Branch 'f12-tx' - po/gu.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Dec 22 11:39:17 UTC 2009
po/gu.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 63 insertions(+), 5 deletions(-)
New commits:
commit 4631c2c97d79901dc1ac719a83be08cbfa3e958a
Author: swkothar <swkothar at fedoraproject.org>
Date: Tue Dec 22 11:38:26 2009 +0000
Sending translation for Gujarati
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index bf56526..e8d27de 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: IG\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-22 15:27+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-22 16:54+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22187,7 +22187,7 @@ msgstr "su -"
#: Making_USB_media.xml:257
#, no-c-format
msgid "Make a mount point for the image:"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª®à«àª માàªà« માàªàª¨à«àª બિàªàª¦à«àª¨à« બનાવà«:"
#. Tag: screen
#: Making_USB_media.xml:260
@@ -22215,7 +22215,7 @@ msgstr ""
#: Making_USB_media.xml:265
#, no-c-format
msgid "Change into the <filename>LiveOS</filename> directory of the live CD image:"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªµàªàª¤ CD àªàª®à«àªàª¨à« <filename>LiveOS</filename> ડિરà«àªà«àªàª°à«àª®àª¾àª બદલà«:"
#. Tag: screen
#: Making_USB_media.xml:268
@@ -22230,6 +22230,8 @@ msgid ""
"Run <application>livecd-iso-to-disk</application> to transfer the live image "
"to your flash drive and make the flash drive bootable:"
msgstr ""
+"તમારૠફà«àª²à«àª¶ ડà«àª°àª¾àªàªµàª®àª¾àª àªà«àªµàªàª¤ àªàª®à«àªàª¨à«àª પરિવહન àªàª°àªµàª¾ માàªà« <application>livecd-iso-to-disk</application> "
+"નૠàªàª²àª¾àªµà« àª
નૠફà«àª²à«àª¶ ડà«àª°àª¾àªàª² બà«àª àªàª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà« બનાવà«:"
#. Tag: screen
#: Making_USB_media.xml:272
@@ -22261,6 +22263,9 @@ msgid ""
"modern Linux distribution, and the <application>GRUB</application> boot "
"loader. It also assumes you are a somewhat experienced Linux user."
msgstr ""
+"ઠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ ધારૠàªà« àªà« તમૠપહà«àª²à«àª¥à« ઠFedora àª
થવા બà«àªà« સàªàª¬àªàª§àª¿àª¤ àªàª§à«àª¨àª¿àª Linux વિતરણ, "
+"àª
નૠ<application>GRUB</application> બà«àª લà«àª¡àª°àª¨à« વાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«. તૠપણ ધારૠàªà« àªà« "
+"તમૠàªà«àªàª²à«àª àª
àªàª¶à« àª
નà«àªàªµà« Linux વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ àªà«."
#. Tag: para
#: medialess.xml:16
@@ -22272,6 +22277,11 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"ch-upgrade-x86\"/> for details of using "
"<application>preupgrade</application>."
msgstr ""
+"àªà« તમારૠપાસૠતમારૠસિસà«àªàª® પર સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² Fedora નૠપહà«àª²àª¾àªàª¨à« àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿ હà«àª¯ તà«, તમૠ"
+"<application>preupgrade</application> સાધનનૠમદદથૠવધારાનૠàªà«àª¤àª¿àª મà«àª¡àª¿àª¯àª¾ "
+"બનાવà«àª¯àª¾ વàªàª° Fedora &PRODVER; નૠસà«àª§àª¾àª°àªµàª¾àª®àª¾àª સàªà«àª·àª® થઠશàªà« àªà«. "
+"<application>preupgrade</application> નૠમદદથૠવિàªàª¤à« માàªà« "
+"<xref linkend=\"ch-upgrade-x86\"/> નૠસàªàª¦àª°à«àª લà«."
#. Tag: para
#: medialess.xml:20
@@ -22282,6 +22292,9 @@ msgid ""
"<application>GRUB</application> boot loader to start the installation "
"program."
msgstr ""
+"ઠવિàªàª¾àª àªà«àªàªªàª£ વધારાનૠàªà«àª¤àª¿àª મà«àª¡àª¿àª¯àª¾àª¨à« બનાવà«àª¯àª¾ વàªàª° તમારૠસિસà«àªàª®àª®àª¾àª Fedora નૠ"
+"àªà«àªµà« રà«àª¤à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« àªà« તà«àª¨à« àªàª°à«àªàª¾ àªàª°à« àªà«. નૠબદલà«, તમૠસà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ નૠશરૠàªàª°àªµàª¾ માàªà« "
+"તમારાઠહાલનાઠ<application>GRUB</application> બà«àª લà«àª¡àª°àª¨à« વાપરૠશàªà« àªà«."
