as-IN/About_Fedora.po as-IN/Article_Info.po as-IN/Author_Group.po as-IN/Revision_History.po bal-IR/About_Fedora.po bal-IR/Article_Info.po bal-IR/Author_Group.po bal-IR/Revision_History.po bn-IN/About_Fedora.po bn-IN/Article_Info.po bn-IN/Author_Group.po bn-IN/Revision_History.po ca-ES/About_Fedora.po ca-ES/Article_Info.po ca-ES/Author_Group.po ca-ES/Revision_History.po cs-CZ/About_Fedora.po cs-CZ/Article_Info.po cs-CZ/Author_Group.po cs-CZ/Revision_History.po da-DK/About_Fedora.po da-DK/Article_Info.po da-DK/Author_Group.po da-DK/Revision_History.po de-CH/About_Fedora.po de-CH/Article_Info.po de-CH/Author_Group.po de-CH/Revision_History.po de-DE/About_Fedora.po de-DE/Article_Info.po de-DE/Author_Group.po de-DE/Revision_History.po el-GR/About_Fedora.po el-GR/Article_Info.po el-GR/Author_Group.po el-GR/Revision_History.po en-US/About_Fedora.ent en-US/About_Fedora.xml en-US/Article_Info.xml en-US/Author_Group.xml en-US/images en-US/Revision_History.xml es-ES/About_Fedora.po es-ES/Article_Info.po es-ES/Author_Group.po es-ES/Revision_History.po fi-FI/About_Fedora.po fi-FI/Article_Info.po fi-FI/Author_Group.po fi-FI/Revision_History.po fr-FR/About_Fedora.po fr-FR/Article_Info.po fr-FR/Author_Group.po fr-FR/Revision_History.po gu-IN/About_Fedora.po gu-IN/Article_Info.po gu-IN/Author_Group.po gu-IN/Revision_History.po hr-HR/About_Fedora.po hr-HR/Article_Info.po hr-HR/Author_Group.po hr-HR/Revision_History.po hu-HU/About_Fedora.po hu-HU/Article_Info.po hu-HU/Author_Group.po hu-HU/Revision_History.po id-ID/About_Fedora.po id-ID/Article_Info.po id-ID/Author_Group.po id-ID/Revision_History.po it-IT/About_Fedora.po it-IT/Article_Info.po it-IT/Author_Group.po it-IT/Revision_History.po ja-JP/About_Fedora.po ja-JP/Article_Info.po ja-JP/Author_Group.po ja-JP/Revision_History.po lv-LV/About_Fedora.po lv-LV/Article_Info.po lv-LV/Author_Group.po lv-LV/Revision_History.po Makefile Makefile.old ml-IN/About_Fedora.po ml-IN/Article_Info.po ml-IN/Author_Group.po ml-IN/Revision_History.po mr-IN/About_Fedora.po mr-IN/Article_Info.po mr-IN/Author_Group.po mr-IN/Revision_History.po ms-MY/About_Fedora.po ms-MY/Article_Info.po ms-MY/Author_Group.po ms-MY/Revision_History.po nb-NO/About_Fedora.po nb-NO/Article_Info.po nb-NO/Author_Group.po nb-NO/Revision_History.po nl-NL/About_Fedora.po nl-NL/Article_Info.po nl-NL/Author_Group.po nl-NL/Revision_History.po or-IN/About_Fedora.po or-IN/Article_Info.po or-IN/Author_Group.po or-IN/Revision_History.po pa-IN/About_Fedora.po pa-IN/Article_Info.po pa-IN/Author_Group.po pa-IN/Revision_History.po pl-PL/About_Fedora.po pl-PL/Article_Info.po pl-PL/Author_Group.po pl-PL/Revision_History.po po/about-fedora.pot po/es.po po/hu.po po/LINGUAS po/lv.po po/ru.po po/sk.po pot/About_Fedora.pot pot/Article_Info.pot pot/Author_Group.pot pot/Revision_History.pot po/uk.po pt-BR/About_Fedora.po pt-BR/Article_Info.po pt-BR/Author_Group.po pt-BR/Revision_History.po pt-PT/About_Fedora.po pt-PT/Article_Info.po pt-PT/Author_Group.po pt-PT/Revision_History.po ro-RO/About_Fedora.po ro-RO/Article_Info.po ro-RO/Author_Group.po ro-RO/Revision_History.po ru-RU/About_Fedora.po ru-RU/Article_Info.po ru-RU/Author_Group.po ru-RU/Revision_History.po sk-SK/About_Fedora.po sk-SK/Article_Info.po sk-SK/Author_Group.po sk-SK/Revision_History.po split.sh sr-LATN/About_Fedora.po sr-LATN/Article_Info.po sr-LATN/Author_Group.po sr-LATN/Revision_History.po sr-RS/About_Fedora.po sr-RS/Article_Info.po sr-RS/Author_Group.po sr-RS/Revision_History.po sv-SE/About_Fedora.po sv-SE/Article_Info.po sv-SE/Author_Group.po sv-SE/Revision_History.po ta-IN/About_Fedora.po ta-IN/Article_Info.po ta-IN/Author_Group.po ta-IN/Revision_History.po th-TH/About_Fedora.po th-TH/Article_Info.po th-TH/Author_Group.po th-TH/Revision_History.po uk-UA/About_Fedora.po uk-UA/Article_Info.po uk-UA/Author_Group.po uk-UA/Revision_History.po zh-CN/About_Fedora.po zh-CN/Article_Info.po zh-CN/Author_Group.po zh-CN/Revision_History.po zh-TW/About_Fedora.po zh-TW/Article_Info.po zh-TW/Author_Group.po zh-TW/Revision_History.po
Rüdiger Landmann
rlandmann at fedoraproject.org
Sun Jul 5 22:56:20 UTC 2009
Makefile | 122 -
Makefile.old | 115 +
as-IN/About_Fedora.po | 253 ++
as-IN/Article_Info.po | 47
as-IN/Author_Group.po | 29
as-IN/Revision_History.po | 39
bal-IR/About_Fedora.po | 250 ++
bal-IR/Article_Info.po | 45
bal-IR/Author_Group.po | 29
bal-IR/Revision_History.po | 39
bn-IN/About_Fedora.po | 234 ++
bn-IN/Article_Info.po | 50
bn-IN/Author_Group.po | 30
bn-IN/Revision_History.po | 40
ca-ES/About_Fedora.po | 274 +++
ca-ES/Article_Info.po | 58
ca-ES/Author_Group.po | 42
ca-ES/Revision_History.po | 52
cs-CZ/About_Fedora.po | 263 ++
cs-CZ/Article_Info.po | 47
cs-CZ/Author_Group.po | 31
cs-CZ/Revision_History.po | 41
da-DK/About_Fedora.po | 259 ++
da-DK/Article_Info.po | 44
da-DK/Author_Group.po | 28
da-DK/Revision_History.po | 38
de-CH/About_Fedora.po | 270 +++
de-CH/Article_Info.po | 47
de-CH/Author_Group.po | 31
de-CH/Revision_History.po | 41
de-DE/About_Fedora.po | 273 +++
de-DE/Article_Info.po | 50
de-DE/Author_Group.po | 34
de-DE/Revision_History.po | 44
el-GR/About_Fedora.po | 272 +++
el-GR/Article_Info.po | 55
el-GR/Author_Group.po | 35
el-GR/Revision_History.po | 45
en-US/About_Fedora.ent | 5
en-US/About_Fedora.xml | 98 +
en-US/Article_Info.xml | 31
en-US/Author_Group.xml | 15
en-US/Revision_History.xml | 38
en-US/images/icon.svg | 3936 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
es-ES/About_Fedora.po | 266 ++
es-ES/Article_Info.po | 47
es-ES/Author_Group.po | 31
es-ES/Revision_History.po | 41
fi-FI/About_Fedora.po | 261 ++
fi-FI/Article_Info.po | 44
fi-FI/Author_Group.po | 28
fi-FI/Revision_History.po | 38
fr-FR/About_Fedora.po | 268 ++
fr-FR/Article_Info.po | 52
fr-FR/Author_Group.po | 32
fr-FR/Revision_History.po | 42
gu-IN/About_Fedora.po | 260 ++
gu-IN/Article_Info.po | 48
gu-IN/Author_Group.po | 32
gu-IN/Revision_History.po | 42
hr-HR/About_Fedora.po | 235 ++
hr-HR/Article_Info.po | 41
hr-HR/Author_Group.po | 25
hr-HR/Revision_History.po | 35
hu-HU/About_Fedora.po | 257 ++
hu-HU/Article_Info.po | 42
hu-HU/Author_Group.po | 26
hu-HU/Revision_History.po | 36
id-ID/About_Fedora.po | 264 ++
id-ID/Article_Info.po | 47
id-ID/Author_Group.po | 27
id-ID/Revision_History.po | 37
it-IT/About_Fedora.po | 268 ++
it-IT/Article_Info.po | 49
it-IT/Author_Group.po | 33
it-IT/Revision_History.po | 43
ja-JP/About_Fedora.po | 259 ++
ja-JP/Article_Info.po | 47
ja-JP/Author_Group.po | 31
ja-JP/Revision_History.po | 41
lv-LV/About_Fedora.po | 253 ++
lv-LV/Article_Info.po | 44
lv-LV/Author_Group.po | 28
lv-LV/Revision_History.po | 38
ml-IN/About_Fedora.po | 249 ++
ml-IN/Article_Info.po | 45
ml-IN/Author_Group.po | 27
ml-IN/Revision_History.po | 37
mr-IN/About_Fedora.po | 214 ++
mr-IN/Article_Info.po | 45
mr-IN/Author_Group.po | 29
mr-IN/Revision_History.po | 39
ms-MY/About_Fedora.po | 207 ++
ms-MY/Article_Info.po | 41
ms-MY/Author_Group.po | 25
ms-MY/Revision_History.po | 35
nb-NO/About_Fedora.po | 260 ++
nb-NO/Article_Info.po | 44
nb-NO/Author_Group.po | 28
nb-NO/Revision_History.po | 38
nl-NL/About_Fedora.po | 263 ++
nl-NL/Article_Info.po | 45
nl-NL/Author_Group.po | 29
nl-NL/Revision_History.po | 39
or-IN/About_Fedora.po | 259 ++
or-IN/Article_Info.po | 52
or-IN/Author_Group.po | 36
or-IN/Revision_History.po | 46
pa-IN/About_Fedora.po | 253 ++
pa-IN/Article_Info.po | 50
pa-IN/Author_Group.po | 34
pa-IN/Revision_History.po | 44
pl-PL/About_Fedora.po | 262 ++
pl-PL/Article_Info.po | 45
pl-PL/Author_Group.po | 29
pl-PL/Revision_History.po | 39
po/LINGUAS | 12
po/about-fedora.pot | 289 ++-
po/es.po | 2
po/hu.po | 18
po/lv.po | 14
po/ru.po | 2
po/sk.po | 4
po/uk.po | 2
pot/About_Fedora.pot | 211 ++
pot/Article_Info.pot | 45
pot/Author_Group.pot | 29
pot/Revision_History.pot | 39
pt-BR/About_Fedora.po | 268 ++
pt-BR/Article_Info.po | 48
pt-BR/Author_Group.po | 32
pt-BR/Revision_History.po | 42
pt-PT/About_Fedora.po | 457 +++++
pt-PT/Article_Info.po | 236 ++
pt-PT/Author_Group.po | 220 ++
pt-PT/Revision_History.po | 230 ++
ro-RO/About_Fedora.po | 262 ++
ro-RO/Article_Info.po | 43
ro-RO/Author_Group.po | 27
ro-RO/Revision_History.po | 37
ru-RU/About_Fedora.po | 262 ++
ru-RU/Article_Info.po | 47
ru-RU/Author_Group.po | 31
ru-RU/Revision_History.po | 41
sk-SK/About_Fedora.po | 256 ++
sk-SK/Article_Info.po | 43
sk-SK/Author_Group.po | 27
sk-SK/Revision_History.po | 37
split.sh | 12
sr-LATN/About_Fedora.po | 264 ++
sr-LATN/Article_Info.po | 48
sr-LATN/Author_Group.po | 32
sr-LATN/Revision_History.po | 42
sr-RS/About_Fedora.po | 263 ++
sr-RS/Article_Info.po | 48
sr-RS/Author_Group.po | 32
sr-RS/Revision_History.po | 42
sv-SE/About_Fedora.po | 261 ++
sv-SE/Article_Info.po | 46
sv-SE/Author_Group.po | 30
sv-SE/Revision_History.po | 40
ta-IN/About_Fedora.po | 219 ++
ta-IN/Article_Info.po | 49
ta-IN/Author_Group.po | 33
ta-IN/Revision_History.po | 43
th-TH/About_Fedora.po | 246 ++
th-TH/Article_Info.po | 43
th-TH/Author_Group.po | 27
th-TH/Revision_History.po | 37
uk-UA/About_Fedora.po | 257 ++
uk-UA/Article_Info.po | 43
uk-UA/Author_Group.po | 27
uk-UA/Revision_History.po | 37
zh-CN/About_Fedora.po | 245 ++
zh-CN/Article_Info.po | 43
zh-CN/Author_Group.po | 27
zh-CN/Revision_History.po | 37
zh-TW/About_Fedora.po | 248 ++
zh-TW/Article_Info.po | 45
zh-TW/Author_Group.po | 29
zh-TW/Revision_History.po | 39
181 files changed, 20474 insertions(+), 218 deletions(-)
New commits:
commit 999f42417c73e942f6410d9e3b1d05f237add5f5
Author: Ruediger Landmann <r.landmann at redhat.com>
Date: Mon Jul 6 08:55:48 2009 +1000
Publican version of about-fedora
diff --git a/Makefile b/Makefile
index 34cee84..e8e5ab0 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -1,115 +1,15 @@
-########################################################################
-# Fedora Documentation Project Per-document Makefile
-# License: GPL
-# Copyright 2005,2006 Tommy Reynolds, MegaCoder.com
-########################################################################
-#
-# Document-specific definitions.
-#
-DOCBASE = about-fedora
-PRI_LANG = en_US
-FDPDIR = ${PWD}/../..
-PKGNAME = ${DOCBASE}
+#Makefile for About_Fedora
-define XMLFILES_template
-XMLFILES-${1}= ${1}/${DOCBASE}.xml \
- ${1}/comment.xml
-endef
+XML_LANG = en-US
+DOCNAME = About_Fedora
+PRODUCT = Fedora
+BRAND = fedora
+DOC_TYPE = Article
+OTHER_LANGS = as-IN bal-IR bn-IN ca-ES cs-CZ da-DK de-CH de-DE el-GR es-ES fi-FI fr-FR gu-IN hr-HR hu-HU id-ID it-IT ja-JP lv-LV ml-IN mr-IN ms-MY nb-NO nl-NL or-IN pa-IN pl-PL pt-PT pt-BR ro-RO ru-RU sk-SK sr-RS sr-LATN sv-SE ta-IN th-TH uk-UA zh-CN zh-TW
-#
-########################################################################
-define find-makefile-common
-for d in docs-common ../docs-common ../../docs-common; do \
-if [ -f $$d/Makefile.common ]; then echo "$$d/Makefile.common"; break; fi; done
-endef
-include $(shell $(find-makefile-common))
-########################################################################
-#
-# If you want to add additional steps to any of the
-# targets defined in "Makefile.common", be sure to use
-# a double-colon in your rule here. For example, to
-# print the message "FINISHED AT LAST" after building
-# the HTML document version, uncomment the following
-# line:
-#${DOCBASE}-en/index.html::
-# echo FINISHED AT LAST
-########################################################################
+# Extra Parameters start here
+# Extra Parameters stop here
+COMMON_CONFIG = /usr/share/publican
+include $(COMMON_CONFIG)/make/Makefile.common
-${PKGNAME}-${VERSION}/about-gnome.desktop:: about-gnome.desktop.in \
- $(foreach LN,${OTHERS},${LN}/about-fedora.xml \
- ${LN}/comment.xml)
- mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}
- $(eval NAME_L10N=Name=$(shell ${XSLTPROC} \
- about-title.xsl ${PRI_LANG}/about-fedora.xml))
- $(eval COMMENT_L10N=Comment=$(shell ${XSLTPROC} \
- about-comment.xsl ${PRI_LANG}/comment.xml))
- $(eval EXEC_L10N=TryExec=yelp\nExec=yelp ghelp:about-fedora)
- $(foreach L,${LANGUAGES},$(eval \
- NAME_L10N+=\nName[${L}]=$(shell ${XSLTPROC} \
- about-title.xsl ${L}/about-fedora.xml)))
- $(foreach L,${LANGUAGES},$(eval \
- COMMENT_L10N+=\nComment[${L}]=$(shell ${XSLTPROC} \
- about-comment.xsl ${L}/comment.xml)))
- sed -e 's!@NAME-L10N@!${NAME_L10N}!' -e 's!@COMMENT-L10N@!${COMMENT_L10N}!' -e 's!@EXEC-L10N@!${EXEC_L10N}!' $< > $@
-
-
-# This could be combined with OMFVAR_template later...
-define PKGOMFVAR_template
-$(foreach F,${OMFINFILES},$(eval PKGOMFFILES-${1}+=$(patsubst \
- %.omf.in,$(if $(findstring ${PRI_LANG},${1}),%-C.omf,%-${1}.omf), \
- ${F})))
-showvars-debug::
- @echo "PKGOMFFILES-${1}=\"${PKGOMFFILES-${1}}\""
-endef
-
-$(foreach L,${LANGUAGES},$(eval $(call PKGOMFVAR_template,${L})))
-
-define PKGOMF_DOC_template
-.PHONY: pkgomf-${1}-${2}
-ifeq "${2}" "${PRI_LANG}"
-pkgomf-${1}-${2}:: ${PKGNAME}-${VERSION}/${1}-C.omf
-${PKGNAME}-${VERSION}/${1}-C.omf:: ${2}/${1}.omf
- mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}
- cp ${2}/${1}.omf $$@
-else
-pkgomf-${1}-${2}:: ${PKGNAME}-${VERSION}/${1}-${2}.omf
-${PKGNAME}-${VERSION}/${1}-${2}.omf:: ${2}/${1}.omf
- mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}
- cp ${2}/${1}.omf $$@
-endif
-endef
-
-$(foreach L,${LANGUAGES}, \
- $(foreach F,$(patsubst %.omf.in,%,${OMFINFILES}), \
- $(eval $(call PKGOMF_DOC_template,${F},${L}))))
-
-define PKGOMF_template
-.PHONY: pkgomf-${1}
-pkgomf-${1}:: $(foreach F,${PKGOMFFILES-${1}},${PKGNAME}-${VERSION}/${F})
-$(eval PKGFILES-${1}+=$(foreach F,${PKGOMFFILES-${1}},${PKGNAME}-${VERSION}/${F}))
-endef
-
-$(foreach L,${LANGUAGES},$(eval $(call PKGOMF_template,${L})))
-
-
-.PHONY: release-pkg
-release-pkg:: ${PKGNAME}-${VERSION}.tar.gz
-${PKGNAME}-${VERSION}.tar.gz:: $(foreach L,${LANGUAGES},${PKGFILES-${L}}) \
- ${PKGNAME}-${VERSION}/about-gnome.desktop
- mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}/about-fedora/C && \
- cp ${PRI_LANG}/about-fedora.xml \
- ${PKGNAME}-${VERSION}/about-fedora/C
- $(foreach LN,${OTHERS},$(eval \
- $(shell mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}/about-fedora/${LN})))
- $(foreach LN,${OTHERS},$(eval \
- $(shell cp ${LN}/about-fedora.xml \
- ${PKGNAME}-${VERSION}/about-fedora/${LN})))
- tar czf ${PKGNAME}-${VERSION}.tar.gz ${PKGNAME}-${VERSION}
-
-clean::
- ${RM} -rf ${PKGNAME}-${VERSION}.tar.gz
- ${RM} -rf ${PKGNAME}-${VERSION}
-
-help::
- @printf ${TFMT} 'release-pkg' 'Make a tarball suitable for import to Core'
diff --git a/Makefile.old b/Makefile.old
new file mode 100644
index 0000000..34cee84
--- /dev/null
+++ b/Makefile.old
@@ -0,0 +1,115 @@
+########################################################################
+# Fedora Documentation Project Per-document Makefile
+# License: GPL
+# Copyright 2005,2006 Tommy Reynolds, MegaCoder.com
+########################################################################
+#
+# Document-specific definitions.
+#
+DOCBASE = about-fedora
+PRI_LANG = en_US
+FDPDIR = ${PWD}/../..
+PKGNAME = ${DOCBASE}
+
+define XMLFILES_template
+XMLFILES-${1}= ${1}/${DOCBASE}.xml \
+ ${1}/comment.xml
+endef
+
+#
+########################################################################
+define find-makefile-common
+for d in docs-common ../docs-common ../../docs-common; do \
+if [ -f $$d/Makefile.common ]; then echo "$$d/Makefile.common"; break; fi; done
+endef
+include $(shell $(find-makefile-common))
+########################################################################
+#
+# If you want to add additional steps to any of the
+# targets defined in "Makefile.common", be sure to use
+# a double-colon in your rule here. For example, to
+# print the message "FINISHED AT LAST" after building
+# the HTML document version, uncomment the following
+# line:
+#${DOCBASE}-en/index.html::
+# echo FINISHED AT LAST
+########################################################################
+
+
+${PKGNAME}-${VERSION}/about-gnome.desktop:: about-gnome.desktop.in \
+ $(foreach LN,${OTHERS},${LN}/about-fedora.xml \
+ ${LN}/comment.xml)
+ mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}
+ $(eval NAME_L10N=Name=$(shell ${XSLTPROC} \
+ about-title.xsl ${PRI_LANG}/about-fedora.xml))
+ $(eval COMMENT_L10N=Comment=$(shell ${XSLTPROC} \
+ about-comment.xsl ${PRI_LANG}/comment.xml))
+ $(eval EXEC_L10N=TryExec=yelp\nExec=yelp ghelp:about-fedora)
+ $(foreach L,${LANGUAGES},$(eval \
+ NAME_L10N+=\nName[${L}]=$(shell ${XSLTPROC} \
+ about-title.xsl ${L}/about-fedora.xml)))
+ $(foreach L,${LANGUAGES},$(eval \
+ COMMENT_L10N+=\nComment[${L}]=$(shell ${XSLTPROC} \
+ about-comment.xsl ${L}/comment.xml)))
+ sed -e 's!@NAME-L10N@!${NAME_L10N}!' -e 's!@COMMENT-L10N@!${COMMENT_L10N}!' -e 's!@EXEC-L10N@!${EXEC_L10N}!' $< > $@
+
+
+# This could be combined with OMFVAR_template later...
