web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR How_are_Things_for_Developers.php, 1.1, 1.2 Legal_Stuff_and_Administrivia.php, 1.1, 1.2 Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php, 1.1, 1.2 Upfront_About_Multimedia.php, 1.1, 1.2 What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php, 1.1, 1.2 What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php, 1.1, 1.2 What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php, 1.1, 1.2 What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php, 1.1, 1.2 index.php, 1.1, 1.2 sn-legalnotice.php, 1.1, 1.2

John J. McDonough jjmcd at fedoraproject.org
Thu Feb 26 02:31:11 UTC 2009


Author: jjmcd

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv20726/f10/pt_BR

Modified Files:
	How_are_Things_for_Developers.php 
	Legal_Stuff_and_Administrivia.php 
	Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php 
	Upfront_About_Multimedia.php 
	What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php 
	What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php 
	What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php 
	What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php index.php 
	sn-legalnotice.php 
Log Message:
Fedora 10 release notes update 1



Index: How_are_Things_for_Developers.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/How_are_Things_for_Developers.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- How_are_Things_for_Developers.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ How_are_Things_for_Developers.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>7. O que há de Novo para Desenvolvedores</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="prev" href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. Recursos e Reparos para Usuários em Potencial">
 <link rel="next" href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. O que há de Novo para Administradores de Sistemas">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
 </head>
 <?
 
