Branch 'f12-tx' - po/or.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Dec 21 14:07:03 UTC 2009
po/or.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 58 insertions(+), 1 deletion(-)
New commits:
commit ff134ab6e21115ff332251be0c837ec7a32ff3a0
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date: Mon Dec 21 14:06:24 2009 +0000
Sending translation for Oriya
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 518368f..41f2364 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 17:26+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-21 19:34+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,6 +34,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#. Tag: para
#: Account_Configuration_common-para-6.xml:8
@@ -2055,6 +2056,10 @@ msgid ""
"memory of a computer before you install Fedora for the first time, even if "
"it has previously run other operating systems."
msgstr ""
+"ସàମàତି à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬àଡ଼ିà¬à¬°à ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬ªà¬£à¬àଠତନàତàରà¬à à¬
ପàରତààାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ସàଥିର à¬
ଥବା ନଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬¦àà¬à¬ªà¬¾à¬°à। "
+"à¬à¬¿à¬à¬¿ à¬àଷàତàରରà, ସàମàତିରà ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¿à¬à¬¿ ନିରàଦàଦିଷàଠସଫàà¬à±àର ଯàà¬à¬³à¬°à ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬¾à¬°à¬£à¬°à, à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à "
+"à¬à¬®àପàà¬à¬°à¬°à ପàରଥମ ଥର Fedora ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରàବରà ସàମàତିà¬à ଯାà¬àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤, ଯଦିଠà¬à¬¥à¬¿à¬°à ପàରàବରà "
+"à¬
ନàà ପàରà¬à¬¾à¬³à¬¨ ତନàତàରà¬à à¬à¬²à¬¾à¬à¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:776
@@ -2185,6 +2190,10 @@ msgid ""
"utilities and functions of a running Linux system to modify or repair "
"systems that are already installed on your computer."
msgstr ""
+"à¬à¬ªà¬£ à¬àà¬à¬¿à¬ ନିରàଦàଦàଶ-ନାମା Linux ତନàତàରà¬à <indexterm> <primary>rescue discs</primary> "
+"</indexterm> ରà ପàନରàଦàଧାର ଡିସàଠà¬
ଥବା ସàଥାପନ ଡିସàà¬à¬°à, à¬à¬®àପàà¬à¬°à¬°à Fedora ସàଥାପନ ନà¬à¬°à¬¿ ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à। "
+"ଯାହା ଫଳରà à¬à¬ªà¬£ à¬à¬ªà¬£à¬àଠà¬à¬®àପàà¬à¬°à¬°à ପàରàବରà ସàଥାପିତ ପàରà¬à¬¾à¬³à¬¨ ତନàତàରà¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬¿à¬®àବା ସà¬à¬¾à¬¡à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, "
+"à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬²àଥିବା Linux ତନàତàରର à¬à¬ªà¬¯àà¬à¬¿à¬¤à¬¾ à¬à¬¬à¬ ଫଳନà¬à ବààବହାରଲà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ ।"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:842
@@ -2194,6 +2203,9 @@ msgid ""
"system with the installation disc, choose <guimenuitem>Rescue installed "
"system</guimenuitem> from the boot menu."
msgstr ""
+"ପàନରàଦàଧାର ଡିସàଠସàରà¬àଷା ଧାରାà¬à ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ସàଥାପନ ଡିସàଠସହିତ "
+"ସàରà¬àଷା ତନàତàରà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, ବàଠତାଲିà¬à¬¾à¬°à <guimenuitem>Rescue installed "
+"system</guimenuitem> à¬à ବାà¬à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:848
@@ -2266,6 +2278,8 @@ msgid ""
"question. The following tips may help you decide how to allocate your disk "
"space."