+define PKGOMFVAR_template
+$(foreach F,${OMFINFILES},$(eval PKGOMFFILES-${1}+=$(patsubst \
+ %.omf.in,$(if $(findstring ${PRI_LANG},${1}),%-C.omf,%-${1}.omf), \
+ ${F})))
+showvars-debug::
+ @echo "PKGOMFFILES-${1}=\"${PKGOMFFILES-${1}}\""
+endef
+
+$(foreach L,${LANGUAGES},$(eval $(call PKGOMFVAR_template,${L})))
+
+define PKGOMF_DOC_template
+.PHONY: pkgomf-${1}-${2}
+ifeq "${2}" "${PRI_LANG}"
+pkgomf-${1}-${2}:: ${PKGNAME}-${VERSION}/${1}-C.omf
+${PKGNAME}-${VERSION}/${1}-C.omf:: ${2}/${1}.omf
+ mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}
+ cp ${2}/${1}.omf $$@
+else
+pkgomf-${1}-${2}:: ${PKGNAME}-${VERSION}/${1}-${2}.omf
+${PKGNAME}-${VERSION}/${1}-${2}.omf:: ${2}/${1}.omf
+ mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}
+ cp ${2}/${1}.omf $$@
+endif
+endef
+
+$(foreach L,${LANGUAGES}, \
+ $(foreach F,$(patsubst %.omf.in,%,${OMFINFILES}), \
+ $(eval $(call PKGOMF_DOC_template,${F},${L}))))
+
+define PKGOMF_template
+.PHONY: pkgomf-${1}
+pkgomf-${1}:: $(foreach F,${PKGOMFFILES-${1}},${PKGNAME}-${VERSION}/${F})
+$(eval PKGFILES-${1}+=$(foreach F,${PKGOMFFILES-${1}},${PKGNAME}-${VERSION}/${F}))
+endef
+
+$(foreach L,${LANGUAGES},$(eval $(call PKGOMF_template,${L})))
+
+
+.PHONY: release-pkg
+release-pkg:: ${PKGNAME}-${VERSION}.tar.gz
+${PKGNAME}-${VERSION}.tar.gz:: $(foreach L,${LANGUAGES},${PKGFILES-${L}}) \
+ ${PKGNAME}-${VERSION}/about-gnome.desktop
+ mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}/about-fedora/C && \
+ cp ${PRI_LANG}/about-fedora.xml \
+ ${PKGNAME}-${VERSION}/about-fedora/C
+ $(foreach LN,${OTHERS},$(eval \
+ $(shell mkdir -p ${PKGNAME}-${VERSION}/about-fedora/${LN})))
+ $(foreach LN,${OTHERS},$(eval \
+ $(shell cp ${LN}/about-fedora.xml \
+ ${PKGNAME}-${VERSION}/about-fedora/${LN})))
+ tar czf ${PKGNAME}-${VERSION}.tar.gz ${PKGNAME}-${VERSION}
+
+clean::
+ ${RM} -rf ${PKGNAME}-${VERSION}.tar.gz
+ ${RM} -rf ${PKGNAME}-${VERSION}
+
+help::
+ @printf ${TFMT} 'release-pkg' 'Make a tarball suitable for import to Core'
diff --git a/as-IN/About_Fedora.po b/as-IN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..1f7488d
--- /dev/null
+++ b/as-IN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,253 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Assamese
+# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora,Linux ৰ à¦à¦ªà§°à¦¤ à¦à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤, à¦à¦à¦¾ মà§à¦à§à¦¤, à¦à¦¦à§à¦à¦¾à§±à¦¨à¦®à§à¦²à¦, à¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬ à¦à§à¦à¦¾ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦à§° পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ "
+"à¦à§°à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯, যি সà¦à¦²à§à§°à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°, সলনি à¦à§°à§ পà§à¦¨à¦ বিতৰণৰ বাবৠমà§à¦à§à¦¤, à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ à¦à§°à§ সদাৠবাবৠ"
+"। সà§à¦¬à¦¤à¦¨à§à¦¤à§à§°, মà§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦¸à§° à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨ à¦à§°à§ মানৰ সৰà§à¦¬à§à¦¤à§à¦¤à¦® বিষৠà¦à¦à¦¬à§à§à§±à¦¾ à¦à§°à§ পৰিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ "
+"তà§à¦ªà§° হৠথà¦à¦¾ মানà§à¦¹à§° à¦à¦à¦¾ বিশাল সমà§à¦ªà§à§°à¦¦à¦¾à§à§ à¦à§à¦¾à§° বিà¦à¦¾à¦¶ à¦à§°à§ । Fedora হ'ল Fedora "
+"Project ৰ à¦à¦à¦¾ à¦
à¦à¦¶, যি Red Hat, Inc ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ নিবà§à¦¦à¦¿à¦¤ ।"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> ত Fedora সমà§à¦ªà§à§°à¦¦à¦¾à§à§° Wiki à¦à¦¾à¦à¦ ।"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"The Fedora Documentation Project ঠ১০০% Free/Libre Open Source Software "
+"(FLOSS) বিষà§, সà§à§±à¦¾, à¦à§°à§ à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® দিà§à§ । à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à§° সà¦à¦²à§ সà§à¦¤à§°à§° "
+"সà§à¦¬à§à¦à§à¦à¦¾à¦à§°à§à¦®à§ à¦à§°à§ à¦
à¦à¦¶à¦¦à¦¾à§à§à¦ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¦à§°à§à¦ । <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"DocsProject\"/> ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Project ৰ সà§à¦¤à§ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨ à¦à§°à§ à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨à§° à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à§°à¦¾à¦à§à§±à§ হ'ল "
+"Translation Project ৰ লà¦à§à¦·à§à¦¯ । <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Translation\"/> ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Bug Squad ৰ পà§à§°à¦®à§à¦ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ হ'ল Fedora ৰ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à¦¿à¦¤ <ulink url=\"https://"
+"bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ত থà¦à¦¾ বাঠসমà§à¦¹à§° সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¿ "
+"সিহà¦à¦¤à§° সমাধা à¦à§°à¦¾ , à¦à§°à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾ à¦à§°à§ বিà¦à¦¾à¦¶à¦ সà¦à¦²à§° মাà¦à¦¤ সমà§à¦ªà§°à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ । "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/> ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া "
+"à¦à¦¾à¦à¦ ।"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"The Fedora Marketing Project হ'ল Fedora Project ৰ à¦à¦¨à¦¸à¦¾à¦§à¦¾à§°à¦£à§° ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ । à¦à¦®à¦¾à§° লà¦à§à¦·à§à¦¯ "
+"হ'ল Fedora ঠà¦à§°à§ à¦
নà§à¦¯ Linux à¦à§°à§ মà§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦¸à§° পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹à¦ à¦à§°à¦¾ । <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/> ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Ambassadors"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Ambassadors সà§à¦à¦¸à¦à¦² হৠযি à¦
নà§à¦¯ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦²à§ যাৠয'ত à¦
নà§à¦¯ Linux বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾ à¦à§°à§ "
+"সমà§à¦à§±à¦¨à§à§ পৰিবৰà§à¦¤à§à¦¤à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ পৰা সà¦à¦² à¦à¦¹à§ à¦à§°à§ তà§à¦à¦à¦²à§à¦à¦ Fedora — à¦à¦ পà§à§°à¦à¦²à§à¦ª à¦à§°à§ "
+"বিতৰণৰ বিষà§à§ à¦à§ । <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/> "
+"ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora Infrastructure"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"The Fedora Infrastructure Project ঠসà¦à¦²à§ Fedora সহাà§à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾à¦ à¦
তি à¦à¦® সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à§°à§ "
+"সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦ দà¦à§à¦·à¦¤à¦¾à§°à§ সà¦à¦²à§ à¦à¦¾à¦® সামাধা à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ সহাৠà¦à§°à§ । à¦à§à¦¾à§° তলত à¦à¦à§ the build "
+"system, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
+"AccountSystem\">Fedora হিà¦à¦¾à¦ª পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§</ulink>, <ulink url=\"http://cvs."
+"fedoraproject.org/\">CVS à¦à¦à§°à¦¾à¦²à¦¸à¦®à§à¦¹</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Communicate\">পতà§à§° পà§à§°à§°à¦£ তালিà¦à¦¾à¦¸à¦®à§à¦¹</ulink>, à¦à§°à§ <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Websites\">ৱà§à¦¬à¦à¦¾à¦à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à§°</ulink> à¦
ৱà¦à¦¾à¦à¦¥à¦¨à¦¿ । <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/> ত à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦à¦ ।"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora Websites"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedora ঠà¦
াৰৠà¦à¦¾à¦² à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à§°à¦¨à§'à¦à¦¤ তà§à¦²à¦¿ ধৰিবলৠFedora Websites à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ । পà§à§°à¦§à¦¾à¦¨ "
+"à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à¦¸à¦®à§à¦¹ হ'ল:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "সà¦à¦²à§ পà§à§°à¦§à¦¾à¦¨ Fedora ৱà§à¦¬-à¦à¦¾à¦à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ à¦à¦ সমান নিà§à¦®à§° à¦à¦¿à¦¤à§°à¦¤ ৰà¦à¦¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ বিশà§à¦· à¦à¦ª-পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° à¦à¦¿à¦¤à§°à¦¤ নথà¦à¦¾ যি সà¦à¦²à§ বিষà§à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"সাধাৰণতà§, পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° à¦à¦¾à¦à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹à§° মতà§à¦ à¦
াননà§à¦¦à¦¦à¦¾à§à¦ à¦à§°à§ ৰà§à¦®à¦¾à¦à§à¦à¦à§° à¦à§°à¦¿ তà§à¦²à¦¾ ।"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¦à¦®à¦¾à§° ৱà§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ া <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ত à¦à¦¾à¦à¦à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"সà¦à¦²à§à¦à§ à¦
াৰৠসà§à¦¨à§à¦¦à§° à¦à§°à¦¿ তà§à¦²à¦¾à¦ পà§à§°à¦§à¦¾à¦¨ লà¦à§à¦·à§à¦¯ । à¦
াà¦à¦à¦¨, ডà§à¦¸à§à¦à¦'পৰ পà§à¦·à§à¦ à¦à§à¦®à¦¿ à¦à§°à§ থিমসমà§à¦¹ হà§à¦à§ "
+"Fedora Artwork পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
à¦à¦¶ । <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Artwork\"/> ত à¦
ামাৰ ৱà§à¦¬-à¦à¦¾à¦à¦ à¦à¦¾à¦à¦ ।"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ Fedora contributor ৰ ৱà§à¦¬à¦²à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦
ামাৰ à¦à¦¨à§à¦·à§à¦ ানিঠসমষà§à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¿à¦¬ পাৰà§, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>।"
diff --git a/as-IN/Article_Info.po b/as-IN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..0fa5025
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Assamese
+# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Fedora ৰ বিষà§à§"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"Fedora, the fedora Project à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§°à§ সহাৠà¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰৠতাৰ বৰà§à¦¨à¦¨à¦¾ à¦à§°à§ ।"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"Fedora, the fedora Project à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§°à§ সহাৠà¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰৠতাৰ বৰà§à¦¨à¦¨à¦¾ à¦à§°à§ ।"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/as-IN/Author_Group.po b/as-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d5e22e4
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Assamese
+# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "The Fedora Project সমà§à¦ªà§à§°à¦¦à¦¾à§"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/as-IN/Revision_History.po b/as-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..c08c695
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Assamese
+# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:33+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/bal-IR/About_Fedora.po b/bal-IR/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..c258240
--- /dev/null
+++ b/bal-IR/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,250 @@
+# translation of about-fedora.balochi.po to Balochi
+# Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>, 2008.
+# translation of about-fedora.balochi.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
+"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
+"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"ÙدÙرا ÛÚ© Ù¾ÚÛÙØ Ø¯ÛÙ
ÚارÙÚ© سÛستÙ
عاÙ
ÙÛÙت ٠پ٠اساس ÙÛÙÙکسÙت Ú©Ù Ûکسر Ù¾Ù Ùر کس "
+"پ٠کارÙ
رز کتÙ, تغÛÛر دات٠٠پخش کت٠آزات٠اÙا٠٠ÛکسرÙ. Ø¢Û Ú¯ÙÙ ÛÚ© Ù
زÙÛÙ "
+"اÙجÙ
ÙÛ Ú©Ù Ø¬Ùد Ú©ÙÙت تا بÙترÛÙ,آزاتÛ٠٠کد پاÚÛ٠برÙاÙ
٠٠استاÙدارد Ø¢ Ù¾ÛØ´ آرÙد "
+"٠بدارÙت. ÙدÙرا بÙØ±Û ÚÙ ÙدÙرا پرÙÚ٠اÙت Ú©Ù Ú¯Ù٠رد Ùت ØÙ
اÛت بÛت."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"بÚارÛت اÙجÙ
Ù ÙدÙراÛا ÙÛ Ú©Û Ûا تÙ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "ÙÙشتاÙکا٠ÙدرÙا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"پرÙÚÙ ÙÙشتاÙÚ© ÙدÙرا 100Ùª آزات /Ù
Ùت کد پاÚÛ٠برÙاÙ
ÙØ Ù
ØتÙØ§Ø Ø®Ø¯Ù
ات ٠ابزار پ٠"
+"ÙÙشتاÙÚ© کت٠پÛØ´ آرÛت. Ù
ا ÙØ´ آتککÙÛÙ ÙتÙÙÙ¹Ùکا٠٠اÙ
داد Ú©ÙÙکا٠ÚÙ Ùر Ø³Ø·Ø "
+"Ù
Ùارت. Ù
Û ØµÙØÙ Ùب Ø¢ بÚارÛت تÙ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "ترجÙ
Ù ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Ùد٠ترجÙ
Ù ÙدÙرا ترجÙ
٠کت٠برÙاÙ
٠٠سÙداÙÛÛÙت Ú©Ù Ú¯Ù٠پرÙÚÙ ÙدÙرا ÙÙرÙت. Ù
Û "
+"صÙØÙ Ùب Ø¢ بÚارÛت تÙ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "گرÙÙ ÙÙÙÚ© ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"اصÙÛ ØªØ±ÛÙ Ù
اÙ
ÙرÛت گرÙÙ ÙÙÙÚ© ÙدÙرا رد گرگ ٠از بÛ٠برت٠ÙÙÙکاÙت ت٠<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> Ú©Ù Ù
ربÙØ· Ù¾Ù ÙدÙراÛÙت ٠پ٠داب "
+"ÛÚ© Ù¾ÙÙÛ Ø§Ùت بÛ٠کارÙ
رز Ú©ÙÙÚ© Ù Ù¾ÛشبرÙکاÙ. Ù
Û ØµÙØÙ Ùب بÚاربت تÙ: <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "ÙدÙرا بازار درگÛزگ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"پرÙÚ٠بازار درگÛزگ ÙدرÙا تÙرا عÙ
ÙÙ
Û Ù¾Ø±ÙÚÙ ÙدÙراÛÙت. Ù
Û Ùد٠دÛÙ
برگ ÙدرÙا Ù "
+"Ú©Ù
Ú© کت٠پ٠دگ٠ÙÛÙÙکس ٠کد پاÚÛ٠پرÙÚÛاÙÙت. Ù
Û ØµÙØÙ Ùب Ø¢ بÚارÛت تÙ<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "سÙÛرا٠ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"سÙÛرا٠ÙدÙرا Ù
ردÙ
ÛÙت ک٠پ٠دگ٠جاگاÙا٠رÙÙت ٠دربار٠ÙدÙرا —پرÙÚ٠آ Ù "
+"ÙشراÙÛ Ú¯ÙØ´Ùت پ٠کاÙ
رز Ú©ÙÙکا٠ÙÛÙÙکس Ûا کساÙÛ Ú©Ù ÙÙÙ¹Ùت بد٠بÛت. Ù
Û ØµÙØÙ Ùب Ø¢ "
+"بÚارÛت ت٠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "سازÙ
ا٠ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"پرÙÚÙ Û Ø³Ø§Ø²Ù
ا٠ÙدÙرا ÙÙÙ¹Ûت Ú©Ù Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÙکا٠ÙدÙرا Ûا Ú©Ù
Ú© Ú©Ùت ٠آÛاÙÛ ÚÛزاÙا Ú¯ÙÙ "
+"Ú¯ÛشترÛ٠دÙت Ù Ú©Ù
ترÛÙ Ù Ù
ÙتÙÛ Ø§ÙجاÙ
بدÙت. ÚÛزاÙÛ Ú©Ù ÚÛر Ø§Û Úتر بÛت: the "
+"Extras build system, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure/AccountSystem\">سÛستÙ
Øساب ÙدÙرا</ulink>, the <ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>, the <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ù
ÛÙ ÙÛست</ulink>, and the "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Ùب ساÛتاÙ</ulink> "
+"infrastructure. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "ÙدÙرا Ùب ساÛتاÙ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Ùب ساÛتا٠ÙدÙرا ÙدÙØ´ Ú¯Ùتر کت٠تصÙÛر ÙدÙرا ت٠اÛÙترÙتÙت. اÙدا٠اصÙÛ Ø§Û Ø¬Ùد "
+"شاÙ
Ù:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "جÙد Ù¾Ù ÛÚ© داب کت٠تÙ
اÙ
اصÙÛ٠ساÛتا٠ÙدÙرا ت٠ÛÚ© ÙرÙ
ÙاØد."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "دارگ Ù
ØتÙØ§Û Ú©Ù ØªÙ ÙÚ Ø²Ûر پرÙÚÙ Û Ø®Ø§ØµÛ ÙÛ Ø¨ÛÙت."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr "عÙ
ÙÙ
ا, جاÙب Ù ÙØ´ کت٠ساÛتا٠داں ÙØ¯Û Ú©Ù Ø¢Û Ù¾Ø±ÙÚÙ Ù¾ÛØ´ دارÙت."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr "Ù
Û ØµÙØÙ Ùب ت٠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "ÙدÙرا ÙÙر کار"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"ÚÛزاÙا شرکت٠ÙاÙ
ÙÛب Ø¢ÛÚ©ÙÙاÙ, پشت صÙØÙا٠دستاپ, ٠تÙ
آ٠ک٠جزا٠پرÙÚÙ ÙÙرکار "
+"ÙدÙراÙت. Ù
Û ØµÙØÙ Ùب Ø¢ بÚارÛت ت٠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "سÛارگ ÙدÙرا"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Ø´Ù
ا تÙÙÛت بازگÛÙ ÙبÙاگ Ú٠اÙ
داد Ú©ÙÙکا٠ت٠Ù
Û Ø±Ø³Ù
Û٠تراکÙ
Ú©ÙÙÚ© ÙاÙÛت <ulink "
+"url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/bal-IR/Article_Info.po b/bal-IR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..1240cb8
--- /dev/null
+++ b/bal-IR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# translation of about-fedora.balochi.po to Balochi
+# Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>, 2008.
+# translation of about-fedora.balochi.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
+"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
+"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "ÙدÙرا بارÙ"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "تÙضÛØ Ø¯ÙÚ¯ ÙدÙرا, پرÙÚÙ ÙدÙØ±Ø§Ø Ù Ú٠داب Ø´Ù
ا تÙÙÛت Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛت"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "تÙضÛØ Ø¯ÙÚ¯ ÙدÙرا, پرÙÚÙ ÙدÙØ±Ø§Ø Ù Ú٠داب Ø´Ù
ا تÙÙÛت Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛت"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/bal-IR/Author_Group.po b/bal-IR/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..5492651
--- /dev/null
+++ b/bal-IR/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of about-fedora.balochi.po to Balochi
+# Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>, 2008.
+# translation of about-fedora.balochi.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
+"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
+"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "پرÙÚÙ ÙدÙرا اÙجÙ
Ù"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/bal-IR/Revision_History.po b/bal-IR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..8c175d4
--- /dev/null
+++ b/bal-IR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of about-fedora.balochi.po to Balochi
+# Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>, 2008.
+# translation of about-fedora.balochi.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.balochi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:58+0330\n"
+"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
+"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/bn-IN/About_Fedora.po b/bn-IN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..3113f39
--- /dev/null
+++ b/bn-IN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Bengali INDIA
+# Kushal Das <kushaldas at gmail.com>, 2007.
+# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>-ঠFedora সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§à§à¦° Wiki দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora-র ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨ (নথিপতà§à¦°)"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ Fedora Project-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° ঠনথিপতà§à¦°à§à¦° "
+"à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¥¤ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>-"
+"ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-পà§à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ Fedora Project-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° ঠনথিপতà§à¦°à§à¦° "
+"à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¥¤ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>-"
+"ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-পà§à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora বাঠসà§à¦à§à§à¦¾à¦¡"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora বাঠসà§à¦à§à§à¦¾à¦¡à§à¦° পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯, <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla\">Bugzilla</ulink>-ৠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ Fedora সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সà¦à¦² বাঠসনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à§ সà§à¦à§à¦²à¦¿ "
+"নিরà§à¦®à§à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ ঠডিà¦à§à¦²à¦ªà¦¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ সà§à¦¤à§à¦¬à¦¨à§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¥¤ <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-সাà¦à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora মারà§à¦à§à¦à¦¿à¦"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ Fedora Project-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° ঠনথিপতà§à¦°à§à¦° "
+"à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¥¤ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>-"
+"ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-পà§à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora à¦
à§à¦¯à¦¾à¦®à§âবাসà§à¦¡à¦°"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ Fedora Project-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° ঠনথিপতà§à¦°à§à¦° "
+"à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¥¤ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>-"
+"ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬-পà§à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora à¦à¦¨à¦«à§à¦°à¦¸à§à¦à§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora à¦à§à§à¦¬-সাà¦à¦"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à§à¦¬ পà§à¦ "
+"পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora à¦à¦°à§à¦-à¦à§à¦¾à¦°à§à¦"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"সবà¦à¦¿à¦à§à¦à§ à¦
ারৠসà§à¦¨à§à¦¦à¦° à¦à¦°à§ তà§à¦²à¦¾à¦ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ লà¦à§à¦·à§à¦¯, à¦
াà¦à¦à¦¨, ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà§à¦° à¦à¦¬à¦¿ à¦à¦¬à¦ থিমà¦à§à¦²à¦¿ হà¦à§à¦à§ "
+"à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦à§à¦à§à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
à¦à¦¶à¥¤à¦
ামাদà§à¦° à¦à§à§à¦¬-সাà¦à¦ দà§à¦à§à¦¨ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>।"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/bn-IN/Article_Info.po b/bn-IN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8cd7ec6
--- /dev/null
+++ b/bn-IN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Bengali INDIA
+# Kushal Das <kushaldas at gmail.com>, 2007.
+# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Fedora পরিà¦à¦¿à¦¤à¦¿"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"Fedora, ঠFedora Project সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ বরà§à¦£à¦¨à¦¾à¦° পাশাপাশি, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সহাà§à¦¤à¦¾à¦° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ "
+"à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦¾à¦² à¦à¦°à§à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"Fedora, ঠFedora Project সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ বরà§à¦£à¦¨à¦¾à¦° পাশাপাশি, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সহাà§à¦¤à¦¾à¦° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ "
+"à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦¾à¦² à¦à¦°à§à¥¤"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/bn-IN/Author_Group.po b/bn-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..5765ad6
--- /dev/null
+++ b/bn-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Bengali INDIA
+# Kushal Das <kushaldas at gmail.com>, 2007.
+# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedora Project সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/bn-IN/Revision_History.po b/bn-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..711678d
--- /dev/null
+++ b/bn-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Bengali INDIA
+# Kushal Das <kushaldas at gmail.com>, 2007.
+# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:44+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/About_Fedora.po b/ca-ES/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..d7f5015
--- /dev/null
+++ b/ca-ES/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# Catalan translation of about-page by SoftcatalÃ
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the homepage package.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007.
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator.
