web/html/docs/release-notes/f10/ja How_are_Things_for_Developers.php, 1.1, 1.2 Legal_Stuff_and_Administrivia.php, 1.1, 1.2 Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php, 1.1, 1.2 Upfront_About_Multimedia.php, 1.1, 1.2 What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php, 1.1, 1.2 What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php, 1.1, 1.2 What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php, 1.1, 1.2 What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php, 1.1, 1.2 index.php, 1.1, 1.2 sn-legalnotice.php, 1.1, 1.2

John J. McDonough jjmcd at fedoraproject.org
Thu Feb 26 02:31:03 UTC 2009


Author: jjmcd

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv20726/f10/ja

Modified Files:
	How_are_Things_for_Developers.php 
	Legal_Stuff_and_Administrivia.php 
	Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php 
	Upfront_About_Multimedia.php 
	What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php 
	What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php 
	What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php 
	What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php index.php 
	sn-legalnotice.php 
Log Message:
Fedora 10 release notes update 1



Index: How_are_Things_for_Developers.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/How_are_Things_for_Developers.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- How_are_Things_for_Developers.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ How_are_Things_for_Developers.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>7. 開発者への最新事項</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="リリースノート">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="up" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="prev" href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. パワーユーザーの為の機能と修正">
 <link rel="next" href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. システム管理者への最新事項">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -330,84 +330,100 @@
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Embedded">7.5. 組み込み型</h3></div></div></div>
-<p>Fedora 10 には、各種のターゲットに於いて組み込み型開発をサポートする為の 数多くのアプリケーションが含まれています。その中には、アセンブラ、コンパイラ、 デバッガ、プログラマ、IDE、及び 各種ユーティリティが含まれています。</p>
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Embedded">7.5. Embedded Development</h3></div></div></div>
+<p>
+        Fedora 10 includes a range of packages to support development
+        of embedded applications on various targets.  There is broad
+        support for the AVR and related parts as well as for the
+        Microchip PIC.  In addition, there are packages to support
+        development on older, less popular parts such as the Z80,
+        8051, and others.  For a more complete description see <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development</a>.
+      </p>
 <div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-AVR">7.5.1. AVR</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">avrdude</span> Atmel AVR マイクロコントローラのプログラミング用のソフトウェア</span></dt>
-<dd><p>AVRDUDE は Atmel の AVR CPU 群のプログラムを設定するプログラムです。これは、  Flash と EEPROM をプログラムすることができ、シリアルプログラミングプロトコルで サポートされている部分では、fuse と lock の部分をプログラムできます。AVRDUDE はまた、 ダイレクトインストラクションモードを供給するため&
 #12289;AVRDUDE が特定のチップの特定の 機能を実装するかどうかに関係無く、ユーザーが AVR チップに対してどのようなプログラミング インストラクションでも発行できるようになります。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gcc</span> avr をターゲットにしたクロスコンパイリング GNU GCC</span></dt>
-<dd><p>これは GNU GCC のクロスコンパイリングバージョンであり、ネイティブの i386 プラットフォーム用ではなく AVR プラットフォーム用のコンパイルに使用できます。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gcc-c++</span> avr をターゲットにしたクロスコンパイリング GNU GCC</span></dt>
-<dd><p>このパッケージには、g++ のクロスコンパイリングバージョンが含まれており、 これは ネイティブの i386 プラットフォーム用ではなく、AVR プラットフォーム用に  c++ コードをコンパイルする為に使用できます。 </p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-libc</span> Atmel AVR マイクロコントローラ上で GCC と 共に使用する為の C ライブラリ</span></dt>
-<dd>
-<p>AVR Libc は、フリーソフトウェアプロジェクトであり、Atmel AVR マイクロコントローラ上の GCC で使用するための高品質 C ライブラリを提供することが目標です。</p>
-<p>AVR Libc は単一の統制ライセンスの基でライセンス化されています。この いわゆる修正型 Berkeley ライセンスは、GPL などのほとんどのフリーソフトウェアとの 互換性を意図してあります。そして閉鎖型ソースの商用アプリケーション内でのライブラリ 使用に対してはできるだけ小規模の制
 限を課しています。</p>
-</dd>
-<dt><span class="term">avr をターゲットにした <span class="package">avr-binutils</span> クロスコンパイリング GNU binutil</span></dt>
-<dd><p>これは、GNU binutils のクロスコンパイリングバージョンであり、ネイティブの i386 プラットフォームではなく、AVR プラットフォーム用にバイナリを組み立てたり、 リンクしたりするために使用できます。</p></dd>
-<dt><span class="term">avr バイナリを(リモートで)デバッグする為の <span class="package">avr-gdb</span>GDB </span></dt>
-<dd><p>これは、(リモートで)AVR バイナリをデバッグするための GDB の特別バージョンの GNU プロジェクトデバッガです。GDB の使用により、ユーザーは、実行中の 他のプログラム内で発生している内容を見たり、又はクラッシュした時に他の プログラムが稼働していた内容を見ることがで&#
 12365;るようにします。</p></dd>
-<dt><span class="term">Atmel JTAG ICE を GDB へインターフェイス化するための <span class="package">avarice</span> プログラム</span></dt>
-<dd><p>ユーザーが組み込み型 AVR ターゲットをデバッグできるようにするために Atmel JTAG ICE を GDB へインターフェイス化するためのプログラムです。</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip PIC</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">gputils</span>: Microchip (TM) PIC (TM) マイクロコントローラ用の 開発ユーティリティ</span></dt>