@@ -331,84 +331,100 @@
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Embedded">7.5. Embutido</h3></div></div></div>
-<p>O Fedora 10 inclui diversos aplicativos para suportar desenvolvimento embutido em diversos alvos. Estão inclusos montadores, compiladores, depuradores, programadores, IDEs e utilitários sortidos.</p>
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Embedded">7.5. Embedded Development</h3></div></div></div>
+<p>
+        Fedora 10 includes a range of packages to support development
+        of embedded applications on various targets.  There is broad
+        support for the AVR and related parts as well as for the
+        Microchip PIC.  In addition, there are packages to support
+        development on older, less popular parts such as the Z80,
+        8051, and others.  For a more complete description see <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development</a>.
+      </p>
 <div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-AVR">7.5.1. AVR</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">avrdude</span>Software para programação do micro-controlador  Atmel AVR </span></dt>
-<dd><p>O AVRDUDE é um programa para programar o AVR do CPU do Atmel. Ele pode programar o Flase e EEPROM e onde suportado pelo protocolo de programação em série, ele pode programar a fusão e bloqueios. O AVRDUDE também fornece um modo de instrução direto, permitindo que alguém emita qualquer instrução de programação ao chip do AVR, não importando se o AVRDUDE implementa este recurso específico de um chip específico.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gcc</span> Cross Compiling GNU GCC com alvo em avr</span></dt>
-<dd><p>Esta é uma versão de Cross Compiling do GNU GCC, que pode ser usada para compilar para a plataforma AVR, ao invés da plataforma i386 nativa.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gcc-c++</span>Cross Compiling GNU GCC com alvo em  avr</span></dt>
-<dd><p>Este pacote contém a versão Cross Compiling version de g++, que pode ser usada para compilar o código c++ para a plataforma do AVR, ao invés da plataforma nativa i386.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-libc</span> bilbioteca C para uso com o  GCC nos micro-controladores  Atmel AVR </span></dt>
-<dd>
-<p>AVR Libc é um projeto de software livre com o objetivo de fornecer uma alta qualidade de biblioteca C para uso com o GCC em micro-controladores Atmel AVR.</p>
-<p>O AVR Libc é licenciado sob uma única licensa. Esta licensa, chamada de Licensa Modificada de Berkeley, pretende ser compatível com a maioria das licensas de software livre, tais como o GPL, ainda que imponha poucas restrições para uso da biblioteca em aplicativos comerciais de fonte fechada.</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-binutils</span> Cross Compiling GNU binutils com alvo em avr</span></dt>
-<dd><p>Esta é uma versão Cross Compiling do binutils GNU, que pode ser usada para montar e ligar binários para a plataforma do AVR, ao invés da plataforma nativa do i386.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gdb</span> GDB parar depurar (remoto) avr binários</span></dt>
-<dd><p>Esta é uma versão especial do GDB, o depurador do Projeto GNU, para depuração (remota) dos binários do AVR. O GDB permite que você veja o que está acontecendo dentro de outro programa enquando ele executa ou o que outro programa estava fazendo no momento que travou.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avarice</span>Programa para realizar interface com o Atmel JTAG ICE para GDB</span></dt>
-<dd><p>Programa para realizar interface do Atmel  JTAG ICE para GDB, para permitir que usuários depurem seus alvos AVR embutidos.</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip PIC</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">gputils</span> Utilitários de desenvolvimento para micro-controladores Microchip (TM) PIC (TM) </span></dt>
-<dd><p>Esta é a coleção de ferrametas de desenvolvimento para microcontroladores Microchip (TM) PIC (TM). Este é um software ALPHA: podem existir sérios erros nele, e ainda não está completo. O pacote <span class="package">gputils</span> atualmente somente implementa um subconjunto de recursos disponível com as ferramentas do Microchip. Consulte a documentação para uma lista atualização de o que o <span class="package">gputils</span> pode fazer.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">gpsim</span> Um simulador para micro-controladores de Microchip (TM) PIC (TM) </span></dt>
-<dd><p>O software <span class="package">gpsim</span> é um simulador para microcontroladores do Microchip (TM) PIC (TM). Ele suporta a maioria dos dispositivos em famílias de Microchip de 12-bit, 14bit, e 16-bit. Além disso, o gpsim suporta módulos carregáveis dinamicamente, tal como resistores do LED, LCD, e assim por diante, para extender o ambiente de simulação além do PIC.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">ktechlab</span> Desenvolvimento e simulação de microcontroladores e circuitos eletrônicos</span></dt>
-<dd>
-<p><span class="application"><strong>KTechlab</strong></span> é um ambiente de desenvolvimento e simulação para microcontroladores e circuitos eletrônicos, distribuídos sob a Licensa do GNU General Public. O <span class="application"><strong>KTechlab</strong></span> consiste em diversos componentes bem integrados:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>Um simulador de circuito, capaz de simular lógica, dispositivos lineares e alguns dispositivos não lineares.</p></li>
-<li><p>Integração com o <code class="command">gpsim</code>, permitindo que PICs sejam simulados em circuito.</p></li>
-<li><p>Um editor esquemático, que fornece um feedback rico em tempo real do simulador.</p></li>
-<li><p>Um editor de flowchart, permitindo que os programas do PIC sejam construídos visualmente.</p></li>
-<li><p>MicroBASIC; um compilador BÁSICo para PICs, editado como um programa companheiro para <span class="application"><strong>KTechlab</strong></span>.</p></li>
-<li><p>Uma parte embutida do <span class="application"><strong>Kate</strong></span> que fornece um editor potente para os programas do PIC.</p></li>
-<li><p>Montador e desmontador integrado através do <code class="command">gpasm</code> e <code class="command">gpdasm</code>.</p></li>
-</ul></div>
-</dd>
-<dt><span class="term">IDE <span class="package">pikdev</span> para desenvolvimento do aplicativo baseado em PICmicro (sob Linux/KDE)</span></dt>
-<dd>
-<p><span class="application"><strong>PiKdev</strong></span> é um IDE simples dedicado ao desenvolvimento dos aplicativos baseados em  PIC sob o KDE. Recursos:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>Editor Integrado</p></li>
-<li><p>Gerenciamento de Projeto</p></li>
-<li><p>Motor de Programação integrada para 12, 14 e 16 bits PIC (tecnologia do flash ou EPROM).</p></li>
-<li><p>Suporte para programadores de porta paralela ou serial. </p></li>
-<li><p>Aparência compatível do KDE</p></li>
-</ul></div>