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà . Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pà gina de catalanització del projecte Fedora a:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-page\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:44-0400\n"
+"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora és un sistema operatiu basat en Linux, obert, innovador i amb la "
+"vista posada en el futur. Ãs i serà lliure, ara i sempre, i tothom podrà "
+"usar-lo, modificar-lo i distribuir-lo. Està desenvolupat per una gran "
+"comunitat de persones amb la intenció de proporcionar i mantenir el millor "
+"en lliberats, programari i està ndards. Fedora forma part del projecte "
+"Fedora, patrocinat per Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visiteu el wiki de la comunitat Fedora a <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Documentació de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"El projecte de documentació de Fedora proporciona contingut 100% obert i "
+"lliure, seveis i eines per a documentació. Agraïm la col·laboració de "
+"voluntaris amb qualsevol nivell de coneixements. Visiteu la nostra pà gina "
+"web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Traducció de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"L'objectiu del projectre de traducció és traduir el programari i la "
+"documentació associats amb el projecte Fedora. Visiteu la nostra pà gina web "
+"a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Esquadró d'errors de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"La missió principal de l'esquadró d'errors de Fedora és fer el seguiment i "
+"la correcció dels errors del <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla\">Bugzilla</ulink> que estiguin relacionats amb Fedora, i actuar "
+"com a pont entre els usuaris i els desenvolupadors. Visiteu la nostra pà gina "
+"web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "MÃ rqueting de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"El projecte de mà rqueting de Fedora és la veu pública del projecte Fedora. "
+"El nostre objectiu és promoure Fedora i ajudar a promoure els altres "
+"projectes de Linux i de programari lliure. Visiteu la nostra pà gina web a "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Ambaixadors de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Els ambaixadors de Fedora són persones que van a les reunions d'usuaris de "
+"Linux i conversos en potència per a parlar-los de Fedora — el projecte "
+"i la distribució. Visiteu la nostra pà gina web a <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infraestructura de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"El projecte d'infraestructura de Fedora tracta d'ajudar a tots els "
+"col·laboradors de Fedora perquè realitzin les seves tasques amb el mÃnim de "
+"complicacions i el mà xim d'eficiència. Entre d'altres, s'hi troben el "
+"sistema de muntatge, el <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure/AccountSystem\">Sistema de comptes de Fedora</ulink>, els "
+"<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">repositoris de CVS</ulink>, les "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">llistes de correu</"
+"ulink> i la infrastructura dels <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\">llocs web</ulink>. Visiteu la nostra web a <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Llocs web de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Els llocs web de Fedora volen millorar la imatge de Fedora a internet. Entre "
+"els seus objectius s'inclouen:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Intentar consolidar tots els llocs web de Fedora en un esquema uniforme"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Mantenir el contigut que no pertany a cap subprojecte en particular"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"En general, fer que els llocs web siguin tan divertits i interessants com el "
+"projecte que representen"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visiteu la nostra pà gina web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Grà fics de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Que tot tingui un aspecte actractiu. Icones, escriptori, fons de pantalla i "
+"temes són les parts del projecte de grà fics per a Fedora. Visiteu la nostra "
+"pà gina web a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planeta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Podeu llegir els blogs web de molts dels col·laboradors en el nostre "
+"agregador oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/ca-ES/Article_Info.po b/ca-ES/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..0592eea
--- /dev/null
+++ b/ca-ES/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Catalan translation of about-page by SoftcatalÃ
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the homepage package.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007.
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator.
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà . Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pà gina de catalanització del projecte Fedora a:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-page\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:44-0400\n"
+"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Quant a Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Descriu Fedora, el projecte Fedora i com podeu ajudar."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Descriu Fedora, el projecte Fedora i com podeu ajudar."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Author_Group.po b/ca-ES/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..b4f134b
--- /dev/null
+++ b/ca-ES/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Catalan translation of about-page by SoftcatalÃ
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the homepage package.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007.
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator.
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà . Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pà gina de catalanització del projecte Fedora a:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-page\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:44-0400\n"
+"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "La comunitat del projecte Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Revision_History.po b/ca-ES/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..c1c261f
--- /dev/null
+++ b/ca-ES/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Catalan translation of about-page by SoftcatalÃ
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the homepage package.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2007.
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator.
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà . Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pà gina de catalanització del projecte Fedora a:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-page\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:44-0400\n"
+"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/About_Fedora.po b/cs-CZ/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..72dc532
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006
+# Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>, 2007
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
+"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? "
+"1 : 2;\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora je otevÅený novátorský operaÄnà systém a platforma. Je založena na "
+"Linuxu a každý ji může svobodnÄ použÃvat, upravovat nebo rozÅ¡iÅovat jak "
+"nynÃ, tak i kdykoliv v budoucnosti. Je vyvÃjena poÄetnou komunitou lidÃ, "
+"usilujÃcÃch o poskytovánà a udržovánà toho nejlepÅ¡Ãho v oblasti svobodného "
+"softwaru a softwaru s otevÅeným zdrojovým kódem a standardů. Fedora je "
+"souÄástà Fedora Projektu, který je sponzorován spoleÄnostà Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Navštivte Wiki Fedora komunity <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora Documentation"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Documentation Projekt poskytuje 100% Free/Libre Open Source Software "
+"(FLOSS) obsah, služby a nástroje souvisejÃcà s dokumentacÃ. VÃtáme "
+"dobrovolnÃky a pÅispÄvatele na vÅ¡ech úrovnÃch dovednosti. NavÅ¡tivte naÅ¡i "
+"webovou stránku <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora Translation"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"CÃlem Fedora Translation Projektu je pÅeloženà softwaru a dokumentace "
+"spojené s Fedora Projektem. Navštivte naši webovou stránku na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"PrimárnÃm úkolem Fedora Bug Squad je sledovat a ÅeÅ¡it chyby zapsané do "
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilly</ulink> "
+"pÅÃsluÅ¡Ãcà FedoÅe a působit jako spojenà mezi uživateli a vývojáÅi. "
+"Navštivte naši webovou stránku na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"VeÅejným hlasem Fedora Projektu je Fedora Marketing Projekt. NaÅ¡Ãm cÃlem je "
+"propagovat Fedoru a také pomáhat propagovat jiné Linuxové projekty a "
+"projekty s otevÅeným kódem. NavÅ¡tivte naÅ¡i webovou stránku na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Ambassadors"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Ambassadors jsou lidé, kteÅà navÅ¡tÄvujà mÃsta schůzek ostatnÃch "
+"uživatelů Linuxu a pÅÃpadných pÅebÄhlÃků a kteÅà jim povÃdajà o Fedora "
+"Projektu a distribuci. Navštivte naši webovou stránku na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora Infrastructure"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Minimum potÞà a maximálnà efektivita pro pÅispÄvatele Fedory pÅi jejich "
+"práci to je úkolem Fedora Infrastructure Projektu. Do toho projektu je "
+"zahrnut buildovacà systém pro balÃÄky, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, <ulink "
+"url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repozitáÅe</ulink>, <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">e-mailové konference</ulink> a "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">webové stránky</ulink>."
+"Navštivte naše webové stránky na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora Websites"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Iniciativa Fedora Websites se zamÄÅuje na zlepÅ¡enà obrazu Fedory na "
+"Internetu. KlÃÄovými cÃly jsou:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Sjednotit vÅ¡echny klÃÄové webové stránky Fedora projektu na jednotnou "
+"platformu"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Udržovat obsah, který pÅÃmo nespadá do žádného subprojektu"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"ObecnÄ vzato, vytváÅet stejnÄ zábavné a vzruÅ¡ujÃcà webové stránky jako "
+"projekty, které reprezentujÃ!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Navštivte naši webovou stránku <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"DÄlat vÄci hezÄÃmi, to jsou pravidla hry... Ikony, pracovnà plocha, pozadà a "
+"motivy, to jsou vÅ¡echno souÄásti Fedora Artwork Projektu. NavÅ¡tivte naÅ¡i "
+"stránku na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planeta Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Blogy mnoha pÅispÄvovatelů Fedory si můžete pÅeÄÃst v naÅ¡em oficiálnÃm "
+"agregátoru, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org\"/>."
diff --git a/cs-CZ/Article_Info.po b/cs-CZ/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..dfd288c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006
+# Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>, 2007
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
+"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? "
+"1 : 2;\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "O FedoÅe"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Popisuje Fedoru, Fedora Projekt a jak můžete pomoci."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Popisuje Fedoru, Fedora Projekt a jak můžete pomoci."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Author_Group.po b/cs-CZ/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..b21bf49
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006
+# Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>, 2007
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
+"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? "
+"1 : 2;\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Komunita Fedora Projektu"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Revision_History.po b/cs-CZ/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..8f0ea01
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006
+# Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>, 2007
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:44-0400\n"
+"Last-Translator: Richard Bukovansky <richard.bukovansky at atlas.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? "
+"1 : 2;\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/da-DK/About_Fedora.po b/da-DK/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..e3ea5f2
--- /dev/null
+++ b/da-DK/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# Danish translation of About Fedora
+# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 23:13+0100\n"
+"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora er et åbent, innovativt, fremadsynet operativsystem og platform, "
+"baseret på Linux, der altid er frit for enhver at bruge, ændre og "
+"distribuere, nu og for altid. Det er udviklet af et stort fællesskab af "
+"mennesker, som bestræber sig på at tilbyde og vedligeholde det absolut "
+"bedste i software og standarder der er fri og har åben kildetekst. Fedora er "
+"en del af Fedora-projektet, sponsoreret af Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besøg Fedorafællesskabets wiki på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Dokumentation til Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora dokumentationsprojektet tilbyder 100% fri/libre åben kildekode "
+"software (FLOSS) indhold, tjenester og værktøjer til dokumentation. Vi tager "
+"imod frivillige og bidragydere med alle niveauer af evner. Besøg vores "
+"netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Oversættelse af Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Målet for oversættelsesprojektet er at oversætte softwaren og "
+"dokumentationen i Fedoraprojektet. Besøg vores netsted på <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora fejlpatrulje"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Hovedmissionen i Fedoras fejlpatrulje er at finde og rette fejl i <ulink url="
+"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> der er relateret "
+"til Fedora, og fungerer som en bro mellem brugere og udviklere. Besøg vores "
+"netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Markedsføring af Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Markedføringsprojektet i Fedora er Fedoraprojektets stemme til "
+"offentligheden. Vores mål er at promovere Fedora og hjælpe med at promovere "
+"andre Linux- og åben kildekodeprojekter. Besøg vores netsted på <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Ambassadører for Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Ambassadører for Fedora er mennesker som rejser til steder, hvor andre Linux-"
+"brugere og potentielle konvertitter mødes, og fortæller dem om "
+"Fedoraprojektet og distributionen. Besøg vores netsted på <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infrastrukturen i Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Infrastrukturprojektet i Fedora handler om at hjælpe alle Fedorabidragydere "
+"med at få deres arbejde gjort med et minimum af besvær og med maksimal "
+"effektivitet. Informationsteknologi som paraply inkluderer byggesystemet, "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem"
+"\">Fedoras kontosystem</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/"
+"\">CVS-arkiverne</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">e-postlisterne</ulink>, og <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Websites\">netstederne</ulink> infrastruktur. Besøg vores netsted "
+"på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora netsteder"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedoras netstederinitiativet prøver at forbedre Fedoras omtale på "
+"internettet. Nøglemålene med denne indsats inkluderer:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"At prøve at samle alle Fedoras vigtigste websider under en ensartet ordning"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"At vedligeholde indhold der ikke falder under noget specielt underprojekt"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Generelt, at gøre netstederne så sjove og spændende som projektet de "
+"repræsenterer!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besøg vores netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora grafik"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"At sørge for at tingene er pæne er formålet her. Ikoner, "
+"skrivebordsbaggrunde og temaer er alle dele af Fedoras grafikprojekt. Besøg "
+"vores netsted på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Du kan læse weblogs fra mange Fedorabidragydere på vores officielle "
+"sammenfatter, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/da-DK/Article_Info.po b/da-DK/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..0525927
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Danish translation of About Fedora
+# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 23:13+0100\n"
+"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Om Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beskriver Fedora, Fedoraprojektet og hvordan du kan hjælpe."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beskriver Fedora, Fedoraprojektet og hvordan du kan hjælpe."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/da-DK/Author_Group.po b/da-DK/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..096e14e
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Danish translation of About Fedora
+# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 23:13+0100\n"
+"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedoraprojektets fællesskab"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/da-DK/Revision_History.po b/da-DK/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..281be64
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Danish translation of About Fedora
+# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Docs :: About Fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 23:13+0100\n"
+"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/de-CH/About_Fedora.po b/de-CH/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..5db910d
--- /dev/null
+++ b/de-CH/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# German translation of about-fedora
+# This file is distributed under the same license as the about-fedora package.
+# Copyright (C) 2004 Fedora Project
+#
+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora ist ein offenes, innovatives, in die Zukunft gerichtetes "
+"Betriebssystem und zugleich eine Plattform basierend auf Linux, welches "
+"immer frei für jedermann zu benutzen, modifizieren und verteilen sein wird, "
+"jetzt und für alle Zeiten. Es wird von einer grossen Gemeinschaft "
+"entwickelt, die es sich zum Ziel gesetzt haben das Beste an freier, offener "
+"Software und Standards bereitzustellen. Fedora ist ein Teil des Fedora-"
+"Projekts, das von Red Hat, Inc. unterstützt wird. "
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besuchen Sie das Wiki der Fedora-Community unter <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora-Dokumentation"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das Fedora-Dokumentationsprojekt stellt 100% freie (im Sinne von Free/Libre "
+"Open Source Software - FLOSS) Inhalte, Dienste und Werkzeuge zur "
+"Dokumentation zur Verfügung. Wir heissen Freiwillige und Mitwirkende aller "
+"Erfahrungsgrade herzlich willkommen. Besuchen Sie unsere Webseite unter "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora-Ãbersetzung"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das Ziel des Ãbersetzungsprojektes ist es, die Software und die "
+"Dokumentationen, die mit dem Fedora-Projekt verbunden sind, zu übersetzen. "
+"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug-Gruppe"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das primäre Ziel der Fedora Bug-Gruppe ist es, die Fehler in <ulink url="
+"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> zu finden und zu "
+"beheben, die in einer Beziehung zu Fedora stehen. Sie agieren dabei als eine "
+"Brücke zwischen Benutzern und Entwicklern. Besuchen Sie unsere Webseite "
+"unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora-Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das Fedora-Marketing-Projekt ist die öffentliche Stimme des Fedora-Projekts. "
+"Unser Ziel ist, Fedora zu fördern und zu helfen, andere Linux- und Open "
+"Source-Projekte zu fördern. Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora-Botschafter"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora-Botschafter sind Menschen, die anderen Linux-Nutzern und Menschen, "
+"die zu Linux wechseln möchten, auf Veranstaltungen über Fedora — das "
+"Projekt und die Distribution berichten. Besuchen Sie unsere Webseite unter "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora-Infrastruktur"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das Fedora-Infrastruktur-Projekt hilft allen Fedora-Mitwirkenden ihre Arbeit "
+"mit einem Minimum an Schwierigkeiten und einem Maximum an Effizienz zu "
+"erledigen. Unter diesem Dach befindliche Dinge schliessen das Buildsystem, "
+"das <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem"
+"\">Fedora-Kontosystem</ulink>, die <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/"
+"\">CVS-repositories</ulink>, die <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">Mailing-Listen</ulink> und die <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Website</ulink> Infrastruktur mit ein. "
+"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Infrastructure\"/> "
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora-Webseiten"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Die Fedora-Webseiten-Initiative zielt darauf ab, das Bild von Fedora im "
+"Internet zu verbessern. Die Schlüsselziele dieser Bemühung sind:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Alle wichtigen Fedora-Webseiten unter einem gleichartigen Schema vereinen."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"Die Inhalte, die nicht in dem Bereich eines einzelnen Unterprojekts liegen, "
+"zu verwalten."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Die Seiten generell so interessant und aufregend zu gestalten wie das "
+"Projekt, das sie repräsentieren."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora-Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Die Dinge schön aussehen zu lassen, ist unsere Mission. Symbole, "
+"Hintergrundbilder und Themen sind Teile des Fedora-Artwork-Projekts. "
+"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Artwork\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Sie können die Weblogs von vielen Fedora-Projekt-Mitwirkenden in unserer "
+"offiziellen Zustellung lesen <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/"
+">."
diff --git a/de-CH/Article_Info.po b/de-CH/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..3c82453
--- /dev/null
+++ b/de-CH/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# German translation of about-fedora
+# This file is distributed under the same license as the about-fedora package.
+# Copyright (C) 2004 Fedora Project
+#
+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Ãber Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/de-CH/Author_Group.po b/de-CH/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..60d3c19
--- /dev/null
+++ b/de-CH/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# German translation of about-fedora
+# This file is distributed under the same license as the about-fedora package.
+# Copyright (C) 2004 Fedora Project
+#
+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Die Community des Fedora-Projekts"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/de-CH/Revision_History.po b/de-CH/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..e5504b0
--- /dev/null
+++ b/de-CH/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# German translation of about-fedora
+# This file is distributed under the same license as the about-fedora package.
+# Copyright (C) 2004 Fedora Project
+#
+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:41+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/de-DE/About_Fedora.po b/de-DE/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..126037b
--- /dev/null
+++ b/de-DE/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,273 @@
+# German translation of about-fedora
+# This file is distributed under the same license as the about-fedora package.
+# Copyright (C) 2004 Fedora Project
+#
+# Roy Jamison <mcisbackuk at hotmail.com>, 2007.
+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
+# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
+# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora ist ein offenes, innovatives, in die Zukunft gerichtetes "
+"Betriebssystem und zugleich eine Plattform basierend auf Linux, welches "
+"immer frei für jedermann zu benutzen, modifizieren und verteilen sein wird, "
+"jetzt und für alle Zeiten. Es wird von einer grossen Gemeinschaft "
+"entwickelt, die es sich zum Ziel gesetzt haben das Beste an freier, offener "
+"Software und Standards bereitzustellen. Fedora ist ein Teil des Fedora-"
+"Projekts, das von Red Hat, Inc. unterstützt wird. "
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besuchen Sie das Wiki der Fedora-Community unter <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora-Dokumentation"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das Fedora-Dokumentationsprojekt stellt 100% freie (im Sinne von Free/Libre "
+"Open Source Software - FLOSS) Inhalte, Dienste und Werkzeuge zur "
+"Dokumentation zur Verfügung. Wir heissen Freiwillige und Mitwirkende aller "
+"Erfahrungsgrade herzlich willkommen. Besuchen Sie unsere Webseite unter "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora-Ãbersetzung"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das Ziel des Ãbersetzungsprojektes ist es, die Software und die "
+"Dokumentationen, die mit dem Fedora-Projekt verbunden sind, zu übersetzen. "
+"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug-Gruppe"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das primäre Ziel der Fedora Bug-Gruppe ist es, die Fehler in <ulink url="
+"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> zu finden und zu "
+"beheben, die in einer Beziehung zu Fedora stehen. Sie agieren dabei als eine "
+"Brücke zwischen Benutzern und Entwicklern. Besuchen Sie unsere Webseite "
+"unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora-Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das Fedora-Marketing-Projekt ist die öffentliche Stimme des Fedora-Projekts. "
+"Unser Ziel ist, Fedora zu fördern und zu helfen, andere Linux- und Open "
+"Source-Projekte zu fördern. Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora-Botschafter"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora-Botschafter sind Menschen, die anderen Linux-Nutzern und Menschen, "
+"die zu Linux wechseln möchten, auf Veranstaltungen über Fedora — das "
+"Projekt und die Distribution berichten. Besuchen Sie unsere Webseite unter "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora-Infrastruktur"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Das Fedora-Infrastruktur-Projekt hilft allen Fedora-Mitwirkenden ihre Arbeit "
+"mit einem Minimum an Schwierigkeiten und einem Maximum an Effizienz zu "
+"erledigen. Unter diesem Dach befindliche Dinge schliessen das Buildsystem, "
+"das <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem"
+"\">Fedora-Kontosystem</ulink>, die <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/"
+"\">CVS-repositories</ulink>, die <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">Mailing-Listen</ulink> und die <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Website</ulink> Infrastruktur mit ein. "
+"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Infrastructure\"/> "
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora-Webseiten"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Die Fedora-Webseiten-Initiative zielt darauf ab, das Bild von Fedora im "
+"Internet zu verbessern. Die Schlüsselziele dieser Bemühung sind:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Alle wichtigen Fedora-Webseiten unter einem gleichartigen Schema vereinen."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"Die Inhalte, die nicht in dem Bereich eines einzelnen Unterprojekts liegen, "
+"zu verwalten."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Die Seiten generell so interessant und aufregend zu gestalten wie das "
+"Projekt, das sie repräsentieren."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora-Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Die Dinge schön aussehen zu lassen, ist unsere Mission. Symbole, "
+"Hintergrundbilder und Themen sind Teile des Fedora-Artwork-Projekts. "
+"Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Artwork\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Sie können die Weblogs von vielen Fedora-Projekt-Mitwirkenden in unserer "
+"offiziellen Zustellung lesen <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/"
+">."
diff --git a/de-DE/Article_Info.po b/de-DE/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..29db644
--- /dev/null
+++ b/de-DE/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# German translation of about-fedora
+# This file is distributed under the same license as the about-fedora package.
+# Copyright (C) 2004 Fedora Project
+#
+# Roy Jamison <mcisbackuk at hotmail.com>, 2007.
+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
+# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
+# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Ãber Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beschreibt Fedora, das Fedora-Projekt und wie Sie helfen können."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/de-DE/Author_Group.po b/de-DE/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..36a581a
--- /dev/null
+++ b/de-DE/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# German translation of about-fedora
+# This file is distributed under the same license as the about-fedora package.
+# Copyright (C) 2004 Fedora Project
+#
+# Roy Jamison <mcisbackuk at hotmail.com>, 2007.
+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
+# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
+# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Die Community des Fedora-Projekts"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/de-DE/Revision_History.po b/de-DE/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..fd0dc86
--- /dev/null
+++ b/de-DE/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# German translation of about-fedora
+# This file is distributed under the same license as the about-fedora package.
+# Copyright (C) 2004 Fedora Project
+#
+# Roy Jamison <mcisbackuk at hotmail.com>, 2007.
+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
+# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
+# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/el-GR/About_Fedora.po b/el-GR/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..d9faeee
--- /dev/null
+++ b/el-GR/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,272 @@
+# translation of el.po to Greek
+# translation of el.po to
+#
+# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007.
+# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
+# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
+# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006.
+# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Το Fedora είναι Îνα ανοιÏÏÏ, καινοÏÏμο, με Î¼ÎµÎ³Î¬Î»ÎµÏ ÏÏοοÏÏικÎÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ "
+"ÏÏÏÏημα βαÏιÏμÎνο ÏÏο Linux, Ïο οÏοίο είναι ελεÏθεÏο για οÏοιονδήÏοÏε να Ïο "
+"ÏÏηÏιμοÏοιήÏει, ÏÏοÏοÏοιήÏει και διανÎμει, ÏÏÏα και για ÏάνÏα. ÎναÏÏÏÏÏεÏαι "
+"αÏÏ Î¼Î¯Î± μεγάλη κοινÏÏηÏα ανθÏÏÏÏν οι οÏοίοι αγÏνίζονÏαι για να ÏαÏÎÏοÏ
ν και "
+"να ÏÏ
νÏηÏοÏν μÏνο Ïα καλÏÏεÏα ÏÏο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏα ÏÏÏÏÏ
Ïα. Το "
+"Fedora Core είναι μÎÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora Ïο οÏοίο ÏÏημαÏοδοÏείÏαι αÏÏ Ïην "
+"Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïο Wiki ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
Fedora ÏÏο <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Το ÎÏγο ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï Fedora ÏαÏÎÏει 100% ελεÏθεÏο (ÎÎ/ÎÎÎ) ÏεÏιεÏÏμενο, "
+"Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ εÏγαλεία για ÏεκμηÏίÏÏη. ÎαλÏÏοÏίζοÏ
με εθελονÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ άÏομα "
+"ÏÏÏθÏ
μα για ÏÏ
νειÏÏοÏά ÏλÏν ÏÏν εÏιÏÎδÏν δεξιοÏήÏÏν. ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïην "
+"ιÏÏοÏελίδα Î¼Î±Ï ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "ÎεÏάÏÏαÏη Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÎÏγοÏ
μεÏάÏÏαÏÎ·Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ να μεÏαÏÏάÏει Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ Ïην "
+"ÏεκμηÏίÏÏη ÏοÏ
είναι ÏÏεÏικά με Ïο ÎÏγο Fedora. ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα "
+"Î¼Î±Ï ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ΠκÏÏια αÏοÏÏολή ÏοÏ
Fedora Bug Squad είναι να ανιÏνεÏει και να διοÏθÏνει "
+"ÏÏάλμαÏα ÏÏο <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
+"ulink> Ïα οÏοία ÏÏεÏίζονÏαι με Ïο Fedora, και λειÏοÏ
ÏγοÏν ÏÏ Î³ÎÏÏ
ÏÎµÏ Î¼ÎµÏÎ±Î¾Ï "
+"ÏÏν ÏÏηÏÏÏν και ÏÏν ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÏν. Îια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, αναÏÏÎξÏε "
+"ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Το ÎÏγο Fedora Marketing είναι η δημÏÏια ÏÏνή ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora. ΣÏÏÏÎ¿Ï Î¼Î±Ï "
+"είναι να ÏÏοÏθήÏοÏ
με Ïο Fedora και να βοηθήÏοÏ
με ÏÏην διάδοÏη άλλÏν ÎÏγÏν "
+"ÏÏο Linux και ÏÏο ανοικÏÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÏÏεÏα. ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα "
+"Î¼Î±Ï ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Î ÏεÏβεÏ
ÏÎÏ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Îι Fedora Ambassadors είναι άνθÏÏÏοι ÏοÏ
ÏηγαίνοÏ
ν Ïε μÎÏη ÏÏοÏ
άλλοι "
+"ÏÏήÏÏÎµÏ Linux και Ïιθανοί νÎοι ÏÏήÏÏÎµÏ Î¼Î±Î¶ÎµÏονÏαι και ÏοÏ
Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏνοÏ
ν για "
+"Ïο Fedora — Ïο ÎÏγο και Ïη διανομή. ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα Î¼Î±Ï "
+"ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Î¥Ïοδομή Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Το ÎÏγο Fedora Infrastructure (ÎÏγο Ï
ÏÎ¿Î´Î¿Î¼Î®Ï Fedora) ÎÏει ÏÏ ÏÏÏÏο να "
+"βοηθήÏει ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏ
νÏελεÏÏÎÏ ÏοÏ
Fedora να κάνοÏ
ν Ïη δοÏ
λειά ÏοÏ
Ï Î¼Îµ "
+"ελάÏιÏÏÎµÏ ÎÎ³Î½Î¿Î¹ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ μÎγιÏÏη αÏοδοÏικÏÏηÏα. ÎεÏÎ±Î¾Ï Î¬Î»Î»Ïν, κάÏÏ Î±ÏÏ Î±Ï
Ïήν "
+"Ïην ομÏÏÎλα ÏÏεγάζονÏαι Ïο ÏÏÏÏημα δÏμηÏÎ·Ï ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora, Ïο <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">, Ïο ÏÏÏÏημα "
+"λογαÏιαÏμÏν Fedora</ulink>, Ïα <ulink url=\"http://cvs.fedora.redhat.com/"
+"\">, Ïα αÏοθεÏήÏια CVS</ulink>, οι <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Communicate\">, οι λίÏÏÎµÏ ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
</ulink> και η Ï
Ïοδομή <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">ιÏÏοÏÏÏÏν</ulink>. ÎÏιÏκεÏÏείÏε "
+"Ïον ιÏÏÏÏοÏο Î¼Î±Ï ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "ÎÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏοβοÏ
λία Fedora Websites (ιÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ Fedora) ÏÏοÏεÏοÏ
ν να βελÏιÏÏοÏ
ν "
+"Ïην εικÏνα ÏοÏ
Fedora ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο. Îι κÏÏιοι ÏÏÏÏοι ÏÎ·Ï ÏÏοÏÏÎ¬Î¸ÎµÎ¹Î±Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï "
+"είναι:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Î ÏοÏÏάθεια ενοÏοίηÏÎ·Ï ÏλÏν ÏÏν ιÏÏοÏελίδÏν Fedora κάÏÏ Î±ÏÏ Îνα ενιαίο ÏÏήμα "
+"δÏμηÏηÏ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "ΣÏ
νÏήÏηÏη ÏοÏ
ÏεÏιεÏομÎνοÏ
ÏοÏ
δεν ανήκει Ïε κανÎνα ÏÏ
γκεκÏιμÎνο ÎÏγο"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Îενικά, ÏÏεδιαÏμÏÏ ÏÏν ιÏÏοÏελίδÏν για να είναι ÏÏÏο ÏÏ
ναÏÏαÏÏικÎÏ ÎºÎ±Î¹ "
+"εÏ
ÏάÏιÏÏÎµÏ ÏÏο και Ïο ÎÏγο ÏοÏ
ανÏιÏÏοÏÏÏεÏοÏ
ν!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα Î¼Î±Ï ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"ÎÎλοÏ
με Ïλα να ÏαίνονÏαι ÏμοÏÏα... Îικονίδια, εικÏνεÏ, και θÎμαÏα είναι Ïλα "
+"κομμάÏια ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora Artwork. ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα Î¼Î±Ï ÏÏο "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "ΠλανήÏÎ·Ï Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÎÏοÏείÏε να διαβάÏεÏε καÏαÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î±ÏÏ Ïα δικÏÏ
ακά ημεÏολÏγια ÏολλÏν "
+"ÏÏ
νÏελεÏÏÏν ÏοÏ
Fedora ÏÏο <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/el-GR/Article_Info.po b/el-GR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..b9d9159
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of el.po to Greek
+# translation of el.po to
+#
+# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007.
+# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
+# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
+# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006.
+# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "ΠεÏί Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"ΠεÏιγÏάÏει Ïο Fedora Ïαν διανομή, Ïο ÎÏγο Fedora και ÏÏÏ ÎµÏÎµÎ¯Ï Î¼ÏοÏείÏε να "
+"βοηθήÏεÏε."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"ΠεÏιγÏάÏει Ïο Fedora Ïαν διανομή, Ïο ÎÏγο Fedora και ÏÏÏ ÎµÏÎµÎ¯Ï Î¼ÏοÏείÏε να "
+"βοηθήÏεÏε."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/el-GR/Author_Group.po b/el-GR/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..bb13111
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of el.po to Greek
+# translation of el.po to
+#
+# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007.
+# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
+# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
+# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006.
+# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "ΠκοινÏÏηÏα ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/el-GR/Revision_History.po b/el-GR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..babbf10
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# translation of el.po to Greek
+# translation of el.po to
+#
+# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007.
+# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
+# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
+# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006.
+# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:58+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/en-US/About_Fedora.ent b/en-US/About_Fedora.ent
new file mode 100644
index 0000000..ea3ad63
--- /dev/null
+++ b/en-US/About_Fedora.ent
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY PRODUCT "Fedora">
+<!ENTITY BOOKID "about-fedora">
+<!ENTITY YEAR "2009">
+<!ENTITY HOLDER "Red Hat, Inc. and others">
+
diff --git a/en-US/About_Fedora.xml b/en-US/About_Fedora.xml
new file mode 100644
index 0000000..dbb1710
--- /dev/null
+++ b/en-US/About_Fedora.xml
@@ -0,0 +1,98 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
+]>
+
+<article>
+ <xi:include href="Article_Info.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"></xi:include>
+ <para>
+ Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and distribute, now and forever. It is developed by a large community of people who strive to provide and maintain the very best in free, open source software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by Red Hat, Inc.
+ </para>
+ <para>
+ Visit the Fedora community Wiki at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/"></ulink>.
+ </para>
+ <section id="sect-About_Fedora-Fedora_Documentation">
+ <title>Fedora Documentation</title>
+ <para>
+ The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject"></ulink>.
+ </para>
+ </section>
+
+ <section id="sect-About_Fedora-Fedora_Translation">
+ <title>Fedora Translation</title>
+ <para>
+ The goal of the Translation Project is to translate the software and the documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Translation"></ulink>.
+ </para>
+ </section>
+
+ <section id="sect-About_Fedora-Fedora_Bug_Squad">
+ <title>Fedora Bug Squad</title>
+ <para>
+ The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs in <ulink url="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla">Bugzilla</ulink> that are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"></ulink>.
+ </para>
+ </section>
+
+ <section id="sect-About_Fedora-Fedora_Marketing">
+ <title>Fedora Marketing</title>
+ <para>
+ The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source projects. Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Marketing"></ulink>.
+ </para>
+ </section>
+
+ <section id="sect-About_Fedora-Fedora_Ambassadors">
+ <title>Fedora Ambassadors</title>
+ <para>
+ Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and potential converts gather and tell them about Fedora — the project and the distribution. Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors"></ulink>.
+ </para>
+ </section>
+
+ <section id="sect-About_Fedora-Fedora_Infrastructure">
+ <title>Fedora Infrastructure</title>
+ <para>
+ The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information technology this umbrella include the build system, the <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem">Fedora Account System</ulink>, the <ulink url="http://cvs.fedoraproject.org/">CVS repositories</ulink>, the <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">mailing lists</ulink>, and the <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Websites">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure"></ulink>.
+ </para>
+ </section>
+
+ <section id="sect-About_Fedora-Fedora_Websites">
+ <title>Fedora Websites</title>
+ <para>
+ The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the Internet. The key goals of this effort include:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Generally, making the sites as fun and exciting as the project they represent!
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Websites"></ulink>.
+ </para>
+ </section>
+
+ <section id="sect-About_Fedora-Fedora_Artwork">
+ <title>Fedora Artwork</title>
+ <para>
+ Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit our Web page at <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Artwork"></ulink>.
+ </para>
+ </section>
+
+ <section id="sect-About_Fedora-Planet_Fedora">
+ <title>Planet Fedora</title>
+ <para>
+ You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, <ulink url="http://planet.fedoraproject.org/"></ulink>.
+ </para>
+ </section>
+
+ <xi:include href="Revision_History.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"></xi:include>
+</article>
+
diff --git a/en-US/Article_Info.xml b/en-US/Article_Info.xml
new file mode 100644
index 0000000..142fcad
--- /dev/null
+++ b/en-US/Article_Info.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
+<!DOCTYPE articleinfo PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
+]>
+
+<articleinfo id="arti-About_Fedora-About_Fedora">
+ <title>About Fedora</title>
+ <subtitle>Fedora, the Fedora Project, and how you can help.</subtitle>
+ <productname>Fedora</productname>
+ <productnumber>11</productnumber>
+ <edition>1</edition>
+ <pubsnumber>1</pubsnumber>
+ <abstract>
+ <para>Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help.</para></abstract>
+ <corpauthor>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="Common_Content/images/title_logo.svg" format="SVG" />
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Logo</phrase>
+ </textobject>
+ </inlinemediaobject>
+ </corpauthor>
+ <copyright>
+ <year>&YEAR;</year>
+ <holder>&HOLDER;</holder>
+ </copyright>
+ <xi:include href="Common_Content/Legal_Notice.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"></xi:include>
+ <xi:include href="Author_Group.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"></xi:include>
+ </articleinfo>
+
diff --git a/en-US/Author_Group.xml b/en-US/Author_Group.xml
new file mode 100644
index 0000000..156cdea
--- /dev/null
+++ b/en-US/Author_Group.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
+<!DOCTYPE authorgroup PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
+]>
+
+<authorgroup>
+ <corpauthor>
+ The Fedora Project community
+ </corpauthor>
+ <editor>
+ <firstname>Paul</firstname>
+ <othername>W.</othername>
+ <surname>Frields</surname>
+ </editor>
+</authorgroup>
+
diff --git a/en-US/Revision_History.xml b/en-US/Revision_History.xml
new file mode 100644
index 0000000..93213e3
--- /dev/null
+++ b/en-US/Revision_History.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
+<!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
+]>
+
+<appendix id="appe-About_Fedora-Revision_History">
+ <title>Revision History</title>
+ <simpara>
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>11.0.0</revnumber>
+ <date>Fri May 08 2009</date>
+ <author>
+ <firstname>John</firstname>
+ <surname>McDonough</surname>
+ </author>
+ <revdescription>
+ <simplelist>
+ <member>Update for F11 GA</member>
+ </simplelist>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>10.93.0</revnumber>
+ <date>Tue Apr 14 2009</date>
+ <author>
+ <firstname>John</firstname>
+ <surname>McDonough</surname>
+ </author>
+ <revdescription>
+ <simplelist>
+ <member>F11 Preview</member>
+ </simplelist>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </simpara>
+</appendix>
+
diff --git a/en-US/images/icon.svg b/en-US/images/icon.svg
new file mode 100644
index 0000000..c471a60
--- /dev/null
+++ b/en-US/images/icon.svg
@@ -0,0 +1,3936 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+<svg
+ xmlns:ns="http://ns.adobe.com/AdobeSVGViewerExtensions/3/"
+ xmlns:a="http://ns.adobe.com/AdobeSVGViewerExtensions/3.0/"
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ version="1.0"
+ width="32"
+ height="32"
+ id="svg3017"
+ sodipodi:version="0.32"
+ inkscape:version="0.44+devel"
+ sodipodi:docname="book.svg"
+ sodipodi:docbase="/home/andy/Desktop">
+ <metadata
+ id="metadata489">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ </cc:Work>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <sodipodi:namedview
+ inkscape:window-height="480"
+ inkscape:window-width="858"
+ inkscape:pageshadow="0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ guidetolerance="10.0"
+ gridtolerance="10.0"
+ objecttolerance="10.0"
+ borderopacity="1.0"
+ bordercolor="#666666"
+ pagecolor="#ffffff"
+ id="base"
+ inkscape:zoom="1"
+ inkscape:cx="16"
+ inkscape:cy="15.944056"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="33"
+ inkscape:current-layer="svg3017" />
+ <defs
+ id="defs3019">
+ <linearGradient
+ id="linearGradient2381">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop2383" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:0"
+ offset="1"
+ id="stop2385" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="415.73831"
+ y1="11.854"
+ x2="418.13361"
+ y2="18.8104"
+ id="XMLID_1758_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.8362,0.5206,-1.1904,0.992,147.62,-30.9374)">
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop3903" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop3905" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#CCCCCC"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#CCCCCC"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="500.70749"
+ y1="-13.2441"
+ x2="513.46442"
+ y2="-2.1547"
+ id="XMLID_1757_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop3890" />
+ <stop
+ style="stop-color:#96bad6;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop3892" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#96BAD6"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <clipPath
+ id="XMLID_1755_">
+ <use
+ id="use3874"
+ x="0"
+ y="0"
+ width="744.09448"
+ height="600"
+ xlink:href="#XMLID_343_" />
+ </clipPath>
+ <linearGradient
+ x1="505.62939"
+ y1="-14.9526"
+ x2="527.49402"
+ y2="-0.7536"
+ id="XMLID_1756_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop3877" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0.51120001"
+ id="stop3879" />
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0.64609998"
+ id="stop3881" />
+ <stop
+ style="stop-color:#16336e;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop3883" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5112" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.6461" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#16336E"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="471.0806"
+ y1="201.07761"
+ x2="481.91711"
+ y2="210.4977"
+ id="XMLID_1754_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#6498c1;stop-opacity:1"
+ offset="0.005618"
+ id="stop3863" />
+ <stop
+ style="stop-color:#79a9cc;stop-opacity:1"
+ offset="0.2332"
+ id="stop3865" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a4cde2;stop-opacity:1"
+ offset="0.74049997"
+ id="stop3867" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop3869" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#6498C1"
+ offset="5.618000e-003" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#6498C1"
+ offset="0.4438" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="516.57672"
+ y1="-15.769"
+ x2="516.57672"
+ y2="0.84280002"
+ id="XMLID_1753_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop3851" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop3853" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B2B2B2"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B2B2B2"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <clipPath
+ id="XMLID_1751_">
+ <use
+ id="use3837"
+ x="0"
+ y="0"
+ width="744.09448"
+ height="600"
+ xlink:href="#XMLID_338_" />
+ </clipPath>
+ <linearGradient
+ x1="506.09909"
+ y1="-11.5137"
+ x2="527.99609"
+ y2="2.7063999"
+ id="XMLID_1752_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop3840" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0.51120001"
+ id="stop3842" />
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0.64609998"
+ id="stop3844" />
+ <stop
+ style="stop-color:#16336e;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop3846" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5112" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.6461" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#16336E"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="468.2915"
+ y1="204.7612"
+ x2="479.39871"
+ y2="214.4166"
+ id="XMLID_1750_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop3830" />
+ <stop
+ style="stop-color:#96bad6;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop3832" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#96BAD6"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="502.70749"
+ y1="115.3013"
+ x2="516.39001"
+ y2="127.1953"
+ id="XMLID_1749_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.9703,0.2419,-0.2419,0.9703,11.0227,-35.6159)">
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop3818" />
+ <stop
+ style="stop-color:#96bad6;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop3820" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#96BAD6"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="501.0903"
+ y1="-19.2544"
+ x2="531.85413"
+ y2="0.72390002"
+ id="XMLID_1748_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop3803" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0.51120001"
+ id="stop3805" />
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0.64609998"
+ id="stop3807" />
+ <stop
+ style="stop-color:#16336e;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop3809" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5112" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.6461" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#16336E"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="481.23969"
+ y1="212.5742"
+ x2="472.92981"
+ y2="207.4967"
+ id="XMLID_2275_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#f3403f;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop9947" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d02a28;stop-opacity:1"
+ offset="0.37889999"
+ id="stop9949" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b21714;stop-opacity:1"
+ offset="0.77649999"
+ id="stop9951" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a6100c;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop9953" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0.4213" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#A6100C"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <clipPath
+ id="XMLID_2273_">
+ <use
+ id="use9933"
+ x="0"
+ y="0"
+ width="744.09448"
+ height="600"
+ xlink:href="#XMLID_960_" />
+ </clipPath>
+ <linearGradient
+ x1="473.7681"
+ y1="209.17529"
+ x2="486.98099"
+ y2="213.2001"
+ id="XMLID_2274_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#f3403f;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop9936" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d02a28;stop-opacity:1"
+ offset="0.37889999"
+ id="stop9938" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b21714;stop-opacity:1"
+ offset="0.77649999"
+ id="stop9940" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a6100c;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop9942" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0.4213" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#A6100C"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="478.21341"
+ y1="-131.9297"
+ x2="469.85818"
+ y2="-140.28481"
+ id="XMLID_2272_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.5592,0.829,-0.829,0.5592,101.3357,-104.791)">
+ <stop
+ style="stop-color:#f3403f;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop9917" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d02a28;stop-opacity:1"
+ offset="0.37889999"
+ id="stop9919" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b21714;stop-opacity:1"
+ offset="0.77649999"
+ id="stop9921" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a6100c;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop9923" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0.4213" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#A6100C"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <marker
+ refX="0"
+ refY="0"
+ orient="auto"
+ style="overflow:visible"
+ id="TriangleInM">
+ <path
+ d="M 5.77,0 L -2.88,5 L -2.88,-5 L 5.77,0 z "
+ transform="scale(-0.4,-0.4)"
+ style="fill:#5c5c4f"
+ id="path3197" />
+ </marker>
+ <linearGradient
+ x1="200.7363"
+ y1="100.4028"
+ x2="211.99519"
+ y2="89.143997"
+ id="XMLID_3298_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#bfbfbf;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop20103" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop20105" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#BFBFBF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#BFBFBF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#F2F2F2" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="200.7363"
+ y1="100.4028"
+ x2="211.99519"
+ y2="89.143997"
+ id="linearGradient36592"
+ xlink:href="#XMLID_3298_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.029078,0,0,1,-183.2624,-79.44655)" />
+ <linearGradient
+ x1="181.2925"
+ y1="110.8481"
+ x2="192.6369"
+ y2="99.5037"
+ id="XMLID_3297_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop20096" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop20098" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#CCCCCC" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="181.2925"
+ y1="110.8481"
+ x2="192.6369"
+ y2="99.5037"
+ id="linearGradient36595"
+ xlink:href="#XMLID_3297_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.029078,0,0,1,-183.2624,-79.44655)" />
+ <linearGradient
+ x1="211.77589"
+ y1="105.7749"
+ x2="212.6619"
+ y2="108.2092"
+ id="XMLID_3296_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#0f6124;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop20087" />
+ <stop
+ style="stop-color:#219630;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop20089" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#0F6124" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#0F6124" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#219630" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="211.77589"
+ y1="105.7749"
+ x2="212.6619"
+ y2="108.2092"
+ id="linearGradient36677"
+ xlink:href="#XMLID_3296_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.029078,0,0,1,-183.2624,-79.44655)" />
+ <linearGradient
+ x1="208.9834"
+ y1="116.8296"
+ x2="200.0811"
+ y2="96.834602"
+ id="XMLID_3295_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop20076" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0.5"
+ id="stop20078" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop20080" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="208.9834"
+ y1="116.8296"
+ x2="200.0811"
+ y2="96.834602"
+ id="linearGradient36604"
+ xlink:href="#XMLID_3295_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.029078,0,0,1,-183.2624,-79.44655)" />
+ <linearGradient
+ x1="195.5264"
+ y1="97.911102"
+ x2="213.5213"
+ y2="115.9061"
+ id="XMLID_3294_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop20069" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop20071" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#CCCCCC" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#CCCCCC" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="195.5264"
+ y1="97.911102"
+ x2="213.5213"
+ y2="115.9061"
+ id="linearGradient36607"
+ xlink:href="#XMLID_3294_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.029078,0,0,1,-183.2624,-79.44655)" />
+ <linearGradient
+ x1="186.1938"
+ y1="109.1343"
+ x2="206.6881"
+ y2="88.639999"
+ id="XMLID_3293_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop20056" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0.16850001"
+ id="stop20058" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0.23029999"
+ id="stop20060" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0.2809"
+ id="stop20062" />
+ <stop
+ style="stop-color:#c2c2c2;stop-opacity:1"
+ offset="0.5"
+ id="stop20064" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.1685"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.2303"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.2809"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#C2C2C2" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="186.1938"
+ y1="109.1343"
+ x2="206.6881"
+ y2="88.639999"
+ id="linearGradient36610"
+ xlink:href="#XMLID_3293_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.029078,0,0,1,-183.2624,-79.44655)" />
+ <linearGradient
+ x1="184.8569"
+ y1="112.2676"
+ x2="211.94099"
+ y2="89.541397"
+ id="XMLID_3292_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop20043" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0.16850001"
+ id="stop20045" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0.23029999"
+ id="stop20047" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0.2809"
+ id="stop20049" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop20051" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.1685"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.2303"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.2809"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#CCCCCC" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="184.8569"
+ y1="112.2676"
+ x2="211.94099"
+ y2="89.541397"
+ id="linearGradient36613"
+ xlink:href="#XMLID_3292_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.029078,0,0,1,-183.2624,-79.44655)" />
+ <marker
+ refX="0"
+ refY="0"
+ orient="auto"
+ style="overflow:visible"
+ id="TriangleOutM">
+ <path
+ d="M 5.77,0 L -2.88,5 L -2.88,-5 L 5.77,0 z "
+ transform="scale(0.4,0.4)"
+ style="fill:#5c5c4f;fill-rule:evenodd;stroke-width:1pt;marker-start:none"
+ id="path3238" />
+ </marker>
+ <linearGradient
+ x1="165.3"
+ y1="99.5"
+ x2="165.3"
+ y2="115.9"
+ id="XMLID_3457_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#999;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8309" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="0.30000001"
+ id="stop8311" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8313" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#999999" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#999999" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.3"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="165.3"
+ y1="99.5"
+ x2="165.3"
+ y2="115.9"
+ id="lg1997"
+ xlink:href="#XMLID_3457_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.2,0,0,1.2,-175.9,-114.6)" />
+ <linearGradient
+ x1="175"
+ y1="99.800003"
+ x2="175"
+ y2="112.5"
+ id="XMLID_3456_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#737373;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8300" />