-<dd><p>これは、Microchip (TM) PIC (TM) マイクロコントローラ用の開発ツールの集合です。 ALPHA 版のソフトウェアであるため、この中には問題視すべきバグが多く存在しており、 まだ完成にはほど遠い状態です。<span class="package">gputils</span> パッケージは現在、 Microchip のツールで利用できる機能のサブセットを実装するだ&#1236
 9;です。<span class="package">gputils</span> が 実行できる項目の最新一覧についてはそのドキュメントを参照して下さい。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">gpsim</span> Microchip (TM) PIC (TM) マイクロコントローラ用の シミュレータ</span></dt>
-<dd><p><span class="package">gpsim</span> ソフトウェアは Microchip (TM) PIC (TM) マイクロ コントローラ用のシミュレータです。これは、Microchip の 12-bit、14bit、及び 16-bit コアファミリー内のほとんどのデバイスをサポートします。更には、gpsim は LED、LCD、resistor、その他などの動的ロードが可能なモジュールをサポートして、 PIC の範囲外までシミ&
 #12517;レーション環境を拡張します。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">ktechlab</span>: マイクロコントローラと電子回路の開発とシミュレーション。</span></dt>
-<dd>
-<p><span class="application"><strong>KTechlab</strong></span> は GNU General Public ライセンスの基で 配布されているマイクロコントローラと電子回路のための開発とシミュレーション環境です。 <span class="application"><strong>KTechlab</strong></span> は数種の適切に統合されたコンポーネントで 構成されています:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>サーキットシミュレータ: ロジック、リニアデバイス、及び一部の非リニアデバイスを シミュレートする能力があります。</p></li>
-<li><p><code class="command">gpsim</code> との統合、PIC がサーキット内でシミュレートできる ようにします。</p></li>
-<li><p>schematic エディタ、シミュレーションの豊富なリアルタイムフィードバックを 提供します。</p></li>
-<li><p>flowchart エディタ、PIC プログラムが視覚的に構築できるようにします。</p></li>
-<li><p>MicroBASIC; PIC 用の BASIC タイプのコンパイラ、<span class="application"><strong>KTechlab</strong></span> への コンパニオンプログラムとして書かれています。</p></li>
-<li><p>組み込み型の <span class="application"><strong>Kate</strong></span> の一部で、これは PIC プログラムに 強力なエディタを提供します。</p></li>
-<li><p><code class="command">gpasm</code> と <code class="command">gpdasm</code> を介した 統合されたアッセンブラとディスアッセンブラ</p></li>
-</ul></div>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">pikdev</span> PICmicro ベースのアプリケーションの開発用の IDE (Linux/KDE 傘下)</span></dt>
-<dd>
-<p><span class="application"><strong>PiKdev</strong></span> は KDE の基で PIC ベースのアプリケーションの 開発に専念している 単純な IDE です。その特徴:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>統合されたエディタ</p></li>
-<li><p>プロジェクト管理</p></li>
-<li><p>12 ビット、14 ビット、16 ビットの PIC 用の統合プログラミングエンジン(フラッシュ、 又は EPROM テクノロジー)</p></li>
-<li><p>パラレルとシリアルのポートプログラマ用のサポート</p></li>
-<li><p>KDE 準拠のルックとフィール</p></li>
-</ul></div>
-<p>完全機能のインストールを完了する為に、システム管理者は <code class="filename">/usr/share/doc/pikdev-0.9.2</code> ディレクトリ内にある <code class="filename">README.Fedora</code> ファイルを読む必要があります。</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">piklab</span> PIC & dsPIC をベースにしたアプリケーション用の 開発環境</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>Piklab</strong></span> は PIC と dsPIC マイクロコントローラ用の グラフィック開発環境です。これは、コンパイリングとアッセンブリング用の各種 ツールチェーンと接点を持ち数種の Microchip とダイレクトプログラマーを サポートします。全機能インストールを完了するためには、システム管&#2
 9702;者は、 <code class="filename">/usr/share/doc/piklab-0.15.0</code> ディレクトリにある <code class="filename">README.Fedora</code> を参照する必要があります。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">pikloops</span> PIC 遅延の為のコードゼネレータ</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>PiKLoop</strong></span> は Microchip PIC マイクロコントローラ用の 遅延を作成するためのコードを生成します。これは <span class="application"><strong>Pikdev</strong></span>、 又は <span class="application"><strong>Piklab</strong></span> IDE にとって役に立つコンパニオンです。</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. その他、及びプロセッサの不可知論</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">dfu-programmer</span> デバイスファームウェア更新を ベースにした Atmel チップの為の USB プログラマ</span></dt>
-<dd><p>ISP をサポートする USB ブートローダーを持った Atmel チップ用の linux ベースの コマンドラインプログラマーです。これは主に Device Firmware Update (DFU) 1.0 準拠の ユーザースペースアプリケーションです。現在サポートされているチップには: 051, AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, at90usb646, at90usb162, 及び at90usb82 があります。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">sdcc</span> スモールデバイス C コンパイラ</span></dt>
-<dd><p>SDCC 用の <span class="package">sdcc-2.6.0-12</span> パッケージは、8051 クラス及び それに同様なマイクロコントローラの為の C コンパイラです。このパッケージには、 コンパイラ、アッセンブラとリンカー、デバイスシミュレータ、及びコアライブラリが 収納されています。サポートのあるプロセッサ(程度の&#
 24046;異存在)には、8051、ds390、 z80、hc08、及び PIC が含まれます。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">uisp</span> Atmel AVR と 8051 の為の汎用 In-System プログラマ</span></dt>
-<dd><p><code class="command">uisp</code> ユーティリティは、AVR デバイスに対する プログラムのダウンロード/アップロード用のユーティリティです。これは、 一部の Atmel 8051 タイプのデバイス用に使用することができます。更には、 <code class="command">uisp</code> はデバイスを抹消したり、ロックビットを 書き込んだり、アクティブ&#123
 94;セグメントを確証して設定したりすることが できます。デバイスをプログラムするために以下のハードウェアで使用されます: pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct AVR Parallel Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, Altera, ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, bsd, fbprg (parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">simcoupe</span> SAM Coupe エミュレータ (spectrum と互換)</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>SimCoupe</strong></span> は Miles Gordon テクノロジーで 1989 年に発表された 8bit Z80 ベースの ホームコンピュータをエミュレートします。SAM Coupe は大部分で spectrum 互換であり、より発展した ハードウェアを持ちます。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">sjasm</span> z80 クロスアッセンブラの1つです</span></dt>