#. Tag: title
#: medialess.xml:25
@@ -22305,6 +22318,9 @@ msgid ""
"mirror, visit <ulink url=\"http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/"
"Fedora/12/\"></ulink>."
msgstr ""
+"àªà«àªµàªàª¤ àªàª®à«àª àª
થવા DVD વિતરણનૠડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à«, àª
થવા સà«àª¥àª¾àªªàª¨ મિરરનૠસà«àª¥àª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà«, "
+"<ulink url=\"http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/12/\"></ulink> "
+"નૠમà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
#. Tag: para
#: medialess.xml:35
@@ -22313,6 +22329,8 @@ msgid ""
"Locate the <filename class=\"directory\">isolinux/</filename> folder using "
"one of the following methods:"
msgstr ""
+"નà«àªà«àª¨à« પદà«àª¦àª¤àª¿àªàª®àª¾àªàª¥à« àªàª નૠમદદથૠ<filename class=\"directory\">isolinux/</filename> "
+"ફà«àª²à«àª¡àª°àª¨à« સà«àª¥àª¿àª¤ àªàª°à«:"
#. Tag: para
#: medialess.xml:40
@@ -22323,6 +22341,10 @@ msgid ""
"<application>Archive Manager</application>. Open the <filename class="
"\"directory\">isolinux/</filename> folder."
msgstr ""
+"àªà« તમૠàªàª®à«àªàª¨à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પસàªàª¦ àªàª°à« તà«, àª
નà«àªà«àª³ ડà«àª¸à«àªàªà«àªª સાધન સાથૠતà«àª¨à« àªà«àª²à«. "
+"àªà« તમૠFedora નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«, <application>Archive Manager</application> "
+"સાથૠતà«àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾ માàªà« ફાàªàª² પર બૠવાર àªà«àª²àª¿àª àªàª°à«. <filename class=\"directory\">isolinux/</filename> "
+"ફà«àª²à«àª¡àª°àª¨à« àªà«àª²à«."
#. Tag: para
#: medialess.xml:48
@@ -22333,6 +22355,10 @@ msgid ""
"suitable mirror, browse to the <filename>releases/&PRODVER;/Fedora/"
"<replaceable>arch</replaceable>/os/isolinux/</filename> folder."
msgstr ""
+"àªà« તમૠàªàªà« àªàª®à«àªàª¨à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પસàªàª¦ ન àªàª°à« àªàª¾àª°àª£ àªà« તમૠનà«àªàªµàª°à«àª મારફતૠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ "
+"àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª àªàªà«àªà« તà«, àªàªà«àªàª¿àª¤ પà«àª°àªàª¾àª¶àª¨àª¨à« સà«àª¥àª¿àª¤ àªàª°à«. સામાનà«àª¯àª®àª¾àª, àªàªàªµàª¾àª° તમૠસà«àª¸àªàªàª¤ મિરર શà«àª§à« તà«, "
+"<filename>releases/&PRODVER;/Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/os/isolinux/</filename> "
+"ફà«àª²à«àª¡àª°àª¨à« બà«àª°àª¾àªàª àªàª°à«."
#. Tag: title
#: medialess.xml:57
@@ -22360,6 +22386,12 @@ msgid ""
"\"username\">root</systemitem> privileges to write files into the <filename "
"class=\"directory\">/boot/</filename> directory."
msgstr ""
+"<filename class=\"directory\">/boot/</filename> ડિરà«àªà«àªàª°à«àª®àª¾àª પસàªàª¦ થયà«àª² સà«àª¤à«àª°à«àª¤àª®àª¾àªàª¥à« "
+"<filename>vmlinuz</filename> àª
નૠ<filename>initrd.img</filename> ફાàªàª²à«àª¨à« "
+"નàªàª² àªàª°à«, <filename>vmlinuz-install</filename> àª
નૠ<filename>initrd.img-install</filename> "
+"માઠતà«àªàª¨à«àª નામ બદલૠરહà«àª¯àª¾ àªà« તમારૠપાસૠ<filename class=\"directory\">/boot/</filename> "
+"ડિરà«àªà«àªàª°à«àª®àª¾àª ફાàªàª²à«àª¨à« લàªàªµàª¾ માàªà« <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
+"àª
ધિàªàª¾àª°à« હà«àªµàª¾ ઠàªà«àªàª."