-<p>O administrador de sistema deve ser o arquivo <code class="filename">README.Fedora</code> localizado no diretório <code class="filename">/usr/share/doc/pikdev-0.9.2</code> para completar a instalação de recursos completa.</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">piklab</span> Ambiente de desenvolvimento para aplicativos baseados em PIC & dsPIC</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>Piklab</strong></span> é um ambiente de desenvolvimento gráfico para microcontroladores PIC e dsPIC. Ele faz interface com diversas redes para compilação e montagem e suporta diversos Microchips e programadores diretos. O administrador de sistemas deve consultar o arquivo  <code class="filename">README.Fedora</code> localizado no diretório  <code class="filename">/usr/share/doc/piklab-0.15.0</code> para obter uma instalação de recursos completa.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">pikloops</span> Gerador de Código para atrasos do PIC</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>PiKLoop</strong></span> gera o código para criar atrasos para os microcontroladores do Microchip PIC. É uma companhia útil para <span class="application"><strong>Pikdev</strong></span> ou <span class="application"><strong>Piklab</strong></span> IDE.</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. Outros e processador agnóstico</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">dfu-programmer</span> Um firmware atualizado baseado em programador de USB para chips Atmel</span></dt>
-<dd><p>A linux based command-line programmer for Atmel chips with a USB bootloader supporting ISP. This is a mostly Device Firmware Update (DFU) 1.0 compliant user-space application. Currently supported chips: 8051, AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, at90usb646, at90usb162, and at90usb82.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">sdcc</span> Compilador C de Dispositivo Pequeno</span></dt>
-<dd><p>O pacote <span class="package">sdcc-2.6.0-12</span> para SDCC é um compilador C para a classe 8051 e microcontroladores semelhantes. O pacote inclui os montadores de compilador e linkers, um simulador de dispositivo e uma biblioteca principal. Os processadores suportados (em graus variantes) incluem 8051, ds390, z80, hc08, e PIC.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">uisp</span> Programador Universal In-System para Atmel AVR e 8051</span></dt>
-<dd><p>O utilitário <code class="command">uisp</code> serve para download/upload de programas para dispositivos de AVR. Ele também pode ser usado para alguns dispositivos de tipo Atmel 8051. Além disso, o <code class="command">uisp</code> pode apagar o dispositivo, editar os bloqueios de bits, verificar e estabelecer o segmento ativo. para uso com o seguinte hardware para programar os dispositivos:  pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct AVR Parallel Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, Altera, ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, bsd, fbprg (parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">simcoupe</span> Emulador SAM Coupe (espectro compatível)</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>SimCoupe</strong></span> emula um computador home de 8bit Z80, lançado em 1989 por Miles Gordon Technology. O SAM Coupe era amplamente compatível, com hardware bastante avançado.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">sjasm</span> A z80 cross assembler</span></dt>
-<dd><p>SjASM é um montador cruzado Z80 macro de duas passagens</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">z88dk</span> Um compilador cruzado Z80</span></dt>
-<dd><p>O programa <code class="command">z88dk</code> é um compilador Z80 cross compiler capaz de gerar arquivos binários para uma variedade de máquinas baseadas em Z80 (tais como a ZX81, Spectrum, Jupiter Ace, e algumas calculadoras de TI).</p></dd>
-</dl></div>
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</h4></div></div></div>
+<p>
+        This release includes version 2.18 of
+        <span class="package">avr-binutils</span>.  In addition to a large
+        number of bugfixes, this release includes a new tool,
+        <code class="code">windmc</code>, to provide a Windows-compatible message
+        compiler.
+      </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</h4></div></div></div>
+<p>
+        Version 0.4.6 of <span class="package">dfu-programmer</span> is included
+        in Fedora 10.  4k bootloaders are now supported and
+        eeprom-flash and eeprom-dump are now supported.  Release
+        information as well as a forum specific to this version can be
+        found at <a class="ulink" href="http://dfu-programmer.sourceforge.net/" target="_top">http://dfu-programmer.sourceforge.net/</a>.
+      </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-gputils">7.5.3. gputils</h4></div></div></div>
+<p>
+        <span class="package">gputils</span> has been updated to version 0.13.6
+        which includes support for many more PIC18 processors as well
+        as support for Microchip's new COFF file format.  Find details
+        at <a class="ulink" href="http://gputils.sourceforge.net/" target="_top">http://gputils.sourceforge.net/</a>.
+      </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-piklab">7.5.4. piklab</h4></div></div></div>
+<p>
+        Fedora 10 includes version 3.5.10 of the popular IDE
+        <span class="package">piklab</span>.  This version now supports the
+        Microchip ICD2 and PICkit in-circuit debuggers, as well as a
+        number of other improvements.  <span class="package">piklab</span> now
+        supports the following toolchains; <span class="package">gputils</span>,
+        C30 and C18, PICC, JAL, BoostC, CCS, MPC and CC5X. Many of the
+        toolchains use Windows executables via
+        <span class="package">Wine</span>.  See <a class="ulink" href="http://piklab.sourceforge.net/" target="_top">http://piklab.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+      </p>
+<p>
+        Note that the executable names for <span class="package">sdcc</span>
+        have changed (see below).  Since <span class="package">piklab</span>
+        does not provide for configuring executable names, but does
+        provide for configuring paths, the
+        <span class="package">piklab</span>/<span class="package">sdcc</span> user should
+        copy files beginning with <code class="code">sdcc-</code> from
+        <code class="code">/usr/bin</code> to <code class="code">/usr/local/bin</code> and
+        adjust the paths in <span class="package">piklab</span> until this issue
+        is resolved.
+
+      </p>
+<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Windows Directory Names">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
+<th align="left">Windows Directory Names</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+          Microchip has a tendency to have a lot of spaces in their
+          default installation directories.  Getting those paths
+          configured in <span class="package">piklab</span> can be quite
+          confusing, so the dual-boot user may choose to copy files to
+          the <code class="code">/usr/local</code> tree rather than simply mounting
+          the Windows drive and directly referencing the files in the
+          Microchip installation.  This affects not only executables,
+          but linker scripts, headers and libraries.
+        </p></td></tr>
+</table></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-sdcc">7.5.5. sdcc</h4></div></div></div>
+<p>
+        Version 2.8.0 of the Small Device C Compiler is included in
+        Fedora 10.  This version offers a number of improvements to
+        the version in Fedora 9.  Some of these changes will result in
+        changes to source code, so users should review the
+        <span class="package">sdcc</span> manual carefully for their target.  In
+        addition, due to some conflicts, all the executable names have
+        been prefixed with <code class="code">sdcc-</code>, which will require
+        changes to makefiles.  See the <span class="package">sdcc</span> page at
+        <a class="ulink" href="http://sdcc.sourceforge.net/" target="_top">http://sdcc.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+      </p>
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="pt-BR">