+ <stop
+ style="stop-color:#191919;stop-opacity:1"
+ offset="0.60000002"
+ id="stop8302" />
+ <stop
+ style="stop-color:#191919;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8304" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#737373" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#737373" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.6"
+ style="stop-color:#191919" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#191919" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#191919" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="175"
+ y1="99.800003"
+ x2="175"
+ y2="112.5"
+ id="lg2000"
+ xlink:href="#XMLID_3456_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.2,0,0,1.2,-175.9,-114.6)" />
+ <linearGradient
+ x1="168.8"
+ y1="107.1"
+ x2="164.5"
+ y2="110"
+ id="XMLID_3455_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#666;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8291" />
+ <stop
+ style="stop-color:#191919;stop-opacity:1"
+ offset="0.69999999"
+ id="stop8293" />
+ <stop
+ style="stop-color:#191919;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8295" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#666666" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#666666" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.7"
+ style="stop-color:#191919" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#191919" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#191919" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="168.8"
+ y1="107.1"
+ x2="164.5"
+ y2="110"
+ id="lg2003"
+ xlink:href="#XMLID_3455_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.2,0,0,1.2,-175.9,-114.6)" />
+ <linearGradient
+ id="lg63694">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop63696" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:0"
+ offset="1"
+ id="stop63698" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="458"
+ y1="483"
+ x2="465.20001"
+ y2="271.39999"
+ id="lg2006"
+ xlink:href="#lg63694"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(6.3e-2,0,0,6.3e-2,-1.3,-9.8)" />
+ <linearGradient
+ x1="176.3"
+ y1="110.1"
+ x2="158.7"
+ y2="105"
+ id="XMLID_3453_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#666;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8271" />
+ <stop
+ style="stop-color:#737373;stop-opacity:1"
+ offset="0.2"
+ id="stop8273" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8275" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#666666" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#666666" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.2"
+ style="stop-color:#737373" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#737373" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="176.3"
+ y1="110.1"
+ x2="158.7"
+ y2="105"
+ id="lg2009"
+ xlink:href="#XMLID_3453_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.2,0,0,1.2,-175.9,-114.6)" />
+ <linearGradient
+ x1="173.60001"
+ y1="118.9"
+ x2="172.8"
+ y2="128.2"
+ id="XMLID_3449_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#ecb300;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8232" />
+ <stop
+ style="stop-color:#fff95e;stop-opacity:1"
+ offset="0.60000002"
+ id="stop8234" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ecd600;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8236" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.6"
+ style="stop-color:#FFF95E" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFF95E" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#ECD600" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="173.60001"
+ y1="118.9"
+ x2="172.8"
+ y2="128.2"
+ id="lg2016"
+ xlink:href="#XMLID_3449_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.2,0,0,1.2,-175.9,-114.6)" />
+ <radialGradient
+ cx="284.60001"
+ cy="172.60001"
+ r="6.5"
+ fx="284.60001"
+ fy="172.60001"
+ id="XMLID_3448_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.4,0,0,1.4,-237.3,-126.8)">
+ <stop
+ style="stop-color:#ecb300;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8219" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ecb300;stop-opacity:1"
+ offset="0.30000001"
+ id="stop8221" />
+ <stop
+ style="stop-color:#c96b00;stop-opacity:1"
+ offset="0.89999998"
+ id="stop8223" />
+ <stop
+ style="stop-color:#9a5500;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8225" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.3"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.9"
+ style="stop-color:#C96B00" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#C96B00" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#9A5500" />
+ </radialGradient>
+ <radialGradient
+ cx="284.60001"
+ cy="172.60001"
+ r="6.5"
+ fx="284.60001"
+ fy="172.60001"
+ id="rg2020"
+ xlink:href="#XMLID_3448_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.513992,0,0,2.347576,-689.1621,-378.5717)" />
+ <linearGradient
+ x1="158.10001"
+ y1="123"
+ x2="164.2"
+ y2="126.6"
+ id="XMLID_3447_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#ecd600;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8204" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffffb3;stop-opacity:1"
+ offset="0.30000001"
+ id="stop8206" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8208" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ECD600" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#ECD600" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.3"
+ style="stop-color:#FFFFB3" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFFFB3" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="158.10001"
+ y1="123"
+ x2="164.2"
+ y2="126.6"
+ id="lg2026"
+ xlink:href="#XMLID_3447_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.2,0,0,1.2,-175.9,-114.6)" />
+ <radialGradient
+ cx="280.89999"
+ cy="163.7"
+ r="10.1"
+ fx="280.89999"
+ fy="163.7"
+ id="XMLID_3446_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.4,0,0,1.4,-237.3,-126.8)">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8197" />
+ <stop
+ style="stop-color:#fff95e;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8199" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#FFF95E" />
+ </radialGradient>
+ <radialGradient
+ cx="280.89999"
+ cy="163.7"
+ r="10.1"
+ fx="280.89999"
+ fy="163.7"
+ id="rg2029"
+ xlink:href="#XMLID_3446_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.7,0,0,1.7,-457.5,-266.8)" />
+ <linearGradient
+ x1="156.5"
+ y1="122.7"
+ x2="180.10001"
+ y2="122.7"
+ id="XMLID_3445_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#ecb300;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8184" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffe900;stop-opacity:1"
+ offset="0.2"
+ id="stop8186" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffffb3;stop-opacity:1"
+ offset="0.30000001"
+ id="stop8188" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffe900;stop-opacity:1"
+ offset="0.40000001"
+ id="stop8190" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d68100;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8192" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.2"
+ style="stop-color:#FFE900" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFE900" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.3"
+ style="stop-color:#FFFFB3" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFFFB3" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.4"
+ style="stop-color:#FFE900" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFE900" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#D68100" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="156.5"
+ y1="122.7"
+ x2="180.10001"
+ y2="122.7"
+ id="lg2032"
+ xlink:href="#XMLID_3445_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.2,0,0,1.2,-175.9,-114.6)" />
+ <linearGradient
+ x1="156.39999"
+ y1="115.4"
+ x2="180.10001"
+ y2="115.4"
+ id="XMLID_3444_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#ecb300;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop8171" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffe900;stop-opacity:1"
+ offset="0.2"
+ id="stop8173" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffffb3;stop-opacity:1"
+ offset="0.30000001"
+ id="stop8175" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffe900;stop-opacity:1"
+ offset="0.40000001"
+ id="stop8177" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d68100;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop8179" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#ECB300" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.2"
+ style="stop-color:#FFE900" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFE900" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.3"
+ style="stop-color:#FFFFB3" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFFFB3" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.4"
+ style="stop-color:#FFE900" />
+ <a:midPointstop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFE900" />
+ <a:midPointstop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#D68100" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="156.39999"
+ y1="115.4"
+ x2="180.10001"
+ y2="115.4"
+ id="lg2035"
+ xlink:href="#XMLID_3444_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.2,0,0,1.2,-175.9,-114.6)" />
+ <linearGradient
+ x1="379.70001"
+ y1="167.89999"
+ x2="383.89999"
+ y2="172.89999"
+ id="lg4286_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.8,0.2,-0.2,0.8,78.8,38.1)">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16159" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0.1"
+ id="s16161" />
+ <stop
+ style="stop-color:#737373;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16163" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.1" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#737373"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="379.60001"
+ y1="167.8"
+ x2="383.79999"
+ y2="172"
+ id="lg6416"
+ xlink:href="#lg4286_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.622156,0.623859,-0.623859,2.62182,-882.9706,-673.7921)" />
+ <linearGradient
+ x1="384.20001"
+ y1="169.8"
+ x2="384.79999"
+ y2="170.39999"
+ id="lg4285_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.8,0.2,-0.2,0.8,78.8,38.1)">
+ <stop
+ style="stop-color:#737373;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16152" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d9d9d9;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16154" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#737373"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#737373"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#D9D9D9"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="384.20001"
+ y1="169.8"
+ x2="384.79999"
+ y2="170.39999"
+ id="lg6453"
+ xlink:href="#lg4285_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.6,0.6,-0.6,2.6,-883,-673.8)" />
+ <linearGradient
+ x1="380.5"
+ y1="172.60001"
+ x2="382.79999"
+ y2="173.7"
+ id="lg4284_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.8,0.2,-0.2,0.8,78.8,38.1)">
+ <stop
+ style="stop-color:gray;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16145" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16147" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#808080"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#808080"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#E5E5E5"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="380.5"
+ y1="172.60001"
+ x2="382.79999"
+ y2="173.7"
+ id="lg6456"
+ xlink:href="#lg4284_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.6,0.6,-0.6,2.6,-883,-673.8)" />
+ <radialGradient
+ cx="347.29999"
+ cy="244.5"
+ r="5.1999998"
+ fx="347.29999"
+ fy="244.5"
+ id="lg4282_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(3.4,0,0,3.4,-1148,-802)">
+ <stop
+ style="stop-color:#333;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16135" />
+ <stop
+ style="stop-color:#999;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16137" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#333333"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#333333"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#999999"
+ offset="1" />
+ </radialGradient>
+ <linearGradient
+ x1="310.39999"
+ y1="397.70001"
+ x2="310.89999"
+ y2="399.5"
+ id="lg4280_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.7,-0.7,0.7,0.7,-153.4,180.6)">
+ <stop
+ style="stop-color:#ffcd00;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16111" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffffb3;stop-opacity:1"
+ offset="0.60000002"
+ id="s16113" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffffb3;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16115" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFCD00"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFCD00"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFB3"
+ offset="0.6" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFB3"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFB3"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="310.39999"
+ y1="397.70001"
+ x2="310.89999"
+ y2="399.5"
+ id="lg6467"
+ xlink:href="#lg4280_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.4,-2.4,2.4,2.4,-1663.6,-195)" />
+ <linearGradient
+ x1="310.89999"
+ y1="395.79999"
+ x2="313.29999"
+ y2="403.10001"
+ id="lg4279_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.7,-0.7,0.7,0.7,-153.4,180.6)">
+ <stop
+ style="stop-color:#ffffb3;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16100" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffffb3;stop-opacity:1"
+ offset="0.40000001"
+ id="s16102" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffcd00;stop-opacity:1"
+ offset="0.89999998"
+ id="s16104" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffcd00;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16106" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFB3"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFB3"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFB3"
+ offset="0.4" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFB3"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFCD00"
+ offset="0.9" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFCD00"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFCD00"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="310.89999"
+ y1="395.79999"
+ x2="313.29999"
+ y2="403.10001"
+ id="lg6465"
+ xlink:href="#lg4279_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.4,-2.4,2.4,2.4,-1663.6,-195)" />
+ <linearGradient
+ x1="307.79999"
+ y1="395.20001"
+ x2="313.79999"
+ y2="413.60001"
+ id="lg4278_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.7,-0.7,0.7,0.7,-153.4,180.6)">
+ <stop
+ style="stop-color:#ffffb3;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16091" />
+ <stop
+ style="stop-color:#fcd72f;stop-opacity:1"
+ offset="0.40000001"
+ id="s16093" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffcd00;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16095" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFB3"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFB3"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FCD72F"
+ offset="0.4" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FCD72F"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFCD00"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="306.5"
+ y1="393"
+ x2="309"
+ y2="404"
+ id="lg6400"
+ xlink:href="#lg4278_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.4,-2.4,2.4,2.4,-1663.6,-195)" />
+ <linearGradient
+ x1="352.10001"
+ y1="253.60001"
+ x2="348.5"
+ y2="237.8"
+ id="lg4276_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(3.4,0,0,3.4,-1148,-802)">
+ <stop
+ style="stop-color:#ffff87;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16077" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffad00;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16079" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFF87"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFF87"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFAD00"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="335.60001"
+ y1="354.79999"
+ x2="337.89999"
+ y2="354.79999"
+ id="lg4275_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.9,-0.5,0.5,0.9,-121.7,105.1)">
+ <stop
+ style="stop-color:#d9d9d9;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16057" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0.80000001"
+ id="s16059" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16061" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#D9D9D9"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#D9D9D9"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.8" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="335.60001"
+ y1="354.79999"
+ x2="337.89999"
+ y2="354.79999"
+ id="lg6463"
+ xlink:href="#lg4275_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.9,-1.7,1.7,2.9,-1557,-448.7)" />
+ <linearGradient
+ x1="337.39999"
+ y1="353.10001"
+ x2="339.39999"
+ y2="357.10001"
+ id="lg4274_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.9,-0.5,0.5,0.9,-121.7,105.1)">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16048" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0.1"
+ id="s16050" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16052" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.1" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#CCCCCC"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="337.39999"
+ y1="353.10001"
+ x2="339.39999"
+ y2="357.10001"
+ id="lg6461"
+ xlink:href="#lg4274_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.9,-1.7,1.7,2.9,-1557,-448.7)" />
+ <linearGradient
+ x1="334.39999"
+ y1="355.5"
+ x2="335.5"
+ y2="356.79999"
+ id="lg4273_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.9,-0.5,0.5,0.9,-121.7,105.1)">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16041" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16043" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="5.6e-003" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#CCCCCC"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="334.39999"
+ y1="355.5"
+ x2="335.5"
+ y2="356.79999"
+ id="lg6381"
+ xlink:href="#lg4273_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(2.9,-1.7,1.7,2.9,-1557,-448.7)" />
+ <linearGradient
+ x1="348.39999"
+ y1="247.39999"
+ x2="354.10001"
+ y2="242"
+ id="lg4271_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(3.4,0,0,3.4,-1148,-802)">
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16025" />
+ <stop
+ style="stop-color:#9e9e9e;stop-opacity:1"
+ offset="0.40000001"
+ id="s16027" />
+ <stop
+ style="stop-color:black;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16029" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#000000"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="351.29999"
+ y1="257.29999"
+ x2="346.29999"
+ y2="235.5"
+ id="lg4270_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#ffff87;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s16007" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffad00;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s16009" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFF87"
+ offset="0" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFF87"
+ offset="0.5" />
+ <ns:midPointStop
+ style="stop-color:#FFAD00"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="351.29999"
+ y1="257.29999"
+ x2="346.29999"
+ y2="235.5"
+ id="lg6459"
+ xlink:href="#lg4270_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(3.4,0,0,3.4,-1148,-802)" />
+ <linearGradient
+ x1="43.799999"
+ y1="32.5"
+ x2="63.299999"
+ y2="66.400002"
+ id="XMLID_2708_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop75318" />
+ <stop
+ style="stop-color:#fffcea;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop75320" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#FFFCEA"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="43.799999"
+ y1="32.5"
+ x2="63.299999"
+ y2="66.400002"
+ id="lg1907"
+ xlink:href="#XMLID_2708_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="translate(-29,-22.6)" />
+ <linearGradient
+ x1="52.5"
+ y1="40.400002"
+ x2="58.200001"
+ y2="64"
+ id="XMLID_2707_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#ffdea0;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop75305" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffd89e;stop-opacity:1"
+ offset="0.30000001"
+ id="stop75307" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffd79e;stop-opacity:1"
+ offset="0.30000001"
+ id="stop75309" />
+ <stop
+ style="stop-color:#dbaf6d;stop-opacity:1"
+ offset="0.69999999"
+ id="stop75311" />
+ <stop
+ style="stop-color:#6f4c24;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop75313" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#FFDEA0"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#FFDEA0"
+ offset="0.6" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#FFD79E"
+ offset="0.3" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#FFD79E"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#DBAF6D"
+ offset="0.7" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#DBAF6D"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#6F4C24"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="52.5"
+ y1="40.400002"
+ x2="58.200001"
+ y2="64"
+ id="lg1910"
+ xlink:href="#XMLID_2707_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="translate(-29,-22.6)" />
+ <linearGradient
+ x1="58"
+ y1="73.199997"
+ x2="44.5"
+ y2="19"
+ id="XMLID_2704_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="translate(-29,-22.6)">
+ <stop
+ style="stop-color:#d4a96c;stop-opacity:1"
+ offset="0.5"
+ id="stop75284" />
+ <stop
+ style="stop-color:#dcb273;stop-opacity:1"
+ offset="0.60000002"
+ id="stop75286" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f0ca87;stop-opacity:1"
+ offset="0.80000001"
+ id="stop75288" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ffdc96;stop-opacity:1"
+ offset="0.69999999"
+ id="stop75290" />
+ <stop
+ style="stop-color:#c18a42;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop75292" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#D4A96C"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#D4A96C"
+ offset="0.6" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#FFDC96"
+ offset="0.7" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#FFDC96"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#C18A42"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="53.700001"
+ y1="32"
+ x2="53.700001"
+ y2="64.599998"
+ id="XMLID_2703_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#e5c9b0;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop75268" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e5c9b0;stop-opacity:1"
+ offset="0.40000001"
+ id="stop75270" />
+ <stop
+ style="stop-color:#c0aa94;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop75272" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#E5C9B0"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#E5C9B0"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#E5C9B0"
+ offset="0.4" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#E5C9B0"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#C0AA94"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="53.700001"
+ y1="32"
+ x2="53.700001"
+ y2="64.599998"
+ id="lg1916"
+ xlink:href="#XMLID_2703_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="translate(-29,-22.6)" />
+ <linearGradient
+ x1="224.31"
+ y1="19.450001"
+ x2="214.33"
+ y2="11.46"
+ id="XMLID_419_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#404040;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s1903" />
+ <stop
+ style="stop-color:#6d6d6d;stop-opacity:1"
+ offset="0.33000001"
+ id="s1905" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e9e9e9;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s1907" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#404040" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#404040" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.33"
+ style="stop-color:#6D6D6D" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#6D6D6D" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#E9E9E9" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="221.84"
+ y1="32.779999"
+ x2="212.2"
+ y2="20.27"
+ id="lg1988"
+ xlink:href="#XMLID_419_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.33,0,0,1.31,-274.2,-5.2)" />
+ <linearGradient
+ x1="228.35001"
+ y1="33.279999"
+ x2="215.42999"
+ y2="33.279999"
+ id="lg1900"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s1902" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:0"
+ offset="1"
+ id="s1906" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#575757"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#575757"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#6D6D6D"
+ offset="0.33" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#6D6D6D"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#D3D3D3"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="234.81"
+ y1="33.279999"
+ x2="228.27"
+ y2="33.279999"
+ id="lg1908"
+ xlink:href="#lg1900"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.33,0,0,1.31,-274.2,-5.2)" />
+ <linearGradient
+ x1="228.35001"
+ y1="33.279999"
+ x2="215.42999"
+ y2="33.279999"
+ id="XMLID_416_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#575757;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s1874" />
+ <stop
+ style="stop-color:#6d6d6d;stop-opacity:1"
+ offset="0.33000001"
+ id="s1876" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d3d3d3;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s1878" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#575757" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#575757" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.33"
+ style="stop-color:#6D6D6D" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#6D6D6D" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#D3D3D3" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="228.35001"
+ y1="33.279999"
+ x2="215.42999"
+ y2="33.279999"
+ id="lg1991"
+ xlink:href="#XMLID_416_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.33,0,0,1.31,-274.2,-5.2)" />
+ <radialGradient
+ cx="603.19"
+ cy="230.77"
+ r="1.67"
+ fx="603.19"
+ fy="230.77"
+ id="x5010_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.1,0,0,1.1,-54.33,-75.4)">
+ <stop
+ style="stop-color:#c9ffc9;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop29201" />
+ <stop
+ style="stop-color:#23a11f;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop29203" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#C9FFC9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#C9FFC9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#23A11F" />
+ </radialGradient>
+ <radialGradient
+ cx="603.19"
+ cy="230.77"
+ r="1.67"
+ fx="603.19"
+ fy="230.77"
+ id="radialGradient5711"
+ xlink:href="#x5010_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.23,0,0,1.23,-709.93,-245.02)" />
+ <linearGradient
+ x1="592.31"
+ y1="162.60001"
+ x2="609.32001"
+ y2="145.59"
+ id="lg5722"
+ xlink:href="#x5003_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.12,0,0,1.12,-649.08,-160.62)" />
+ <linearGradient
+ x1="601.48999"
+ y1="170.16"
+ x2="613.84003"
+ y2="170.16"
+ id="x5002_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#d9d9d9;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop29134" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0.2"
+ id="stop29136" />
+ <stop
+ style="stop-color:#999;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop29138" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.20"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#999999" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="601.48999"
+ y1="170.16"
+ x2="613.84003"
+ y2="170.16"
+ id="lg5725"
+ xlink:href="#x5002_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.12,0,0,1.12,-649.08,-160.62)" />
+ <linearGradient
+ x1="592.20001"
+ y1="156.45"
+ x2="609.98999"
+ y2="174.23"
+ id="x5004_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.12,0,0,1.12,-649.08,-160.62)">
+ <stop
+ style="stop-color:#d9d9d9;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop29157" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop29159" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="592.20001"
+ y1="156.45"
+ x2="609.98999"
+ y2="174.23"
+ id="lg5728"
+ xlink:href="#x5004_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.12,0,0,1.12,-649.08,-160.62)" />
+ <linearGradient
+ x1="592.31"
+ y1="162.60001"
+ x2="609.32001"
+ y2="145.59"
+ id="x5003_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop29143" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop29145" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#F2F2F2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#F2F2F2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="592.31"
+ y1="162.60001"
+ x2="609.32001"
+ y2="145.59"
+ id="lg5732"
+ xlink:href="#x5003_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.12,0,0,1.12,-649.08,-160.62)" />
+ <linearGradient
+ x1="592.20001"
+ y1="156.45"
+ x2="609.98999"
+ y2="174.24001"
+ id="x5000_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.12,0,0,1.12,-649.08,-160.62)">
+ <stop
+ style="stop-color:#d9d9d9;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop29124" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop29126" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#FFFFFF" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="592.20001"