#. Tag: title
#: medialess.xml:78
@@ -22412,7 +22444,7 @@ msgstr ""
#: medialess.xml:94
#, no-c-format
msgid "The following options are generally useful for medialess installations:"
-msgstr ""
+msgstr "નિàªà«àª¨àª¾àª વિàªàª²à«àªªà« સામાનà«àª¯ રà«àª¤à« મà«àª¡àª¿àª¯àª¾ વàªàª°àª¨àª¾àª સà«àª¥àª¾àªªàª¨à« માàªà« àªàªªàª¯à«àªà« àªà«:"
#. Tag: option
#: medialess.xml:98
@@ -22488,6 +22520,10 @@ msgid ""
"remotely using VNC, refer to <xref linkend=\"sn-remoteaccess-installation\"/"
"> for assistance in connecting to the remote system."
msgstr ""
+"સિસà«àªàª®àª¨à« પà«àª¨:બà«àª àªàª°à«. <application>GRUB</application> ઠસà«àª¥àª¾àªªàª¨ àªàª°à«àª¨àª² àª
નૠRAM ડિસà«àªàª¨à« "
+"બà«àª àªàª°à« àªà«, તમૠàªàªàª³àª¨àª¾àª પàªàª²àª¾ માàªà« ઠમારà«àªàª¦àª°à«àª¶àª¿àªàª¾àª®àª¾àª àª
નà«àªà«àª³ વિષયનૠહવૠસàªàª¦àª°à«àª લઠશàªà« àªà«. àªà« તમૠ"
+"VNC નૠમદદથૠદà«àª°àª¸à«àª¥ રà«àª¤à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પસàªàª¦ àªàª°à« તà«. દà«àª°àª¸à«àª¥ સિસà«àªàª®àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ સલાહàªàª¾àª° માàªà« "
+"<xref linkend=\"sn-remoteaccess-installation\"/> નૠસàªàª¦àª°à«àª લà«."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -22794,6 +22830,9 @@ msgid ""
"settings for your modem are specific to your particular Internet Service "
"Provider (ISP)."
msgstr ""
+"સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ મà«àª¡à«àª®à«àª¨à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àªàª°àª¤à« નથà«. <application>Network</application> àªàªªàª¯à«àªàª¿àª¤àª¾ સાથૠ"
+"સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પàªà« ઠàªàªªàªàª°àª£à«àª¨à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àªàª°à«. તમારાઠમà«àª¡à«àª® માàªà« સà«àª¯à«àªàª¨à« તમારાઠInternet Service "
+"Provider (ISP) માàªà« વિશિષà«àª àªà«."
#. Tag: title
#: networkconfig-fedora.xml:82
@@ -23150,7 +23189,7 @@ msgstr "પà«àª°à«àª¸à«àª¸àª° àª
નૠàªàª°à«àªà«àªà«àªà«àªàª° પ
#: new-users.xml:158
#, no-c-format
msgid "Processor manufacturer and model"
-msgstr ""
+msgstr "પà«àª°à«àª¸à«àª¸àª° મà«
નà«àª¯à«àª«à«àªà«àªàª°àª° àª
નૠમà«àª¡àª²"
#. Tag: entry
#: new-users.xml:159
@@ -23277,6 +23316,10 @@ msgid ""
"&PRODVER;-x86_64-DVD.iso</filename>. Refer to <xref linkend=\"sn-which-arch"
"\"/> if you are unsure of your computer's architecture."
msgstr ""
+"Fedora વિતરણમાઠડાàªàª¨àª²à«àª¡ માàªà« àªàªªàª²à«àª¬àª§ દરà«àª ફાàªàª² ઠફાàªàª² નામમાઠàªàª°à«àªà«àªà«àªà«àªàª°àª¨à« સમાવૠàªà«. "
+"àªàª¦àª¾àª¹àª°àª£ તરà«àªà«, x86_64 માàªà« Fedora &PRODVER; નાઠDVD વિતરણ માàªà« ફાàªàª² <filename>Fedora-"
+"&PRODVER;-x86_64-DVD.iso</filename> નામ થયà«àª² àªà«. <xref linkend=\"sn-which-arch"
+"\"/> નૠસàªàª¦àª°à«àª લૠàªà« તમૠતમારાઠàªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª°àª¨àª¾àª àªàª°à«àªà«àªà«àªà«àªàª°àª¨à« àªà«àªà«àªàª¸ ન હà«àª¯ તà«."