Index: Legal_Stuff_and_Administrivia.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/Legal_Stuff_and_Administrivia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Legal_Stuff_and_Administrivia.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ Legal_Stuff_and_Administrivia.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>9. Leis e Miscelâneos</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="prev" href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. O que há de Novo para Administradores de Sistemas">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
 </head>
 <?
 


Index: Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>6. Recursos e Reparos para Usuários em Potencial</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="prev" href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5. O que há de Novo para os Gamers, Cientistas e Usuários por Hobby">
 <link rel="next" href="How_are_Things_for_Developers.php" title="7. O que há de Novo para Desenvolvedores">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
 </head>
 <?
 


Index: Upfront_About_Multimedia.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/Upfront_About_Multimedia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Upfront_About_Multimedia.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ Upfront_About_Multimedia.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>3. Informações sobre Multimídia.</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="prev" href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. O que há de Novo sobre Instalações e Live Images">
 <link rel="next" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php" title="4. O que há de Novo para os Usuários de Desktop">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
 </head>
 <?
 
@@ -57,8 +57,8 @@
     </pre>
 <p>Enquanto se estiver usando o Xine como back-end, é possível utilizar o back-end GStreamer. Para usá-lo, execute o seguinte comando:</p>
 <p></p>
-<pre class="programlisting">
-      su -c 'totem-backend -b gstreamer'
+<pre class="screen">
+      <strong class="userinput"><code>su -c 'totem-backend -b gstreamer'</code></strong>
     </pre>
 <p></p>
 </div>


Index: What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>8. O que há de Novo para Administradores de Sistemas</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="prev" href="How_are_Things_for_Developers.php" title="7. O que há de Novo para Desenvolvedores">
 <link rel="next" href="Legal_Stuff_and_Administrivia.php" title="9. Leis e Miscelâneos">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
 </head>
 <?
 
@@ -210,7 +210,7 @@
 <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: O pacote virt-mem é experimental.">
 <tr>
 <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
-<th align="left">O pacote <span class="package">virt-mem</span> é experimental.</th>
+<th align="left">O pacote virt-mem é experimental.</th>
 </tr>
 <tr><td align="left" valign="top"><p>No momento, somente convidados com 32 bits são suportados.</p></td></tr>
 </table></div>


Index: What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>5. O que há de Novo para os Gamers, Cientistas e Usuários por Hobby</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="prev" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php" title="4. O que há de Novo para os Usuários de Desktop">
 <link rel="next" href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. Recursos e Reparos para Usuários em Potencial">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
 </head>
 <?
 