msgstr ""
+"à¬à¬·àà¬à¬¤à¬® ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ବààବସàଥା ପàରଶàନରà Linux ତନàତàରର ବààବହାର à¬à¬ªà¬°à ନିରàà¬à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ସàà¬à¬¨à¬¾à¬àଡ଼ିଠ"
+"à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡିସàଠସàଥାନ ବଣàà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ସହାàତା à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à।"
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:14
@@ -2276,6 +2290,10 @@ msgid ""
"volume group. With a separate <filename>/home</filename> partition, you may "
"upgrade or reinstall Fedora without erasing user data files."
msgstr ""
+"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¶à¬¾ à¬à¬°à¬¨àତି ଯà à¬à¬ªà¬£ à¬
ଥବା à¬
ନàà à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à ତନàତàରରà ତଥàà ସà¬à¬°à¬àଷଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à, ତàବà "
+"<filename>/home</filename> ଡିରàà¬àà¬àରà ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬²àààମ ଶàରàଣàରà à¬à¬¿à¬¨àନ à¬à¬"
+"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬ ପàଥଠ<filename>/home</filename> ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬°à, à¬à¬ªà¬£ Fedoraà¬à "
+"à¬à¬¾à¬³à¬ ତଥàà ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିà¬à ଲିà¬à¬¾à¬ à¬à¬¨àନàନ à¬
ଥବା ପàନà¬à¬¸àଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à।"
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:23
@@ -2339,6 +2357,11 @@ msgid ""
"software developer or plan to use your Fedora system to learn software "
"development skills, you may want to at least double this allocation."
msgstr ""
+"<filename class=\"directory\">/usr</filename> ଡିରàà¬àà¬àରà ପàରମàଠସଫàà¬à±àର "
+"ବିଷàବସàତàà¬à Fedora ତନàତàରରà ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ସଫàà¬à±àର ସàà¬à¬° ସàଥାପନ ପାà¬à¬, "
+"à¬
ତିà¬à¬®à¬°à 4 GB ସàଥାନ ବଣàà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¨àତà। ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬à¬£à ସଫàà¬à±àର ବିà¬à¬¾à¬¶à¬à¬¾à¬°à à¬
ଥବା ସଫàà¬à±àର "
+"ବିà¬à¬¾à¬¶ à¬àà¬à¬¾à¬¨ ବàଦàଧି ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° Fedora ତନàତàରà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ଯàà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬°àà¬à¬¨àତି ତàବà, "
+"à¬à¬¹à¬¿ ବଣàà¬à¬¨à¬à à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬
ତିà¬à¬®à¬°à ଦàà¬à¬àଣା à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à à¬à¬¬à¬¶ààଠହàà¬à¬ªà¬¾à¬°à।"
#. Tag: title
#: Advice_on_Partitions.xml:59
@@ -2371,6 +2394,10 @@ msgid ""
"change but you do not wish to remove data from other partitions to "
"reallocate storage."
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ସàଥାନର à¬à¬¿à¬à¬¿ à¬
à¬à¬¶à¬à LVM à¬à¬²àààମ ଶàରàଣàରà à¬
ବଣàà¬à¬¿à¬¤ ରà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬à à¬àଷàà¬à¬¾à¬à¬°à¬¨àତà।"
+"à¬à¬¹à¬¿ à¬
ବଣàà¬à¬¿à¬¤ ସàଥାନ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ନମàରତା ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ ଯଦି à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ସàଥାନ à¬à¬¬à¬¶ààà¬à¬¤à¬¾ "
+"ପରିବରàତàତନ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¿à¬¨àତà à¬à¬ªà¬£ à¬
ନàà ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬°à ପàନà¬à¬¬à¬£àà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ତଥàà à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"à¬à¬àà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¨àତି ନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:71
@@ -2383,6 +2410,11 @@ msgid ""
"var/lib/mysql</filename>, make a separate partition for that directory in "
"case you need to reinstall later."
