬à¬¿à¬¹àନିତ ବସàତà ମାନà¬àà¬à¬° "
"à¬àà¬à¬¿à¬ ତାଲିà¬à¬¾à¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¾à¬à <application>à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠବିନàଯାସà¬</application> "
"ପàରààଠବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿, à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬¹à¬¾à¬à ମàଳରà ଲàà¬à¬¿ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à। ସàଥାପନ ସମàରà à¬à¬ªà¬£ à¬àନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ "
-"ବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àଠà¬à¬ªà¬°à ନିରàà¬à¬° à¬à¬°à¬¿ &PROD; à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନାତàମଠà¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬² ମଧàଯ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"ବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àଠà¬à¬ªà¬°à ନିରàà¬à¬° à¬à¬°à¬¿ Fedora à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନାତàମଠà¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬² ମଧàଯ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
"à¬à¬¹à¬¾à¬à <filename>/root/anaconda-ks.cfg</filename> ରà ଲàà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ ଫାà¬à¬² ମାନà¬àà¬à "
"ASCII ପାଠàଯରà ସà¬à¬°à¬àଷଣ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°àଥିବା ଯà à¬àଣସି ପାଠàଯ ସମàପାଦଠà¬à¬¿à¬®àବା ଶବàଦ à¬
ନàତରାପàଷàଠ(à±à¬¾à¬°àଡ "
"ପàରàସàଶର) à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿ à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¾à¬à ସମàପାଦନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
@@ -13690,16 +13712,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:283
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--autoscreenshot</command> — Take a screenshot at every step "
"during installation and copy the images over to <command>/root/anaconda-"
"screenshots</command> after installation is complete. This is most useful "
"for documentation."
msgstr ""
-"ସàଥାପନ ସମàର ପàରତàଯàଠପଦà¬àଷàପରà à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¶àà¬à¬¿à¬¤àର ନàà¬à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ ସàଥାପନ ସମàପàରàଣàଣ ହàà¬à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପରà "
-"ପàରତିà¬à¬¬à¬¿ ମାନà¬àà¬à <command>/root/anaconda-screenshots</command> ରà ନà¬à¬² à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
-"ଦଲିଲà¬à¬°à¬£ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¾ ବହà à¬à¬ªà¬¯àà¬à à¬
à¬à।"
+"<command>--autoscreenshot</command> — ସàଥାପନ ସମàର ପàରତàଯàଠପଦà¬àଷàପରà "
+"à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¶àà¬à¬¿à¬¤àର ନàà¬à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ ସàଥାପନ ସମàପàରàଣàଣ ହàà¬à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପରà ପàରତିà¬à¬¬à¬¿ ମାନà¬àà¬à <command> "
+"/root/anaconda-screenshots</command> ରà ନà¬à¬² à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ଦଲିଲà¬à¬°à¬£ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¾ "
+"ବହà à¬à¬ªà¬¯àà¬à à¬
à¬à।"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:292
@@ -13741,16 +13764,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablenis</command> — Turns on NIS support. By default, "
"<command>--enablenis</command> uses whatever domain it finds on the network. "
"A domain should almost always be set by hand with the <command>--nisdomain=</"
"command> option."
msgstr ""
-"NIS ସହାàତାà¬à à¬à¬¾à¬²à à¬à¬°à¬¨àତà। ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à, <command>authconfig</command> "
-"ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬°à ପାà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ସମସàତ ପରିସରà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬àà¬à¬¿à¬ ପରିସରà¬à ପାà¬à¬¾à¬ªà¬¾à¬à¬¿ ସବàବàଳà "
-"<command>--nisdomain=</command> ବିà¬à¬³àପ ସହିତ ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+"<command>--enablenis</command> — NIS ସହାàତାà¬à à¬à¬¾à¬²à à¬à¬°à¬¨àତà। ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à, "
+"<command>authconfig</command> ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬°à ପାà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ସମସàତ ପରିସରà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"à¬àà¬à¬¿à¬ ପରିସରà¬à ପାà¬à¬¾à¬ªà¬¾à¬à¬¿ ସବàବàଳà <command>--nisdomain=</command> ବିà¬à¬³àପ ସହିତ "
+"ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:323
@@ -13764,23 +13788,27 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--nisserver=</command> — Server to use for NIS services "
"(broadcasts by default)."
-msgstr "NIS ସàବା ମାନà¬àଠପାà¬à¬ (ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ପàରସାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬) ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ସàବà¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--nisserver=</command> — NIS ସàବା ମାନà¬àଠପାà¬à¬ "
+"(ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ପàରସାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬) ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ସàବà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--useshadow</command> or <command>--enableshadow</command> — "
"Use shadow passwords."
-msgstr "<command>--useshadow</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--enableshadow</command>"
+msgstr ""
+"<command>--useshadow</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--enableshadow</command> — "
+"shadow ପàରବàଶ ସà¬à¬àତà¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:341
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldap</command> — Turns on LDAP support in <filename>/"
"etc/nsswitch.conf</filename>, allowing your system to retrieve information "
@@ -13789,16 +13817,16 @@ msgid ""
"package. You must also specify a server and a base DN (distinguished name) "
"with <command>--ldapserver=</command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
msgstr ""
-"<filename>/etc/nsswitch.conf</filename> ରà LDAP ସମରàଥନà¬à à¬à¬¾à¬²à à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬, ଯାହାà¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ "
-"LDAP ଡିରàà¬àà¬àରିରà à¬à¬¾à¬³à¬ ମାନà¬àଠବିଷàରà ସàà¬à¬¨à¬¾à¬à (UID à¬àଡିà¬, ମàଳସàଥାନ ଡିରàà¬àà¬àରି ମାନ, à¬à¬¬à¬°à¬£ à¬àଡିà¬, "
-"à¬à¬¤àଯାଦି) ପàନରàଦàଧାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àଠତନàତàରà¬à à¬
ନàମତି ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ "
-"ପାà¬à¬, à¬à¬ªà¬£ <filename>nss_ldap</filename> ପàଯାà¬àà¬à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ à¬à¬ªà¬£ "
-"<command>--ldapserver=</command> à¬à¬¬à¬ <command>--ldapbasedn=</command> ସହିତ "
-"à¬àà¬à¬¿à¬ ସàବଠà¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° DN (ପରିà¬à¬¿à¬¤ ନାମ) ମଧàଯ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+"<command>--enableldap</command> — <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> ରà "
+"LDAP ସମରàଥନà¬à à¬à¬¾à¬²à à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬, ଯାହାà¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ LDAP ଡିରàà¬àà¬àରିରà à¬à¬¾à¬³à¬ ମାନà¬àଠବିଷàରà ସàà¬à¬¨à¬¾à¬à (UID à¬àଡିà¬, "
+"ମàଳସàଥାନ ଡିରàà¬àà¬àରି ମାନ, à¬à¬¬à¬°à¬£ à¬àଡିà¬, à¬à¬¤àଯାଦି) ପàନରàଦàଧାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àଠତନàତàରà¬à à¬
ନàମତି ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬à¬ªà¬£ <filename>nss_ldap</filename> ପàଯାà¬àà¬à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ "
+"à¬à¬ªà¬£ <command>--ldapserver=</command> à¬à¬¬à¬ <command>--ldapbasedn=</command> "
+"ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ ସàବଠà¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° DN (ପରିà¬à¬¿à¬¤ ନାମ) ମଧàଯ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldapauth</command> — Use LDAP as an authentication "
"method. This enables the <filename>pam_ldap</filename> module for "
@@ -13807,30 +13835,30 @@ msgid ""
"You must also specify a server and a base DN with <command>--ldapserver=</"
"command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
msgstr ""
-"LDAP à¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ ପଦàଧତି à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ LDAP ଡିରàà¬àà¬àରି ବàଯବହାର "
-"à¬à¬°à¬¿ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬ ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <filename>pam_ldap</filename> "
-"à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à "
-"<filename>nss_ldap</filename> ପàଯାà¬àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ à¬à¬ªà¬£ <command>--"
-"ldapserver=</command> à¬à¬¬à¬ <command>--ldapbasedn=</command> ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ ସàବଠà¬à¬¬à¬ "
-"à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° DN (ପରିà¬à¬¿à¬¤ ନାମ) ମଧàଯ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+"<command>--enableldapauth</command> — LDAP à¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ ପଦàଧତି à¬à¬¾à¬¬à¬°à "
+"ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ LDAP ଡିରàà¬àà¬àରି ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬ ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ ପରିବରàତàତନ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <filename>pam_ldap</filename> à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ପାà¬à¬, à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à <filename>nss_ldap</filename> ପàଯାà¬àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ à¬à¬ªà¬£ "
+"<command>--ldapserver=</command> à¬à¬¬à¬ <command>--ldapbasedn=</command> "
+"ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ ସàବଠà¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° DN (ପରିà¬à¬¿à¬¤ ନାମ) ମଧàଯ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--ldapserver=</command> — If you specified either <command>--"
"enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option "
"to specify the name of the LDAP server to use. This option is set in the "
"<filename>/etc/ldap.conf</filename> file."
msgstr ""
-"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ <command>--enableldap</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--enableldapauth</"
-"command> à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬à¬¨àତି, ତାହାହàଲà ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ LDAP ସàବà¬à¬° ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ "
-"ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à <filename>/etc/ldap.conf</filename> "
-"ଫାà¬à¬²à¬°à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
+"<command>--ldapserver=</command> — ଯଦି à¬à¬ªà¬£ <command>--enableldap "
+"</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--enableldapauth</command> à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬à¬¨àତି, "
+"ତାହାହàଲà ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ LDAP ସàବà¬à¬° ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। "
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à <filename>/etc/ldap.conf</filename> ଫାà¬à¬²à¬°à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--ldapbasedn=</command> — If you specified either <command>--"
"enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option "
@@ -13838,25 +13866,27 @@ msgid ""
"is stored. This option is set in the <filename>/etc/ldap.conf</filename> "
"file."
msgstr ""
-"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ <command>--enableldap</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--enableldapauth</"
-"command> à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬à¬¨àତି, ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£à¬àଠLDAP ଡିରàà¬àà¬àରିର ଯàà¬à¬ DN ରà à¬à¬¾à¬³à¬ ସàà¬à¬¨à¬¾à¬à "
-"ସà¬à¬°à¬àଷଣ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ ତାହା à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à <filename>/"
+"<command>--ldapbasedn=</command> — ଯଦି à¬à¬ªà¬£ <command> "
+"--enableldap</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--enableldapauth</command> à¬à "
+"ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬à¬¨àତି, ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£à¬àଠLDAP ଡିରàà¬àà¬àରିର ଯàà¬à¬ DN ରà à¬à¬¾à¬³à¬ ସàà¬à¬¨à¬¾à¬à ସà¬à¬°à¬àଷଣ "
+"à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ ତାହା à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à <filename>/"
"etc/ldap.conf</filename> ଫାà¬à¬²à¬°à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:372
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldaptls</command> — Use TLS (Transport Layer "
"Security) lookups. This option allows LDAP to send encrypted usernames and "
"passwords to an LDAP server before authentication."
msgstr ""
-"TLS (ବିନିମà ସàତର ସàରà¬àଷା) à¬
ନàସନàଧାନà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପ ବàଧିà¬à¬°à¬£ ପàରàବରà à¬àà¬à¬¿à¬ LDAP "
-"ସàବà¬à¬à ସà¬à¬àପàତ à¬à¬¾à¬³à¬ ନାମ à¬à¬¬à¬ ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ ମାନà¬àà¬à ପଠାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ LDAP à¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--enableldaptls</command> — TLS (ବିନିମà ସàତର ସàରà¬àଷା) "
+"à¬
ନàସନàଧାନà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପ ବàଧିà¬à¬°à¬£ ପàରàବରà à¬àà¬à¬¿à¬ LDAP ସàବà¬à¬à ସà¬à¬àପàତ "
+"à¬à¬¾à¬³à¬ ନାମ à¬à¬¬à¬ ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ ମାନà¬àà¬à ପଠାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ LDAP à¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:378
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablekrb5</command> — Use Kerberos 5 for authenticating "
"users. Kerberos itself does not know about home directories, UIDs, or "
@@ -13865,48 +13895,53 @@ msgid ""
"sbin/useradd</command> command. If you use this option, you must have the "
"<filename>pam_krb5</filename> package installed."
msgstr ""
-"à¬à¬¾à¬³à¬ ମାନà¬àଠବàଧିà¬àତ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àରàବàରàଶ à« à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। à¬àରàବàରàଶ ନିà¬à ମàଳସàଥାନ "
-"ଡିରàà¬àà¬àରି,UID, à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬¬à¬°à¬£ ମାନà¬àଠବିଷàରà à¬à¬¾à¬£à¬¿ ନାହିà¬à¥¤ ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬àରàବàରàଶà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¬à, "
-"ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£ LDAP, NIS, à¬à¬¿à¬®àବା Hesiod à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¿à¬®àବା <command>/usr/sbin/"
-"useradd</command> ନିରàଦàଦàଶ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳàà¬à à¬à¬¾à¬³à¬ ମାନà¬àà¬à¬° ହିସାବ à¬à¬¾à¬¤à¬¾ ବିଷàରà "
-"à¬
ବà¬à¬¤ à¬à¬°à¬¾à¬à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତି, ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à "
-"<filename>pam_krb5</filename> ପàଯାà¬àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+"<command>--enablekrb5</command> — à¬à¬¾à¬³à¬ ମାନà¬àଠବàଧିà¬àତ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"à¬à¬°àବàରàସ 5 à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬°àବàରàସ ନିà¬à ମàଳସàଥାନ ଡିରàà¬àà¬àରି, UID, à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬¬à¬°à¬£ ମାନà¬àଠ"
+"ବିଷàରà à¬à¬¾à¬£à¬¿ ନାହିà¬à¥¤ ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬àରàବàରàଶà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¬à, ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£ LDAP, NIS, à¬à¬¿à¬®àବା "
+"Hesiod à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¿à¬®àବା <command>/usr/sbin/useradd</command> ନିରàଦàଦàଶ ବàଯବହାର "
+"à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳàà¬à à¬à¬¾à¬³à¬ ମାନà¬àà¬à¬° ହିସାବ à¬à¬¾à¬¤à¬¾ ବିଷàରà à¬
ବà¬à¬¤ à¬à¬°à¬¾à¬à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¿ "
+"ବିà¬à¬³àପà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତି, ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à <filename>pam_krb5</filename> "
+"ପàଯାà¬àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:385
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--krb5realm=</command> — The Kerberos 5 realm to which your "
"workstation belongs."