@@ -63,6 +63,81 @@
 <li><p>Os pacotes <span class="package">gspiceui</span>, <span class="package">ngspice</span>, e <span class="package">gnucap</span> fornecem capacidades de estímulo de circuito.</p></li>
 </ul></div>
 <p>Existe uma grande variedade de outras ferramentas para aprender o código Morse, previsão de órbita e rastreamento de satélites, produção de diagramas esquemáticos e arte de PCB, manter uma contabilidade de rádio amador e outros aplicativos de interesse de rádio amador ou amantes do eletrônico. </p>
+<p>
+    For a complete list of all the amateur radio and electronics
+    related packages see Applications for Amateur Radio on the
+    wiki (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio</a>).
+  </p>
+<p>
+    In this release, there are a number of changes.
+  </p>
+<p>
+    The <span class="package">geda</span> (gnu Electronic Design Assistant)
+    suite of tools has been updated to version 20080929.  This is
+    a bugfix release and there are no major changes visible to
+    the user. <span class="package">pcb</span> has been updated to 0.20081128.
+    <span class="package">gtkwave</span> which is used by the gEDA suite has
+    also been updated to 3.1.13.  These are also bugfix releases.
+  </p>
+<p>
+    <span class="package">gerbv</span> 2.1.0 is also used as part of the
+    gEDA suite.  It includes a number of new features:
+  </p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p>
+        Added ability to select objects, with the option of deleting
+        or viewing basic properties of the objects 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Split off the core functionality of gerbv into a library
+        (libgerbv) to allow developers to quickly write software
+        using Gerber parsing/editing/exporting/rendering functionality.
+        Full Doxygen documentation has also been created to facilitate
+        developers wishing to use libgerbv. 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Added export to RS274X and Excellon functionality, allowing
+        gerbv to translate files between formats. The RS274X export
+        function can also be used to "clean" troublesome files to a
+        more compatible format. 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Added the ability to override the Excellon format "guessing",
+        allowing non-standard drill files to be correctly rendered 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Greatly expanded the command line functionality, including
+        the ability to panelize boards into a single one through
+        the command line 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Added "Aperture usage" tab to Gerber reports. This allows
+        the user to see how often each aperture is used in all
+        visible layers of his project. 
+      </p></li>
+</ul></div>
+<p>
+    <span class="package">gnuradio</span> has been update to version
+    3.1.2.  There are a large number of bugfixes as well as
+    many "fine tuning" changes to the gui.  See the gnuradio
+    release log at http://gnuradio.org/trac/wiki/Release3.1Branch 
+    for complete details.
+  </p>
+<p>
+    <span class="package">iverilog</span> is used for circuit simulation
+    and Fedora 10 includes version 0.9.20080905.  This is
+    primarily a bugfix release.
+  </p>
+<p>
+    Fedora 10 includes version 3.4.30 of <span class="package">xcircuit</span>,
+    a schematic capture and netlist generation tool.  This is a minor
+    upgrade from Fedora 9 and upgrading should pose no problems for users.
+  </p>
+<p>
+    <span class="package">soundmodem</span> has been temporarily removed from
+    the distribution.  It is expected to be back before the release
+    of Fedora 11.
+  </p>
 </div>
 </div>
 <div class="navfooter">


Index: What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>2. O que há de Novo sobre Instalações e Live Images</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="prev" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="next" href="Upfront_About_Multimedia.php" title="3. Informações sobre Multimídia.">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
 </head>
 <?
 