-<dd><p>SjASM は2つのパスマクロ Z80 クロスアッセンブラです</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">z88dk</span> Z80 クロスコンパイラの1つ</span></dt>
-<dd><p><code class="command">z88dk</code> プログラムは Z80 クロスコンパイラの1つで、各種の Z80 ベースのマシン用にバイナリファイルを生成する能力を持っています(ZX81、Spectrum、 Jupiter Ace、及び 一部の TI カリキュレータなど)。</p></dd>
-</dl></div>
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</h4></div></div></div>
+<p>
+        This release includes version 2.18 of
+        <span class="package">avr-binutils</span>.  In addition to a large
+        number of bugfixes, this release includes a new tool,
+        <code class="code">windmc</code>, to provide a Windows-compatible message
+        compiler.
+      </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</h4></div></div></div>
+<p>
+        Version 0.4.6 of <span class="package">dfu-programmer</span> is included
+        in Fedora 10.  4k bootloaders are now supported and
+        eeprom-flash and eeprom-dump are now supported.  Release
+        information as well as a forum specific to this version can be
+        found at <a class="ulink" href="http://dfu-programmer.sourceforge.net/" target="_top">http://dfu-programmer.sourceforge.net/</a>.
+      </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-gputils">7.5.3. gputils</h4></div></div></div>
+<p>
+        <span class="package">gputils</span> has been updated to version 0.13.6
+        which includes support for many more PIC18 processors as well
+        as support for Microchip's new COFF file format.  Find details
+        at <a class="ulink" href="http://gputils.sourceforge.net/" target="_top">http://gputils.sourceforge.net/</a>.
+      </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-piklab">7.5.4. piklab</h4></div></div></div>
+<p>
+        Fedora 10 includes version 3.5.10 of the popular IDE
+        <span class="package">piklab</span>.  This version now supports the
+        Microchip ICD2 and PICkit in-circuit debuggers, as well as a
+        number of other improvements.  <span class="package">piklab</span> now
+        supports the following toolchains; <span class="package">gputils</span>,
+        C30 and C18, PICC, JAL, BoostC, CCS, MPC and CC5X. Many of the
+        toolchains use Windows executables via
+        <span class="package">Wine</span>.  See <a class="ulink" href="http://piklab.sourceforge.net/" target="_top">http://piklab.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+      </p>
+<p>
+        Note that the executable names for <span class="package">sdcc</span>
+        have changed (see below).  Since <span class="package">piklab</span>
+        does not provide for configuring executable names, but does
+        provide for configuring paths, the
+        <span class="package">piklab</span>/<span class="package">sdcc</span> user should
+        copy files beginning with <code class="code">sdcc-</code> from
+        <code class="code">/usr/bin</code> to <code class="code">/usr/local/bin</code> and
+        adjust the paths in <span class="package">piklab</span> until this issue
+        is resolved.
+
+      </p>
+<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Windows Directory Names">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
+<th align="left">Windows Directory Names</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+          Microchip has a tendency to have a lot of spaces in their
+          default installation directories.  Getting those paths
+          configured in <span class="package">piklab</span> can be quite
+          confusing, so the dual-boot user may choose to copy files to
+          the <code class="code">/usr/local</code> tree rather than simply mounting
+          the Windows drive and directly referencing the files in the
+          Microchip installation.  This affects not only executables,
+          but linker scripts, headers and libraries.
+        </p></td></tr>
+</table></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-sdcc">7.5.5. sdcc</h4></div></div></div>
+<p>
+        Version 2.8.0 of the Small Device C Compiler is included in
+        Fedora 10.  This version offers a number of improvements to
+        the version in Fedora 9.  Some of these changes will result in
+        changes to source code, so users should review the
+        <span class="package">sdcc</span> manual carefully for their target.  In
+        addition, due to some conflicts, all the executable names have
+        been prefixed with <code class="code">sdcc-</code>, which will require
+        changes to makefiles.  See the <span class="package">sdcc</span> page at
+        <a class="ulink" href="http://sdcc.sourceforge.net/" target="_top">http://sdcc.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+      </p>
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="ja">