#. Tag: title
#: new-users.xml:212
@@ -23314,6 +23357,13 @@ msgid ""
"install it, simply activate the selection to copy Fedora to your hard disk. "
"You can download the Live image directly from a mirror, or using BitTorrent."
msgstr ""
+"àªà« તમૠતમારાઠàªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° પર તà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« તૠપહà«àª²àª¾àª તમૠFedora નૠપà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ àªàª°àªµàª¾ માàªàªà« àªà«, àªà«àªµàªàª¤ "
+"àªàª®à«àª àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿àª¨à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à«. àªà« તમારà«àª àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° CD àª
થવા USB માàªàª¥à« બà«àªà«àªàªàª¨à« àªàª§àª¾àª° àªàªªà« તà«, "
+"તમૠતમારૠહારà«àª¡ ડિસà«àªàª®àª¾àª àªà«àªàªªàª£ બદલાવૠàªàª°à«àª¯àª¾ વàªàª° àªàªªàª°à«àªà«àªàª સિસà«àªàª®àª¨à« બà«àª àªàª°à« શàªà« àªà«. "
+"àªà«àªµàªàª¤ àªàª®à«àª <literal>હારà«àª¡ ડિસà«àªàª®àª¾àª સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«</literal> ડà«àª¸à«àªàªà«àªª àªà«àªàªàª¾àª£ નૠપણ પà«àª°à« પાડૠ"
+"àªà«. àªà« તમૠનàªà«àªà« àªàª°à« àªà« શà«àª તમનૠàªà«àªµàª¾àª¨à«àª àªàª®à« àªà«, àª
નૠતà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªàªà« àªà«, સરળ રà«àª¤à« "
+"તમારૠહારà«àª¡ ડિસà«àªàª®àª¾àª Fedora નૠનàªàª² àªàª°àªµàª¾ માàªà« પસàªàª¦àªà«àª¨à« સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à«. તમૠમિરર માàªàª¥à« સà«àª§à« ઠ"
+"àªà«àªµàªàª¤ àªàª®à«àªàª¨à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« શàªà« àªà«, àª
થવા BitTorrent નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«."
#. Tag: title
#: new-users.xml:245
@@ -23521,6 +23571,11 @@ msgid ""
"notification message on the desktop if updates are found, and you can click "
"the message to update your system's software."
msgstr ""
+"સà«àª§àª¾àª°àª¾ àªàªªàª²à«àª સà«àª§àª¾àª°àª¾àª માàªà« તમનૠયાદ àªàª°àª¾àªµà« àªà« àªà«àª¯àª¾àª°à« તà«àª àªàªªàª²à«àª¬àª§ હà«àª¯. ઠàªàªªàª²à«àª "
+"Fedora માઠમà«àª³àªà«àª¤ દà«àª¦àª¾àª°àª¾ મà«àª³àªà«àª¤ રà«àª¤à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² àªà«. તૠબધૠરà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ થયà«àª² "
+"રિપà«àªà«àªàª°à«àªàª®àª¾àªàª¥à« સà«àª«à«àªàªµà«àª° સà«àª§àª¾àª°àª¾àª માàªà« àªàªàª¾àª¸à« àªà«, àª
નૠપાશà«àª°à«àªµàªàª¾àª સà«àªµàª¾ તરà«àªà« "
+"àªàª²àª¾àªµà« àªà«. તૠડà«àª¸à«àªàªà«àªª પર સà«àªàª¨àª¾ સàªàª¦à«àª¶ નૠàªàª¤à«àªªàª¨à«àª¨ àªàª°à« àªà« àªà« સà«àª§àª¾àª°àª¾àª મળà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«, àª
નૠ"
+"તમૠતમારૠસિસà«àªàª®àª¨àª¾àª સà«àª«à«àªàªµà«àª°àª¨à« સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ માàªà« સàªàª¦à«àª¶àª¾àª¨à« àªà«àª²àª¿àª àªàª°à« શàªà« àªà«."
#. Tag: para
#: nextsteps.xml:36
@@ -23730,6 +23785,9 @@ msgid ""
"<command>yum</command> and other software management tools on your Fedora "
"system."
msgstr ""
+"àªà« àªàª°à«àª°à« હà«àª¯ તà«, àªàª¨à«àªàª°àª¨à«àª પર તà«àª¨àª¾àª મà«àª³àªà«àª¤ સà«àª¤à«àª°à«àª¤à« માàªàª¥à« ઠસà«àª«à«àªàªµà«àª° રિપà«àªà«àªàª°à« પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« àª
નૠ"
+"પાàªàª¾ મà«àª³àªµà«. <command>yum</command> àª
નૠતમારૠFedora સિસà«àªàª® પર બà«àªàª¾ સà«àª«à«àªàªµà«àª° વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª¨ "
+"સાધનૠદà«àª¦àª¾àª°àª¾ વાપરવા માàªà« રિપà«àªà«àªàª°à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« મà«àª³àªà«àª¤ સાàªàª પર સà«àªàª¨àª¾àªàª¨à« àª
નà«àª¸àª°à«."
#. Tag: para
#: nextsteps.xml:162
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list