-msgstr "à¬àରàବàରàଶ à« à¬à¬ªà¬£à¬àଠà¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳà ସମàପàà¬àତ ଥିବା ସàଥାନà¬à à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬
à¬à¬¿à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--krb5realm=</command> — à¬àରàବàରàଶ 5 à¬à¬ªà¬£à¬àଠ"
+"à¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳà ସମàପàà¬àତ ଥିବା ସàଥାନà¬à à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:391
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--krb5kdc=</command> — The KDC (or KDCs) that serve requests "
"for the realm. If you have multiple KDCs in your realm, separate their names "
"with commas (,)."
msgstr ""
-"KDC (à¬à¬¿à¬®àବା KDC à¬àଡିà¬) ଯାହାà¬à¬¿ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° ପାà¬à¬ ନିବàଦନà¬à à¬à¬¤àତର ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬¨àତି। ଯଦି à¬à¬ªà¬£à¬àଠବିà¬à¬¾à¬à¬°à "
-"à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ KDC ମାନ à¬
à¬à¬¿, ତାହାହàଲà ସàମାନà¬àଠନାମà¬à à¬à¬®à¬¾ (,) ଦàବାରା à¬
ଲà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¨àତà।"
+"<command>--krb5kdc=</command> — KDC (à¬à¬¿à¬®àବା KDC à¬àଡିà¬) ଯାହାà¬à¬¿ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° "
+"ପାà¬à¬ ନିବàଦନà¬à à¬à¬¤àତର ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬¨àତି। ଯଦି à¬à¬ªà¬£à¬àଠବିà¬à¬¾à¬à¬°à à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ KDC ମାନ à¬
à¬à¬¿, "
+"ତାହାହàଲà ସàମାନà¬àଠନାମà¬à à¬à¬®à¬¾ (,) ଦàବାରା à¬
ଲà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:397
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--krb5adminserver=</command> — The KDC in your realm that is "
"also running kadmind. This server handles password changing and other "
"administrative requests. This server must be run on the master KDC if you "
"have more than one KDC."
msgstr ""
-"à¬à¬ªà¬£à¬àଠବିà¬à¬¾à¬à¬°à ଥିବା KDC à¬à¬¿ kadmind à¬à ମଧàଯ à¬à¬³à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ସàବଠପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ ପରିବରàତàତନ à¬à¬¬à¬ "
-"à¬
ନàଯାନàଯ ପàରଶାସନàଠନିବàଦନà¬à ନିàନàତàରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠKDC ଥିଲà à¬à¬¹à¬¿ ସàବଠ"
-"ପàରମàଠପàରମàଠKDC ରà à¬à¬¾à¬²à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+"<command>--krb5adminserver=</command> — à¬à¬ªà¬£à¬àଠବିà¬à¬¾à¬à¬°à ଥିବା "
+"KDC à¬à¬¿ kadmind à¬à ମଧàଯ à¬à¬³à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ସàବଠପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ ପରିବରàତàତନ à¬à¬¬à¬ à¬
ନàଯାନàଯ ପàରଶାସନàଠ"
+"ନିବàଦନà¬à ନିàନàତàରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠKDC ଥିଲà à¬à¬¹à¬¿ ସàବଠ"
+"ପàରମàଠKDC ରà à¬à¬¾à¬²à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:403
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablehesiod</command> — Enable Hesiod support for looking "
"up user home directories, UIDs, and shells. More information on setting up "
@@ -13915,40 +13950,40 @@ msgid ""
"filename> package. Hesiod is an extension of DNS that uses DNS records to "
"store information about users, groups, and various other items."
msgstr ""
-"à¬à¬¾à¬³à¬à¬° ମàଳସàଥାନ ଡିରàà¬àà¬àରି, UID, à¬à¬¬à¬ à¬à¬¬à¬°à¬£ ମାନà¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ hesiod ସହାàତାà¬à ସà¬àରିà "
-"à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬ªà¬£à¬àଠନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬°à ବàଯବସàଥାପନ à¬à¬¬à¬ hesiod ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ "
-"<filename>/usr/share/doc/glibc-2.x.x/README.hesiod</filename> ରà à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ, "
-"ଯାହାà¬à¬¿ <filename>glibc</filename> ପàଯାà¬àà¬à¬°à à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ। Hesiod DNS ର à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ନàଲà¬àନ "
-"à¬
à¬à ଯାହାà¬à¬¿ à¬à¬¾à¬³à¬, ସମàହ, à¬à¬¬à¬ à¬
ନàଯାନàଯ ବସàତà ମାନà¬àଠବିଷàରà ସàà¬à¬¨à¬¾ ସà¬à¬°à¬àଷଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ DNS "
-"à¬
ନàଲିପିà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--enablehesiod</command> — à¬à¬¾à¬³à¬à¬° ମàଳସàଥାନ ଡିରàà¬àà¬àରି, "
+"UID, à¬à¬¬à¬ à¬à¬¬à¬°à¬£ ମାନà¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ hesiod ସହାàତାà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬ªà¬£à¬àଠନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬°à "
+"ବàଯବସàଥାପନ à¬à¬¬à¬ hesiod ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ <filename>/usr/share/doc/ "
+"glibc-2.x.x/README.hesiod</filename> ରà à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ, ଯାହାà¬à¬¿ <filename>glibc</filename> "
+"ପàଯାà¬àà¬à¬°à à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ। Hesiod DNS ର à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ନàଲà¬àନ à¬
à¬à ଯାହାà¬à¬¿ à¬à¬¾à¬³à¬, ସମàହ, à¬à¬¬à¬ à¬
ନàଯାନàଯ ବସàତàମାନà¬àଠ"
+"ବିଷàରà ସàà¬à¬¨à¬¾ ସà¬à¬°à¬àଷଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ DNS à¬
ନàଲିପିà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:410
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--hesiodlhs</command> — The Hesiod LHS (\"left-hand side\") "
"option, set in <filename>/etc/hesiod.conf</filename>. This option is used by "
"the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up "
"information, similar to LDAP's use of a base DN."
msgstr ""
-"Hesiod LHS (\"ବାମ-ପାରàଶàବ\") ବିà¬à¬³àପà¬à, <filename>/etc/hesiod.conf</filename> ରà "
-"ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà। ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬
ନàସନàଧାନ à¬à¬°àଥିବା ସମàରà à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à hesiod ଲାà¬à¬¬àରàରà ଦàବାରା DNS à¬à "
-"à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନାମ ସàଥିର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬, ଯàପରି à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° DN à¬à LDAP ବàଯବହାର "
-"à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--hesiodlhs</command> — Hesiod LHS (\"ବାମ-ପାରàଶàବ\") ବିà¬à¬³àପà¬à, "
+"<filename>/etc/hesiod.conf</filename> ରà ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà। ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬
ନàସନàଧାନ à¬à¬°àଥିବା "
+"ସମàରà à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à hesiod ଲାà¬à¬¬àରàରà ଦàବାରା DNS à¬à à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନାମ ସàଥିର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଯବହାର "
+"à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬, ଯàପରି à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° DN à¬à LDAP ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--hesiodrhs</command> — The Hesiod RHS (\"right-hand side\") "
"option, set in <filename>/etc/hesiod.conf</filename>. This option is used by "
"the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up "
"information, similar to LDAP's use of a base DN."
msgstr ""
-"Hesiod RHS (\"ଦà¬àଷିଣ-ପାରàଶàବ\") ବିà¬à¬³àପà¬à, <filename>/etc/hesiod.conf</filename> ରà "
-"ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà। ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬
ନàସନàଧାନ à¬à¬°àଥିବା ସମàରà à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à hesiod ଲାà¬à¬¬àରàରà ଦàବାରା DNS à¬à "
-"à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନାମ ସàଥିର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬, ଯàପରି à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° DN à¬à LDAP ବàଯବହାର "
-"à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--hesiodrhs</command> — Hesiod RHS (\"ଦà¬àଷିଣ-ପାରàଶàବ\") ବିà¬à¬³àପà¬à, "
+"<filename>/etc/hesiod.conf</filename> ରà ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà। ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬
ନàସନàଧାନ à¬à¬°àଥିବା "
+"ସମàରà à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à hesiod ଲାà¬à¬¬àରàରà ଦàବାରା DNS à¬à à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନାମ ସàଥିର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬, ଯàପରି à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° DN à¬à LDAP ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:422
@@ -13987,7 +14022,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:433
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablesmbauth</command> — Enables authentication of users "
"against an SMB server (typically a Samba or Windows server). SMB "
@@ -13998,7 +14033,8 @@ msgid ""
"workstation. To use this option, you must have the <filename>pam_smb</"
"filename> package installed."
msgstr ""
-"à¬àà¬à¬¿à¬ SMB ସàବଠ(ବିଶିଷàଠରàପà à¬àà¬à¬¿à¬ ଶାମàବା à¬à¬¿à¬®àବା Windows ସàବà¬) ବିରàଧରà à¬à¬¾à¬³à¬ ମାନà¬àà¬à¬° "
+"<command>--enablesmbauth</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ SMB ସàବଠ"
+"(ବିଶିଷàଠରàପà à¬àà¬à¬¿à¬ ଶାମàବା à¬à¬¿à¬®àବା Windows ସàବà¬) ବିରàଧରà à¬à¬¾à¬³à¬ ମାନà¬àà¬à¬° "
"ବàଧିà¬à¬°à¬£à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ SMB ବàଧିà¬à¬°à¬£à¬° ସମରàଥନ ମàଳସàଥାନ ଡିରàà¬àà¬àରି, UID, à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬¬à¬°à¬£ ମାନà¬àଠ"
"ବିରàଧରà à¬à¬¾à¬£à¬¿ ନାହିà¬à¥¤ ଯଦି à¬à¬ªà¬£ SMB à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତି, ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£ LDAP, NIS, à¬à¬¿à¬®àବା Hesiod "
"à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¿à¬®àବା <command>/usr/sbin/useradd</command> ନିରàଦàଦàଶ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¹à¬¿ "
@@ -14008,26 +14044,27 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:441
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--smbservers=</command> — The name of the server(s) to use "
"for SMB authentication. To specify more than one server, separate the names "
"with commas (,)."
msgstr ""
-"SMB ବàଧିà¬à¬°à¬£ ପାà¬à¬ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ସàବà¬à¬° (ମାନà¬àà¬à¬°) ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ ସàବଠମାନà¬àà¬à "
+"<command>--smbservers=</command> — SMB ବàଧିà¬à¬°à¬£ ପାà¬à¬ ବàଯବହାର "
+"à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ସàବà¬à¬° (ମାନà¬àà¬à¬°) ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ ସàବଠମାନà¬àà¬à "
"à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, ସàମାନà¬àଠନାମà¬à à¬à¬®à¬¾ (,) ଦàବାରା à¬
ଲà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:447
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--smbworkgroup=</command> — The name of the workgroup for the "
"SMB servers."
-msgstr "SMB ସàବଠମାନà¬àଠପାà¬à¬ à¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳàର ନାମ।"
+msgstr "<command>--smbworkgroup=</command> — SMB ସàବଠମାନà¬àଠପାà¬à¬ à¬à¬¾à¬°àଯàଯସàଥଳàର ନାମ।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:453
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablecache</command> — Enables the <command>nscd</command> "
"service. The <command>nscd</command> service caches information about users, "
@@ -14035,7 +14072,8 @@ msgid ""
"helpful if you choose to distribute information about users and groups over "
"your network using NIS, LDAP, or hesiod."
msgstr ""
-"<command>nscd</command> ସàବାà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ <command>nscd</command> ସàବା à¬à¬¾à¬³à¬, "
+"<command>--enablecache</command> — <command>nscd</command> "
+"ସàବାà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ <command>nscd</command> ସàବା à¬à¬¾à¬³à¬, "
"ସମàହ, à¬à¬¬à¬ ବିà¬à¬¿à¬¨àନ à¬
ନàଯାନàଯ ପàରà¬à¬¾à¬°à¬° ସàà¬à¬¨à¬¾à¬à ସà¬àà¬à à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ NIS, LDAP, à¬à¬¿à¬®àବା hesiod ବàଯବହାର "
"à¬à¬°à¬¿ à¬à¬ªà¬£à¬àଠନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬°à ଥିବା à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¬à¬ ସମàହ ମାନà¬àଠବିଷàରà ସàà¬à¬¨à¬¾à¬à ବିତରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àନ à¬à¬²à "
"ସà¬àà¬à ପàରà¬àରିàା ବିଶàଷ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬ªà¬¯àà¬à ହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
@@ -14064,12 +14102,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:481
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--append=</command> — Specifies kernel parameters. To specify "
"multiple parameters, separate them with spaces. For example:"
msgstr ""
-"à¬à¬°àଣàଣଲ ପାରାମିà¬à¬° ମାନà¬àà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ ପାରାମିà¬à¬° ମାନà¬àà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, "
+"<command>--append=</command> — à¬à¬°àଣàଣଲ ପାରାମିà¬à¬° ମାନà¬àà¬à "
+"ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ ପାରାମିà¬à¬° ମାନà¬àà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, "
"ସàମାନà¬àà¬à à¬à¬¾à¬²à¬¿à¬¸àଥାନ ଦàବାରା à¬
ଲà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ:"
#. Tag: screen
@@ -14080,11 +14119,13 @@ msgstr "bootloader --location=mbr --append=\"hdd=ide-scsi ide=nodma\""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:488
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--driveorder</command> — Specify which drive is first in the "
"BIOS boot order. For example:"
-msgstr "BIOS ବàଠଲàଡରରà à¬àà¬à¬ ଡàରାà¬à¬ ପàରଥମà ରହିବ ତାହା à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ:"
+msgstr ""
+"<command>--driveorder</command> — BIOS ବàଠଲàଡରରà à¬àà¬à¬ ଡàରାà¬à¬ "
+"ପàରଥମà ରହିବ ତାହା à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:491
@@ -14094,7 +14135,7 @@ msgstr "bootloader --driveorder=sda,hda"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:495
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--location=</command> — Specifies where the boot record is "
"written. Valid values are the following: <command>mbr</command> (the "
@@ -14102,43 +14143,46 @@ msgid ""
"first sector of the partition containing the kernel), or <command>none</"
"command> (do not install the boot loader)."
msgstr ""
-"à¬àà¬à¬à¬ ାରà ବàଠà¬
ନàଲିପି ମାନà¬àà¬à ଲàà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿ ତାହା ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା: "
-"<command>mbr</command> (ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ), <command>partition</command> (à¬à¬°àଣàଣଲ "
-"ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° ପàରଥମ à¬à¬£àଡରà ବàଠଲàଡରà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬), à¬à¬¿à¬®àବା <command>none</"
-"command> (ବàଠଲàଡରà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à ନାହିà¬)।"
+"<command>--location=</command> — à¬àà¬à¬à¬ ାରà ବàଠà¬
ନàଲିପି ମାନà¬àà¬à ଲàà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿ "
+"ତାହା ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା: <command>mbr</command> (ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ), "
+"<command>partition</command> (à¬à¬°àଣàଣଲ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° ପàରଥମ à¬à¬£àଡରà ବàଠ"
+"ଲàଡରà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬), à¬à¬¿à¬®àବା <command>none</command> (ବàଠଲàଡରà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à ନାହିà¬)।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:502
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — If using GRUB, sets the GRUB boot "
"loader password to the one specified with this option. This should be used "
"to restrict access to the GRUB shell, where arbitrary kernel options can be "
"passed."
msgstr ""
-"GRUB ବàଯବହାର à¬à¬°àଥିଲà, à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପରà ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା à¬à¬à¬à¬°à GRUB ବàଠଲàଡର ପàରବàଶ "
-"ସà¬àà¬àତà¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬
ନିàନàତàରିତ à¬à¬°àଣàଣଲ ବିà¬à¬³àପ ପàରବàଶ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàଥାନରà GRUB à¬à¬¬à¬°à¬£ ପàରତି "
+"<command>--password=</command> — GRUB ବàଯବହାର à¬à¬°àଥିଲà, "
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପରà ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା à¬à¬à¬à¬°à GRUB ବàଠଲàଡର ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତà¬à ବିନàଯାସ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬
ନିàନàତàରିତ à¬à¬°àଣàଣଲ ବିà¬à¬³àପ ପàରବàଶ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàଥାନରà GRUB à¬à¬¬à¬°à¬£ ପàରତି "
"à¬
à¬à¬¿à¬à¬®à¬à à¬
ବରàଧ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:508
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--md5pass=</command> — If using GRUB, similar to <command>--"
"password=</command> except the password should already be encrypted."
msgstr ""
-"GRUB ବàଯବହାର à¬à¬°àଥିଲà à¬à¬¹à¬¾à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬, ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତà¬à ପàରàବରà ସà¬à¬àପàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ବàଯତàଥ "
+"<command>--md5pass=</command> — GRUB ବàଯବହାର à¬à¬°àଥିଲà à¬à¬¹à¬¾à¬à "
+"ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬, ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତà¬à ପàରàବରà ସà¬à¬àପàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ବàଯତàତ"
"à¬à¬¹à¬¾ <command>--password=</command> ସଦàଶ à¬
à¬à। "
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:514
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--upgrade</command> — Upgrade the existing boot loader "
"configuration, preserving the old entries. This option is only available for "
"upgrades."
msgstr ""
-"ପàରàଣା ପàରବିଷàà¬à¬¿ ମାନà¬àà¬à ସà¬à¬°à¬àଷଣ à¬à¬°à¬¿ à¬
ବସàଥିତ ବàଠଲàଡର ବିନàଯାସà¬à à¬à¬¨àନàନ à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¨àନàନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"<command>--upgrade</command> — ପàରàଣା ପàରବିଷàà¬à¬¿ ମାନà¬àà¬à ସà¬à¬°à¬àଷଣ "
+"à¬à¬°à¬¿ à¬
ବସàଥିତ ବàଠଲàଡର ବିନàଯାସà¬à à¬à¬¨àନàନ à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¨àନàନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
"à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬à¬®à¬¾à¬¤àର à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ବିà¬à¬³àପ à¬
à¬à।"
#. Tag: term
@@ -14175,21 +14219,21 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:547
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--all</command> — Erases all partitions from the system."