+ y1="156.45"
+ x2="609.98999"
+ y2="174.24001"
+ id="lg5735"
+ xlink:href="#x5000_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.12,0,0,1.12,-649.08,-160.62)" />
+ <linearGradient
+ x1="308.54999"
+ y1="149.89999"
+ x2="299.72"
+ y2="148.83"
+ id="XMLID_2433_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#d6d6d6;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="71615" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a5a5a5;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="71617" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#D6D6D6" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#D6D6D6" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#A5A5A5" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="308.54999"
+ y1="149.89999"
+ x2="299.72"
+ y2="148.83"
+ id="lg1952"
+ xlink:href="#XMLID_2433_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.03,0,0,1.03,-279.57,-124.36)" />
+ <radialGradient
+ cx="307.39999"
+ cy="121"
+ r="23.35"
+ fx="307.39999"
+ fy="121"
+ id="XMLID_2432_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.98,0,0,0.98,2.88,2.75)">
+ <stop
+ style="stop-color:#d2d2d2;stop-opacity:1"
+ offset="0.19"
+ id="71592" />
+ <stop
+ style="stop-color:#cfcfcf;stop-opacity:1"
+ offset="0.44999999"
+ id="71594" />
+ <stop
+ style="stop-color:#c7c7c7;stop-opacity:1"
+ offset="0.60000002"
+ id="71596" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b9b9b9;stop-opacity:1"
+ offset="0.74000001"
+ id="71598" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a4a4a4;stop-opacity:1"
+ offset="0.86000001"
+ id="71600" />
+ <stop
+ style="stop-color:#8a8a8a;stop-opacity:1"
+ offset="0.95999998"
+ id="71602" />
+ <stop
+ style="stop-color:gray;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="71604" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.19"
+ style="stop-color:#D2D2D2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.8"
+ style="stop-color:#D2D2D2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#808080" />
+ </radialGradient>
+ <radialGradient
+ cx="307.39999"
+ cy="121"
+ r="23.35"
+ fx="307.39999"
+ fy="121"
+ id="radialGradient2331"
+ xlink:href="#XMLID_2432_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="translate(-276.62,-121.54)" />
+ <linearGradient
+ x1="294.13"
+ y1="127.07"
+ x2="294.13"
+ y2="142.2"
+ id="XMLID_2430_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#b5d8ff;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="71582" />
+ <stop
+ style="stop-color:black;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="71584" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#B5D8FF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#B5D8FF" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="294.13"
+ y1="127.07"
+ x2="294.13"
+ y2="142.2"
+ id="lg2820"
+ xlink:href="#XMLID_2430_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.03,0,0,1.03,-279.57,-124.36)" />
+ <linearGradient
+ x1="279.10999"
+ y1="148.03"
+ x2="309.16"
+ y2="148.03"
+ id="XMLID_2429_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#e1e1e1;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="71564" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e1e1e1;stop-opacity:1"
+ offset="0.25"
+ id="71566" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a5a5a5;stop-opacity:1"
+ offset="0.44"
+ id="71568" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a5a5a5;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="71570" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#E1E1E1" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E1E1E1" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.25"
+ style="stop-color:#E1E1E1" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E1E1E1" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.44"
+ style="stop-color:#A5A5A5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#A5A5A5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#A5A5A5" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="279.10999"
+ y1="148.03"
+ x2="309.16"
+ y2="148.03"
+ id="lg2818"
+ xlink:href="#XMLID_2429_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.03,0,0,1.03,-279.57,-124.36)" />
+ <radialGradient
+ cx="622.34302"
+ cy="14.449"
+ r="26.496"
+ fx="622.34302"
+ fy="14.449"
+ id="lg3499_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.851,0,0,0.849,69.297,51.658)">
+ <stop
+ style="stop-color:#23468e;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop10972" />
+ <stop
+ style="stop-color:#012859;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop10974" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#23468E" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#23468E" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#012859" />
+ </radialGradient>
+ <radialGradient
+ cx="622.34302"
+ cy="14.449"
+ r="26.496"
+ fx="622.34302"
+ fy="14.449"
+ id="rg5791"
+ xlink:href="#lg3499_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.858,0,0,0.857,-511.7,9.02)" />
+ <linearGradient
+ x1="616.112"
+ y1="76.247002"
+ x2="588.14099"
+ y2="60.742001"
+ id="lg3497_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#01326e;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop10962" />
+ <stop
+ style="stop-color:#012859;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop10964" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#01326E" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#01326E" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#012859" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="617.698"
+ y1="82.445999"
+ x2="585.95203"
+ y2="54.848999"
+ id="lg3496_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop10950" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop10952" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#E5E5E5" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#CCCCCC" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="617.698"
+ y1="82.445999"
+ x2="585.95203"
+ y2="54.848999"
+ id="lg5794"
+ xlink:href="#lg3496_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse" />
+ <linearGradient
+ x1="601.39001"
+ y1="55.341"
+ x2="588.29199"
+ y2="71.515999"
+ id="lg3495_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#d9d9d9;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop10941" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="0.52200001"
+ id="stop10943" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop10945" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.522"
+ style="stop-color:#F2F2F2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#F2F2F2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#CCCCCC" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="601.39001"
+ y1="55.341"
+ x2="588.29199"
+ y2="71.515999"
+ id="lg5771"
+ xlink:href="#lg3495_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.009,0,0,1.009,-581.615,-43.098)" />
+ <linearGradient
+ x1="611.34601"
+ y1="55.279999"
+ x2="590.39001"
+ y2="81.157997"
+ id="lg3494_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#d9d9d9;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop10932" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="0.52200001"
+ id="stop10934" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop10936" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#D9D9D9" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.522"
+ style="stop-color:#F2F2F2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#F2F2F2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#CCCCCC" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="611.34601"
+ y1="55.279999"
+ x2="590.39001"
+ y2="81.157997"
+ id="lg5774"
+ xlink:href="#lg3494_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.009,0,0,1.009,-581.616,-43.098)" />
+ <linearGradient
+ x1="798.72998"
+ y1="69.839996"
+ x2="799.04999"
+ y2="70.709999"
+ id="g3302_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#005e00;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6504" />
+ <stop
+ style="stop-color:#23a11f;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6506" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#005E00"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#005E00"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#23A11F"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="798.72998"
+ y1="69.839996"
+ x2="799.04999"
+ y2="70.709999"
+ id="lg5851"
+ xlink:href="#g3302_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.204,0,0,1.263,-926.036,-60.001)" />
+ <linearGradient
+ x1="779.19"
+ y1="122.73"
+ x2="811.69"
+ y2="149.74001"
+ id="g3301_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1,-0.25,0,1,0,129.19)">
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6483" />
+ <stop
+ style="stop-color:#eee;stop-opacity:1"
+ offset="0.17"
+ id="s6485" />
+ <stop
+ style="stop-color:#e3e3e3;stop-opacity:1"
+ offset="0.34"
+ id="s6487" />
+ <stop
+ style="stop-color:#cfcfcf;stop-opacity:1"
+ offset="0.50999999"
+ id="s6489" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b4b4b4;stop-opacity:1"
+ offset="0.67000002"
+ id="s6491" />
+ <stop
+ style="stop-color:#919191;stop-opacity:1"
+ offset="0.83999997"
+ id="s6493" />
+ <stop
+ style="stop-color:#666;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6495" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="0.71" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#666666"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="779.19"
+ y1="122.73"
+ x2="811.69"
+ y2="149.74001"
+ id="lg5855"
+ xlink:href="#g3301_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.204,-0.316,0,1.263,-926.036,103.123)" />
+ <clipPath
+ id="g3299_">
+ <use
+ id="use6469"
+ x="0"
+ y="0"
+ width="1005.92"
+ height="376.97"
+ xlink:href="#g101_" />
+ </clipPath>
+ <radialGradient
+ cx="1189.9301"
+ cy="100.05"
+ r="40.400002"
+ fx="1189.9301"
+ fy="100.05"
+ id="g3300_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.34,-8.46e-2,0,0.34,394.16,137.13)">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6472" />
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:0"
+ offset="1"
+ id="s6474" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#000000"
+ offset="1" />
+ </radialGradient>
+ <radialGradient
+ cx="1199.74"
+ cy="97.150002"
+ r="40.400002"
+ fx="1199.74"
+ fy="97.150002"
+ id="rg5860"
+ xlink:href="#g3300_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.409,-0.107,0,0.429,-451.489,113.149)" />
+ <linearGradient
+ x1="796.38"
+ y1="67.580002"
+ x2="781.28003"
+ y2="58.549999"
+ id="g3298_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#4c8bca;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6462" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b7e9ff;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6464" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#4C8BCA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#4C8BCA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#B7E9FF"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="800.97998"
+ y1="140.72"
+ x2="777.71997"
+ y2="121.76"
+ id="g3297_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1,-0.25,0,1,0,129.19)">
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6448" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6450" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#E5E5E5"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#E5E5E5"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#CCCCCC"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="800.97998"
+ y1="140.72"
+ x2="777.71997"
+ y2="121.76"
+ id="lg5890"
+ xlink:href="#g3297_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1,-0.25,0,1,0,129.19)" />
+ <linearGradient
+ x1="790.03998"
+ y1="-16.33"
+ x2="779.84003"
+ y2="-3.73"
+ id="g3296_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="translate(0,70.17)">
+ <stop
+ style="stop-color:#d9d9d9;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6439" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="0.51999998"
+ id="s6441" />
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6443" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#D9D9D9"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#D9D9D9"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="0.52" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#CCCCCC"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="790.03998"
+ y1="-16.33"
+ x2="779.84003"
+ y2="-3.73"
+ id="lg5866"
+ xlink:href="#g3296_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.204,0,0,1.263,-926.036,28.6)" />
+ <linearGradient
+ x1="785.84003"
+ y1="72.989998"
+ x2="785.26001"
+ y2="76.279999"
+ id="g3293_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6412" />
+ <stop
+ style="stop-color:#737373;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6414" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#737373"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="785.84003"
+ y1="72.989998"
+ x2="785.26001"
+ y2="76.279999"
+ id="lg5871"
+ xlink:href="#g3293_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.204,0,0,1.263,-926.036,-60.001)" />
+ <linearGradient
+ x1="789.37"
+ y1="69.879997"
+ x2="791.03998"
+ y2="77.120003"
+ id="g3292_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#999;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6403" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="0.28"
+ id="s6405" />
+ <stop
+ style="stop-color:#666;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6407" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#999999"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#999999"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="0.28" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#F2F2F2"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#666666"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="789.37"
+ y1="69.879997"
+ x2="791.03998"
+ y2="77.120003"
+ id="lg5874"
+ xlink:href="#g3292_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.204,0,0,1.263,-926.036,-60.001)" />
+ <linearGradient
+ x1="786.65997"
+ y1="136.12"
+ x2="786.71002"
+ y2="134.33"
+ id="g3290_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1,-0.25,0,1,0,137.29)">
+ <stop
+ style="stop-color:#d9d9d9;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6380" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6382" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#D9D9D9"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#D9D9D9"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#B2B2B2"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="786.65997"
+ y1="136.12"
+ x2="786.71002"
+ y2="134.33"
+ id="lg5878"
+ xlink:href="#g3290_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(1.204,-0.316,0,1.263,-926.036,113.351)" />
+ <radialGradient
+ cx="1458.77"
+ cy="-5.0999999"
+ r="35.130001"
+ fx="1458.77"
+ fy="-5.0999999"
+ id="g3289_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.42,0,0,0.42,167.09,79.84)">
+ <stop
+ style="stop-color:white;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6371" />
+ <stop
+ style="stop-color:#999;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6373" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#FFFFFF"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#999999"
+ offset="1" />
+ </radialGradient>
+ <radialGradient
+ cx="1458.77"
+ cy="-5.0999999"
+ r="35.130001"
+ fx="1458.77"
+ fy="-5.0999999"
+ id="rg5881"
+ xlink:href="#g3289_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.505,0,0,0.53,-724.957,40.636)" />
+ <radialGradient
+ cx="1612.98"
+ cy="-4.4699998"
+ r="36.580002"
+ fx="1612.98"
+ fy="-4.4699998"
+ id="g3288_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.34,0,0,0.36,238.56,86.87)">
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6362" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="0.63999999"
+ id="s6364" />
+ <stop
+ style="stop-color:#737373;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6366" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#E5E5E5"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#E5E5E5"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#B2B2B2"
+ offset="0.64" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#B2B2B2"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#737373"
+ offset="1" />
+ </radialGradient>
+ <radialGradient
+ cx="1612.98"
+ cy="-4.4699998"
+ r="36.580002"
+ fx="1612.98"
+ fy="-4.4699998"
+ id="rg5884"
+ xlink:href="#g3288_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.408,0,0,0.448,-638.943,49.495)" />
+ <radialGradient
+ cx="1470.5"
+ cy="-10.21"
+ r="33.290001"
+ fx="1470.5"
+ fy="-10.21"
+ id="g3287_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.42,0,0,0.42,167.09,79.84)">
+ <stop
+ style="stop-color:#e5e5e5;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="s6347" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="0.38999999"
+ id="s6349" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b1b1b1;stop-opacity:1"
+ offset="0.75"
+ id="s6351" />
+ <stop
+ style="stop-color:#aaa;stop-opacity:1"
+ offset="0.88"
+ id="s6353" />
+ <stop
+ style="stop-color:#9e9e9e;stop-opacity:1"
+ offset="0.97000003"
+ id="s6355" />
+ <stop
+ style="stop-color:#999;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="s6357" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#E5E5E5"
+ offset="0" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#E5E5E5"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#B2B2B2"
+ offset="0.39" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#B2B2B2"
+ offset="0.87" />
+ <a:midPointstop
+ style="stop-color:#999999"
+ offset="1" />
+ </radialGradient>
+ <radialGradient
+ cx="1470.5"
+ cy="-10.21"
+ r="33.290001"
+ fx="1470.5"
+ fy="-10.21"
+ id="rg5887"
+ xlink:href="#g3287_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.505,0,0,0.53,-724.957,40.636)" />
+ <pattern
+ patternTransform="matrix(0.592927,0,0,0.592927,78,462)"
+ id="cream-spots"
+ height="32"
+ width="32"
+ patternUnits="userSpaceOnUse">
+ <g
+ transform="translate(-365.3146,-513.505)"
+ id="g3047">
+ id="path2858" />
+ <path
+ inkscape:label="#path2854"
+ sodipodi:nodetypes="czzzz"
+ style="fill:#e3dcc0"
+ id="path3060"
+ d="M 390.31462,529.50504 C 390.31462,534.47304 386.28262,538.50504 381.31462,538.50504 C 376.34662,538.50504 372.31462,534.47304 372.31462,529.50504 C 372.31462,524.53704 376.34662,520.50504 381.31462,520.50504 C 386.28262,520.50504 390.31462,524.53704 390.31462,529.50504 z " />
+</g>
+ </pattern>
+ <pattern
+ patternTransform="matrix(0.733751,0,0,0.733751,67,367)"
+ id="dark-cream-spots"
+ height="32"
+ width="32"
+ patternUnits="userSpaceOnUse">
+ <g
+ transform="translate(-408.0946,-513.505)"
+ id="dark-cream-spot"
+ inkscape:label="#g3043">
+ <path
+ sodipodi:nodetypes="czzzz"
+ style="fill:#c8c5ac"
+ d="M 433.09458,529.50504 C 433.09458,534.47304 429.06258,538.50504 424.09458,538.50504 C 419.12658,538.50504 415.09458,534.47304 415.09458,529.50504 C 415.09458,524.53704 419.12658,520.50504 424.09458,520.50504 C 429.06258,520.50504 433.09458,524.53704 433.09458,529.50504 z "
+ id="path2953" />
+ </g>
+ </pattern>
+ <pattern
+ patternTransform="matrix(0.375,0,0,0.375,379,400)"
+ id="white-spots"
+ height="32"
+ width="32"
+ patternUnits="userSpaceOnUse">
+ <g
+ transform="translate(-484.3997,-513.505)"
+ id="white-spot"
+ inkscape:label="#g3035">
+ <path
+ style="opacity:0.25;fill:white"
+ id="path3033"
+ d="M 509.39967,529.50504 C 509.39967,534.47304 505.36767,538.50504 500.39967,538.50504 C 495.43167,538.50504 491.39967,534.47304 491.39967,529.50504 C 491.39967,524.53704 495.43167,520.50504 500.39967,520.50504 C 505.36767,520.50504 509.39967,524.53704 509.39967,529.50504 z "
+ sodipodi:nodetypes="czzzz" />
+ </g>
+ </pattern>
+ <pattern
+ patternTransform="matrix(0.455007,0,0,0.455007,-5e-5,1.9e-5)"
+ id="black-spots"
+ height="32"
+ width="32"
+ patternUnits="userSpaceOnUse">
+ <g
+ transform="translate(-448.3997,-513.505)"
+ id="black-spot"
+ inkscape:label="#g3039">
+ <path
+ sodipodi:nodetypes="czzzz"
+ d="M 473.39967,529.50504 C 473.39967,534.47304 469.36767,538.50504 464.39967,538.50504 C 459.43167,538.50504 455.39967,534.47304 455.39967,529.50504 C 455.39967,524.53704 459.43167,520.50504 464.39967,520.50504 C 469.36767,520.50504 473.39967,524.53704 473.39967,529.50504 z "
+ id="path2961"
+ style="opacity:0.25;fill:black" />
+ </g>
+ </pattern>
+ <linearGradient
+ x1="501.0903"
+ y1="-19.2544"
+ x2="531.85413"
+ y2="0.72390002"
+ id="linearGradient17334"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17336" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0.51120001"
+ id="stop17338" />
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0.64609998"
+ id="stop17340" />
+ <stop
+ style="stop-color:#16336e;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17342" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#B4DAEA" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#B4DAEA" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5112"
+ style="stop-color:#B4DAEA" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#B4DAEA" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.6461"
+ style="stop-color:#5387BA" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#5387BA" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#16336E" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="415.73831"
+ y1="11.854"
+ x2="418.13361"
+ y2="18.8104"
+ id="linearGradient17426"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.8362,0.5206,-1.1904,0.992,147.62,-30.9374)">
+ <stop
+ style="stop-color:#ccc;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17428" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17430" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#CCCCCC" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#CCCCCC" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#F2F2F2" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="478.21341"
+ y1="-131.9297"
+ x2="469.85818"
+ y2="-140.28481"
+ id="linearGradient17434"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.5592,0.829,-0.829,0.5592,101.3357,-104.791)">
+ <stop
+ style="stop-color:#f3403f;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17436" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d02a28;stop-opacity:1"
+ offset="0.37889999"
+ id="stop17438" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b21714;stop-opacity:1"
+ offset="0.77649999"
+ id="stop17440" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a6100c;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17442" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#F3403F" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.4213"
+ style="stop-color:#F3403F" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#A6100C" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="502.70749"
+ y1="115.3013"
+ x2="516.39001"
+ y2="127.1953"
+ id="linearGradient17709"
+ xlink:href="#XMLID_1749_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.9703,0.2419,-0.2419,0.9703,11.0227,-35.6159)" />
+ <linearGradient
+ x1="506.09909"
+ y1="-11.5137"
+ x2="527.99609"
+ y2="2.7063999"
+ id="linearGradient17711"
+ xlink:href="#XMLID_1752_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)" />
+ <linearGradient
+ x1="516.57672"
+ y1="-15.769"
+ x2="516.57672"
+ y2="0.84280002"
+ id="linearGradient17713"
+ xlink:href="#XMLID_1753_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)" />
+ <linearGradient
+ x1="505.62939"
+ y1="-14.9526"
+ x2="527.49402"
+ y2="-0.7536"
+ id="linearGradient17715"
+ xlink:href="#XMLID_1756_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)" />
+ <linearGradient
+ x1="500.70749"
+ y1="-13.2441"
+ x2="513.46442"
+ y2="-2.1547"
+ id="linearGradient17717"
+ xlink:href="#XMLID_1757_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)" />
+ <linearGradient
+ x1="473.7681"
+ y1="209.17529"
+ x2="486.98099"
+ y2="213.2001"
+ id="linearGradient17721"
+ xlink:href="#XMLID_2274_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse" />
+ <linearGradient
+ x1="481.23969"
+ y1="212.5742"
+ x2="472.92981"
+ y2="207.4967"
+ id="linearGradient17723"
+ xlink:href="#XMLID_2275_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse" />
+ <linearGradient
+ x1="500.70749"
+ y1="-13.2441"
+ x2="513.46442"
+ y2="-2.1547"
+ id="linearGradient17416"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17418" />
+ <stop
+ style="stop-color:#96bad6;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17420" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#96BAD6"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <defs
+ id="defs9929">
+ <path
+ d="M 489.21,209.35 L 485.35,203.63 C 483.63,204.25 473.47,208.93 471.5,210.18 C 470.57,210.77 470.17,211.16 469.72,212.48 C 470.93,212.31 471.72,212.49 473.42,213.04 C 473.26,214.77 473.24,215.74 473.57,218.2 C 474.01,216.88 474.41,216.49 475.34,215.9 C 477.33,214.65 487.49,209.97 489.21,209.35 z "
+ id="XMLID_960_" />
+ </defs>
+ <clipPath
+ id="clipPath17448">
+ <use
+ id="use17450"
+ x="0"
+ y="0"
+ width="744.09448"
+ height="600"
+ xlink:href="#XMLID_960_" />
+ </clipPath>
+ <linearGradient
+ x1="473.7681"
+ y1="209.17529"
+ x2="486.98099"
+ y2="213.2001"
+ id="linearGradient17452"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#f3403f;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17454" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d02a28;stop-opacity:1"
+ offset="0.37889999"
+ id="stop17456" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b21714;stop-opacity:1"
+ offset="0.77649999"
+ id="stop17458" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a6100c;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17460" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0.4213" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#A6100C"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="481.23969"
+ y1="212.5742"
+ x2="472.92981"
+ y2="207.4967"
+ id="linearGradient17463"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#f3403f;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17465" />
+ <stop
+ style="stop-color:#d02a28;stop-opacity:1"
+ offset="0.37889999"
+ id="stop17467" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b21714;stop-opacity:1"
+ offset="0.77649999"
+ id="stop17469" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a6100c;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17471" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#F3403F"
+ offset="0.4213" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#A6100C"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="481.23969"
+ y1="212.5742"
+ x2="472.92981"
+ y2="207.4967"
+ id="linearGradient17807"
+ xlink:href="#XMLID_2275_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="translate(-177.1654,35.43307)" />
+ <linearGradient
+ x1="473.7681"
+ y1="209.17529"
+ x2="486.98099"
+ y2="213.2001"
+ id="linearGradient17810"
+ xlink:href="#XMLID_2274_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="translate(-177.1654,35.43307)" />
+ <linearGradient
+ x1="502.70749"
+ y1="115.3013"
+ x2="516.39001"
+ y2="127.1953"
+ id="linearGradient17812"
+ xlink:href="#XMLID_1749_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.9703,0.2419,-0.2419,0.9703,11.0227,-35.6159)" />
+ <linearGradient
+ x1="506.09909"
+ y1="-11.5137"
+ x2="527.99609"
+ y2="2.7063999"
+ id="linearGradient17814"
+ xlink:href="#XMLID_1752_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)" />
+ <linearGradient
+ x1="516.57672"
+ y1="-15.769"
+ x2="516.57672"
+ y2="0.84280002"
+ id="linearGradient17816"
+ xlink:href="#XMLID_1753_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)" />
+ <linearGradient
+ x1="505.62939"
+ y1="-14.9526"
+ x2="527.49402"
+ y2="-0.7536"
+ id="linearGradient17818"
+ xlink:href="#XMLID_1756_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)" />
+ <linearGradient
+ x1="502.70749"
+ y1="115.3013"
+ x2="516.39001"
+ y2="127.1953"
+ id="linearGradient17347"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.9703,0.2419,-0.2419,0.9703,11.0227,-35.6159)">
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17349" />
+ <stop
+ style="stop-color:#96bad6;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17351" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#5387BA" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#5387BA" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#96BAD6" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="516.57672"
+ y1="-15.769"
+ x2="516.57672"
+ y2="0.84280002"
+ id="linearGradient17379"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#b2b2b2;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17381" />
+ <stop
+ style="stop-color:#f2f2f2;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17383" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="0.5"
+ style="stop-color:#B2B2B2" />
+ <a:midPointStop
+ offset="1"
+ style="stop-color:#F2F2F2" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="502.70749"
+ y1="115.3013"
+ x2="516.39001"
+ y2="127.1953"
+ id="linearGradient17862"
+ xlink:href="#XMLID_1749_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.9703,0.2419,-0.2419,0.9703,-166.1427,-0.18283)" />
+ <linearGradient
+ x1="505.62939"
+ y1="-14.9526"
+ x2="527.49402"
+ y2="-0.7536"
+ id="linearGradient17864"
+ xlink:href="#XMLID_1756_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)" />
+ <defs
+ id="defs3859">
+ <polygon
+ points="465.54,213.52 481.94,217.46 482.74,216.71 487.46,198.05 471.08,194.07 470.26,194.83 465.54,213.52 "