Index: Legal_Stuff_and_Administrivia.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/Legal_Stuff_and_Administrivia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Legal_Stuff_and_Administrivia.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ Legal_Stuff_and_Administrivia.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>9. 法律関係とその他</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="リリースノート">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="up" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="prev" href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. システム管理者への最新事項">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 


Index: Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>6. パワーユーザーの為の機能と修正</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="リリースノート">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="up" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="prev" href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5. ゲーム愛好者、科学愛好者、及びホビー愛好者への最新事項">
 <link rel="next" href="How_are_Things_for_Developers.php" title="7. 開発者への最新事項">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 


Index: Upfront_About_Multimedia.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/Upfront_About_Multimedia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Upfront_About_Multimedia.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ Upfront_About_Multimedia.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>3. マルチメディアに関する前面化</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="リリースノート">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="up" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="prev" href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. インストールとライブイメージ用の最新事項">
 <link rel="next" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php" title="4. デスクトップユーザーへの最新事項">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -57,8 +57,8 @@
     </pre>
 <p>Xine バックエンドを使用している間、一時的に GStreamer バックエンドを使用することが できます。GStreamer バックエンドを使用するには、以下のコマンドを実行します:</p>
 <p></p>
-<pre class="programlisting">
-      su -c 'totem-backend -b gstreamer'
+<pre class="screen">
+      <strong class="userinput"><code>su -c 'totem-backend -b gstreamer'</code></strong>
     </pre>
 <p></p>
 </div>


Index: What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>8. システム管理者への最新事項</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="リリースノート">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="up" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="prev" href="How_are_Things_for_Developers.php" title="7. 開発者への最新事項">
 <link rel="next" href="Legal_Stuff_and_Administrivia.php" title="9. 法律関係とその他">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -210,8 +210,7 @@
 <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: virt-mem パッケージは実験段階です。">
 <tr>
 <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
-<th align="left">
-<span class="package">virt-mem</span> パッケージは実験段階です。</th>
+<th align="left">virt-mem パッケージは実験段階です。</th>
 </tr>
 <tr><td align="left" valign="top"><p>今回は 32 bit のゲストのみがサポートされています。</p></td></tr>
 </table></div>
@@ -435,7 +434,7 @@
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-KDE_3_development">8.8.2. KDE 3 の開発</h4></div></div></div>
-<p><a class="xref" href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel" title="7.6. KDE 3 開発プラットフォーム / ライブラリー">項7.6. 「KDE 3 開発プラットフォーム / ライブラリー」</a> を参照して下さい。</p>
+<p><a class="xref" href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel" title="7.6. KDE 3 開発プラットフォーム / ライブラリー">「KDE 3 開発プラットフォーム / ライブラリー」</a> を参照して下さい。</p>
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="en">