-msgstr "ତନàତàରରà ସମସàତ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à à¬
ପସାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr "<command>--all</command> — ତନàତàରରà ସମସàତ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à à¬
ପସାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:553
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--drives=</command> — Specifies which drives to clear "
"partitions from. For example, the following clears all the partitions on the "
"first two drives on the primary IDE controller:"
msgstr ""
-"à¬àà¬à¬ ଡàରାà¬à¬à¬°à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à à¬
ପସାରଣ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ତାହା à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ "
-"ନିରàଦàଦàଶ ମàଳିଠIDE ନିàନàତàରà¬à¬°à ଥିବା ପàରଥମ ଦàà¬à¬à¬¿ ଡàରାà¬à¬ ମାନà¬àà¬à¬°à ଥିବା ସମସàତ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à "
-"à¬
ପସାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬:"
+"<command>--drives=</command> — à¬àà¬à¬ ଡàରାà¬à¬à¬°à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à "
+"à¬
ପସାରଣ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ତାହା à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ନିରàଦàଦàଶ ମàଳିଠIDE "
+"ନିàନàତàରà¬à¬°à ଥିବା ପàରଥମ ଦàà¬à¬à¬¿ ଡàରାà¬à¬ ମାନà¬àà¬à¬°à ଥିବା ସମସàତ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à à¬
ପସାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:556
@@ -14199,7 +14243,7 @@ msgstr "clearpart --drives=hda,hdb --all"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:560
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--initlabel</command> — Initializes the disk label to the "
"default for your architecture (for example <command>msdos</command> for x86 "
@@ -14207,22 +14251,25 @@ msgid ""
"installation program does not ask if it should initialize the disk label if "
"installing to a brand new hard drive."
msgstr ""
-"à¬à¬ªà¬£à¬àଠସàଥାପତàଯ ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ଡିସàଠସàà¬à¬à¬à ପàରାରମàà¬à¬¿à¬àତ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ (à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ x86 "
-"ପାà¬à¬ <command>msdos</command> à¬à¬¬à¬ à¬à¬à¬¾à¬¨à¬¿àମ ପାà¬à¬ <command>gpt</command>)। à¬à¬¹à¬¾ "
+"<command>--initlabel</command> — à¬à¬ªà¬£à¬àଠସàଥାପତàଯ ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ "
+"à¬à¬¾à¬¬à¬°à ଡିସàଠସàà¬à¬à¬à ପàରାରମàà¬à¬¿à¬àତ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ (à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ x86 ପାà¬à¬ <command>msdos "
+"</command> à¬à¬¬à¬ à¬à¬à¬¾à¬¨à¬¿àମ ପାà¬à¬ <command>gpt</command>)। à¬à¬¹à¬¾ "
"à¬à¬ªà¬¯àà¬à à¬
à¬à ଯàପରିà¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ ନବàନତମ ହାରàଡ ଡàରାà¬à¬à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°àଥିବା ସମàରà ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମà¬à¬¿ "
"ଡିସàଠସàà¬à¬ ପàରାରମàà¬à¬¿à¬àତ à¬à¬°à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ à¬à¬¿ ନାହିଠତାହା ପà¬à¬¾à¬°à¬¿à¬¬ ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:570
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--linux</command> — Erases all Linux partitions."
-msgstr "ସମସàତ Linux ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à ଲିà¬à¬¾à¬¨àତà।"
+msgstr "<command>--linux</command> — ସମସàତ Linux ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à ଲିà¬à¬¾à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:579
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--none</command> (default) — Do not remove any partitions."
-msgstr "<command>--none</command> (ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ)"
+msgstr ""
+"<command>--none</command> (ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ) — à¬àଣସି "
+"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:589
@@ -14290,19 +14337,23 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:618
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><type></replaceable> — Replace with either "
"<command>scsi</command> or <command>eth</command>."
-msgstr "<command>scsi</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>eth</command> ସହିତ ବଦଳାନàତà"
+msgstr ""
+"<replaceable><type></replaceable> — <command>scsi</command> "
+"à¬à¬¿à¬®àବା <command>eth</command> ସହିତ ବଦଳାନàତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:624
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><moduleName></replaceable> — Replace with the name "
"of the kernel module which should be installed."
-msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬°àଣàଣଲ ନାମ ସହିତ ବଦଳାନàତà।"
+msgstr ""
+"<replaceable><moduleName></replaceable> — "
+"ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬°àଣàଣଲ ନାମ ସହିତ ବଦଳାନàତà ଯାହାà¬à ବଦଳାଯାà¬à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:630
@@ -14370,21 +14421,23 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:657
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><partition></replaceable> — Partition containing "
"the driver disk."
msgstr ""
-"<replaceable><mntpoint></replaceable> ରà ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à à¬à¬°àହିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾ "
-"ନିମàନ ଶàଳà ମାନà¬àଠମଧàଯରà à¬àà¬à¬¿à¬ ଶàଳàରà ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤:"
+"<replaceable><partition></replaceable> — ଡàରାà¬à¬à¬° ଡିସàà¬à¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:663
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--type=</command> — File system type (for example, vfat or "
"ext2)."
-msgstr "ଫାà¬à¬² ତନàତàର ପàରà¬à¬¾à¬° (à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, vfat à¬à¬¿à¬®àବା ext2)।"
+msgstr ""
+"<command>--type=</command> — ଫାà¬à¬² ତନàତàର ପàରà¬à¬¾à¬° (à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, "
+"vfat à¬à¬¿à¬®àବା ext2)।"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:673
@@ -14418,29 +14471,32 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:686
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enabled</command> or <command>--enable</command> — Reject "
"incoming connections that are not in response to outbound requests, such as "
"DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine "
"is needed, you can choose to allow specific services through the firewall."
msgstr ""
+"<command>--enabled</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--enable</command> — "
"à¬à¬à¬¨àତàଠସà¬à¬¯àଠମାନà¬àà¬à à¬
ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¨àତà ଯାହାà¬à ବହିରàà¬à¬¾à¬®à ନିବàଦନ ମାନà¬àà¬à¬° à¬à¬¤àତରରà ଦିà¬à¬¯à¬¾à¬ ନାହିà¬, "
-"à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ DNS DHCP ର ନିବàଦନ ମାନà¬àà¬à à¬à¬¤àତର ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ମàସିନରà à¬à¬¾à¬²àଥିବା ସàବା ମାନà¬àଠ"
+"à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ DNS à¬à¬¿à¬®àବା DHCP ର ନିବàଦନ ମାନà¬àà¬à à¬à¬¤àତର ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ମàସିନରà à¬à¬¾à¬²àଥିବା ସàବା ମାନà¬àଠ"
"ପାà¬à¬ ଯଦି à¬
à¬à¬¿à¬à¬® à¬à¬¬à¬¶àଯà¬, ତାହାହàଲà à¬
à¬àନିà¬à¬¬à¬ ଦàଠà¬à¬¿à¬à¬¿ ନିରàଦàଦିଷàଠସàବା ମାନà¬àà¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
"à¬à¬ªà¬£ à¬àନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:692
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> or <command>--disable</command> — Do not "
"configure any iptables rules."
-msgstr "<command>--disabled</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--disable</command>"
+msgstr ""
+"<command>--disabled</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--disable</command> ପରି "
+"à¬àଣସି iptables ନିàମ ବିନààାସ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:698
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--trust=</command> — Listing a device here, such as eth0, "
"allows all traffic coming from that device to go through the firewall. To "
@@ -14448,21 +14504,21 @@ msgid ""
"Do NOT use a comma-separated format such as <command>--trust eth0, eth1</"
"command>."
msgstr ""
-"etho ପରି à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à à¬à¬ ାରà ସàà¬àବଦàଧ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ଦàବାରା, à¬à¬¹à¬¾ ସàହି à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ମଧàଯ ଦàଠà¬à¬¸àଥିବା "
-"ସମସàତ ଯାତାàାତà¬à à¬
à¬àନିà¬à¬¬à¬ ମଧàଯ ଦàଠଯିବା ପାà¬à¬ ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ମାନà¬àà¬à ସàà¬àବଦàଧ "
-"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <command>--trust eth0 --trust eth1</command> à¬à ପàରààଠà¬à¬°à¬¨àତà। "
-"<command>--trust eth0, eth1</command> ପରି à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ପàଥଠଶàଳàà¬à ବàଯବହାର "
-"à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+"<command>--trust=</command> — etho ପରି à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à à¬à¬ ାରà ସàà¬àବଦàଧ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ଦàବାରା, à¬à¬¹à¬¾ ସàହି à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ମଧàଯ ଦàଠà¬à¬¸àଥିବା ସମସàତ ଯାତାàାତà¬à à¬
à¬àନିà¬à¬¬à¬ ମଧàଯ ଦàଠଯିବା ପାà¬à¬ "
+"ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ମାନà¬àà¬à ସàà¬àବଦàଧ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <command>--trust eth0 --trust eth1 "
+"</command> à¬à ପàରààଠà¬à¬°à¬¨àତà। <command>--trust eth0, eth1</command> ପରି à¬àà¬à¬¿à¬ "
+"à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ପàଥଠଶàଳàà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:705
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><incoming></replaceable> — Replace with one or more "
"of the following to allow the specified services through the firewall."
msgstr ""
-"à¬
à¬àନିà¬à¬¬à¬ ମଧàଯ ଦàଠନିରàଦàଦିଷàଠସàବା ମାନà¬àà¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନିମàନିଲିà¬à¬¿à¬¤ ମଧàଯରà à¬à¬ à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ "
-"ସାଧନà¬à ବଦଳାନàତà।"
+"<replaceable><incoming></replaceable> — à¬
à¬àନିà¬à¬¬à¬ ମଧàଯ ଦàଠନିରàଦàଦିଷàଠ"
+"ସàବା ମାନà¬àà¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନିମàନିଲିà¬à¬¿à¬¤ ମଧàଯରà à¬à¬ à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ ସାଧନà¬à ବଦଳାନàତà।"
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:712
@@ -14496,7 +14552,7 @@ msgstr "--ftp"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:743
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — You can specify that ports be allowed "
"through the firewall using the port:protocol format. For example, to allow "
@@ -14505,12 +14561,12 @@ msgid ""
"packets on port 1234 through, specify <command>1234:udp</command>. To "
"specify multiple ports, separate them by commas."
msgstr ""
-"à¬à¬ªà¬£ port:protocol ଶàଳà ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ମାନà¬àà¬à à¬
à¬àନିà¬à¬¬à¬ ମଧàଯ ଦàଠà¬
à¬à¬¿à¬à¬® à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
-"ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, à¬à¬ªà¬£à¬àଠà¬
à¬àନିà¬à¬¬à¬ ମଧàଯଦàଠIMAP à¬à à¬
à¬à¬¿à¬à¬® à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, "
-"<command>imap:tcp</command> ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà। ସàସàପଷàଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ସାà¬à¬àଯଠସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ମାନà¬àà¬à "
-"ମଧàଯ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¹àବ; à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, 1234 ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ମଧàଯଦàଠUDP ପàଯାà¬àଠମାନà¬àà¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° "
-"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <command>1234:UDP</command> à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ମାନà¬àà¬à "
-"ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ସàମାନà¬àà¬à ପàଥଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
+"<command>--port=</command> — à¬à¬ªà¬£ port:protocol ଶàଳà ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿ "
+"ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ମାନà¬àà¬à à¬
à¬àନିà¬à¬¬à¬ ମଧàଯ ଦàଠà¬
à¬à¬¿à¬à¬® à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, "
+"à¬à¬ªà¬£à¬àଠà¬
à¬àନିà¬à¬¬à¬ ମଧàଯଦàଠIMAP à¬à à¬
à¬à¬¿à¬à¬® à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <command>imap:tcp</command> "
+"ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà। ସàସàପଷàଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ସାà¬à¬àଯଠସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ମାନà¬àà¬à ମଧàଯ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¹àବ; à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, 1234 "
+"ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ମଧàଯଦàଠUDP ପàଯାà¬àଠମାନà¬àà¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <command>1234:udp </command> à¬à "
+"ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ମାନà¬àà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ସàମାନà¬àà¬à ପàଥଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:754
@@ -14552,39 +14608,41 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:775
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enable</command> or <command>--enabled</command> — The "
"<application>Setup Agent</application> is started the first time the system "
"boots."
msgstr ""
-"ଯàତàବàଳà ତନàତàରà¬à¬¿ ପàରଥମ ଥର ବàଠହàà¬à¬¥à¬¾à¬ ସàତàବàଳà <application>ବàଯବସàଥାପନ ପàରତିନିଧà</"
-"application> ପàରାରମàଠହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--enable</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--enabled</command> — "
+"ଯàତàବàଳà ତନàତàରà¬à¬¿ ପàରଥମ ଥର ବàଠହàà¬à¬¥à¬¾à¬ ସàତàବàଳà <application>ବàଯବସàଥାପନ "
+"ପàରତିନିଧà </application> ପàରାରମàଠହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:781
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--disable</command> or <command>--disabled</command> — The "
"<application>Setup Agent</application> is not started the first time the "
"system boots."
msgstr ""
+"<command>--disable</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--disabled</command> — "
"ଯàତàବàଳà ତନàତàରà¬à¬¿ ପàରଥମ ଥର ବàଠହàà¬à¬¥à¬¾à¬ ସàତàବàଳà <application>ବàଯବସàଥାପନ ପàରତିନିଧà</"
"application> ପàରାରମàଠହàଠନଥାà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:787
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--reconfig</command> — Enable the <application>Setup Agent</"
"application> to start at boot time in reconfiguration mode. This mode "
"enables the language, mouse, keyboard, root password, security level, time "
"zone, and networking configuration options in addition to the default ones."
msgstr ""
-"ପàନà¬à¬¬à¬¿à¬¨àଯାସ ଧାରାରà ବàଠସମàରà ପàରାରମàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <application>ବàଯବସàଥାପନ ପàରତିନିଧà</"
-"application> à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà। ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àଠସହିତ à¬à¬¹à¬¿ ଧାରା à¬à¬¾à¬·à¬¾, ମାà¬à¬¸, à¬à¬¿-"
-"ବàରàଡ, ରàଠପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ, ସàରà¬àଷା ସàତର, ସମà ମଣàଡଳ, à¬à¬¬à¬ ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬¿à¬àଠବିନàଯାସ ବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àà¬à "
-"ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
+"<command>--reconfig</command> — ପàନà¬à¬¬à¬¿à¬¨àଯାସ ଧାରାରà ବàଠସମàରà ପàରାରମàଠ"
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <application>ବàଯବସàଥାପନ ପàରତିନିଧà</application> à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà। ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ବିà¬à¬³àପ "
+"ମାନà¬àଠସହିତ à¬à¬¹à¬¿ ଧାରା à¬à¬¾à¬·à¬¾, ମାà¬à¬¸, à¬à¬¿-ବàରàଡ, ରàଠପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ, ସàରà¬àଷା ସàତର, ସମà ମଣàଡଳ, à¬à¬¬à¬ "
+"ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬¿à¬àଠବିନàଯାସ ବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:798
@@ -14689,21 +14747,21 @@ msgstr "ସàଥାପନ ପଦàଧତି"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:857
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>cdrom</command> — Install from the first CD-ROM drive on the "
"system."