+ id="XMLID_343_" />
+ </defs>
+ <linearGradient
+ x1="471.0806"
+ y1="201.07761"
+ x2="481.91711"
+ y2="210.4977"
+ id="linearGradient17389"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#6498c1;stop-opacity:1"
+ offset="0.005618"
+ id="stop17391" />
+ <stop
+ style="stop-color:#79a9cc;stop-opacity:1"
+ offset="0.2332"
+ id="stop17393" />
+ <stop
+ style="stop-color:#a4cde2;stop-opacity:1"
+ offset="0.74049997"
+ id="stop17395" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17397" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#6498C1"
+ offset="5.618000e-003" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#6498C1"
+ offset="0.4438" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <clipPath
+ id="clipPath17400">
+ <use
+ id="use17402"
+ x="0"
+ y="0"
+ width="744.09448"
+ height="600"
+ xlink:href="#XMLID_343_" />
+ </clipPath>
+ <linearGradient
+ x1="505.62939"
+ y1="-14.9526"
+ x2="527.49402"
+ y2="-0.7536"
+ id="linearGradient17404"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17406" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0.51120001"
+ id="stop17408" />
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0.64609998"
+ id="stop17410" />
+ <stop
+ style="stop-color:#16336e;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17412" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5112" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.6461" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#16336E"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="506.09909"
+ y1="-11.5137"
+ x2="527.99609"
+ y2="2.7063999"
+ id="linearGradient17882"
+ xlink:href="#XMLID_1752_"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)" />
+ <defs
+ id="defs3826">
+ <polygon
+ points="463.52,216.14 480.56,220.24 481.36,219.5 483.03,202.04 469.05,196.69 468.24,197.45 463.52,216.14 "
+ id="XMLID_338_" />
+ </defs>
+ <linearGradient
+ x1="468.2915"
+ y1="204.7612"
+ x2="479.39871"
+ y2="214.4166"
+ id="linearGradient17357"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse">
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17359" />
+ <stop
+ style="stop-color:#96bad6;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17361" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#96BAD6"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <clipPath
+ id="clipPath17364">
+ <use
+ id="use17366"
+ x="0"
+ y="0"
+ width="744.09448"
+ height="600"
+ xlink:href="#XMLID_338_" />
+ </clipPath>
+ <linearGradient
+ x1="506.09909"
+ y1="-11.5137"
+ x2="527.99609"
+ y2="2.7063999"
+ id="linearGradient17368"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.6868,0.4269,-0.9821,0.821,111.6149,-5.7901)">
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0"
+ id="stop17370" />
+ <stop
+ style="stop-color:#b4daea;stop-opacity:1"
+ offset="0.51120001"
+ id="stop17372" />
+ <stop
+ style="stop-color:#5387ba;stop-opacity:1"
+ offset="0.64609998"
+ id="stop17374" />
+ <stop
+ style="stop-color:#16336e;stop-opacity:1"
+ offset="1"
+ id="stop17376" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5112" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#B4DAEA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.6461" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#5387BA"
+ offset="0.5" />
+ <a:midPointStop
+ style="stop-color:#16336E"
+ offset="1" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ x1="296.4996"
+ y1="188.81061"
+ x2="317.32471"
+ y2="209.69398"
+ id="linearGradient2387"
+ xlink:href="#linearGradient2381"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.90776,0,0,0.90776,24.35648,49.24131)" />
+ <linearGradient
+ x1="296.4996"
+ y1="188.81061"
+ x2="317.32471"
+ y2="209.69398"
+ id="linearGradient5105"
+ xlink:href="#linearGradient2381"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.90776,0,0,0.90776,24.35648,49.24131)" />
+ <linearGradient
+ x1="296.4996"
+ y1="188.81061"
+ x2="317.32471"
+ y2="209.69398"
+ id="linearGradient5145"
+ xlink:href="#linearGradient2381"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.90776,0,0,0.90776,24.35648,49.24131)" />
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient2381"
+ id="linearGradient2371"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.90776,0,0,0.90776,24.35648,49.24131)"
+ x1="296.4996"
+ y1="188.81061"
+ x2="317.32471"
+ y2="209.69398" />
+ </defs>
+ <g
+ transform="matrix(0.437808,-0.437808,0.437808,0.437808,-220.8237,43.55311)"
+ id="g5089">
+ <path
+ d="M 8.4382985,-6.28125 C 7.8309069,-6.28125 4.125,-0.33238729 4.125,1.96875 L 4.125,28.6875 C 4.125,29.533884 4.7068159,29.8125 5.28125,29.8125 L 30.84375,29.8125 C 31.476092,29.8125 31.968751,29.319842 31.96875,28.6875 L 31.96875,23.46875 L 32.25,23.46875 C 32.74684,23.46875 33.156249,23.059339 33.15625,22.5625 L 33.15625,-5.375 C 33.15625,-5.8718398 32.74684,-6.28125 32.25,-6.28125 L 8.4382985,-6.28125 z "
+ transform="translate(282.8327,227.1903)"
+ style="fill:#5c5c4f;stroke:black;stroke-width:3.23021388;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="path5091" />
+ <rect
+ width="27.85074"
+ height="29.369793"
+ rx="1.1414107"
+ ry="1.1414107"
+ x="286.96509"
+ y="227.63805"
+ style="fill:#032c87"
+ id="rect5093" />
+ <path
+ d="M 288.43262,225.43675 L 313.67442,225.43675 L 313.67442,254.80655 L 287.29827,254.83069 L 288.43262,225.43675 z "
+ style="fill:white"
+ id="rect5095" />
+ <path
+ d="M 302.44536,251.73726 C 303.83227,259.59643 301.75225,263.02091 301.75225,263.02091 C 303.99609,261.41329 305.71651,259.54397 306.65747,257.28491 C 307.62455,259.47755 308.49041,261.71357 310.9319,263.27432 C 310.9319,263.27432 309.33686,256.07392 309.22047,251.73726 L 302.44536,251.73726 z "
+ style="fill:#a70000;fill-opacity:1;stroke-width:2"
+ id="path5097" />
+ <rect
+ width="25.241802"
+ height="29.736675"
+ rx="0.89682275"
+ ry="0.89682275"
+ x="290.73544"
+ y="220.92249"
+ style="fill:#809cc9"
+ id="rect5099" />
+ <path
+ d="M 576.47347,725.93939 L 582.84431,726.35441 L 583.25121,755.8725 C 581.35919,754.55465 576.39694,752.1117 574.98889,754.19149 L 574.98889,727.42397 C 574.98889,726.60151 575.65101,725.93939 576.47347,725.93939 z "
+ transform="matrix(0.499065,-0.866565,0,1,0,0)"
+ style="fill:#4573b3;fill-opacity:1"
+ id="rect5101" />
+ <path
+ d="M 293.2599,221.89363 L 313.99908,221.89363 C 314.45009,221.89363 314.81318,222.25673 314.81318,222.70774 C 315.02865,229.0361 295.44494,244.47124 292.44579,240.30491 L 292.44579,222.70774 C 292.44579,222.25673 292.80889,221.89363 293.2599,221.89363 z "
+ style="opacity:0.65536726;fill:url(#linearGradient2371);fill-opacity:1"
+ id="path5103" />
+ </g>
+</svg>
diff --git a/es-ES/About_Fedora.po b/es-ES/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..3c2d6fd
--- /dev/null
+++ b/es-ES/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# translation of about-fedora.HEAD.es.po to Spanish
+# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-13 13:44-0300\n"
+"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora es un sistema operativo y plataforma abierta, innovativa y que mira "
+"al futuro, basada en Linux, que es siempre libre para ser usado, modificado "
+"y distribuido por cualquiera, ahora y siempre. Es desarrollado por una gran "
+"comunidad de personas que ponen lo mejor de sà para proveer y mantener lo "
+"mejor en software libre y de código abierto y sus estándares. Fedora es "
+"parte del Proyecto Fedora que tiene como espónsor a Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visite el Wiki de la comunidad Fedora en <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Documentación de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"El Proyecto de Documentación de Fedora provee contenido, servicios y "
+"herramientas para la documentación 100% Free/Libre Open Source Software "
+"(FLOSS). Se aceptan y se da la bienvenida a todos los voluntarios y "
+"contribuidores en todos los niveles de habilidades. Visite nuestra página "
+"web en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Traducción de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"El objetivo del Proyecto de Traducción es traducir el software y la "
+"documentación asociada con el Proyecto Fedora. Visite nuestra página web en "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Escuadrón de Errores de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"La misión primaria del Escuadrón de Errores de Fedora es de trazar y "
+"eliminar errores en <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"\">Bugzilla</ulink> que estén relacionados con Fedora y actúan como un "
+"puente entre los usuarios y los desarrolladores. Visite nuestra página web "
+"en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Mercadeo de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"El Proyecto de Mercadeo de Fedora es la voz pública del Proyecto Fedora. "
+"Nuestro objetivo es promover Fedora y ayudar a promover otros proyectos de "
+"Linux y de código abierto. Visite nuestra página web en <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Embajadores de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Los Embajadores de Fedora son personas que van a lugares donde otros "
+"usuarios de Linux y potenciales usuarios a convertir a Linux a contarles "
+"acerca de Fedora — el proyecto y la distribución. Visite nuestra "
+"página web en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infraestructura de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"El Proyecto de Infraestructura de Fedora es para ayudar a todos los "
+"contribuyentes de Fedora a realizar sus tareas con mÃnimos roces y la máxima "
+"eficiencia. Bajo este paragua se encuentran cosas como el sistema de "
+"construcción, el <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
+"AccountSystem\">Sistema de Cuentas de Fedora</ulink>, los <ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">repositorios CVS</ulink>, las <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listas de correo</ulink>, y la "
+"infraestructura de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">sitios Web</ulink>. Visite nuestro sitio web en <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Sitios Web de Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Sitios Web de Fedora es una iniciativa que ayuda a mejorar la imagen de "
+"Fedora en Internet. Los objetivos principales de este esfuerzo incluyen:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Intentar consolidar todos los sitios web principales de Fedora en un único "
+"esquema uniforme."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Mantener el contenido que no caiga bajo algún sub-proyecto particular."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"En general, ¡construir los sitios lo más divertidos y emocionantes como el "
+"proyecto al cual representan!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visite nuestra página web en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Arte Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Hacer que las cosas se vean bonitas es el nombre del juego. Los Ãconos, "
+"fondos de escritorio y temas de escritorio son todos partes del Proyecto "
+"Arte de Fedora. Visite nuestra página web en <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planeta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Puede leer los weblogs de muchos contribuyentes de Fedora en nuestro "
+"agregador oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/es-ES/Article_Info.po b/es-ES/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..9d9dfcd
--- /dev/null
+++ b/es-ES/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# translation of about-fedora.HEAD.es.po to Spanish
+# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-13 13:44-0300\n"
+"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Acerca de Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Describe Fedora, el Proyecto Fedora y cómo puede ayudar."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Describe Fedora, el Proyecto Fedora y cómo puede ayudar."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/es-ES/Author_Group.po b/es-ES/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..fa47223
--- /dev/null
+++ b/es-ES/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of about-fedora.HEAD.es.po to Spanish
+# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-13 13:44-0300\n"
+"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "La comunidad del Proyecto Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/es-ES/Revision_History.po b/es-ES/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..4d0bb9d
--- /dev/null
+++ b/es-ES/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# translation of about-fedora.HEAD.es.po to Spanish
+# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-13 13:44-0300\n"
+"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/fi-FI/About_Fedora.po b/fi-FI/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..ff49d3f
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,261 @@
+#
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-07 22:09+0200\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora on avoin, innovatiivinen, nykyaikainen käyttöjärjestelmä ja alusta. "
+"Fedora perustuu Linuxiin, jota kaikki voivat vapaasti käyttää, muokata ja "
+"jakaa, nyt ja aina. Sitä kehittää suuri joukko ihmisiä, jotka pyrkivät "
+"tuottamaan ja ylläpitämään parasta, mitä avoimen lähdekoodin ohjelmistoilla "
+"ja standardeilla on tarjottavana. Fedora on osa Fedora-projektia (the Fedora "
+"Project), jota sponsoroi Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Vieraile Fedora-yhteisön Wikissä osoitteessa <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedoran dokumentaatio"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora-dokumentaatioprojekti tuottaa 100% vapaan ja avoimen lähdekoodin "
+"(FLOSS) sisältöä, palveluita ja dokumentointityökaluja. Toivotamme "
+"vapaaehtoiset ja osallistujat tervetulleiksi taitotasosta riippumatta. "
+"Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedoran käännökset"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Käännösprojektin tavoite on kääntää Fedora-projektiin liittyviä ohjelmistoja "
+"ja dokumentaatiota. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedoran bugiryhmä"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora-bugiryhmän päätehtävä on löytää ja selvittää Fedoraan liittyviä "
+"ohjelmavirheitä <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"\">Bugzillassa</ulink> sekä toimia yhteytenä käyttäjien ja kehittäjien "
+"välillä. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedoran markkinointi"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora-markkinointiprojekti on Fedora-projektin julkinen ääni. Tavoitteemme "
+"on promotoida Fedoraa ja auttaa promotoimaan muita Linux- ja avoimen "
+"lähdekoodin projekteja. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedoran edustajat"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora-edustajat ovat henkilöitä, jotka menevät paikkoihin joissa toiset "
+"Linux-käyttäjät ja potentiaaliset Linuxiin vaihtajat kokoontuvat ja kertovat "
+"heille Fedorasta — projektista ja jakelusta. Vieraile WWW-sivullamme "
+"osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedoran infrastruktuuri"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora-infrastruktuuriprojekti auttaa Fedoraan osallistuvia samaan työnsä "
+"tehtyä pienellä vaivalla ja suurella tehokkuudella. Tämän projektin alla "
+"tehtäviin asioihin kuuluvat kääntöjärjestelmä, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora-"
+"tunnusjärjestelmä</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS-"
+"versionhallinnat</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">sähköpostilistat</ulink> ja <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Websites\">WWW-sivut</ulink>. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedoran www-sivustot"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedora-WWW-sivuhankkeen tavoite on parantaa Fedoran julkisuuskuvaa "
+"Internetissä. Tämän hankkeen suurimmat tavoitteet ovat:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Yrittää yhdistää kaikki tärkeimmät Fedora-WWW-sivut yhtenäiseen malliin"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Ylläpitää sisältöä, joka ei kuulu minkään aliprojektin alaan"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Tehdä sivuista yleisesti niin hauskoja ja mielenkiintoisia kuin projekti, "
+"jota ne edustavat!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedoran kuvitus"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Pelin nimi on saada asiat näyttämään kauniilta. Kuvakkeet, työpöydän "
+"taustakuvat ja teemat ovat kaikki Fedora-kuvitusprojektin osia. Vieraile WWW-"
+"sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Fedora-planeetta"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Monien Fedora-osallistujien blogeja voi lukea virallisen RSS-kokoajamme "
+"kautta, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/fi-FI/Article_Info.po b/fi-FI/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..4698ea9
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+#
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-07 22:09+0200\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Tietoja Fedorasta"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Kertoo Fedorasta, Fedora-projektista ja siitä kuinka voit auttaa."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Kertoo Fedorasta, Fedora-projektista ja siitä kuinka voit auttaa."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/fi-FI/Author_Group.po b/fi-FI/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..2c2bf0c
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+#
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-07 22:09+0200\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedora-projektin yhteisö"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/fi-FI/Revision_History.po b/fi-FI/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..1ca72a5
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+#
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-07 22:09+0200\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/fr-FR/About_Fedora.po b/fr-FR/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..d9700a7
--- /dev/null
+++ b/fr-FR/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# translation of fr.po to Français
+# Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>, 2006, 2007.
+# Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2007, 2008.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>, 2008.
+# Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:49+0200\n"
+"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora est un système d'exploitation et une plateforme de développement "
+"libre, innovant et moderne. Il est basé sur Linux que chacun est libre "
+"d'utiliser, de modifier et de distribuer, aujourd'hui et pour toujours. Il "
+"est développé par une importante communauté d'utilisateurs et de "
+"développeurs qui s'efforcent de fournir et de maintenir les meilleurs "
+"logiciels libres et de promouvoir les formats ouverts. Fedora fait partie du "
+"Projet Fedora qui est parrainé par Red Hat Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visiter le wiki de la communauté de Fedora sur <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora Documentation"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Le Projet Fedora Documentation fournit des services, des outils et du "
+"contenu pour la documentation de manière entièrement libre. Les volontaires "
+"et les contributeurs de tous niveaux sont les bienvenues. Consultez notre "
+"page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora Translation"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Le but du Projet Fedora Translation est de traduire les logiciels et la "
+"documentation associés au Projet Fedora. Visitez notre page web sur <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"La principale mission de Fedora Bug Squad est de traquer et de nettoyer les "
+"bugs relatifs à Fedora dans <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"\">Bugzilla</ulink>, et d'agir en lien entre les utilisateurs et les "
+"développeurs. Visitez notre page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Le Projet Fedora Marketing est l'expression en public du projet Fedora. "
+"Notre objectif est de promouvoir Fedora et d'aider à promouvoir Linux et "
+"d'autres projets libres. Visitez notre page web sur <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Ambassadors"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Les ambassadeurs Fedora sont des gens qui vont à la rencontre d'autres "
+"utilisateurs de Linux, pour leur parler du projet Fedora et les convaincre "
+"d'utiliser la distribution. Visitez notre page web sur <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora Infrastructure"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Le but du Projet Infrastructure de Fedora est de tout faire pour que les "
+"contributeurs de Fedora puissent réaliser leurs travaux sans encombre tout "
+"en restant efficaces. Pour cela, le projet est chargé de gérer le système de "
+"construction, le <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
+"AccountSystem\">système de comptes Fedora</ulink>, les <ulink url=\"http://"
+"cvs.fedoraproject.org/\">dépôts CVS</ulink>, les <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listes de diffusion</ulink> et toute "
+"l'infrastructure des <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">sites web</ulink>. Consultez notre site web à <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora Websites"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Le but de Fedora Websites est de donner à Fedora une image sur internet. Les "
+"éléments clés de ce projet sont les suivants :"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Tenter d'uniformiser les sites clés relatifs à Fedora autour d'un seul et "
+"même thème visuel."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"Tenir à jour le contenu n'appartenant pas à un sous-projet particulier."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"D'une manière générale, essayer de rendra les sites aussi attrayants que le "
+"projet qu'ils représentent!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visitez notre page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Rendre les choses jolies, tel est le but de ce projet. Icônes, fonds d'écran "
+"et thèmes font partie intégrante du projet Fedora Artwork. Consultez notre "
+"page web sur <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planète Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Vous pouvez lire des blogs de nombreux contributeurs du Projet Fedora sur "
+"notre agrégateur officiel, à l'adresse <ulink url=\"http://planet."
+"fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/fr-FR/Article_Info.po b/fr-FR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..0eccbd4
--- /dev/null
+++ b/fr-FR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# translation of fr.po to Français
+# Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>, 2006, 2007.
+# Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2007, 2008.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>, 2008.
+# Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:49+0200\n"
+"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Ã propos de Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"Décrit Fedora, le Projet Fedora et la procédure sur la façon dont vous "
+"pouvez aider."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"Décrit Fedora, le Projet Fedora et la procédure sur la façon dont vous "
+"pouvez aider."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/fr-FR/Author_Group.po b/fr-FR/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..2926896
--- /dev/null
+++ b/fr-FR/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# translation of fr.po to Français
+# Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>, 2006, 2007.
+# Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2007, 2008.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>, 2008.
+# Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:49+0200\n"
+"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "La communauté du Projet Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/fr-FR/Revision_History.po b/fr-FR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..b40f262
--- /dev/null
+++ b/fr-FR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# translation of fr.po to Français
+# Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>, 2006, 2007.
+# Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2007, 2008.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>, 2008.
+# Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:49+0200\n"
+"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/gu-IN/About_Fedora.po b/gu-IN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..a325648
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,260 @@
+# translation of about-fedora.master.gu.po to Gujarati
+# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora ઠમà«àªà«àª¤, સàªàª¶à«àª§àª¨à«àª¯, àª
નૠàªàªàª³ પડતૠàªàªªàª°à«àªàª¿àªàª સિસà«àªàª® àª
નૠપà«àª²à«àªàª«à«àª°à«àª® àªà«, àªà« àªà« Linux પર "
+"àªàª§àª¾àª°àª¿àª¤ àªà«, àª
નૠહàªàª®à«àª¶àª¾ àªà«àªàªªàª£ માàªà« વાપરવા માàªà«, સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ માàªà« àª
નૠવિતરણ àªàª°àªµàª¾ માàªà« મà«àªà«àª¤ àªà«, "
+"હમણાઠàª
નૠહàªàª®à«àª¶ માàªà«. તૠલà«àªà«àª¨àª¾ વિશાળ સમà«àª¦àª¾àª¯ દà«àªµàª¾àª°àª¾ વિàªàª¸àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà« àªà« àªà« àªà«àª મà«àªà«àª¤, àªàªªàª¨ "
+"સà«àª°à«àª¸ સà«àª«à«àªàªµà«àª° àª
નૠપà«àª°àª®àª¾àª£à« માàªà« સરà«àªµà«àª¤à«àª¤àª® પà«àª°à«àª પાડવા àª
નૠàªàª¾àª³àªµàªµàª¾ માàªà« àªàª¾àª® àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«. "
+"Fedora ઠFedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª, àªà« àªà« Red Hat, Inc. દà«àªµàª¾àª°àª¾ સà«àªªà«àª¨à«àª¸àª° થયà«àª² àªà« તà«àª¨à« àªàª¾àª àªà«."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora સમà«àª¦àª¾àª¯ Wiki નૠ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> àªàªàª³ "
+"મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£ પà«àª°à«àªà«àªà«àª દસà«àª¤àª¾àªµà«àªà« માàªà« 100% Free/Libre Open Source Software "
+"(FLOSS) સમાવિષà«àª, સà«àªµàª¾àª, àª
નૠસાધનૠપà«àª°àª¾ પાડૠàªà«. àª
નૠબધૠપà«àª°àªàª¾àª°àª¨à« àªàªµàª¡àª¤à«àªµàª¾àª³àª¾ સà«àªµàª¯àªàª¸à«àªµàªà« "
+"àª
નૠફાળૠàªàªªàª¨àª¾àª°àª¾àªàª¨à«àª સà«àªµàª¾àªàª¤ àªàª°à«àª àªà«àª. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"DocsProject\"/> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora àªàª¾àª·àª¾àªàª¤àª°"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"àªàª¾àª·àª¾àªàª¤àª° પà«àª°à«àªà«àªà«àªàª¨à« ધà«àª¯à«àª¯ ઠFedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª સાથૠસàªàªàª³àª¾àª¯à«àª² સà«àª«à«àªàªµà«àª° àª
નૠદસà«àª¤àª¾àªµà«àªà«àªàª°àª£àª¨à« "
+"àªàª¾àª·àª¾àªàª¤àª°àª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªà«. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/"
+"> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Bug Squad નà«àª પà«àª°àª¥àª® મિશન ઠ<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla\">Bugzilla</ulink> ના બઠàªà«àª°à«àª àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª àª
નૠતà«àª®àª¨à« સાફ àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª àªà« àªà« àªà«àª Fedora "
+"સàªàª¬àªàª§àª¿àª¤ àªà«, àª
નૠવપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª àª
નૠવિàªàª¾àª¸àªàª°à«àª¤àª¾àª વàªà«àªà« પà«àª² તરà«àªà« àªàª¾àª® àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªà«. <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora મારà«àªà«àªà«àªàª"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora મારà«àªà«àªàª¿àªàª પà«àª°à«àªà«àªà«àª ઠFedora પà«àª°à«àªà«àªà«àªàª¨à« àªàª¾àª¹à«àª° àª
વાઠàªà«. àª
મારૠધà«àª¯à«àª¯ Fedora નૠ"
+"ફà«àª²àª¾àªµà« àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªà« àª
નૠàª
નà«àª¯ Linux àª
નૠàªàªªàª¨ સà«àª°à«àª¸ પà«àª°à«àªà«àªà«àªàª¨à« ફà«àª²àª¾àªµà« àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª મદદ àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªà«. "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« "
+"મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora રાàªàª¦à«àª¤à«"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Ambassadors ઠલà«àªà« àªà« àªà« àªà«àª વિવિધ સà«àª¥àª³à«àª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લàªàª¨à« àªà« àªà«àª¯àª¾àª Linux "
+"વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª હà«àª¯ àª
નૠતà«àª¯àª¾àª તà«àª®àª¨à« àªà«àªàª¾ àªàª°à«àª¨à« Fedora — પà«àª°à«àªà«àªà«àª àª
નૠવિતરણ વિશૠàªàª¹à« àªà«, "
+"સમàªàª¾àªµà« àªà« àª
નૠબà«àªà« àªàª£à« àª
àªàª¤à«àª¯àª¨à« મદદ પà«àª°à« પાડૠàªà«. <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"/> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora àªàª¨à«àª«à«àª°àª¾àª¸à«àªà«àª°àªà«àªàª°"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora àªàª¨à«àª«à«àª°àª¾àª¸à«àªà«àª°àªà«àªàª° પà«àª°à«àªà«àªà«àª ઠબધા Fedora ફાળૠàªàªªàª¨àª¾àª°àª¾àªàª¨à« તà«àª®àª¨à«àª àªàª¾àª® નà«àª¯à«àª¨àª¤àª® શà«àª°àª®à« àª
નૠ"
+"મહતà«àª¤àª® àª
સરàªàª¾àª°àªàª¤àª¾àª પરિપà«àª°à«àª£ àªàª°àªµàª¾ માàªà« મદદ àªàª°àª¤à«àª àªà«àª¥ àªà«. ઠàªàª¾àª®àªà«àª°à« હà«àª ળનૠવસà«àª¤à«àª બà«àª²à«àª¡ "
+"સિસà«àªàª®, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
+"AccountSystem\">Fedora àªàª¾àª¤àª¾ સિસà«àªàª®</ulink>, <ulink url=\"http://cvs."