@@ -37,12 +37,18 @@
 <div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images">2. O que há de Novo sobre Instalações e Live Images</h2></div></div></div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Installation_notes">2.1. Notas de Instalação </h3></div></div></div>
-<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Para informações sobre como instalar o Fedora, consulte ">
+<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: To learn how to install Fedora, refer to to the Fedora Installation Guide
+    ">
 <tr>
 <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
-<th align="left">Para informações sobre como instalar o Fedora, consulte </th>
+<th align="left">To learn how to install Fedora, refer to to the Fedora Installation Guide
+    </th>
 </tr>
-<tr><td align="left" valign="top"><p>Se você encontrou um problema ou teve uma dúvida durante a instalação, e o assunto não se encontra neste  documento, consulte <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> e <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.</p></td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+      Refer to <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a> for full instructions on installing Fedora.
+      If you encounter a problem or have a question during installation
+      that is not covered in these release notes, refer to <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> and <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.
+    </p></td></tr>
 </table></div>
 <p><span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> é o nome do instalador do Fedora. Esta seção cobre questões ligadas ao <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> e a instalação do Fedora 10.</p>
 <div class="section" lang="en">
@@ -91,7 +97,10 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="PXE_booting_from_a_.iso">2.1.3.1. Inicialização do PXE a partir de um  <code class="filename">.iso</code>
 </h5></div></div></div>
-<p>Quando inicializar o PXE e usar um arquivo <code class="filename">.iso</code> montado através de NFS para a mídia de instalação, adicione o <strong class="userinput"><code>method=nfsiso:server:/path</code></strong> à linha de comando. Isto é um novo requerimento.</p>
+<p>When PXE booting and using a <code class="filename">.iso</code> file
+	mounted via NFS	for the installation media, add
+	<strong class="userinput"><code>repo=nfs:server:/path/</code></strong> to the command
+	line.  The install.img file also needs to be extracted and/or placed into the nfs:server:/path/images/ directory.</p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-IDE_device_names">2.1.3.2. Nomes dos dispositivos IDE </h5></div></div></div>
@@ -104,14 +113,10 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Multiple_NICs_and_PXE_installation">2.1.3.4. Placas de Rede Múltiplas e Instalação PXE </h5></div></div></div>
 <p>Alguns servidores com múltiplas interfaces de rede podem não nomear a primeira interface de rede na BIOS como eth0, o que fará com que o instalador tente usar uma interface de rede diferente da que foi usada pelo PXE. Para alterar este comportamento, use os seguintes arquivos de configuração em <code class="filename">pxelinux.cfg/*</code>:</p>
-<pre class="screen">
-	<code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
-	  ksdevice=bootif</code>
-      </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
+	  ksdevice=bootif</code></pre>
 <p>As opções de configuração acima fazem com que o instalador use a mesma interface de rede que a BIOS e PXE usam. Você pode também utilizar a seguinte opção:</p>
-<pre class="screen">
-	<code class="computeroutput">ksdevice=link</code>
-      </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">ksdevice=link</code></pre>
 <p>Esta opção faz o instalador utilizar o primeiro dispositivo de rede que esteja ligado a um switch de rede.</p>
 </div>
 </div>
@@ -125,53 +130,50 @@
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Disk_partitions_must_be_labeled">2.1.4.2. As partições devem ter nomes</h5></div></div></div>
-<p>Uma mudança na maneira como o kernel do linux lida com dispositivos de armazenamento fez com que nomes de dispositivos como <code class="filename">/dev/hdX</code> ou <code class="filename">/dev/sdX</code> sejam diferentes dos utilizados em versões anteriores. O <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> resolve o problema utilizando os nomes das partições. Se esses nomes não existirem, o <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> apresenta um aviso indicando que as partições precisam ser nomeadas e que a atualização não pode prosseguir. Sistemas que utilizem o Logical Volume Management (LVM) e o mapeamento de dispositivos geralmente dispensam o uso dos nomes.</p>
+<p>A change in the way that the Linux kernel handles storage
+      devices means that device names such as
+      <code class="filename">/dev/hdX</code> or <code class="filename">/dev/sdX</code>
+      may differ from the values used in earlier releases.
+      <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> solves this problem by
+      relying on partition labels or UUIDs for finding devices. If
+      these are not present, then <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
+      presents a warning indicating that partitions need to be
+      labelled and that the upgrade can not proceed. Systems that use
+      Logical Volume Management (LVM) and the device mapper usually do
+      not require relabeling.  One exception is mirrored LVM
+      partitions, where the UUIDs are identical.  In that case, the
+      partitions must be labeled.</p>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-To_check_disk_partition_labels">2.1.4.2.1. Para checar os nomes das partições</h6></div></div></div>
 <p>Para checar os nomes das partições em uma instalação existente do Fedora,  entre com o comando abaixo em um terminal:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong></pre>
 <p>Verifique se cada linha de volume da lista possue um valor, <code class="computeroutput">LABEL=</code>, como vemos abaixo:</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
 	    UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
-	    TYPE="ext3" </code>	  
-	</pre>