-msgstr "ତନàତàରରà ପàରଥମ ସି.ଡି.-ରମ ଡàରାà¬à¬à¬°à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà।"
+msgstr "<command>cdrom</command> — ତନàତàରରà ପàରଥମ CD-ROM ଡàରାà¬à¬à¬°à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:866
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>harddrive</command> — Install from a Red Hat installation "
"tree on a local drive, which must be either vfat or ext2."
msgstr ""
-"à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଥାନàà ଡàରାà¬à¬à¬°à Red Hat ସàଥାପନ ବàà¬àଷରà ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà, ଯାହାà¬à¬¿ vfat à¬à¬¿à¬®àବା ext2 "
-"ଦàବାରା ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+"<command>harddrive</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଥାନàà ଡàରାà¬à¬à¬°à Red Hat ସàଥାପନ "
+"ବàà¬àଷରà ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà, ଯାହାà¬à¬¿ vfat à¬à¬¿à¬®àବା ext2 ଦàବାରା ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:873
@@ -14759,9 +14817,9 @@ msgstr "harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>nfs</command> — Install from the NFS server specified."
-msgstr "ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା NFS ସàବà¬à¬°à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà।"
+msgstr "<command>nfs</command> — ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା NFS ସàବà¬à¬°à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:918
@@ -14795,11 +14853,13 @@ msgstr "nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:957
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>url</command> — Install from an installation tree on a remote "
"server via FTP or HTTP."
-msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ଦàର ସàବà¬à¬°à ଥିବା à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଥାପନ ବàà¬àଷରà FTP à¬à¬¿à¬®àବା HTTP ଦàବାରା ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà।"
+msgstr ""
+"<command>url</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ ଦàର ସàବà¬à¬°à ଥିବା à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଥାପନ ବàà¬àଷରà "
+"FTP à¬à¬¿à¬®àବା HTTP ଦàବାରା ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:964
@@ -14867,27 +14927,27 @@ msgstr "issci --ipaddr= [options]."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1018
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--target</command> —"
-msgstr "<command>--port=</command>"
+msgstr "<command>--target</command> —"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1024
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--port=</command> —"
-msgstr "<command>--port=</command>"
+msgstr "<command>--port=</command> —"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1030
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--user=</command> —"
-msgstr "<command>--fstype=</command>"
+msgstr "<command>--user=</command> —"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1036
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--password=</command> —"
-msgstr "<command>--port=</command>"
+msgstr "<command>--password=</command> —"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1062
@@ -14903,29 +14963,29 @@ msgstr "<command>key</command>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1068
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Specify an installation key, which is needed to aid in package selection and "
"identify your system for support purposes. This command is specific to Red "
"Hat Enterprise Linux; it has no meaning for Fedora and will be ignored."
msgstr ""
"à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଥାପନ à¬à¬¾à¬¬à¬¿ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà, ଯାହାà¬à¬¿ ପàଯାà¬àଠà¬àନରà à¬à¬¬à¬ ସମରàଥନ à¬à¬¦àଦàଶàଯରà à¬à¬ªà¬£à¬àଠ"
-"ତନàତàରà¬à à¬à¬¿à¬¹àନିବା ପାà¬à¬ à¬à¬¬à¬¶àଯà¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ନିରàଦàଦàଶà¬à¬¿ &RHEL;-ନିରàଦàଦିଷàଠà¬
à¬à; Fedora ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬° à¬àଣସି "
-"à¬
ରàଥ ନାହିଠà¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬àରହàଯ à¬à¬°à¬¿ ଦିà¬à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
+"ତନàତàରà¬à à¬à¬¿à¬¹àନିବା ପାà¬à¬ à¬à¬¬à¬¶àଯà¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ନିରàଦàଦàଶà¬à¬¿ Red Hat Enterprise Linux; ନିରàଦàଦିଷàଠà¬
à¬à; "
+"Fedora ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬° à¬àଣସି à¬
ରàଥ ନାହିଠà¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬àରହàଯ à¬à¬°à¬¿ ଦିà¬à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1075
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--skip</command> — Skip entering a key. Usually if the key "
"command is not given, anaconda will pause at this step to prompt for a key. "
"This option allows automated installation to continue if you do not have a "
"key or do not want to provide one."
msgstr ""
-"à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬¬à¬¿ à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପଦà¬àଷàପà¬à à¬à¬¡à¬¾à¬ ଦିà¬
ନàତà। ସାଧାରଣତଠà¬à¬¾à¬¬à¬¿ ନିରàଦàଦàଶ ଦିà¬à¬¯à¬¾à¬ ନ ଥିଲà, à¬àà¬à¬¿à¬ "
-"à¬à¬¾à¬¬à¬¿ ମାà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¨à¬¾à¬àଣàଡା à¬à¬¹à¬¿ ପଦà¬àଷàପରà à¬
à¬à¬à¬¿à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤ ଯଦି à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬¬à¬¿ ନାହିଠà¬à¬¿à¬®àବା "
-"à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à à¬à¬¾à¬¹àଠନାହାà¬à¬¨àତି ତାହାହàଲà à¬à¬¾à¬°à¬¿ ରà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପ ସàବàà¬à¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ ସàଥାପନà¬à "
-"ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--skip</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬¬à¬¿ à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପଦà¬àଷàପà¬à à¬à¬¡à¬¾à¬ ଦିà¬
ନàତà। "
+"ସାଧାରଣତଠà¬à¬¾à¬¬à¬¿ ନିରàଦàଦàଶ ଦିà¬à¬¯à¬¾à¬ ନ ଥିଲà, à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬¬à¬¿ ମାà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¨à¬¾à¬àଣàଡା à¬à¬¹à¬¿ ପଦà¬àଷàପରà à¬
à¬à¬à¬¿à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤ "
+"ଯଦି à¬à¬ªà¬£à¬àଠନିà¬à¬à¬°à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬¬à¬¿ ନାହିଠà¬à¬¿à¬®àବା à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à à¬à¬¾à¬¹àଠନାହାà¬à¬¨àତି ତାହାହàଲà à¬à¬¾à¬°à¬¿ ରà¬à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପ ସàବàà¬à¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ ସàଥାପନà¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1085
@@ -15033,9 +15093,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>langsupport</command> (deprecated)"
-msgstr "<command>langsupport</command> (à¬à¬¬à¬¶àଯà¬)"
+msgstr "<command>langsupport</command> (à¬
ନàà¬à¬¿à¬¤)"
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:1130
@@ -15119,94 +15179,104 @@ msgstr "ବିà¬à¬³àପ à¬àଡିଠà¬à¬ªà¬°à¬¿ à¬
à¬à¬¨àତି:"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing logical volume and do "
"not format it."
-msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ବସàଥିତ ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à ସà¬à¬°àପଣ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--noformat</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ବସàଥିତ ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³ ବàଯବହାର "
+"à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à ସà¬à¬°àପଣ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1179
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing logical volume and "
"reformat it."
-msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ବସàଥିତ ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à ପàନଠସà¬à¬°àପଣ à¬à¬°à¬¨àତà।"
+msgstr ""
+"<command>--useexisting</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ବସàଥିତ ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³ ବàଯବହାର "
+"à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à ପàନଠସà¬à¬°àପଣ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the "
"logical volume. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</"
"command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</"
"command>, <command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
msgstr ""
-"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ଫାà¬à¬² ତନàତàର ପàରà¬à¬¾à¬°à¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା <command>ext2</"
-"command>, <command>ext3</command>, <command>swap</command>, à¬à¬¬à¬ "
-"<command>vfat</command>।"
+"<command>--fstype=</command> — ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ଫାà¬à¬² ତନàତàର ପàରà¬à¬¾à¬°à¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
+"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</"
+"command>, <command>vfat</command>, à¬à¬¬à¬ <command>hfs</command>।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of "
"options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied "
"into the <filename>/etc/fstab</filename> file of the installed system and "
"should be enclosed in quotes."
msgstr ""
-"ଫାà¬à¬² ତନàତàରà¬à à¬à¬°àହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà ବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àà¬à¬° à¬àà¬à¬¿à¬ ମàà¬àତ ବାà¬àଯà¬à¬£àଡà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ "
-"ବାà¬àଯà¬à¬£àଡà¬à ସàଥାପିତ ତନàତàରର /etc/fstab ଫାà¬à¬²à¬°à ନà¬à¬² à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬¦àଧàତ à¬à¬¿à¬¹àନ ମଧàଯରà "
-"à¬à¬¬à¬¦àଧ à¬à¬°à¬¿à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
+"<command>--fsoptions=</command> — ଫାà¬à¬² ତନàତàରà¬à à¬à¬°àହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà "
+"ବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àà¬à¬° à¬àà¬à¬¿à¬ ମàà¬àତ ବାà¬àଯà¬à¬£àଡà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ବାà¬àଯà¬à¬£àଡà¬à ସàଥାପିତ ତନàତàରର <filename> "
+"/etc/fstab</filename> ଫାà¬à¬²à¬°à ନà¬à¬² à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬¦àଧàତ à¬à¬¿à¬¹àନ ମଧàଯରà à¬à¬¬à¬¦àଧ à¬à¬°à¬¿à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1198
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the logical volume. Not all filesystems "
"support this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³à¬°à ପàରସàତàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàରରà ଥିବା inode ମାନà¬àà¬à¬° à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
-"ସମସàତ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàର à¬àଡିଠà¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¨àତି ନାହିà¬, ତàଣà à¬à¬¹à¬¾à¬à ସàହି ପରିସàଥିତିରà ନିରବ à¬à¬¾à¬¬à¬°à "
-"à¬à¬¡à¬¾à¬ ଦିà¬à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³à¬°à ପàରସàତàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàରରà ଥିବା inode ମାନà¬àà¬à¬° à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ସମସàତ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàର à¬àଡିଠà¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ସମରàଥନ "
+"à¬à¬°à¬¨àତି ନାହିà¬, ତàଣà à¬à¬¹à¬¾à¬à ସàହି ପରିସàଥିତିରà ନିରବ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬¡à¬¾à¬ ଦିà¬à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1204
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--grow=</command> — Tells the logical volume to grow to fill "
"available space (if any), or up to the maximum size setting."
msgstr ""
-"ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³à¬à ବàଦàଧି ହàଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ସàଥାନà¬à (ଯଦି ଥାà¬), à¬à¬¿à¬®àବା ବିନàଯାସର ସରàବାଧିଠà¬à¬à¬¾à¬°à¬à ପàରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ "
-"ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--grow=</command> — ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³à¬à ବàଦàଧି ହàଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ସàଥାନà¬à (ଯଦି ଥାà¬), "
+"à¬à¬¿à¬®àବା ବିନàଯାସର ସରàବାଧିଠà¬à¬à¬¾à¬°à¬à ପàରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--maxsize=</command> — The maximum size in megabytes when the "
"logical volume is set to grow. Specify an integer value here, and do not "
"append the number with MB."
msgstr ""
-"ବରàଦàଧନ ପାà¬à¬ ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³à¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା ସମàରà ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬à¬°à ସରàବାଧିଠà¬à¬à¬¾à¬°à¥¤ à¬à¬ ାରà "
-"à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରàଣàଣà¬àଠମàଲàଯ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà, à¬à¬¬à¬ ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬ ଶàଷରà ସà¬à¬àଯାà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+"<command>--maxsize=</command> — ବରàଦàଧନ ପାà¬à¬ ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³à¬à ବିନàଯାସ "
+"à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା ସମàରà ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬à¬°à ସରàବାଧିଠà¬à¬à¬¾à¬°à¥¤ à¬à¬ ାରà à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରàଣàଣà¬àଠମàଲàଯ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà, "
+"à¬à¬¬à¬ ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬ ଶàଷରà ସà¬à¬àଯାà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--recommended=</command> — Determine the size of the logical "
"volume automatically."
-msgstr "ସàବàà¬à¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³à¬° à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ସàଥିର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--recommended=</command> — ସàବàà¬à¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ତାରàà¬à¬¿à¬ "
+"à¬à¬¨à¬«à¬³à¬° à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ସàଥିର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--percent=</command> — Specify the size of the logical volume "
"as a percentage of available space in the volume group."
-msgstr "ତାରàà¬à¬¿à¬ ସମàହରà à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ସàଥାନର ତାରàà¬à¬¿à¬ à¬à¬¨à¬«à¬³ à¬àତà ପàରତିଶତ à¬
à¬à ତାହା à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--percent=</command> — ତାରàà¬à¬¿à¬ ସମàହରà à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ସàଥାନର ତାରàà¬à¬¿à¬ "
+"à¬à¬¨à¬«à¬³ à¬àତà ପàରତିଶତ à¬
à¬à ତାହା à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1230 Kickstart2.xml:2291
@@ -15254,32 +15324,34 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--host=</command> — Send logging information to the given "
"remote host, which must be running a syslogd process configured to accept "
"remote logging."
msgstr ""
-"ପàରଦତàତ ଦàର à¬à¬§à¬¾à¬°à¬à ଲà¬à¬¿à¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପଠାନàତà, ଯାହାà¬à¬¿ ଦàର ଲà¬à¬¿à¬àà¬à¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ syslogd "
-"ପàରà¬àରିàା à¬à¬²à¬¾à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+"<command>--host=</command> — ପàରଦତàତ ଦàର à¬à¬§à¬¾à¬°à¬à ଲà¬à¬¿à¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପଠାନàତà, "
+"ଯାହାà¬à¬¿ ଦàର ଲà¬à¬¿à¬àà¬à¬à ସàବàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ syslogd ପàରà¬àରିàା à¬à¬²à¬¾à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — If the remote syslogd process uses a port "
"other than the default, it may be specified with this option."
msgstr ""
-"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ବàଯତàଥ ଦàର syslogd ପàରà¬àରିàାà¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬àà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°àଥିଲà, à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପ "
-"ସହିତ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¹àବ।"
+"<command>--port=</command> — ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ବàଯତàଥ ଦàର syslogd ପàରà¬àରିàାà¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ "
+"ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬àà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°àଥିଲà, à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପ ସହିତ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¹àବ।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1264
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--level=</command> — One of debug, info, warning, error, or "
"critical."