Index: What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>5. ゲーム愛好者、科学愛好者、及びホビー愛好者への最新事項</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="リリースノート">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="up" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="prev" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php" title="4. デスクトップユーザーへの最新事項">
 <link rel="next" href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. パワーユーザーの為の機能と修正">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -63,6 +63,81 @@
 <li><p><span class="package">gspiceui</span>, <span class="package">ngspice</span>, 及び<span class="package">gnucap</span> パッケージ群はサーキットシミュレーションの 機能を提供します。</p></li>
 </ul></div>
 <p>アマチュアラジオと電子機器のファンにとって関心事となるようなモールスコード、サテライトの 軌跡予想と追跡、図式表の作成、PCB アートワーク、 アマチュアラジオ記録帳維持、及び その他のアプリケーションの学習の為の他のツールが数多く存在します。</p>
+<p>
+    For a complete list of all the amateur radio and electronics
+    related packages see Applications for Amateur Radio on the
+    wiki (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio</a>).
+  </p>
+<p>
+    In this release, there are a number of changes.
+  </p>
+<p>
+    The <span class="package">geda</span> (gnu Electronic Design Assistant)
+    suite of tools has been updated to version 20080929.  This is
+    a bugfix release and there are no major changes visible to
+    the user. <span class="package">pcb</span> has been updated to 0.20081128.
+    <span class="package">gtkwave</span> which is used by the gEDA suite has
+    also been updated to 3.1.13.  These are also bugfix releases.
+  </p>
+<p>
+    <span class="package">gerbv</span> 2.1.0 is also used as part of the
+    gEDA suite.  It includes a number of new features:
+  </p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p>
+        Added ability to select objects, with the option of deleting
+        or viewing basic properties of the objects 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Split off the core functionality of gerbv into a library
+        (libgerbv) to allow developers to quickly write software
+        using Gerber parsing/editing/exporting/rendering functionality.
+        Full Doxygen documentation has also been created to facilitate
+        developers wishing to use libgerbv. 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Added export to RS274X and Excellon functionality, allowing
+        gerbv to translate files between formats. The RS274X export
+        function can also be used to "clean" troublesome files to a
+        more compatible format. 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Added the ability to override the Excellon format "guessing",
+        allowing non-standard drill files to be correctly rendered 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Greatly expanded the command line functionality, including
+        the ability to panelize boards into a single one through
+        the command line 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Added "Aperture usage" tab to Gerber reports. This allows
+        the user to see how often each aperture is used in all
+        visible layers of his project. 
+      </p></li>
+</ul></div>
+<p>
+    <span class="package">gnuradio</span> has been update to version
+    3.1.2.  There are a large number of bugfixes as well as
+    many "fine tuning" changes to the gui.  See the gnuradio
+    release log at http://gnuradio.org/trac/wiki/Release3.1Branch 
+    for complete details.
+  </p>
+<p>
+    <span class="package">iverilog</span> is used for circuit simulation
+    and Fedora 10 includes version 0.9.20080905.  This is
+    primarily a bugfix release.
+  </p>
+<p>
+    Fedora 10 includes version 3.4.30 of <span class="package">xcircuit</span>,
+    a schematic capture and netlist generation tool.  This is a minor
+    upgrade from Fedora 9 and upgrading should pose no problems for users.
+  </p>
+<p>
+    <span class="package">soundmodem</span> has been temporarily removed from
+    the distribution.  It is expected to be back before the release
+    of Fedora 11.
+  </p>
 </div>
 </div>
 <div class="navfooter">