+	    TYPE="ext3" </code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-To_set_disk_partition_labels">2.1.4.2.2. Para configurar rótulos de partição de disco</h6></div></div></div>
 <p>Para as partições ext2 e ext3 sem rótulo, use o seguinte comando:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example f7-slash'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example f7-slash'</code></strong></pre>
 <p>Para um sistema de arquivo VFAT, use  <code class="command">dosfslabel</code> a partir do pacote <span class="package">dosfstools</span>, e para sistemas de arquivo NTFS, use <code class="command">ntfslabel</code> a partir do pacote <span class="package">ntfsprogs</span>. Antes de reinicializar a máquina, atualize também as entradas de montagem do sistema de arquivo e a entrada do root do kernel GRUB.</p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Update_the_file_system_mount_entries">2.1.4.2.3. Atualize as entradas dos pontos de montagem do sistema de arquivos</h6></div></div></div>
 <p>Se algum nome de sistema de arquivos for adicionado ou modificado, a entrada do dispositivo no <code class="filename">/etc/fstab</code> deve ser ajustada para coincidir:</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit
-	    /etc/fstab'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit /etc/fstab'</code></strong></pre>
 <p>Um exemplo de montagem a partir do nome do sistema de arquivos é este:</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1
-	    1</code>
-	</pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1
+	    1</code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Update_the_grub.conf_kernel_root_entry">2.1.4.2.4. Atualize a entrada do raiz do kernel no  <code class="filename">grub.conf</code>
 </h6></div></div></div>
 <p>Se o rótulo para o sistema de arquivos (root) <code class="filename">/</code> for modificado, o parâmetro de inicialização do kernel no arquivo de configuração do grub também deve ser modificado: </p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</code></strong></pre>
 <p>Um exemplo de linha do kernel no grub é esta:</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
-	    root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code>
-	</pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
+	    root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Test_changes_made_to_labels">2.1.4.2.5. Teste as mudanças feitas nos nomes de sistemas de arquivos</h6></div></div></div>
@@ -190,13 +192,9 @@
 <tr><td align="left" valign="top"><p>Backups de arquivos de configurações no <code class="filename">/etc</code> também podem ser úteis na reconstrução das configurações do sistema depois de uma instalação do zero.</p></td></tr>
 </table></div>
 <p>Depois que você completar a atualização, execute o seguinte comando:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong>
-      </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong></pre>
 <p>Verifique o fim da saída do comando para encontrar pacotes que datem de antes da atualização. Remova ou atualize esses pacotes a partir de repositórios de terceiros, ou faça o que for necessário. Alguns pacotes instalados anteriormente podem não estar mais disponíveis em nenhum repositório configurado. Para listar estes pacotes, entre com o comando:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'yum list extras'</code></strong>
-      </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum list extras'</code></strong></pre>
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
@@ -235,9 +233,7 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-USB_booting">2.2.5. Inicialização via USB  </h4></div></div></div>
 <p>Outro modo de usar estas imagens Fedora Live é copiá-las para um pen drive.Para fazer isso, use a interfáce gráfica do <span class="package">liveusb-creator</span>. Use  <span class="guimenuitem"><strong>Adicionar/Remover Software</strong></span>, procure e depois instale o <span class="package">liveusb-creator</span>. Para instalar usando <code class="command">yum</code>: </p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install liveusb-creator'</code></strong>
-    </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum install liveusb-creator'</code></strong></pre>
 <p>Ao invés da ferramenta gráfica, você pode usar a interface da linha de comando do pacote <span class="package">livecd-tools</span>. Depois, execute o  script <code class="command">livecd-iso-to-disk</code>:</p>
 <pre class="screen"><strong class="userinput"><code>/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
 <p>Substitua <code class="filename">/dev/sdb1</code> pela partição onde você quer colocar a imagem.</p>
@@ -247,9 +243,7 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Persistent_home_directory">2.2.6. Diretório Home Persistente</h4></div></div></div>
 <p>O suporte para manter um <code class="filename">/home</code> persistente com o resto dos sistemas sem estado, foi adicionado para o Fedora 10. Isto inclui suporte para a criptografia do <code class="filename">/home</code> para proteger seu sistema se você perder seu pendrive ou for roubado. Para usar este recurso, baixe o Lime Image e execute o seguinte comando:</p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong>
-    </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
 <p>Substitua <code class="filename">/dev/sdb1</code> pela partição onde você quer colocar a imagem.</p>
 <p>Substitua o <code class="computeroutput">512</code> pelo tamanho desejado em megabytes do <code class="filename">/home</code> persistente. O shell script <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> é armazenado no diretório <code class="filename">LiveOS</code> no topo do nível da imagem Live. A mídia USB deve ter espaço livre o suficiente para a imagem Live, mais o <code class="filename">/home</code>, mais qualquer dado para ser armazenado na mídia. Por padrão, isto criptografa seus dados e solicitações para uma senha usar. Se você deseja um <code class="filename">/home</code> descriptografado, especifique no <code class="option">--unencrypted-home</code>.</p>
 <p>Observe que execuções recentes do  <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> preservam o <code class="filename">/home</code> o qual é criado no pendrive, continuando a usá-lo até mesmo se você mudar seu Live Image.</p>