-msgstr "ତàà¬à¬¿à¬®àà¬àତ, ସàà¬à¬¨à¬¾, à¬àତାବନà, ତàà¬à¬¿, à¬à¬¿à¬®àବା à¬àରàତର ମାନà¬àଠମଧàଯରà à¬àà¬à¬¿à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--level=</command> — ତàà¬à¬¿à¬®àà¬àତ, ସàà¬à¬¨à¬¾, à¬àତାବନà, ତàà¬à¬¿, à¬à¬¿à¬®àବା à¬àରàତର "
+"ମାନà¬àଠମଧàଯରà à¬àà¬à¬¿à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1268
@@ -15328,15 +15400,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--hsync=</command> — Specifies the horizontal sync frequency "
"of the monitor."
-msgstr "ପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬° à¬àସମାନàତର sync à¬à¬¬àତàତି ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr "<command>--hsync=</command> — ପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬° à¬àସମାନàତର sync à¬à¬¬àତàତି ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1312
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--monitor=</command> — Use specified monitor; monitor name "
"should be from the list of monitors in /usr/share/hwdata/MonitorsDB from the "
@@ -15345,25 +15417,28 @@ msgid ""
"hsync or --vsync is provided. If no monitor information is provided, the "
"installation program tries to probe for it automatically."
msgstr ""
-"ନିରàଦàଦିଷàଠପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà; ପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬° ନାମ hwdata ପàଯାà¬àà¬à¬°à /usr/share/hwdata/"
-"MonitorsDB ରà ଥିବା ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ ମାନà¬àà¬à¬° ତାଲିà¬à¬¾à¬°à ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ ମାନà¬àà¬à¬° ତାଲିà¬à¬¾ à¬à¬¿à¬-"
-"ଷàà¬à¬¾à¬°àଠବିନàଯାସà¬à¬° X ବିନàଯାସ ପରଦାରà ମଧàଯ ମିଳିପାରିବ। --hsync à¬à¬¿à¬®àବା --vsync ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ "
-"ଯାà¬à¬¥à¬¿à¬²à à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬àରହàଯ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤ à¬àଣସି ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ନ ଥିଲà, ସàଥାପନ "
-"ପàରàà¬àରାମ à¬à¬¹à¬¾à¬à ସàବତà¬à¬¸à¬¨àଧାନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପàରà¬àଷàà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--monitor=</command> — ନିରàଦàଦିଷàଠପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà; "
+"ପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬° ନାମ hwdata ପàଯାà¬àà¬à¬°à /usr/share/hwdata/MonitorsDB ରà ଥିବା ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ "
+"ମାନà¬àà¬à¬° ତାଲିà¬à¬¾à¬°à ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ ମାନà¬àà¬à¬° ତାଲିà¬à¬¾ à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠବିନàଯାସà¬à¬° X ବିନàଯାସ "
+"ପରଦାରà ମଧàଯ ମିଳିପାରିବ। --hsync à¬à¬¿à¬®àବା --vsync ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ ଯାà¬à¬¥à¬¿à¬²à à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬àରହàଯ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤ "
+"à¬àଣସି ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ନ ଥିଲà, ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମ à¬à¬¹à¬¾à¬à ସàବତà¬à¬¸à¬¨àଧାନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ପାà¬à¬ ପàରà¬àଷàà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--noprobe=</command> — Do not try to probe the monitor."
-msgstr "ପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬à à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àଷàà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+msgstr "<command>--noprobe=</command> — ପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬à à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àଷàà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1325
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--vsync=</command> — Specifies the vertical sync frequency of "
"the monitor."
-msgstr "ପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬° à¬àଲମàବ sync à¬à¬¬àତàତି ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--vsync=</command> — ପàରଦରàଶିà¬à¬¾à¬° à¬àଲମàବ sync à¬à¬¬àତàତି "
+"ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1335
@@ -15415,13 +15490,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1361
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--bootproto=</command> — One of <command>dhcp</command>, "
"<command>bootp</command>, or <command>static</command>."
msgstr ""
-"<command>dhcp</command>, <command>bootp</command>, à¬à¬¿à¬®àବା <command>static</"
-"command> ମଧàଯରà à¬àà¬à¬¿à¬à¥¤"
+"<command>--bootproto=</command> — <command>dhcp</command>, "
+"<command>bootp</command>, à¬
ଥବା <command>static</command> ମଧàଯରà à¬àà¬à¬¿à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1365
@@ -15470,7 +15545,7 @@ msgstr "network --bootproto=bootp"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1377
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The static method requires that you enter all the required networking "
"information in the kickstart file. As the name implies, this information is "
@@ -15482,9 +15557,8 @@ msgstr ""
"ସàଥàତିଠପଦàଧତି ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬²à¬°à ସମସàତ à¬à¬¬à¬¶àଯà¬àà ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬¿à¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ "
"à¬à¬¹à¬¾à¬° ନାମ ସàà¬à¬¾à¬ ଥିବା ପରି, à¬à¬¹à¬¿ ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬
ପରିବରàତàତିତ à¬
à¬à à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à ସàଥାପନ ସମàରà à¬à¬¬à¬ ସàଥାପନ "
"ପରà ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥାà¬à¥¤ ଯàହàତà à¬à¬ªà¬£ ସମସàତ ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬¿à¬àଠବିନàଯାସà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ଧାଡିରà à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ "
-"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤, ତàଣଠସàଥàତିଠନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬¿à¬àଠପାà¬à¬ ଧାଡିà¬à¬¿ à¬
ଧିଠà¬à¬à¬¿à¬³ à¬
à¬à। à¬à¬ªà¬£ à¬à¬.ପି. ଠିà¬à¬£à¬¾, "
-"ନàà¬à¬®à¬¾à¬¸àà¬, à¬àà¬-à±à, à¬à¬¬à¬ ନାମସàବଠନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ: ( \"\\\" ର à¬
ରàଥ "
-"ହàà¬à¬à¬¿ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬àରମାନàବà ଧାଡି à¬à¬¾à¬¬à¬°à ପଢାଯିବା à¬à¬à¬¿à¬¤):"
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤, ତàଣଠସàଥàତିଠନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬¿à¬àଠପାà¬à¬ ଧାଡିà¬à¬¿ à¬
ଧିଠà¬à¬à¬¿à¬³ à¬
à¬à। à¬à¬ªà¬£ IP ଠିà¬à¬£à¬¾, "
+"ନàà¬à¬®à¬¾à¬¸àà¬, à¬àà¬-à±à, à¬à¬¬à¬ ନାମସàବଠନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1380 Kickstart2.xml:1398
@@ -15497,13 +15571,13 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:1383
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
" --gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
msgstr ""
-"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \\\n"
-"--gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
+"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1384
@@ -15533,17 +15607,17 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:1402
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
" --gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1"
msgstr ""
-"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \\\n"
-"--gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
+"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1411
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Used to select a specific Ethernet "
"device for installation. Note that using <command>--device=</command> is not "
@@ -15551,11 +15625,11 @@ msgid ""
"<command>ks=floppy</command>), since the installation program configures the "
"network to find the kickstart file. For example:"
msgstr ""
-"ସàଥାପନ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬¥à¬°à¬¨àଠà¬à¬ªà¬à¬°à¬£ à¬àନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥାà¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ ମନà "
-"ରà¬à¬¨àତà ଯà, à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬² à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଥାନàà ଫାà¬à¬² (à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ <command>ks=floppy</"
-"command> ) ନ ହàବା ପରàଯàଯନàତ <command>--device=</command> ର ପàରààଠପàରà¬à¬¾à¬¬à¬¶à¬¾à¬³à ହàବ "
-"ନାହିà¬, ଯàହàତà à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬² à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମ ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
-"à¬à¬¹à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ:"
+"<command>--device=</command> — ସàଥାପନ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬¥à¬°à¬¨àଠà¬à¬ªà¬à¬°à¬£ "
+"à¬àନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥାà¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ ମନà ରà¬à¬¨àତà ଯà, à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬² à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଥାନàà ଫାà¬à¬² "
+"(à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ <command>ks=floppy</command> ) ନ ହàବା ପରàଯàଯନàତ <command>--device "
+"=</command> ର ପàରààଠପàରà¬à¬¾à¬¬à¬¶à¬¾à¬³à ହàବ ନାହିà¬, ଯàହàତà à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬² à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମ "
+"ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:1414
@@ -15565,79 +15639,83 @@ msgstr "network --bootproto=dhcp --device=eth0"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1418
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--ip=</command> — IP address for the machine to be installed."
-msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ମàସିନ ପାà¬à¬ à¬à¬.ପି. ଠିà¬à¬£à¬¾à¥¤"
+msgstr "<command>--ip=</command> — ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ମàସିନ ପାà¬à¬ IP ଠିà¬à¬£à¬¾à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1424
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--gateway=</command> — Default gateway as an IP address."
-msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬.ପି. ଠିà¬à¬£à¬¾ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬àà¬-à±à।"
+msgstr "<command>--gateway=</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ IP ଠିà¬à¬£à¬¾ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬àà¬-à±à।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1430
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--nameserver=</command> — Primary nameserver, as an IP "
"address."
-msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬.ପି. ଠିà¬à¬£à¬¾ à¬à¬¾à¬¬à¬°à, ମàଳିଠନାମ ସàବà¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--nameserver=</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ IP ଠିà¬à¬£à¬¾ à¬à¬¾à¬¬à¬°à, "
+"ପàରାଥମିଠnameserver।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1436
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--nodns</command> — Do not configure any DNS server."
-msgstr "à¬àଣସି DNS ସàବଠବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+msgstr "<command>--nodns</command> — à¬àଣସି DNS ସàବଠବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1442
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--netmask=</command> — Netmask for the installed system."
-msgstr "ସàଥାପିତ ତନàତàର ପାà¬à¬ ନàà¬à¬®à¬¾à¬¸àà¬à¥¤"
+msgstr "<command>--netmask=</command> — ସàଥାପିତ ତନàତàର ପାà¬à¬ ନàà¬à¬®à¬¾à¬¸àà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1448
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--hostname=</command> — Hostname for the installed system."
-msgstr "ସàଥାପିତ ତନàତàର ପାà¬à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° ନାମ।"
+msgstr "<command>--hostname=</command> — ସàଥାପିତ ତନàତàର ପାà¬à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° ନାମ।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1454
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--ethtool=</command> — Specifies additional low-level "
"settings for the network device which will be passed to the ethtool program."
msgstr ""
-"ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠà¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପାà¬à¬ à¬
ତିରିà¬àତ ନିମàନ-ସàତରàà ବିନàଯାସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ ଯାହାà¬à ethtool ପàରàà¬àରାମà¬à "
-"ପଠାଯିବ।"
+"<command>--ethtool=</command> — ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠà¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପାà¬à¬ à¬
ତିରିà¬àତ ନିମàନ-ସàତରàà "
+"ବିନàଯାସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ ଯାହାà¬à ethtool ପàରàà¬àରାମà¬à ପଠାଯିବ।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1460
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--essid=</command> — The network ID for wireless networks."
-msgstr "ବàତାର ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠମାନà¬àଠପାà¬à¬ ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠପରିà¬à।"
+msgstr "<command>--essid=</command> — ବàତାର ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠମାନà¬àଠପାà¬à¬ ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠID।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1466
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--wepkey=</command> — The encryption key for wireless "
"networks."
-msgstr "ବàତାର ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠମାନà¬àଠପାà¬à¬ à¬àପନàà à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¥¤"
+msgstr "<command>--wepkey=</command> — ବàତାର ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠମାନà¬àଠପାà¬à¬ à¬àପନàà à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1472
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--onboot=</command> — Whether or not to enable the device at "
"boot time."
-msgstr "ବàଠସମàରà à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¯à¬¿à¬¬ à¬à¬¿ ନାହିà¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--onboot=</command> — ବàଠସମàରà à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à "
+"ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¯à¬¿à¬¬ à¬à¬¿ ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1478
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--class=</command> — The DHCP class."
-msgstr "<command>--maxsize=</command>"
+msgstr "<command>--class=</command> — DHCP ଶàରàଣà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1484
@@ -15647,15 +15725,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1490
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--noipv4</command> — Disable IPv4 on this device."
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬°à IPv4 à¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà।"
+msgstr "<command>--noipv4</command> — à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬°à IPv4 à¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1496
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--noipv6</command> — Disable IPv6 on this device."
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬°à IPv6 à¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà।"
+msgstr "<command>--noipv6</command> — à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬°à IPv6 à¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1506
@@ -15699,13 +15777,13 @@ msgstr "ତନàତàରରà à¬àà¬à¬¿à¬ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ସàଷà
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1538
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If more than one Fedora installation exists on the system on different "
"partitions, the installation program prompts the user and asks which "
"installation to upgrade."
msgstr ""
-"ଯଦି ତନàତàରର ବିà¬à¬¿à¬¨àନ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à¬°à à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ &PROD; ସàଥାପନ à¬
ବସàଥିତ à¬
à¬à¬¨àତି, ତାହାହàଲà ସàଥାପନ "
+"ଯଦି ତନàତàରର ବିà¬à¬¿à¬¨àନ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à¬°à à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ Fedora ସàଥାପନ à¬
ବସàଥିତ à¬
à¬à¬¨àତି, ତାହାହàଲà ସàଥାପନ "
"ପàରàà¬àରାମ à¬à¬¾à¬³à¬à¬à ପàରàମàପàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬ ସàଥାପନà¬à à¬à¬¨àନàନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ ତାହା ପà¬à¬¾à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
@@ -15732,14 +15810,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1561
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><mntpoint></replaceable> — The <replaceable><"
"mntpoint></replaceable> is where the partition is mounted and must be of "
"one of the following forms:"
msgstr ""
-"<replaceable><mntpoint></replaceable> ରà ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à à¬à¬°àହିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾ "
-"ନିମàନ ଶàଳà ମାନà¬àଠମଧàଯରà à¬àà¬à¬¿à¬ ଶàଳàରà ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤:"
+"<replaceable><mntpoint></replaceable> — <replaceable><mntpoint> "
+"</replaceable> ରà ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à à¬à¬°àହିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾ ନିମàନ ଶàଳà ମାନà¬àଠମଧàଯରà à¬àà¬à¬¿à¬ ଶàଳàରà "
+"ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤:"
#. Tag: filename
#: Kickstart2.xml:1568
@@ -15814,23 +15893,24 @@ msgstr "LVM ପାà¬à¬ ବàଯବହàତ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ (<command>logv
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1617
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--size=</command> — The minimum partition size in megabytes. "
"Specify an integer value here such as 500. Do not append the number with MB."
msgstr ""
-"ସରàବନିମàନ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ à¬à¬à¬¾à¬° ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬à¬°à। à¬à¬ ାରà à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରàଣàଣà¬àଠମàଲàଯ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà, à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ "
-"à«à¦à¦à¥¤ ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬ ଶàଷରà ସà¬à¬àଯାà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+"<command>--size=</command> — ସରàବନିମàନ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ à¬à¬à¬¾à¬° ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬à¬°à। "
+"à¬à¬ ାରà à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରàଣàଣà¬àଠମàଲàଯ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà, à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ 500। "
+"MB ଶàଷରà ସà¬à¬àଯାà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1623
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--grow</command> — Tells the partition to grow to fill "
"available space (if any), or up to the maximum size setting."