Index: What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>2. インストールとライブイメージ用の最新事項</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="リリースノート">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="up" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="prev" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="next" href="Upfront_About_Multimedia.php" title="3. マルチメディアに関する前面化">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -37,12 +37,18 @@
 <div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images">2. インストールとライブイメージ用の最新事項</h2></div></div></div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Installation_notes">2.1. インストールノート</h3></div></div></div>
-<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Fedora のインストール方法を学ぶには、 を参照してください。">
+<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: To learn how to install Fedora, refer to to the Fedora Installation Guide
+    ">
 <tr>
 <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
-<th align="left">Fedora のインストール方法を学ぶには、 を参照してください。</th>
+<th align="left">To learn how to install Fedora, refer to to the Fedora Installation Guide
+    </th>
 </tr>
-<tr><td align="left" valign="top"><p>インストール中に、これらのリリースノートで対象としていない問題に遭遇したり質問が ある場合、<a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> 及び <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a> を参照してください。</p></td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+      Refer to <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a> for full instructions on installing Fedora.
+      If you encounter a problem or have a question during installation
+      that is not covered in these release notes, refer to <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> and <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.
+    </p></td></tr>
 </table></div>
 <p><span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> は Fedora インストーラーの名前です。このセクションでは <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> と Fedora 10 のインストールに関する問題の概要を述べます。</p>
 <div class="section" lang="en">
@@ -90,7 +96,10 @@
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Installation_related_issues">2.1.3. インストールに関連した問題</h4></div></div></div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="PXE_booting_from_a_.iso">2.1.3.1. <code class="filename">.iso</code> から PXE の起動</h5></div></div></div>
-<p>インストールメディア用の NFS を介してマウントされた <code class="filename">.iso</code> ファイルを 使用して PXE をブートしている場合は、コマンドラインに <strong class="userinput"><code>method=nfsiso:server:/path</code></strong> を追加します。これが新しく必要になりました。</p>
+<p>When PXE booting and using a <code class="filename">.iso</code> file
+	mounted via NFS	for the installation media, add
+	<strong class="userinput"><code>repo=nfs:server:/path/</code></strong> to the command
+	line.  The install.img file also needs to be extracted and/or placed into the nfs:server:/path/images/ directory.</p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-IDE_device_names">2.1.3.2. IDE のデバイス名</h5></div></div></div>
@@ -103,14 +112,10 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Multiple_NICs_and_PXE_installation">2.1.3.4. 複数の NIC と PXE インストール</h5></div></div></div>
 <p>複数のネットワークインターフェースがあると、サービスによっては eth0 を BIOS が認識している最初のネットワークインターフェースに割り当てないことがあり、PXE で使用されているネットワークインターフェース以外をインストーラーが使用しようとすることがあります。この動&#
 20316;を変えるには<code class="filename">pxelinux.cfg/*</code> 設定ファイルで以下を使用してください:</p>
-<pre class="screen">
-	<code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
-	  ksdevice=bootif</code>
-      </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
+	  ksdevice=bootif</code></pre>
 <p>上記の設定オプションによりインストーラーは BIOS や PXE が使用しているのと同じネットワークインターフェースを使用するようになります。以下のオプションも使用できます:</p>
-<pre class="screen">
-	<code class="computeroutput">ksdevice=link</code>
-      </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">ksdevice=link</code></pre>
 <p>このオプションによりネットワークスイッチにリンクしているのが見つかった最初のネットワーク装置をインストーラーが使用するようになります。</p>
 </div>
 </div>
@@ -124,52 +129,49 @@
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Disk_partitions_must_be_labeled">2.1.4.2. ディスクパーティションはラベル付きでなければならない</h5></div></div></div>
-<p>Linux カーネルがストレージ装置の取扱い方法を変えたということは、<code class="filename">/dev/hdX</code> や <code class="filename">/dev/sdX</code> といったデバイス名が以前のリリースの値と違うかもしれないということです。<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> は、装置を探す際、パーティションラベルか UUID に依存することでこの問題を解決します&#12
 290;これらがない場合、<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> はパーティションにはラベルが必要だとの警告を表示し、アップグレードは開始できません。論理ボリューム管理 (LVM) とデバイスマッパーを使用しているシステムは通常、再ラベルを必要としません。</p>
+<p>A change in the way that the Linux kernel handles storage
+      devices means that device names such as
+      <code class="filename">/dev/hdX</code> or <code class="filename">/dev/sdX</code>
+      may differ from the values used in earlier releases.
+      <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> solves this problem by
+      relying on partition labels or UUIDs for finding devices. If
+      these are not present, then <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
+      presents a warning indicating that partitions need to be
+      labelled and that the upgrade can not proceed. Systems that use
+      Logical Volume Management (LVM) and the device mapper usually do
+      not require relabeling.  One exception is mirrored LVM
+      partitions, where the UUIDs are identical.  In that case, the
+      partitions must be labeled.</p>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-To_check_disk_partition_labels">2.1.4.2.1. ディスクパーティションラベルをチェックするには</h6></div></div></div>
 <p>パーティションラベルを見るには、既存の Fedora システムを起動し、端末のプロンプトで以下を入力します:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong></pre>
 <p>一覧の個々のボリューム行が、以下に示すように<code class="computeroutput">LABEL=</code> 値を持っていることを確認して下さい:</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
 	    UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
-	    TYPE="ext3" </code>	  
-	</pre>
+	    TYPE="ext3" </code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-To_set_disk_partition_labels">2.1.4.2.2. ディスクパーティションラベルをセットするには</h6></div></div></div>
 <p>ラベル無しの ext2 と ext3 のパーティションには、以下のコマンドを使用します:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example f7-slash'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example f7-slash'</code></strong></pre>
 <p>VFAT ファイルシステムには、<span class="package">dosfstools</span> パッケージから <code class="command">dosfslabel</code> を使用します。そして NTFS ファイルシステムには <span class="package">ntfsprogs</span> パッケージから <code class="command">ntfslabel</code> を 使用します。マシンを再起動する前に、ファイルシステムのマウントエントリと GRUB カーネルの root エントリも更新しておきます&
 #12290;</p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Update_the_file_system_mount_entries">2.1.4.2.3. ファイルシステムのマウント行を更新</h6></div></div></div>
 <p>ファイルシステムのラベルが追加や更新された場合、<code class="filename">/etc/fstab</code> のデバイスエントリは以下に合致するように修正されなければなりません:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit
-	    /etc/fstab'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit /etc/fstab'</code></strong></pre>
 <p>ラベルによるマウントの行の例は:</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1
-	    1</code>
-	</pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1
+	    1</code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Update_the_grub.conf_kernel_root_entry">2.1.4.2.4. <code class="filename">/grub.conf</code> カーネルルートエントリーを更新</h6></div></div></div>
 <p><code class="filename">/</code> (root) ファイルシステムのラベルが変更された場合、grub 設定ファイル内のカーネル起動パラメーターも変更しなければなりません:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</code></strong></pre>
 <p>カーネル grub 行に合致する例は:</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
-	    root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code>
-	</pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
+	    root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Test_changes_made_to_labels">2.1.4.2.5. ラベルへの試験変更</h6></div></div></div>
@@ -188,13 +190,9 @@
 <tr><td align="left" valign="top"><p><code class="filename">/etc/</code> にある設定ファイルのバックアップは、新規インストール後にシステム設定をやり直す場合にも大変便利です。</p></td></tr>
 </table></div>
 <p>アップグレード完了後に次のコマンドを実行します。</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong>
-      </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong></pre>
 <p>アップグレード以前のパッケージを探すために出力の後ろの方をチェックします。サードパーティーのリポジトリーからのパッケージを削除するか更新します、でなければ、必要に応じた対処をします。以前にインストールしたパッケージのいくつかはどの設定リポジトリー&#
 12395;もないかもしれません。全てのパッケージをリストするには以下のコマンドを使用します:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'yum list extras'</code></strong>
-      </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum list extras'</code></strong></pre>
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
@@ -233,9 +231,7 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-USB_booting">2.2.5. USB 起動</h4></div></div></div>
 <p>Fedora Live イメージのもう一つの使い方は USB スティックに入れることです。そうするには、<span class="package">liveusb-creator</span> グラフィカルインターフェイスを使用します。 <span class="guimenuitem"><strong>Add/Remove Software</strong></span> を使用して検索とインストールを するか、又は <code class="command">yum</code> を使用してインストールします:</p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install liveusb-creator'</code></strong>
-    </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum install liveusb-creator'</code></strong></pre>
 <p>グラフィカルツールの代わりに、<span class="package">livecd-tools</span> パッケージから コマンドラインインターフェイスを使用できます。その後、<code class="command">livecd-iso-to-disk</code> スクリプトを実行します:</p>
 <pre class="screen"><strong class="userinput"><code>/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
 <p><code class="filename">/dev/sdb1</code> をあなたがイメージを置きたいパーティションに変更します。</p>
@@ -245,9 +241,7 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Persistent_home_directory">2.2.6. 永続的ホームディレクトリ</h4></div></div></div>
 <p>システムの他の部分をステートレスにしたままで、<code class="filename">/home</code> を永続的に 維持するためのサポートが Fedora 10 に追加されました。これには、<code class="filename">/home</code> を 暗号化して、USB スティックが紛失したり盗難にあった場合にシステムを保護するようにするサポートが 含まれています。この機能
 を使用するには、Live イメージをダウンロードして以下のコマンドを実行します:</p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong>
-    </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
 <p><code class="filename">/dev/sdb1</code> をあなたがイメージを置きたいパーティションに変更します。</p>
 <p><code class="computeroutput">512</code> を永続的な <code class="filename">/home</code> の メガバイト単位の希望サイズで置き換えてください。<code class="command">livecd-iso-to-disk</code> シェルスクリプトが CD イメージのトップレベルにある <code class="filename">LiveOS</code> ディレクトリーに 保存されています。USB 媒体は、Fedora Live イメージと、<code class="filename">/home</code>と、 その他の媒体上に保存される&#124
 87;ータの合計のために十分な空き領域が必要です。デフォルトでは、 これが使用するデータを暗号化して、パスフレーズを要求してきます。暗号化のない <code class="filename">/home</code> を 持つ場合はそこで、<code class="option">--unencrypted-home</code> と指定します。</p>
 <p>後の <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> の実行は USB スティック上に作成された <code class="filename">/home</code> を保存して、使用中のライブイメージを 変更した場合でもそれを使用続けることに注意して下さい。</p>