Index: What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>4. O que há de Novo para os Usuários de Desktop</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="prev" href="Upfront_About_Multimedia.php" title="3. Informações sobre Multimídia.">
 <link rel="next" href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5. O que há de Novo para os Gamers, Cientistas e Usuários por Hobby">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
 </head>
 <?
 
@@ -157,24 +157,13 @@
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Web_browsers">4.1.9. Navegadores Web </h4></div></div></div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Enabling_Flash_plugin">4.1.9.1. Habilitando o Plugin do Flash </h5></div></div></div>
-<p>O Fedora inclui  <code class="command">swfdec</code> e  <code class="command">gnash</code>, que são implementações livres e de código fonte aberto do Flash. Nós encorajamos você a tentar um ou ambos antes de manter o plugin o proprietário.</p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install libflashsupport'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Se você estiver usando um Flash 10, você não precisará mais de um <span class="package">libflashsupport</span> como uso do ALSA foi fixado nesta versão.</p>
-<p>Usuários de Fedora x86_64 precisam instalar o pacote <span class="package">nspluginwrapper.i386</span> para habilitar o plugin de Flash da Adobe 32 bits no <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> e o pacote <span class="package">libflashsupport.i386</span> para habilitar o som no plugin. </p>
-<p>Instale os pacotes <span class="package">nspluginwrapper.i386</span>, <span class="package">nspluginwrapper.x86_64</span> e <span class="package">libflashsupport.i386</span>: </p>
-<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum install nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Instale o pacote <span class="package">flash-plugin</span> depois que o <span class="package">nspluginwrapper.i386</span>, estiver instalado:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'yum install libflashsupport'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Execute o comando <strong class="userinput"><code>mozilla-plugin-config</code></strong> para registrar o plugin do flash:</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Feche todas as janelas do <span class="application"><strong>Firefox</strong></span> e reinicie-o. Digite <strong class="userinput"><code>about:plugins</code></strong> na URL para verificar se o plugin foi carregado.</p>
+<p>Fedora includes <code class="command">swfdec</code> and
+      <code class="command">gnash</code>, which are free and open source
+      implementations of Flash.  We encourage you to try either of
+      them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plugin
+      software.</p>
+<p>For instructions on installing the Flash Player under
+      Fedora 10, refer to <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Flash" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Flash</a></p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Disabling_PC_speaker">4.1.9.2. Desabilitando caixas de som do PC </h5></div></div></div>


Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/index.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ index.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>Notas de Lançamento</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
 <meta name="description" content="Informações importantes sobre esta versão do Fedora">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notas de Lançamento">
 <link rel="next" href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. O que há de Novo sobre Instalações e Live Images">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Nota Legal">
 </head>
 <?
 
@@ -31,7 +31,7 @@
 </table>
 <hr>
 </div>
-<div class="article" lang="pt-BR" id="id2542285">
+<div class="article" lang="pt-BR" id="id3009040">
 <div class="titlepage">
 <div>
 <div><h2 class="title">Notas de Lançamento</h2></div>
@@ -201,11 +201,13 @@
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Preparing_for_kernel_development">7.4.4. Preparando para o Desenvolvimento do Kernel </a></span></dt>
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Reporting_bugs">7.4.5. Relatando Erros</a></span></dt>
 </dl></dd>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. Embutido</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. Embedded Development</a></span></dt>
 <dd><dl>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-AVR">7.5.1. AVR</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip PIC</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. Outros e processador agnóstico</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-gputils">7.5.3. gputils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-piklab">7.5.4. piklab</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-sdcc">7.5.5. sdcc</a></span></dt>
 </dl></dd>
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel">7.6. Plataforma de Desenvolvimento KDE 3  e Bibliotecas</a></span></dt>
 </dl></dd>


Index: sn-legalnotice.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/pt_BR/sn-legalnotice.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-legalnotice.php	25 Nov 2008 01:09:10 -0000	1.1
+++ sn-legalnotice.php	26 Feb 2009 02:30:40 -0000	1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
 <title>Nota Legal</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
 </head>
 <?
 




More information about the Fedora-docs-commits mailing list