msgstr ""
-"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ବàଦàଧି ହàଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ସàଥାନà¬à (ଯଦି ଥାà¬), à¬à¬¿à¬®àବା ବିନàଯାସର ସରàବାଧିଠà¬à¬à¬¾à¬°à¬à ପàରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
-"à¬à¬¹à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--grow</command> — ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ବàଦàଧି ହàଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ସàଥାନà¬à (ଯଦି ଥାà¬), "
+"à¬à¬¿à¬®àବା ବିନàଯାସର ସରàବାଧିଠà¬à¬à¬¾à¬°à¬à ପàରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1629
@@ -15846,33 +15926,36 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1635
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--maxsize=</command> — The maximum partition size in "
"megabytes when the partition is set to grow. Specify an integer value here, "
"and do not append the number with MB."
msgstr ""
-"ବରàଦàଧନ ପାà¬à¬ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା ସମàରà ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬à¬°à ସରàବାଧିଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨ à¬à¬à¬¾à¬°à¥¤ à¬à¬ ାରà "
-"à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରàଣàଣà¬àଠମàଲàଯ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà, à¬à¬¬à¬ ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬ ଶàଷରà ସà¬à¬àଯାà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+"<command>--maxsize=</command> — ବରàଦàଧନ ପାà¬à¬ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ "
+"ଥିବା ସମàରà ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬à¬°à ସରàବାଧିଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨ à¬à¬à¬¾à¬°à¥¤ à¬à¬ ାରà à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରàଣàଣà¬àଠମàଲàଯ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà, "
+"à¬à¬¬à¬ ମàà¬à¬¾-ବାà¬à¬ ଶàଷରà ସà¬à¬àଯାà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1641
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Tells the installation program not to "
"format the partition, for use with the <command>--onpart</command> command."
msgstr ""
-"<command>--onpart</command> ନିରàଦàଦàଶ ସହିତ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ଫରàମାଠନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ "
-"ପାà¬à¬ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମà¬à à¬à¬¹à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--noformat</command> — <command>--onpart</command> "
+"ନିରàଦàଦàଶ ସହିତ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ଫରàମାଠନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସàଥାପନ ପàରàà¬àରାମà¬à à¬à¬¹à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1647
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--onpart=</command> or <command>--usepart=</command> — Put "
"the partition on the <emphasis>already existing</emphasis> device. For "
"example:"
-msgstr "<emphasis>ପàରàବରà à¬
ବସàଥିତ</emphasis> à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬°à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ରà¬à¬¨àତà। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ:"
+msgstr ""
+"<command>--onpart=</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--usepart=</command> — "
+"<emphasis>ପàରàବରà à¬
ବସàଥିତ</emphasis> à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬°à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ରà¬à¬¨àତà। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:1650
@@ -15892,50 +15975,54 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1657
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--ondisk=</command> or <command>--ondrive=</command> — Forces "
"the partition to be created on a particular disk. For example, <command>--"
"ondisk=sdb</command> puts the partition on the second SCSI disk on the "
"system."
msgstr ""
+"<command>--ondisk=</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>--ondrive=</command> —"
"à¬àà¬à¬¿à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠଡିସàà¬à¬°à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବାଧàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàବରàପ, <command>--"
"ondisk=sdb</command> ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ତନàତàରରà ଥିବା ଦàବିତàà SCSI ଡିସàà¬à¬°à ରà¬à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1663
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--asprimary</command> — Forces automatic allocation of the "
"partition as a primary partition, or the partitioning fails."
msgstr ""
-"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° ସàବତଠବଣàà¬à¬¨à¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ମàଳିଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ହàବା ପାà¬à¬ ବାଧàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬, ନà¬àତ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପàରସàତàତିà¬à¬°à¬£ "
-"ବିଫଳ ହàà¬à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
+"<command>--asprimary</command> — ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° ସàବତଠବଣàà¬à¬¨à¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ମàଳିଠ"
+"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ହàବା ପାà¬à¬ ବାଧàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬, ନà¬àତ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପàରସàତàତିà¬à¬°à¬£ ବିଫଳ ହàà¬à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1669
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--type=</command> (replaced by <command>fstype</command>) — "
"This option is no longer available. Use <command>fstype</command>."
-msgstr "<command>--type=</command> (<command>fstype</command> ଦàବାରା ପରିବରàତàତିତ)"
+msgstr ""
+"<command>--type=</command> (replaced by <command>fstype</command>) — "
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à¬¿ ବରàତàତମାନ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ନାହିà¬à¥¤ <command>fstype</command> à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1675
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the "
"partition. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
"<command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
msgstr ""
-"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ଫାà¬à¬² ତନàତàର ପàରà¬à¬¾à¬°à¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା <command>ext2</"
-"command>, <command>ext3</command>, <command>swap</command>, à¬à¬¬à¬ "
-"<command>vfat</command>।"
+"<command>--fstype=</command> — ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ଫାà¬à¬² ତନàତàର ପàରà¬à¬¾à¬°à¬à ବିନàଯାସ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
+"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
+"<command>vfat</command>, à¬à¬¬à¬ <command>hfs</command>."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1681
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--start=</command> — Specifies the starting cylinder for the "
"partition. It requires that a drive be specified with <command>--ondisk=</"
@@ -15943,49 +16030,55 @@ msgid ""
"cylinder be specified with <command>--end=</command> or the partition size "
"be specified with <command>--size=</command>."
msgstr ""
-"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ ସିଲିଣàଡରà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¥à¬¿à¬ªà¬¾à¬à¬ <command>--ondisk=</command> "
-"à¬à¬¿à¬®àବା <command>ondrive=</command> ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ ଡàରାà¬à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬¶àଯà¬à¥¤ à¬à¬¹àରି ମଧàଯ "
-"à¬à¬¥à¬¿à¬ªà¬¾à¬à¬ <command>--end=</command> ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ ସମାପàତି ସିଲିଣàଡରà¬à à¬à¬¿à¬®àବା <command>--size=</"
-"command> ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+"<command>--start=</command> — ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ ସିଲିଣàଡରà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"à¬à¬¥à¬¿à¬ªà¬¾à¬à¬ <command>--ondisk=</command> à¬à¬¿à¬®àବା <command>ondrive=</command> "
+"ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ ଡàରାà¬à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬¶àଯà¬à¥¤ à¬à¬¹àରି ମଧàଯ à¬à¬¥à¬¿à¬ªà¬¾à¬à¬ <command>--end=</command> "
+"ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ ସମାପàତି ସିଲିଣàଡରà¬à à¬à¬¿à¬®àବା <command>--size=</command> ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ "
+"à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1688
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--end=</command> — Specifies the ending cylinder for the "
"partition. It requires that the starting cylinder be specified with "
"<command>--start=</command>."
msgstr ""
-"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ସମାପàତି ସିଲିଣàଡରà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¥à¬¿à¬ªà¬¾à¬à¬ <command>--start=</command> ସହିତ "
+"<command>--end=</command> — ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ସମାପàତି ସିଲିଣàଡରà¬à "
+"ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¥à¬¿à¬ªà¬¾à¬à¬ <command>--start=</command> ସହିତ "
"ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ ସିଲିଣàଡରà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬¶àଯà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1694
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the partition. Not all filesystems support "
"this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬°à ପàରସàତàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàରରà ଥିବା inode ମାନà¬àà¬à¬° à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ସମସàତ "
-"ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàର à¬àଡିଠà¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¨àତି ନାହିà¬, ତàଣà à¬à¬¹à¬¾à¬à ସàହି ପରିସàଥିତିରà ନିରବ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬¡à¬¾à¬ "
-"ଦିà¬à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬°à ପàରସàତàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàରରà ଥିବା inode ମାନà¬àà¬à¬° à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ସମସàତ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàର à¬àଡିଠà¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à "
+"ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¨àତି ନାହିà¬, ତàଣà à¬à¬¹à¬¾à¬à ସàହି ପରିସàଥିତିରà ନିରବ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬¡à¬¾à¬ ଦିà¬à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1700
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--recommended</command> — Determine the size of the partition "
"automatically."
-msgstr "ସàବàà¬à¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° à¬à¬à¬¾à¬° ସàଥିର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--recommended</command> — "
+"ସàବàà¬à¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° à¬à¬à¬¾à¬° ସàଥିର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1706
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--onbiosdisk</command> — Forces the partition to be created "
"on a particular disk as discovered by the BIOS."
-msgstr "BIOS ଦàବାରା à¬àà¬à¬¾ ଯାà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପରି à¬àà¬à¬¿à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠଡିସàà¬à¬°à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବାଧàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--onbiosdisk</command> — BIOS ଦàବାରା à¬àà¬à¬¾ "
+"ଯାà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପରି à¬àà¬à¬¿à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠଡିସàà¬à¬°à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବାଧàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1712
@@ -16088,9 +16181,9 @@ msgstr "raid"
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:1774
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<secondary>kickstart installations</secondary>"
-msgstr "<secondary>à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àà¬</secondary>"
+msgstr "<secondary>à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠସàଥାପନା</secondary>"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1775
@@ -16118,7 +16211,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1785
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><mntpoint></replaceable> — Location where the RAID "
"file system is mounted. If it is <filename>/</filename>, the RAID level must "
@@ -16129,7 +16222,8 @@ msgid ""
"denotes that multiple partitions can be listed) lists the RAID identifiers "
"to add to the RAID array."
msgstr ""
-"ଯàà¬à¬à¬ ାରà RAID ଫାà¬à¬²à¬à à¬à¬°àହିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤ ଯଦି à¬à¬¹à¬¾ <filename>/</filename> à¬
à¬à, ତାହାହàଲà "
+"<replaceable><mntpoint></replaceable> — ଯàà¬à¬à¬ ାରà "
+"RAID ଫାà¬à¬²à¬à à¬à¬°àହିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤ ଯଦି à¬à¬¹à¬¾ <filename>/</filename> à¬
à¬à, ତାହାହàଲà "
"RAID ସàତର ৠହàବା à¬à¬à¬¿à¬¤ ନà¬àତ à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨ (<filename>/boot</filename>) à¬à¬ªà¬¸àଥିତ "
"à¬
à¬à¬¿à¥¤ ଯଦି à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨ à¬à¬ªà¬¸àଥିତ à¬
à¬à¬¿, ତାହାହàଲà <filename>/boot</filename> ସàତର ৠ"
"ବିଶିଷàଠହàବା à¬à¬à¬¿à¬¤ à¬à¬¬à¬ ରàଠ(<filename>/</filename>) ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ପàରà¬à¬¾à¬° ମାନà¬àଠମଧàଯରà "
@@ -16139,85 +16233,92 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1793
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--level=</command> — RAID level to use (0, 1, or 5)."
-msgstr "ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ RAID ସàତର (à¦, à§, à¬à¬¿à¬®àବା à«)।"
+msgstr "<command>--level=</command> — ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ RAID ସàତର (0, 1, à¬
ଥବା 5)."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1799
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Name of the RAID device to use (such as "
"md0 or md1). RAID devices range from md0 to md15, and each may only be used "
"once."
msgstr ""
-"ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ RAID à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬° ନାମ (ଯàପରିà¬à¬¿ md0 à¬à¬¿à¬®àବା md1)। RAID à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ à¬àଡିଠmd0 ରà md7 "
+"<command>--device=</command> — ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ RAID à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬° "
+"ନାମ (ଯàପରିà¬à¬¿ md0 à¬à¬¿à¬®àବା md1)। RAID à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ à¬àଡିଠmd0 ରà md15"
"ପରିସର ପରàଯàଯନàତ ବàଯାପàତ, à¬à¬¬à¬ ପàରତàଯàà¬à¬à à¬àବଳ ଥରà ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¹àବ।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1805
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the RAID device. Not all filesystems support "
"this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"RAID à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬°à ପàରସàତàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàରରà ଥିବା inode ମାନà¬àà¬à¬° à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
-"ସମସàତ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàର à¬àଡିଠà¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¨àତି ନାହିà¬, ତàଣà à¬à¬¹à¬¾à¬à ସàହି ପରିସàଥିତିରà ନିରବ à¬à¬¾à¬¬à¬°à "
-"à¬à¬¡à¬¾à¬ ଦିà¬à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — RAID à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬°à ପàରସàତàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàରରà ଥିବା inode ମାନà¬àà¬à¬° à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ସମସàତ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàର à¬àଡିଠà¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à ସମରàଥନ "
+"à¬à¬°à¬¨àତି ନାହିà¬, ତàଣà à¬à¬¹à¬¾à¬à ସàହି ପରିସàଥିତିରà ନିରବ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬¡à¬¾à¬ ଦିà¬à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1811
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--spares=</command> — Specifies the number of spare drives "
"allocated for the RAID array. Spare drives are used to rebuild the array in "
"case of drive failure."
msgstr ""
-"RAID ଧାଡି ପାà¬à¬ ବଣàà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା ବଳà¬à¬¾ ଡàରାà¬à¬ ମାନà¬àଠସà¬à¬àଯା ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ଡàରାà¬à¬ ବିଫଳ ହàଲà "
-"ଧାଡିà¬à ପàନà¬à¬¨à¬¿à¬°àମାଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବଳà¬à¬¾ ଡàରାà¬à¬ ମାନà¬àà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--spares=</command> — RAID ଧାଡି ପାà¬à¬ ବଣàà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା "
+"ବଳà¬à¬¾ ଡàରାà¬à¬ ମାନà¬àଠସà¬à¬àଯା ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ଡàରାà¬à¬ ବିଫଳ ହàଲà ଧାଡିà¬à ପàନà¬à¬¨à¬¿à¬°àମାଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ପାà¬à¬ ବଳà¬à¬¾ ଡàରାà¬à¬ ମାନà¬àà¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1817
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the RAID "
"array. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
"<command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
msgstr ""
-"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ଫାà¬à¬² ତନàତàର ପàରà¬à¬¾à¬°à¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା <command>ext2</"
-"command>, <command>ext3</command>, <command>swap</command>, à¬à¬¬à¬ "
-"<command>vfat</command>।"
+"<command>--fstype=</command> — ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପାà¬à¬ ଫାà¬à¬² ତନàତàର ପàରà¬à¬¾à¬°à¬à ବିନàଯାସ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
+"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
+"<command>vfat</command>, à¬à¬¬à¬ <command>hfs</command>."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1823
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of "
"options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied "
"into the /etc/fstab file of the installed system and should be enclosed in "
"quotes."
msgstr ""
-"ଫାà¬à¬² ତନàତàରà¬à à¬à¬°àହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà ବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àà¬à¬° à¬àà¬à¬¿à¬ ମàà¬àତ ବାà¬àଯà¬à¬£àଡà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ "
-"ବାà¬àଯà¬à¬£àଡà¬à ସàଥାପିତ ତନàତàରର /etc/fstab ଫାà¬à¬²à¬°à ନà¬à¬² à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬¦àଧàତ à¬à¬¿à¬¹àନ ମଧàଯରà "
-"à¬à¬¬à¬¦àଧ à¬à¬°à¬¿à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
+"<command>--fsoptions=</command> — ଫାà¬à¬² ତନàତàରà¬à à¬à¬°àହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ସମàରà ବିà¬à¬³àପ ମାନà¬àà¬à¬° à¬àà¬à¬¿à¬ ମàà¬àତ ବାà¬àଯà¬à¬£àଡà¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ବାà¬àଯà¬à¬£àଡà¬à ସàଥାପିତ "
+"ତନàତàରର /etc/fstab ଫାà¬à¬²à¬°à ନà¬à¬² à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬¦àଧàତ à¬à¬¿à¬¹àନ ମଧàଯରà à¬à¬¬à¬¦àଧ à¬à¬°à¬¿à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1829
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing RAID device and do not "
"format the RAID array."
-msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ବସàଥିତ RAID à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¬à¬ RAID ଧାଡିà¬à ଫରàମାଠà¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--noformat</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ବସàଥିତ RAID "
+"à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¬à¬ RAID ଧାଡିà¬à ଫରàମାଠà¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1835
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing RAID device and "
"reformat it."
-msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ବସàଥିତ RAID à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¬à¬ ପàନରàବାର ଫରàମାଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
+msgstr ""
+"<command>--useexisting</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ବସàଥିତ RAID à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à "
+"ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¬à¬ ପàନରàବାର ଫରàମାଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1841
@@ -16386,45 +16487,46 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:1912
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"repo --name=<replaceable><repoid></replaceable> [--"
"baseurl=<replaceable><url></replaceable>| --"
"mirrorlist=<replaceable><url></replaceable>]"
msgstr ""
"repo --name=<replaceable><repoid></replaceable> [--"
-"baseline=<replaceable><url></replaceable>| --"
+"baseurl=<replaceable><url></replaceable>| --"
"mirrorlist=<replaceable><url></replaceable>]"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1916
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--name=</command> — The repo id. This option is required."
-msgstr "repo ପରିà¬à। à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬¶àଯଠà¬
à¬à।"
+msgstr "<command>--name=</command> — repo ପରିà¬à। à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬¶àଯଠà¬
à¬à।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1922
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--baseurl=</command> — The URL for the repository. The "
"variables that may be used in yum repo config files are not supported here. "
"You may use one of either this option or --mirrorlist, not both."
msgstr ""
-"à¬à¬£àଡାର ପାà¬à¬ àà.à¬à¬°.à¬à¬².। yum repo config ଫାà¬à¬² ମାନà¬àà¬à¬°à ବàଯବହàତ ହàଠପାରàଥିବା à¬à¬³ à¬àଡିଠ"
-"à¬à¬ ାରà ସମରàଥତ ନàହà¬à¬¨àତି। à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¿ ବà¬à¬³àପ à¬à¬¬à¬ --mirrorlist ମଧàଯରà à¬àବଳ à¬àà¬à¬¿à¬à ବàଯବହାର "
-"à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à, ଦàà¬à¬à¬¿ ଯାଠନàହàà¬à¥¤"
+"<command>--baseurl=</command> — à¬à¬£àଡାର ପାà¬à¬ URL. yum repo config "
+"ଫାà¬à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬àà¬à¬°à ବàଯବହàତ ହàଠପାରàଥିବା à¬à¬³ à¬àଡିଠà¬à¬ ାରà ସମରàଥତ ନàହà¬à¬¨àତି। à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¿ ବà¬à¬³àପ à¬à¬¬à¬ "
+"--mirrorlist ମଧàଯରà à¬àବଳ à¬àà¬à¬¿à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à, ଦàà¬à¬à¬¿ ଯାଠନàହàà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1928
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--mirrorlist=</command> — The URL pointing at a list of "
"mirrors for the repository. The variables that may be used in yum repo "
"config files are not supported here. You may use one of either this option "
"or --baseurl, not both."
msgstr ""
-"à¬à¬£àଡାର ପାà¬à¬ ପàରତିଫଳଠମାନà¬àà¬à¬° à¬àà¬à¬¿à¬ ତାଲିà¬à¬¾ ସàà¬à¬¾à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ àà.à¬à¬°.à¬à¬².। yum repo config ଫାà¬à¬² "
-"ମାନà¬àà¬à¬°à ବàଯବହàତ ହàଠପାରàଥିବା à¬à¬³ à¬àଡିଠà¬à¬ ାରà ସମରàଥତ ନàହà¬à¬¨àତି। à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¿ ବà¬à¬³àପ à¬à¬¬à¬ --baseurl "
+"<command>--mirrorlist=</command> — à¬à¬£àଡାର ପାà¬à¬ ପàରତିଫଳଠମାନà¬àà¬à¬° "
+"à¬àà¬à¬¿à¬ ତାଲିà¬à¬¾ ସàà¬à¬¾à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ àà.à¬à¬°.à¬à¬².। yum repo config ଫାà¬à¬² ମାନà¬àà¬à¬°à ବàଯବହàତ ହàଠ"
+"ପାରàଥିବା à¬à¬³ à¬àଡିଠà¬à¬ ାରà ସମରàଥତ ନàହà¬à¬¨àତି। à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¿ ବà¬à¬³àପ à¬à¬¬à¬ --baseurl "
"ମଧàଯରà à¬àବଳ à¬àà¬à¬¿à¬à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à, ଦàà¬à¬à¬¿ ଯାଠନàହàà¬à¥¤"
#. Tag: term
@@ -16457,11 +16559,13 @@ msgstr "rootpw [--iscrypted] <replaceable><password></replaceable>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1954
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted</command> — If this is present, the password "
"argument is assumed to already be encrypted."
-msgstr "à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬ªà¬¸àଥିତ ଥିଲà, ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ à¬àଡିଠପàରàବରà ସà¬à¬àପàତ ହàà¬à¬à¬¿ ବàଲି à¬
ନàମାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--iscrypted</command> — à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬ªà¬¸àଥିତ ଥିଲà, "
+"ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ à¬àଡିଠପàରàବରà ସà¬à¬àପàତ ହàà¬à¬à¬¿ ବàଲି à¬
ନàମାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1964
@@ -16493,11 +16597,13 @@ msgstr "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1980
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enforcing</command> — Enables SELinux with the default "
"targeted policy being enforced."
-msgstr "ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ଲà¬àଷàଯସàଥ ନàତି enforced ସହିତ SELinux à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--enforcing</command> — ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ଲà¬àଷàଯସàଥ "
+"ନàତି enforced ସହିତ SELinux à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1987
@@ -16512,31 +16618,33 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1994
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--permissive</command> — Outputs warnings based on the "
"SELinux policy, but does not actually enforce the policy."
msgstr ""
-"SELinux ନàତି à¬à¬ªà¬°à ନିରàà¬à¬° à¬à¬°à¬¿ ନିରàà¬à¬® à¬àତାବନà, à¬à¬¿à¬¨àତà à¬à¬¹à¬¾ ପàରà¬àତରà ନàତିà¬à enforce (ବଳ "
-"ପàରààà¬) à¬à¬°à¬¿ ନ ଥାà¬à¥¤"
+"<command>--permissive</command> — SELinux ନàତି à¬à¬ªà¬°à ନିରàà¬à¬° à¬à¬°à¬¿ "
+"ନିରàà¬à¬® à¬àତାବନà, à¬à¬¿à¬¨àତà à¬à¬¹à¬¾ ପàରà¬àତରà ନàତିà¬à enforce (ବଳ ପàରààà¬) à¬à¬°à¬¿ ନ ଥାà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2000
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disables SELinux completely on the "
"system."
-msgstr "ତନàତàରରà ସମàପàରàଣàଣ ରàପà SELinux à¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--disabled</command> — ତନàତàରରà ସମàପàରàଣàଣ ରàପà "
+"SELinux à¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2006
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For complete information regarding SELinux for Fedora, refer to the "
"<citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle>."
msgstr ""
-"&PROD; ପାà¬à¬ SELinux ବିଷàରà ସମàପàରàଣàଣ ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬¾à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <citetitle>&PROD; &DCAG;</"
-"citetitle> à¬à ପଢନàତà।"
+"Fedora ପାà¬à¬ SELinux ବିଷàରà ସମàପàରàଣàଣ ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬¾à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <citetitle>Fedora &PRODVER; "
+"ସàରà¬àଷା-à¬à¬¨àନàନ Linux à¬à¬¾à¬³à¬ ପàସàତିà¬à¬¾</citetitle> à¬à ପଢନàତà।"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:2013
@@ -16564,19 +16672,23 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2028
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disable the services given in the "
"comma separated list."
-msgstr "à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ପàଥଠତାଲିà¬à¬¾à¬°à ପàରଦତàତ ସàବା ମାନà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà।"
+msgstr ""
+"<command>--disabled</command> — à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ପàଥଠ"
+"ତାଲିà¬à¬¾à¬°à ପàରଦତàତ ସàବା ମାନà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2034
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enabled</command> — Enable the services given in the comma "
"separated list."
-msgstr "à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ପàଥଠତାଲିà¬à¬¾à¬°à ପàରଦତàତ ସàବା ମାନà¬àà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà।"
+msgstr ""
+"<command>--enabled</command> — à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ପàଥଠତାଲିà¬à¬¾à¬°à "
+"ପàରଦତàତ ସàବା ମାନà¬àà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:2042
@@ -16727,11 +16839,13 @@ msgstr "timezone [--utc] <replaceable><timezone></replaceable>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--utc</command> — If present, the system assumes the hardware "
"clock is set to UTC (Greenwich Mean) time."
-msgstr "à¬à¬ªà¬¸àଥିତ ଥିଲà, ହାରàଡà±àର à¬à¬¡à¬¿à¬à¬¿ UTC (à¬àରàନà±à¬¿à¬) ସମà ସହିତ ସମà¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬
à¬à¬¿ ବàଲି ମନà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--utc</command> — à¬à¬ªà¬¸àଥିତ ଥିଲà, ହାରàଡà±àର à¬à¬¡à¬¿à¬à¬¿ "
+"UTC (à¬àରàନà±à¬¿à¬) ସମà ସହିତ ସମà¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬
à¬à¬¿ ବàଲି ମନà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:2137
@@ -16797,69 +16911,76 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--name=</command> — Provides the name of the user. This "
"option is required."
-msgstr "à¬à¬¾à¬³à¬à¬° ନାମ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପ à¬à¬¬à¬¶àଯà¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--name=</command> — à¬à¬¾à¬³à¬à¬° ନାମ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପ à¬à¬¬à¬¶àଯଠହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2176
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--groups=</command> — In addition to the default group, a "
"comma separated list of group names the user should belong to. The groups "
"must exist before the user account is created."
msgstr ""
-"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ସମàହ ସହିତ, à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ପàଥଠସମàହ ମାନà¬àà¬à¬° ତାଲିà¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬¾à¬³à¬à¬à¬¿ à¬àà¬à¬ ସମàହ "
-"à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ ତାହା à¬à¬¹à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--groups=</command> — ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ସମàହ ସହିତ, à¬àà¬à¬¿à¬ "
+"à¬à¬®à¬¾ ଦàବାରା ପàଥଠସମàହ ମାନà¬àà¬à¬° ତାଲିà¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬¾à¬³à¬à¬à¬¿ à¬àà¬à¬ ସମàହ à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ ତାହା à¬à¬¹à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2182
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--homedir=</command> — The home directory for the user. If "
"not provided, this defaults to /home/<replaceable><username></"
"replaceable>."
msgstr ""
-"à¬à¬¾à¬³à¬ ପାà¬à¬ ମàଳସàଥାନ ଡିରàà¬àà¬àରି। ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ ନ à¬à¬²à, /home/ <replaceable><"
-"username></replaceable> ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ଡିରàà¬àà¬àରି ହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--homedir=</command> — à¬à¬¾à¬³à¬ ପାà¬à¬ ମàଳସàଥାନ ଡିରàà¬àà¬àରି। "
+"ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ ନ à¬à¬²à, /home/ <replaceable><username></replaceable> "
+"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ଡିରàà¬àà¬àରି ହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2188
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — The new user's password. If not "
"provided, the account will be locked by default."
msgstr ""
-"ନàତନ à¬à¬¾à¬³à¬à¬° ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ। ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ ନ à¬à¬²à, ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ହିସାବ à¬à¬¾à¬¤à¬¾à¬à¬¿ ତାଳà¬à¬¿à¬¤ "
-"ହàà¬à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
+"<command>--password=</command> — ନàତନ à¬à¬¾à¬³à¬à¬° ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ। "
+"ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ ନ à¬à¬²à, ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ହିସାବ à¬à¬¾à¬¤à¬¾à¬à¬¿ ତାଳà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted=</command> — Is the password provided by --"
"password already encrypted or not?"
-msgstr "--password ଦàବାରା ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତà¬à¬¿ ପàରàବରà ସà¬à¬àପàତ à¬
à¬à à¬à¬¿à¬®àବା ନାହିà¬?"
+msgstr ""
+"<command>--iscrypted=</command> — à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ --password ଦàବାରା ପàରଦାନ "
+"à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥିବା ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତà¬à¬¿ ପàରàବରà ସà¬à¬àପàତ à¬
à¬à à¬à¬¿à¬®àବା ନାହିà¬?"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--shell=</command> — The user's login shell. If not provided, "
"this defaults to the system default."
-msgstr "à¬à¬¾à¬³à¬à¬° ଲà¬à¬à¬¨ à¬à¬¬à¬°à¬£à¥¤ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ ନ à¬à¬²à, ତାହା ତନàତàରର ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବିନàଯାସ ହàà¬à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--shell=</command> — à¬à¬¾à¬³à¬à¬° ଲà¬à¬à¬¨ à¬à¬¬à¬°à¬£à¥¤ "
+"ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ ନ à¬à¬²à, ତାହା ତନàତàରର ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବିନàଯାସ ହàà¬à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2206
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--uid=</command> — The user's UID. If not provided, this "
"defaults to the next available non-system UID."
msgstr ""
-"à¬à¬¾à¬³à¬à¬° UID। ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ ନ à¬à¬²à, ପରବରàତàତà ତନàତàର ବିହàନ UID à¬à ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବିନàଯାସ "
-"à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--uid=</command> — à¬à¬¾à¬³à¬à¬° UID। ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾ ନ à¬à¬²à, "
+"ପରବରàତàତà ତନàତàର ବିହàନ UID à¬à ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:2216
@@ -16902,34 +17023,35 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--host=</command> — Instead of starting a VNC server on the "
"install machine, connect to the VNC viewer process listening on the given "
"hostname."
msgstr ""
-"ସàଥାପନ ମàସିନରà à¬àà¬à¬¿à¬ VNC ସàବà¬à¬à ପàରାରମàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପରିବରàତàତà, ପàରଦତàତ à¬à¬§à¬¾à¬° ନାମରà ଶàଣàଥିବା VNC "
-"ପàରଦରàଶଠପàରà¬àରିàା ସହିତ ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
+"<command>--host=</command> — ସàଥାପନ ମàସିନରà à¬àà¬à¬¿à¬ VNC ସàବà¬à¬à "
+"ପàରାରମàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପରିବରàତàତà, ପàରଦତàତ à¬à¬§à¬¾à¬° ନାମରà ଶàଣàଥିବା VNC ପàରଦରàଶଠପàରà¬àରିàା ସହିତ ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — Provide a port that the remote VNC viewer "
"process is listening on. If not provided, anaconda will use the VNC default."
msgstr ""
-"VNC ପàରଦରàଶଠପàରà¬àରିàା ଶàଣàଥିବା à¬àà¬à¬¿à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬àà¬à ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¨àତà। ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ନ ଥିଲà, "
-"à¬à¬¨à¬¾à¬àଣàଡା VNC à¬à ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¥¤"
+"<command>--port=</command> — VNC ପàରଦରàଶଠପàରà¬àରିàା ଶàଣàଥିବା à¬àà¬à¬¿à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬àà¬à "
+"ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¨àତà। ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ନ ଥିଲà, à¬à¬¨à¬¾à¬àଣàଡା VNC à¬à ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — Set a password which must be provided "
"to connect to the VNC session. This is optional, but recommended."