Index: What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>4. デスクトップユーザーへの最新事項</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="リリースノート">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="up" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="prev" href="Upfront_About_Multimedia.php" title="3. マルチメディアに関する前面化">
 <link rel="next" href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5. ゲーム愛好者、科学愛好者、及びホビー愛好者への最新事項">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -106,7 +106,7 @@
       <a class="ulink" href="http://kde.org/announcements/announce-4.1.2.php" target="_top">http://kde.org/announcements/announce-4.1.2.php</a>
     </p>
 <p>KDE 4.1 は、KDE 4 の最新のリリースであり、数種の新しい機能を提供します。 最初の KDE 4 リリースシリーズである KDE 4.0 に対して多くの操作改善とバグ修正が あります。今回のリリースには、フォルダー表示デスクトップアプレット(<em class="firstterm">Plasmoid</em>)、 <span class="application"><strong>Dolphin</strong></span> と <span class="application"><strong>Konqueror</strong></span> への改善&#122
 89; 及び多くのアプリケーション改善が含まれています。KDE 4.1.2 は、KDE 4.1 リリースシリーズ派生の バグ修正リリースです。</p>
-<p>Fedora 10 は、旧来の KDE 3 デスクトップを含んで<span class="emphasis"><em>いません</em></span>。しかし、KDE 4 や他のデスクトップ環境で KDE 3 アプリケーションのビルドや実行に使用できる互換 KDE 3 開発プラットフォームは含んでいます。収納されている内容の詳細については <a class="xref" href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel" title="7.6. KDE 3 開発プラットフォ&#1
 2540;ム / ライブラリー">項7.6. 「KDE 3 開発プラットフォーム / ライブラリー」</a> セクションを参照してください。</p>
+<p>Fedora 10 は、旧来の KDE 3 デスクトップを含んで<span class="emphasis"><em>いません</em></span>。しかし、KDE 4 や他のデスクトップ環境で KDE 3 アプリケーションのビルドや実行に使用できる互換 KDE 3 開発プラットフォームは含んでいます。収納されている内容の詳細については <a class="xref" href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel" title="7.6. KDE 3 開発プラットフォ&#1
 2540;ム / ライブラリー">「KDE 3 開発プラットフォーム / ライブラリー」</a> セクションを参照してください。</p>
 <p>Fedora 10 の <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> 0.7 の事前リリースで機能する <span class="package">knetworkmanager</span> を収納しています。ただ実稼働使用にはまだ十分では ない為、KDE ライブイメージは代わりに <span class="package">NetworkManager-gnome</span> から <code class="command">nm-applet</code> を使います(Fedora 8/9 と同様)。<code class="systemitem">gnome-keyring-daemon</code> 機能がこれらの暗号化技術のためのパスワード&#12
 434;保存します。<code class="command">knetworkmanager</code> を試したい場合は、リポジトリからインストールしてください。</p>
 <p>ネイティブの <span class="application"><strong>KWin</strong></span> ウィンドウマネージャーが今回オプションで 合成とデスクトップ効果をサポートするため、KDE Live イメージはもう <span class="application"><strong>Compiz/Beryl</strong></span>(Fedora 9 以降)を含んでいません。 <span class="application"><strong>KWin</strong></span> の合成/効果モードはデフォルトでは無効になっていますが、<span class="guimenuitem"><strong>syste
 msettings</strong></span> 内で有効にできます。(KDE 4 統合での) <span class="application"><strong>Compiz</strong></span> はリポジトリーから <span class="package">compiz-kde</span> パッケージをインストールすることで利用できます。</p>
 <div class="section" lang="en">
@@ -157,24 +157,13 @@
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Web_browsers">4.1.9. Web ブラウザー</h4></div></div></div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Enabling_Flash_plugin">4.1.9.1. Flash プラグインを有効にする</h5></div></div></div>
-<p>Fedora には Flash のフリーでオープンソース実装である <code class="command">swfdec</code> と <code class="command">gnash</code> が含まれています。Adobe の商用 Flash プレイヤープラグインソフトウェアを探す前に、これらのどちらかを試すことを推奨します。Adobe の Flash プレイヤープラグインは、追加サポートなしでは正しく動作しない、旧来の&
 #12469;ウンドフレームワークを使用しています。このサポートを有効にするには以下のコマンドを実行します:</p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install libflashsupport'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Flash 10 を使用している場合は、このバージョンで ALSA の使用が修正されているため、 もう <span class="package">libflashsupport</span> は必要ありません。</p>
-<p>Fedora x86_64 の利用者は <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> 内で 32-ビット Adobe Flash プレイヤープラグインを有効にするには、<span class="package">nspluginwrapper.i386</span> パッケージをインストールしなければなりませんし、プラグインからの音声を有効にするには <span class="package">libflashsupport.i386</span> パッケージをインストールしなければなりません。</p>
-<p><span class="package">nspluginwrapper.i386</span>、<span class="package">nspluginwrapper.x86_64</span>、及び <span class="package">libflashsupport.i386</span> のパッケージをインストールしてください:</p>
-<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum install nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386'</code></strong>
-      </pre>
-<p><span class="package">nspluginwrapper.i386</span> がインストールされた後に、 <span class="package">flash-plugin</span> をインストールします:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'yum install libflashsupport'</code></strong>
-      </pre>
-<p>flash プラグインを登録するには <strong class="userinput"><code>mozilla-plugin-config</code></strong> を実行して下さい:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'</code></strong>
-      </pre>
-<p>全ての <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> のウィンドウを閉じ、その後、<span class="application"><strong>Firefox</strong></span> を再起動してください。URL バー内に <strong class="userinput"><code>about:plugins</code></strong> を入力してプラグインがロードされることを確認します。</p>
+<p>Fedora includes <code class="command">swfdec</code> and
+      <code class="command">gnash</code>, which are free and open source
+      implementations of Flash.  We encourage you to try either of
+      them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plugin
+      software.</p>
+<p>For instructions on installing the Flash Player under
+      Fedora 10, refer to <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Flash" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Flash</a></p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Disabling_PC_speaker">4.1.9.2. PC スピーカーの無効化</h5></div></div></div>


Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/index.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ index.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>リリースノート</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
 <meta name="description" content="Fedora のこのリリースに関する重要な情報">
-<link rel="start" href="index.php" title="リリースノート">
+<link rel="home" href="index.php" title="リリースノート">
 <link rel="next" href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. インストールとライブイメージ用の最新事項">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="">
 </head>
 <?
 
@@ -31,7 +31,7 @@
 </table>
 <hr>
 </div>
-<div class="article" lang="ja" id="id2637493">
+<div class="article" lang="ja" id="id2497932">
 <div class="titlepage">
 <div>
 <div><h2 class="title">リリースノート</h2></div>
@@ -201,11 +201,13 @@
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Preparing_for_kernel_development">7.4.4. カーネル開発のための準備</a></span></dt>
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Reporting_bugs">7.4.5. バグの報告</a></span></dt>
 </dl></dd>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. 組み込み型</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. Embedded Development</a></span></dt>
 <dd><dl>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-AVR">7.5.1. AVR</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip PIC</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. その他、及びプロセッサの不可知論</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-gputils">7.5.3. gputils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-piklab">7.5.4. piklab</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-sdcc">7.5.5. sdcc</a></span></dt>
 </dl></dd>
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel">7.6. KDE 3 開発プラットフォーム / ライブラリー</a></span></dt>
 </dl></dd>


Index: sn-legalnotice.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/ja/sn-legalnotice.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-legalnotice.php	25 Nov 2008 01:08:53 -0000	1.1
+++ sn-legalnotice.php	26 Feb 2009 02:30:32 -0000	1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title></title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
 </head>
 <?
 




More information about the Fedora-docs-commits mailing list