msgstr ""
+"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬à¬ªà¬¡à¬¿à¬°àà¬àà¬àରàà¬àଡ଼ିà¬à ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬°à ପàଥଠà¬à¬°à¬¨àତି, ତàବà à¬à¬ªà¬£ ସàହି à¬à¬ªà¬¡à¬¿à¬°àà¬àà¬àରàରà "
+"ବିଷàବସàତàà¬àଡ଼ିà¬à ରà¬à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ତନàତàର à¬à¬ªà¬°à Fedora ର ନàତନ ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à "
+"ବàଲି ସିଦàଧାନàତ à¬à¬°à¬¿à¬à¬¨àତି। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàà±à¬°àପ, ଯଦି à¬à¬ªà¬£ <application>MySQL</application> ତଥààାଧାରà¬à "
+"<filename class=\"directory\">/var/lib/mysql</filename> ରà à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¾à¬¹à¬¾à¬¨àତି, ତàବà "
+"ସàହି ଡିରàà¬àà¬àରà ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ପàଥଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ତିà¬à¬°à¬¿ à¬à¬°à¬¨àତà ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ପରà ପàନà¬à¬¸àଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¬à¬¶ààଠନà¬à¬°à¬¨àତି।"
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:81
@@ -2617,6 +2649,8 @@ msgid ""
"Furthermore, advanced options such as LVM, encrypted filesystems, and "
"resizable filesystems are available only in graphical mode and kickstart."
msgstr ""
+"à¬à¬¥à à¬
ନàତà, LVM, ସà¬à¬àପàତ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàର, à¬à¬¬à¬ à¬à¬à¬¾à¬° ପରିବରàତàତନଶàଳ ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàରà¬àଡ଼ିଠପରି à¬à¬¨àନତ ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିଠ"
+"à¬à¬²àà¬àଠଧାରା à¬à¬¬à¬ à¬à¬¿à¬à¬·àà¬à¬¾à¬°àଠପଦàଧତିରà à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-para-1.xml:8
@@ -2784,6 +2818,9 @@ msgid ""
"full directory path from the drive that contains the ISO image files. The "
"following table shows some examples of how to enter this information:"
msgstr ""
+"<guilabel>Directory holding images</guilabel> à¬à ମଧàଯ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà। ସମàପàରàଣàଣ ଡିରàà¬àà¬àରà ପଥà¬à "
+"ଡàରାà¬à¬à¬°à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà ଯାହାà¬à¬¿ ISO ପàରତିà¬à¬¬à¬¿ ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ସାରଣàà¬àଡ଼ିà¬à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ସàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
+"à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ ତାହା ଦରàଶାଯାà¬à¬¥à¬¾à¬:"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-11.xml:5
@@ -2826,6 +2863,13 @@ msgid ""
"images are in <filename>/home/new/</filename>, you would enter <filename>/"
"new/</filename>."
msgstr ""
+"ଯଦି ISO ପàରତିà¬à¬¬à¬¿à¬àଡ଼ିଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° root (à¬à¬ªà¬°-ସàତର) ଡିରàà¬àà¬àରàରà ଥାà¬, ତàବà"
+"à¬àà¬à¬¿à¬ <filename>/</filename> à¬à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà। ଯଦି ସàହି ISO ପàରତିà¬à¬¬à¬¿à¬àଡ଼ିଠ"
+"ସàଥାପିତ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° à¬à¬ª-ଡିରàà¬àà¬àରàରà à¬
ବସàଥିତ, ତàବà ISO ପàରତିà¬à¬¬à¬¿à¬àଡ଼ିà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ "
+"ଡିରàà¬àà¬àରàà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàà±à¬°àପ, ଯଦି ISO ପàରତିà¬à¬¬à¬¿à¬àଡ଼ିଠସାଧାରଣତଠ"
+"<filename>/home/</filename> ରà ସàଥାପିତ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬, à¬à¬¬à¬ ପàରତିà¬à¬¬à¬¿à¬àଡ଼ିଠ"
+"<filename>/home/new/</filename> ରà ଥାà¬, ତàବà à¬à¬ªà¬£ <filename>/"
+"new/</filename> à¬à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à।"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.xml:5
@@ -2865,6 +2909,10 @@ msgid ""
"partition's file system under Linux, use the <command>fdisk</command> "
"utility."