msgstr ""
-"à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà ଯାହାà¬à VNC à¬
ଧିବàଶନ ସହିତ ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ "
-"à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬àà¬à¬¾à¬§àନ à¬
à¬à, à¬à¬¿à¬¨àତà à¬à¬ªà¬°à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପରାମରàଶ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
+"<command>--password=</command> — à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରବàଶ ସà¬àà¬àତ ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà ଯାହାà¬à "
+"VNC à¬
ଧିବàଶନ ସହିତ ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬àà¬à¬¾à¬§àନ à¬
à¬à, à¬à¬¿à¬¨àତà "
+"à¬à¬ªà¬°à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପରାମରàଶ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:2254
@@ -17053,15 +17175,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2328
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--defaultdesktop=</command> — Specify either GNOME or KDE to "
"set the default desktop (assumes that GNOME Desktop Environment and/or KDE "
"Desktop Environment has been installed through <command>%packages</command>)."
msgstr ""
-"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ଡàସàà¬à¬à¬ªà¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନàମ à¬à¬¿à¬®àବା à¬à.ଡି.à¬. à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà (à¬à¬¹à¬¾ ମନàà¬à¬°à¬¿ "
-"ନàମ ଡàସàà¬à¬à¬ª ପରିବàଶ à¬à¬¬à¬/à¬à¬¿à¬®àବା à¬à.ଡି.à¬. ଡàସàà¬à¬à¬ª ପରିବàଶà¬à <command>%packages</command> "
-"ଦàବାରା ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿)।"
+"<command>--defaultdesktop=</command> — ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ଡàସàà¬à¬à¬ªà¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"GNOME à¬à¬¿à¬®àବା KDE à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà (à¬à¬¹à¬¾ ମନàà¬à¬°à¬¿ GNOME ଡàସàà¬à¬à¬ª ପରିବàଶ à¬à¬¬à¬/à¬à¬¿à¬®àବା KDE ଡàସàà¬à¬à¬ª ପରିବàଶà¬à "
+"<command>%packages</command> ଦàବାରା ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿)।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2334
@@ -17075,29 +17197,29 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2340
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--resolution=</command> — Specify the default resolution for "
"the X Window System on the installed system. Valid values are 640x480, "
"800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200. Be sure to "
"specify a resolution that is compatible with the video card and monitor."
msgstr ""
-"ସàଥାପିତ ତନàତàରରà X à±à¬¿à¬£àଡà ତନàତàର ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ବିà¬àଦନ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà। ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା "
-"640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200। à¬à¬¹à¬¾ "
-"ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬°à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ବିà¬àଦନà¬à¬¿ à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ à¬à¬¬à¬ ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ ସହିତ ସàସà¬à¬à¬¤ à¬
à¬à।"
+"<command>--resolution=</command> — ସàଥାପିତ ତନàତàରରà X à±à¬¿à¬£àଡà ତନàତàର ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ "
+"ବିà¬àଦନ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà। ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, "
+"1400x1050, 1600x1200। à¬à¬¹à¬¾ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬°à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ବିà¬àଦନà¬à¬¿ à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ à¬à¬¬à¬ ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ ସହିତ ସàସà¬à¬à¬¤ à¬
à¬à।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2347
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--depth=</command> — Specify the default color depth for the "
"X Window System on the installed system. Valid values are 8, 16, 24, and 32. "
"Be sure to specify a color depth that is compatible with the video card and "
"monitor."
msgstr ""
-"ସàଥାପିତ ତନàତàରରà X à±à¬¿à¬£àଡà ତନàତàର ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ରà¬àଠସàବà¬àà¬à¬¤à¬¾ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà। ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠ"
-"ହàଲା 8, 16, 24, à¬à¬¬à¬ 32। à¬à¬¹à¬¾ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬°à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ରà¬àଠସàବà¬àà¬à¬¤à¬¾ à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ "
-"à¬à¬¬à¬ ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ ସହିତ ସàସà¬à¬à¬¤ à¬
à¬à।"
+"<command>--depth=</command> — ନିରàଦàଦàଶ ସàଥାପିତ ତନàତàରରà X à±à¬¿à¬£àଡà ତନàତàର ପାà¬à¬ "
+"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ରà¬àଠସàବà¬àà¬à¬¤à¬¾ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¨àତà। ବàଧ ମàଲàଯ à¬àଡିଠହàଲା 8, 16, 24, à¬à¬¬à¬ 32। "
+"à¬à¬¹à¬¾ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬°à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ରà¬àଠସàବà¬àà¬à¬¤à¬¾ à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ à¬à¬¬à¬ ପàରଦରàଶିà¬à¬¾ ସହିତ ସàସà¬à¬à¬¤ à¬
à¬à।"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:2357
@@ -17113,16 +17235,15 @@ msgstr "zerombr"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2364
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If <command>zerombr</command> is specified any invalid partition tables "
"found on disks are initialized. This destroys all of the contents of disks "
"with invalid partition tables."
msgstr ""
-"ଯଦି <command>zerombr</command> à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, à¬à¬¬à¬ <command>yes</command> "
-"à¬à¬¹à¬¾à¬° ପàରମàଠସàବତନàତàରà¬à¬° à¬
à¬à, à¬à¬¬à¬ ଡିସàà¬à¬°à ମିଳିଥିବା ସମସàତ à¬
ବàଧ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ସାରଣà ମାନà¬àà¬à ପàରାରମàà¬à¬¿à¬àତ "
-"à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬
ବàଧ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ସାରଣà ମାନà¬àଠସହିତ ଡିସàଠମାନà¬àà¬à¬° ସମସàତ ବିଷà ବସàତàà¬à ନଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¦à¬¿à¬à¥¤ "
-"à¬à¬¹à¬¿ ନିରàଦàଦàଶà¬à¬¿ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ଶàଳàରà ହàବା à¬à¬à¬¿à¬¤:"
+"ଯଦି <command>zerombr</command> à¬à ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, ଡିସàà¬à¬°à ମିଳିଥିବା ସମସàତ à¬
ବàଧ "
+"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ସାରଣà ମାନà¬àà¬à ପàରାରମàà¬à¬¿à¬àତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬
ବàଧ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ସାରଣà ମାନà¬àଠସହିତ ଡିସàଠମାନà¬àà¬à¬° "
+"ସମସàତ ବିଷà ବସàତàà¬à ନଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¦à¬¿à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2369
@@ -17930,7 +18051,7 @@ msgstr "ସି.ଡି.-ରମ à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2733
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To perform a CD-ROM-based kickstart installation, the kickstart file must be "
"named <filename>ks.cfg</filename> and must be located in the boot CD-ROM's "
@@ -17941,14 +18062,14 @@ msgid ""
"<filename>file.iso</filename> image file, copy the <filename>ks.cfg</"
"filename> kickstart file to the <filename>isolinux/</filename> directory."
msgstr ""
-"à¬àà¬à¬¿à¬ ସି.ଡି.-ରମ à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬²à¬à¬¿ <filename>ks.cfg</"
-"filename> ଫାà¬à¬² à¬à¬¾à¬¬à¬°à ନାମିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ à¬à¬¬à¬ ସି.ଡି.-ରମର à¬à¬àଠସàତରàà ଡିରàà¬àà¬àରି ମାନà¬àà¬à¬°à "
-"à¬
ବସàଥିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ ଯàହàତà à¬àà¬à¬¿à¬ ସି.ଡି.-ରମ à¬àବଳ ପଠନàà à¬
à¬à, ଫାà¬à¬²à¬à ସàହି ଡିରàà¬àà¬àରିରà ଯàଠ"
+"à¬àà¬à¬¿à¬ CD-ROM-à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬²à¬à¬¿ <filename>ks.cfg</"
+"filename> ଫାà¬à¬² à¬à¬¾à¬¬à¬°à ନାମିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ à¬à¬¬à¬ CD-ROM-ର à¬à¬àଠସàତରàà ଡିରàà¬àà¬àରି ମାନà¬àà¬à¬°à "
+"à¬
ବସàଥିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ ଯàହàତà à¬àà¬à¬¿à¬ CD-ROM à¬àବଳ ପଠନàà à¬
à¬à, ଫାà¬à¬²à¬à ସàହି ଡିରàà¬àà¬àରିରà ଯàଠ"
"à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ ଯାହାà¬à ସି.ଡି.-ରମରà ଲàà¬à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରତିà¬à¬¬à¬¿ ପàରସàତàତ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଯବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥାà¬à¥¤ "
-"ବàଠମାଧàଯମ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà à¬
ଧିଠà¬
ନàଦàଶ ପାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <citetitle>&PROD; &IG;</"
-"citetitle> à¬à ପଢନàତà; ତଥାପି, <filename>file.iso</filename> ପàରତିà¬à¬¬à¬¿ ଫାà¬à¬² ତିà¬à¬°à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ "
-"ପàରàବରà, <filename>ks.cfg</filename> à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬²à¬à <filename>isolinux</"
-"filename> ଡିରàà¬àà¬àରିରà ନà¬à¬² à¬à¬°à¬¨àତà।"
+"ବàଠମାଧàଯମ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà à¬
ଧିଠà¬
ନàଦàଶ ପାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <xref linkend=\"sect-New_ "
+"Users-Alternative_Boot_Methods\"/> à¬à ପଢନàତà; ତଥାପି, <filename>file.iso</filename> "
+"ପàରତିà¬à¬¬à¬¿ ଫାà¬à¬² ତିà¬à¬°à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରàବରà, <filename>ks.cfg</filename> à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬²à¬à "
+"<filename>isolinux</filename> ଡିରàà¬àà¬àରିରà ନà¬à¬² à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:2738 Kickstart2.xml:2742
@@ -18188,16 +18309,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2828
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a network-based (NFS, FTP, or HTTP) installation, you "
"must make the installation tree available over the network. Refer to <xref "
"linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for details."
msgstr ""
"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬àà¬à¬¿à¬ ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠà¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ (NFS, FTP, à¬à¬¿à¬®àବା HTTP) ସàଥାପନ à¬à¬°àà¬à¬¨àତି, ତାହାହàଲà à¬à¬ªà¬£ "
-"ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬°à ସàଥାପନ ବàà¬àଷà¬à à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ à¬à¬°à¬¾à¬à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ ବିସàତàତ ବିବରଣà ପାà¬à¬ <citetitle>&PROD; &IG;"
-"</citetitle> ର <citetitle>à¬àà¬à¬¿à¬ ନàà¬à±à¬¾à¬°àଠସàଥାପନ ପàରସàତàତ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà</citetitle> "
-"ବିà¬à¬¾à¬à¬à ପଢନàତà।"
+"ନàà¬à±à¬¾à¬°àà¬à¬°à ସàଥାପନ ବàà¬àଷà¬à à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ à¬à¬°à¬¾à¬à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ ବିସàତàତ ବିବରଣà ପାà¬à¬ <xref "
+"linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> à¬à ପଢନàତà।"
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:2833
@@ -18245,7 +18365,7 @@ msgstr "ସି.ଡି.-ରମ #ৠରà à¬àà¬à¬¿à¬ ଡିସàà¬àà¬
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2855
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <userinput>linux ks=floppy</userinput> command also works if the "
"<filename>ks.cfg</filename> file is located on a vfat or ext2 file system on "
@@ -18253,7 +18373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¬àà¬à¬¿à¬ ଡିସàà¬àà¬à¬°à ଥିବା vfat à¬à¬¿à¬®àବା ext2 ଫାà¬à¬² ତନàତàରରà ଯଦି <filename>ks.cfg</filename> "
"ଫାà¬à¬²à¬à¬¿ à¬
à¬à¬¿ ତାହାହàଲà ମଧàଯ <userinput>linux ks=floppy</userinput> ନିରàଦàଦàଶà¬à¬¿ à¬à¬¾à¬²à¬¿à¬¥à¬¾à¬ "
-"à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£ ସି.ଡି.-ରମ #ৠରà ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à।"
+"à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£ Fedora CD-ROM #1 ରà ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2859
@@ -20272,7 +20392,7 @@ msgstr "ପàରଦରàଶନ ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:556
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing the X Window System, you can configure it during the "
"kickstart installation by checking the <guilabel>Configure the X Window "
@@ -20281,8 +20401,8 @@ msgid ""
"chosen, the X configuration options are disabled and the <command>skipx</"
"command> option is written to the kickstart file."
msgstr ""
-"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ X à±à¬¿à¬£àଡà ତନàତàରà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°àà¬à¬¨àତି, ତାହାହàଲà <xref linkend=\"xconfig-general-fig"
-"\"/> ରà ପàରଦରàଶିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପରି <guilabel>ପàରଦରàଶନ ବିନàଯାସà¬</guilabel> ରà ଥିବା "
+"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ X à±à¬¿à¬£àଡà ତନàତàରà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°àà¬à¬¨àତି, ତାହାହàଲà <xref linkend=\"xconfig-fig\"/> ରà "
+"ପàରଦରàଶିତ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପରି <guilabel>ପàରଦରàଶନ ବିନàଯାସà¬</guilabel> ରà ଥିବା "
"<guilabel>X à±à¬¿à¬£àଡà ତନàତàରà¬à ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¨àତà</guilabel> ବିà¬à¬³àପà¬à à¬àନ à¬à¬°à¬¿ à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠ"
"ସàଥାପନ ସମàରà ବିନàଯାସ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à। ଯଦି à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬³àପà¬à à¬àନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ନାହିà¬, ତାହାହàଲà X ବିନàଯାସ "
"ବିà¬à¬³àପà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¿à¬-ଷàà¬à¬¾à¬°àଠଫାà¬à¬²à¬°à <guilabel>skipx</guilabel> ବିà¬à¬³àପà¬à ଲàà¬à¬¾ "
@@ -20541,13 +20661,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:708
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In addition to the aforementioned commands, the following commands are "
"provided in their full featured versions:"
msgstr ""
-"à¬à¬¿à¬à¬¿ ପàରàବବରàତàତà ନିରàଦàଦàଶ ମାନà¬àà¬à <application>busybox</application> ଦàବାରା ପàରଦାନ "
-"à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥାଠà¬à¬¬à¬ à¬à¬¿à¬à¬¿ ନିରàଦàଦàଶà¬à ସàମାନà¬àà¬à ସମàପàରàଣàଣ à¬àଣାବରàତàତà ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬°à ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥାà¬à¥¤ "
"à¬à¬ªà¬°àà¬àତ ନିରàଦàଦàଶ ମାନà¬àଠସହିତ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ନିରàଦàଦàଶ ମାନà¬àà¬à ସàମାନà¬àଠସମàପàରàଣàଣ à¬àଣାବରàତàତà ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬°à "
"ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬ ଥାà¬à¥¤"
@@ -21663,7 +21781,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Netboot_DHCP.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" { match "
"if substring(option</computeroutput>\n"
@@ -21672,9 +21790,10 @@ msgid ""
"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
msgstr ""
"<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" { match "
-"if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\"; next-"
-"server <replaceable><server-ip></replaceable>; filename \"linux-"
-"install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
+"if substring(option</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\"; next-"
+"server <replaceable><server-ip></replaceable>;</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
#. Tag: para
#: Netboot_DHCP.xml:34
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list