msgstr ""
+"à¬à¬ªà¬£ ହାରàଡ ଡàରାà¬à¬à¬°à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରàବରà, ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ପàରà¬à¬¾à¬°à¬à ଯାà¬àଠà¬à¬°à¬¨àତà ଯà Fedora à¬à¬¹à¬¾à¬à ପଢ଼ିପାରିବ ନାହିà¬à¥¤ "
+"ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàରà¬à Windows à¬
ନàତରàà¬à¬¤à¬°à ଯାà¬àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <application>Disk Management</application> "
+"ସାଧନà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। à¬àà¬à¬¿à¬ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬° ଫାà¬à¬²à¬¤à¬¨àତàରà¬à Linux à¬
ନàତରàà¬à¬¤à¬°à ଯାà¬àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <command>fdisk</command> "
+"à¬à¬ªà¬¯àà¬à¬¿à¬¤à¬¾à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.xml:5
@@ -2876,6 +2924,10 @@ msgid ""
"example <filename>/dev/sda</filename>. Each partition on a drive is "
"numbered, for example <filename>/dev/sda1</filename>."
msgstr ""
+"à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ତାଲିà¬à¬¾à¬°à ISO ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬à ବାà¬à¬¨àତà। à¬à¬ààନàତରàଣ IDE, SATA, "
+"SCSI, à¬à¬¬à¬ USB ଡàରାà¬à¬ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ନାମà¬àଡ଼ିଠ<filename>/dev/sd</filename> ରà à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"ପàରତàààଠବààà¬àତିà¬à¬¤ ଡàରାà¬à¬à¬°à ତାହାର ନିà¬à¬° à¬
à¬àଷର ଥାà¬à¥¤, à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàà±à¬°àପ <filename>/dev/sda</filename>। "
+"ଡàରାà¬à¬à¬° ପàରତàààଠବିà¬à¬¾à¬à¬¨à¬°à à¬àରମ ସà¬à¬ààା ଥାà¬, à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàà±à¬°àପ <filename>/dev/sda1</filename>।"
#. Tag: screen
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-screen-1.xml:5
@@ -3066,6 +3118,11 @@ msgid ""
"can also instruct the installation program to consult additional software "
"repositories later in the process."
msgstr ""
+"ସàଥାପନ ପàରà¬àରାମà¬à¬¿ ନàà¬à±à¬°àà¬-ପରିà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¿à¬à¬¿ ଫଳନ ପାà¬à¬ ନàà¬à±à¬°àଠବିନààାସà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¥¤ "
+"à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàà±à¬°àପ, ଯଦି à¬à¬ªà¬£ <literal>askmethod</literal> à¬
ଥବା <literal>repo=</literal> "
+"ବିà¬à¬³àପ ସହିତ ସàଥାପà¬à¬à ବàଠà¬à¬°à¬¨àତି, ତàବà à¬à¬ªà¬£ ନàà¬à±à¬°àଠସରàà¬à¬°à¬°à FTP, HTTP, à¬à¬¿à¬®àବା NFS ପàରà¬àà¬à¬² ବààବହାର "
+"à¬à¬°à¬¿ Fedora ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à। à¬à¬ªà¬£ ସàଥାପନ ପàରà¬àରାମà¬à ମଧàଯ à¬à¬¾à¬²àଥିବା à¬
ତିରିà¬àତ ସଫàà¬à±àର ସà¬à¬àରହାଳàà¬àଡ଼ିà¬à "
+"ପରà ନିରàଦàଦàଶ ଦàà¬à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à।"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-4.xml:5
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list