+"fedoraproject.org/\">CVS રà«àªªà«àªà«àªàª°à«àª</ulink>, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">મà«àªàª²àª¿àªàª લà«àª¸à«àªà«</ulink>, àª
નૠ<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">વà«àª¬àª¸àª¾àªàªà«</ulink> àªàª¨à«àª«à«àª°àª¾àª¸à«àªà«àª°àªà«àªàª°àª¨à« "
+"સમાવà«àª¶ àªàª°à« àªà«. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/> "
+"àªàªàª³ àª
મારૠવà«àª¬àª¸àª¾àªàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora વà«àª¬àª¸àª¾àªàªà«"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedora વà«àª¬àª¸àª¾àªàªà« àªàªà«àªµàª¾àª¨à« àªàª¨à«àªàª°àª¨à«àª પર Fedora નૠàªàª¾àªª સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾àª¨à« ધà«àª¯à«àª¯ રાàªà« àªà«. ઠપà«àª°àª¯àª¾àª¸àª¨à« "
+"મà«àªà«àª¯ ધà«àª¯à«àª¯ નà«àªà«àª¨àª¾àª¨à« સમાવà«àª¶ àªàª°à« àªà«:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"બધૠમà«àªà«àª¯ Fedora વà«àª¬àª¸àª¾àªàªà«àª¨à« àªàª સારà«àªµàª¤à«àª°àª¿àª પદà«àª§àª¤àª¿ હà«àª ળ àªàªàª¤à«àª°àª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾àª¨à« પà«àª°àª¯àª¾àª¸ àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "સમાવિષà«àªà« àªà« àªà«àª àªà«àª વà«àª¯àªà«àª¤àª¿àªàª¤ àªàªª-પà«àª°à«àªà«àªà«àª હà«àª ળ àªàªµà« નહિઠતà«àª¨à« àªàª¾àª³àªµàª£à« àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"સામાનà«àª¯àªªàª£à«, સાàªàªà«àª¨à« મà«àªàªµàª¾àª³à« àª
નૠàªàªàª°à«àª·àª બનાવવાનૠàªà«àªàªªàª£ પà«àª°à«àªà«àªà«àª માàªà« àªà« àªà«àª¨à« તà«àª રàªà« àªàª°à« àªà«!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> àªàªàª³ "
+"મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora àªàª²àª¾àªà«àª¤àª¿"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"વસà«àª¤à«àªàª¨à« સà«àªàª¦àª° દà«àªàª¾àª¤à« બનાવવાનૠરમતનà«àª ઠનામ àªà«. àªàª¿àª¹à«àª¨à«, ડà«àª¸à«àªàªà«àªª પાશà«àªµàªàª¾àªà«, àª
નૠથà«àª®à« ઠબધા "
+"Fedora Artwork પà«àª°à«àªà«àªà«àªàª¨àª¾ àªàª¾àª àªà«. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Artwork\"/> àªàªàª³ àª
મારા વà«àª¬ પાનાàªàª¨à« મà«àª²àª¾àªàª¾àª¤ લà«."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"તમૠàªàª£àª¾àª¬àª§àª¾ Fedora ફાળૠàªàªªàª¨àª¾àª°àª¾àªàª¨àª¾ weblogs àª
મારા àªàª«àª¿àª¸àª¿àª¯àª² àªàªà«àª°à«àªà«àªàª° પર વાàªàªà« શàªà« "
+"àªà«, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/gu-IN/Article_Info.po b/gu-IN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..9acbef2
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# translation of about-fedora.master.gu.po to Gujarati
+# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Fedora વિશà«"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedora, Fedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª, àª
નૠતમૠàªà«àªµà« રà«àª¤à« મદદ àªàª°à« શàªà« તૠવરà«àª£àªµà« àªà«."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedora, Fedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª, àª
નૠતમૠàªà«àªµà« રà«àª¤à« મદદ àªàª°à« શàªà« તૠવરà«àª£àªµà« àªà«."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/gu-IN/Author_Group.po b/gu-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..de7f2ff
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# translation of about-fedora.master.gu.po to Gujarati
+# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª સમà«àª¦àª¾àª¯"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/gu-IN/Revision_History.po b/gu-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..2c9d5bf
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# translation of about-fedora.master.gu.po to Gujarati
+# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 14:36+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/hr-HR/About_Fedora.po b/hr-HR/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..6f8c31b
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora je otvoreni, inovativni i napredni operativni sustav i platforma "
+"zasnovana na Linuxu, koja je uvijek slobodna za bilo Äiju upotrebu, "
+"ureÄivanje i distribuciju, danas i zauvijek. Razvijena je od strane velike "
+"zajednice ljudi koji su težili pružanju i održavanju najboljeg što se nudi "
+"od slobodnog i otvorenog softvera i standarda. Fedora Core dio je Fedora "
+"Projekta, a sponzorirana je od strane tvrtke Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Posjetite Wiki stranice Fedora zajednice na adresi: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora Dokumentacija"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekt Fedora Dokumentacija pruža sadržaj, usluge i alate za izradu "
+"dokumentacije, 100% usklaÄene sa slobodnim softverom otvorenog koda (FLOSS - "
+"Free/Libre Open Source Software). Ã
½elimo izraziti našu dobrodošlicu svim "
+"dobrovoljcima i volonterima svih razina struÄnosti. Posjetite naÅ¡u web-"
+"stranicu na adresi: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora Prijevodi"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Cilj projekta Prijevodi je prevoÄenje softwera i dokumentacije povezane s "
+"Fedora Projektom. Posjetite našu web-stranicu na adresi: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora odjel za nedostatke"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Cilj projekta Prijevodi je prevoÄenje softwera i dokumentacije povezane s "
+"Fedora Projektom. Posjetite našu web-stranicu na adresi: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Ambasadori"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Cilj projekta Prijevodi je prevoÄenje softwera i dokumentacije povezane s "
+"Fedora Projektom. Posjetite našu web-stranicu na adresi: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora Infrastruktura"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora Web lokacije"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Posjetite Wiki stranice Fedora zajednice na adresi: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora grafika"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Cilj projekta Prijevodi je prevoÄenje softwera i dokumentacije povezane s "
+"Fedora Projektom. Posjetite našu web-stranicu na adresi: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "O Fedori"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/hr-HR/Article_Info.po b/hr-HR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8026c1f
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "O Fedori"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr "Odjava"
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/hr-HR/Author_Group.po b/hr-HR/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..389117b
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Zajednica Fedora Projekt"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/hr-HR/Revision_History.po b/hr-HR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..6958ba2
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/hu-HU/About_Fedora.po b/hu-HU/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..3472f50
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 06:49+0200\n"
+"Last-Translator: Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"A Fedora nyÃlt, újÃtó, elÅre tekintÅ linux alapú operációs rendszer és "
+"platform. Tehát mindig szabad bárkinek használni, változtatni és továbbadni, "
+"most és mindörökké. Emberek méretes közössége fejleszti, akik arra "
+"törekednek, hogy a szabad, nyÃlt forrású szoftverek és szabványok "
+"legeslegjobbját nyújtsák illetve tartsák karban. Fedora a Fedora Terv része, "
+"amit a Red Hat Inc. szponzorál."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Látogassa a Fedora közösség Wikijét: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora Dokumentáció"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"A Fedora Dokumentáció Terv teljesen szabad, nyÃlt forrású szoftver (FLOSS) "
+"tartalmat, szolgáltatást illetve eszközöket nyújt dokumentációhoz. SzÃvesen "
+"látunk bármely tudásszinten álló önkénteseket és hozzájárulókat. Látogassa a "
+"weblapunkat: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora HonosÃtás"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"A HonosÃtás Terv célja a Fedora Tervhez kapcsolódó szoftverek és "
+"dokumentáció honosÃtása. Látogassa a weboldalunkat: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Hibaosztag"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"A Fedora Hibaosztag elsÅdleges küldetése hibák felderÃtése és eltakarÃtása "
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> "
+"támogatásával, ami Fedorához kapcsolódik, és áthidalja a távolságot a "
+"használók és a fejlesztÅk között. Látogassa weblapunkat: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"A Fedora Marketing Terv a Fedora Terv nyilvános hangja. A célunk Fedora "
+"hirdetése, és hogy segÃtsük más linux és nyÃlt forrású tervek hirdetését. "
+"Látogassa weblapunkat: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Követek"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"A Fedora Követek emberek, akik olyan helyekre mennek, ahol más linuxot "
+"használók illetve lehetséges átállók gyűlnek, és beszél nekik Fedoráról, a "
+"tervrÅl és a kiadásról. Látogassa weblapunkat: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora Infrastruktúra"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"A Fedora Infrastruktúra Terv arra törekszik, hogy minden Fedora hozzájárulót "
+"segÃtsen a abban, hogy a munkáját a legkevesebb görcsöléssel és a legnagyobb "
+"hatékonysággal végezhesse. Része a szoftverépÃtÅ rendszer, a <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem"
+"\">Fedora Számlarendszer</ulink>, a <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject."
+"org/\">CVS tárolók</ulink>, a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">levelezŠlistákat</ulink> és a <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Webhelyek</ulink> infrastruktúrát."
+" Látogassa webhelyünket: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora Webhelyek"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"A Fedora Webhelyek kezdeményezés célja a Fedora internetes megjelenését "
+"javÃtani. LegfÅbb céljai:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "Ãsszevonni a fÅ Fedora webhelyeket egyetlen egységes sémába"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Olyan tartalmak karbantartása, amik egyik résztervhez sem tartoznak"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Ãltalában olyan szórakoztató és izgalmas helyeket csinálni, mint maguk a "
+"tervek, amiket képviselnek!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Látogassa webhelyünket: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Művészet"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"KicsinosÃtani a dolgokat, ez a lényeg. Ikonok, asztal hátterek, és témák "
+"mind a Fedora Művészet Terv részei. Látogassa webhelyünket: <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Fedora Bolygó"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Olvashatja sok Fedora hozzájáruló webnaplóját a hivatalos gyűjtÅnkben: "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/hu-HU/Article_Info.po b/hu-HU/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..c367d6b
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 06:49+0200\n"
+"Last-Translator: Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Fedora Névjegy"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Jellemzi Fedorát, a Fedora Tervet és azt, hogyan segÃthet."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Jellemzi Fedorát, a Fedora Tervet és azt, hogyan segÃthet."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/hu-HU/Author_Group.po b/hu-HU/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..ef492c8
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 06:49+0200\n"
+"Last-Translator: Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "A Fedora Terv közösség"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/hu-HU/Revision_History.po b/hu-HU/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..cccacc1
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 06:49+0200\n"
+"Last-Translator: Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/id-ID/About_Fedora.po b/id-ID/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..d00c699
--- /dev/null
+++ b/id-ID/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
+"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora adalah sebuah platform dan sistem operasi yang bebas, dengan visi ke "
+"masa depan dengan dasar Linux.Fedora, bagi semua orang, akan selalu tetap "
+"bebas untuk digunakan, dimodifikasi,dan didistribusi,sekarang dan selamanya. "
+"Fedora dikembangkan oleh sebuah komunitas yang besar, dimana semua orang "
+"selalu berusaha untuk memberikan serta menjaga yang terbaik dan secara bebas "
+"piranti lunak kode terbuka (open source software) dan standarnya.Fedora "
+"adalah bagian dari Projek Fedora, yang disponsori oleh Ret Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Kunjungi Wiki dari komunitas Fedora di: <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Dokumentasi Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projek Dokumentasi Fedora memberikan secara 100% bebas/gratis isi, servis "
+"dan peralatan piranti lunak terbuka (Free/Libre Open Source Software atau "
+"FLOSS) untuk dokumentasi. Kami dengan senang hati menerima sukarelawan,"
+"sukarelawati dan juga kontributor kontributor dari semua level. Kunjungi "
+"situs web kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Terjemahan Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Tujuan dari Projek Terjemahan ini adalah untuk menerjemahkan baik software "
+"dan juga dokumentasi yang diasosiasikan dengan Projek Fedora. Kunjungi situs "
+"web kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Pasukan Bug Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Tujuan utama dari Pasukan Bug Fedora adalah untuk mencari dan menghilangkan "
+"semua bugs di <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
+"ulink> yang bersangkutan dengan Fedora, dan berperan sebagai jembatan antara "
+"penguna dan developer. Kunjungi situs web kami di <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Marketing Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projek marketing Fedora adalah suara publik dari Projek Fedora. Tujuan kami "
+"adalah mempromosikan Fedora, juga Linux dan projek projek piranti lunak kode "
+"terbuka (open source software) lainnya. Kunjungi situs web kami di <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Duta Besar Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Duta Besar Fedora adalah orang orang yang mengunjugi tempat tempat dimana "
+"pengguna dan calon calon pengguna Linux berkumpul, untuk memberitahukan "
+"mereka mengenai Fedora —projek dan distribusinya. Kunjungi situs web "
+"kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infrastruktur Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projek Infrastruktur Fedora bertujuan untuk menolong semua kontributor "
+"kontributor Fedora agar mereka bisa menyelesaikan pekerjaan mereka dengan "
+"kerepotan yang sesedikit mungkin dan effisiensi sebesar-besarnya. Hal hal "
+"yang termasuk dibawah naungan Projek Infrastruktur Fedora mencakup sistem "
+"build Extras <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
+"AccountSystem\">Sistem Account Fedora </ulink>, the <ulink url=\"http://cvs."
+"fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</ulink>, dan <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastruktur. "
+"Kunjungi Website kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Situs Web Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Inisiatif Situs Web Fedora bertujuan untuk meningkatkan image Fedora di "
+"Internet. Tujuan utamanya termasuk:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Menyeragamkan skema yang digunakan untuk semua situs web Fedora yang penting"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"Menjaga isi dari situs web yang tidak termasuk dari sub project yang ada."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Secara umum, membuat situs se-menyenangkan dan semenarik projek projek yang "
+"diinformasikan"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Kunjungi situs web kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Grup Karya Seni Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Menjadikan semua hal cantik adalah nama permainannya.....Ikon, desktop,latar "
+"belakang dan tema, semuanya adalah bagian dari Grup Karya Seni Fedora. "
+"Kunjungi situs web kami di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork"
+"\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Anda bisa membaca weblog dari banyak kontributor kontributor Fedora di "
+"situes resmi kami,<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/id-ID/Article_Info.po b/id-ID/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..1f1876d
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
+"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Mengenai Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"Dokumen ini menjelaskan mengenai Fedora, project Fedora, dan bagaimana anda "
+"bisa membantu"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"Dokumen ini menjelaskan mengenai Fedora, project Fedora, dan bagaimana anda "
+"bisa membantu"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/id-ID/Author_Group.po b/id-ID/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..801a559
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
+"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Komunitas Projek Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/id-ID/Revision_History.po b/id-ID/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..afe0572
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:00+0800\n"
+"Last-Translator: Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian Translators Team <Fedora-trans-id at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/About_Fedora.po b/it-IT/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..b1d3bf9
--- /dev/null
+++ b/it-IT/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# translation of about-fedora.HEAD.it.po to Italiano
+# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2009.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
+"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora è un sistema operativo e piattaforma, basata su Linux, aperta, "
+"innovativa e proiettata al futuro il cui uso, modifica, e distribuzione sono "
+"sempre libere per chiunque, ora e per sempre. E' sviluppato da una vasta "
+"comunità di persone che si sforzano di fornire e mantenere il massimo per "
+"gli standards del software libero open source. Fedora è parte del Fedora "
+"Project, sponsorizzato da Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visita la Wiki della comunità Fedora su <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/it_IT/FedoraMain\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Documentazione Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Il Fedora Documentation Project fornisce contenuti, servizi, e strumenti per "
+"la documentazione Free/Libre Open Source Software (FLOSS) al 100%. Diamo il "
+"benvenuto ai volontari ed ai contributori di qualsiasi livello di capacità . "
+"Visita la nostra pagina Web su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"it_IT/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Traduzione di Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"L'obbiettivo del Translation Project è quello di tradurre il software e la "
+"documentazione associata al Fedora Project. Visita la nostra pagina Web su "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"La missione primaria della Fedora Bug Squad è quello di tracciare ed "
+"eliminare gli errori in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"\">Bugzilla</ulink> relativi a Fedora, ed agire come ponte fra gli utenti e "
+"gli sviluppatori. Visitate la nostra pagina Web su <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Il Fedora Marketing Project è la voce pubblica del Fedora Project. "
+"L'obbiettivo è promuovere Fedora ed aiutare a promuovere altri progetti "
+"Linux ed open source. Visitate la nostra pagina Web su <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Ambassadors"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"I Fedora Ambassadors sono persone che vanno nei luoghi dove ci sono altri "
+"utenti Linux e potenziali utenti da convertire parlandogli di Fedora — "
+"il progetto e la distribuzione. Visitate la nostra pagina Web su <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora Infrastructure"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Il Fedora Infrastructure Project è per aiutare tutti i contributori Fedora a "
+"fare le loro cose con la minima difficoltà e la massima efficienza. Le cose "
+"che ricadono sotto questo progetto includono il sistema di compilazione "
+"Extras, il <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
+"AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, i <ulink url=\"http://cvs."
+"fedoraproject.org/\">repositori CVS</ulink>, le <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate\">mailing lists</ulink>, e le "
+"infrastrutture <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink>. Visitate il nostro sito Web su <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora Websites"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"L'iniziativa Fedora Websites punta a migliorare l'immagine di Fedora su "
+"Internet. Gli obbiettivi principali di questo sforzo includono:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Provare a consolidare tutti i siti web chiave di Fedora sotto uno schema "
+"uniforme"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"Mantenere i contenuti che non ricadono sotto un particolare sub-progetto"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"In generale, rendere i siti divertenti ed emozionanti come il progetto che "
+"rappresentano!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visitate la nostra pagina Web su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"it_IT/Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Rendere le cose belle a vedersi è il nome del gioco... Icone, sfondi del "
+"desktop, e temi sono tutte parti del Fedora Artwork Project. Visitate la "
+"nostra pagina Web su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Pianeta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Si possono leggere i weblogs di molti contributori Fedora sull'aggregatore "
+"ufficiale, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..f39646f
--- /dev/null
+++ b/it-IT/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# translation of about-fedora.HEAD.it.po to Italiano
+# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2009.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
+"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Informazioni su Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Descrive Fedora, il Fedora Project, e come puoi aiutare."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Descrive Fedora, il Fedora Project, e come puoi aiutare."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Author_Group.po b/it-IT/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..4fe1965
--- /dev/null
+++ b/it-IT/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# translation of about-fedora.HEAD.it.po to Italiano
+# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2009.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
+"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "La comunità Fedora Project"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Revision_History.po b/it-IT/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..53385d5
--- /dev/null
+++ b/it-IT/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of about-fedora.HEAD.it.po to Italiano
+# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2009.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
+"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/ja-JP/About_Fedora.po b/ja-JP/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..3be7571
--- /dev/null
+++ b/ja-JP/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# translation of about-fedora.master.ja.po to Japanese
+#
+# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.ja\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 19:09+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora 㯠Linux ãã¼ã¹ã®ãªã¼ãã³ã§é©æ°çãªãå
é²çãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã "
+"ã¨ãã©ãããã©ã¼ã ã§ãããä»æ¥ãããã¦å°æ¥ã«æ¸¡ã£ã¦èª°ã§ã使ç¨ãä¿®æ£ãé
å¸ãã§"
+"ãã¾ããèªç±ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¨æ¨æºãä¸çæ¸å½ã«æä¾ããä¿å®ãã"
+"ãã¨åªåãã人ã
ã«ãã大ããªã³ãã¥ããã£ã¼ã«ãã£ã¦éçºããã¾ãããFedora 㯠"
+"Red Hat 社ãå¾æ´ãã Fedora Project ã®ä¸é¨ã§ãã"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>.Fedora ã³ãã¥ããã£ã¼ã® Wiki "
+"ãã覧ãã ããã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora ããã¥ã¡ã³ã"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Documentation Project 㯠100% ç¡æ/èªç±ã®ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã½ããã¦ã§ã¢ "
+"(FLOSS) ã³ã³ãã³ãããµã¼ãã¹ã ãã¼ã«ãããã¥ã¡ã³ãåãã«æä¾ãã¾ãã ããã"
+"ãæè¡ã¬ãã«ã®ãã©ã³ãã£ã¢ãè²¢ç®è
ãæè¿ãã¾ãã<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> ã® Web ãã¼ã¸ãã覧ãã ããã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora 翻訳"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"翻訳 Project ã®ç®ç㯠Fedora Project ã«é¢ããã½ããã¦ã§ã¢ããã³ããã¥ã¡ã³ãã"
+"翻訳ãããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Translation\"/> ãã覧ãã ããã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Bug Squad ã®ä¸»è¦ãªä»»å㯠<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla\">Bugzilla</ulink>ã«ãã Fedora é¢é£ã®ãã°ã追跡ãé¤å»ãã¦ããã"
+"ã¨ã ã¾ãã¦ã¼ã¶ã¼ã¨éçºè
ã®æ©æ¸¡ãããããã¨ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/> ãã覧ãã ããã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Marketing Project 㯠Fedora Project ã®å
¬å ±ä¿ã§ãã ç®çã¯Fedora ãæ¨é²"
+"ãããã¨ã ä»ã® Linux ããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ããã¸ã§ã¯ãã®æ¨é²ãæ¯æ´ãããã¨ã§ãã "
+"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/> ãã覧ãã "
+"ããã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Ambassadors"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Ambassadors ã¯ä»ã® Linux ã¦ã¼ã¶ã¼ã転åã®å¯è½æ§ããã人ã
ãéã¾ãå ´æ"
+"ã«è¡ã Fedora — ããã¸ã§ã¯ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ — ãä¼ãã¦ã"
+"ã人ãã¡ã§ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Ambassadors\"/> ãã覧ãã ããã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ãã£"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Infrastructure Project 㯠Fedora ã«è²¢ç®ãããæ¹ã
ãã§ããã ãã¹ã ã¼ã¹"
+"ã«å¹çããä½æ¥ãã¦ããã ããããæ¯æ´ãããã¨ãç®çã¨ãã¦ãã¾ãã æ
å ±æè¡ã "
+"ãã®åä¸ã«ã¯ æ§ç¯ã·ã¹ãã ã <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>ã <ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS ãªãã¸ããª</ulink>ã <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã</ulink>ã "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">ã¦ã§ããµã¤ã</ulink> ã¤"
+"ã³ãã©ãªã©ãå«ã¾ãã¾ãã 詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/> ã® Web ãµã¤ããã覧ãã ããã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora ã¦ã§ããµã¤ã"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedora Websites ã®æ§æ³ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã§ Fedora ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã®åä¸ãå³ã£ã¦ã"
+"ããã¨ã§ãã ãã®æ´»åã«ããã主ããç®çã以ä¸ã«ç¤ºãã¾ãã"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "主è¦ãª Fedora ã¦ã§ããµã¤ãã®åä¸ãªæ çµã«ããçµ±ä¸ã試ã¿ã"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "ç¹å®ã®ãµãããã¸ã§ã¯ãã«è©²å½ããªãå
容ãä¿å®ç®¡çãã"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"å
¨è¬çã«ããããã®ããã¸ã§ã¯ããæãã®ã¨åãããã«æ¥½ããåºæ¿çãªãµã¤ããä½æ"
+"ããï¼"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"詳ãã㯠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ãã覧ãã ã"
+"ãã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora ã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"å¤è¦³ãã¯ã¼ã«ã«è¦ãããã¨ããåã®ã²ã¼ã ã ã¢ã¤ã³ã³ããã¹ã¯ãããã®èæ¯ã ãã¼"
+"ããªã©ãã¹ã¦ã Fedora Artwork Project ã®ä»äºã§ãã 詳細㯠<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/> ãã覧ãã ããã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "ãã©ããã Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"å¤ãã® Fedora è²¢ç®è
ã®ã¦ã§ããã°ãå
¬å¼ãªéåå ´æã§ãã <ulink url=\"http://"
+"planet.fedoraproject.org/\"/>ã§ã覧é ãã¾ãã"
diff --git a/ja-JP/Article_Info.po b/ja-JP/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..203e5dc
--- /dev/null
+++ b/ja-JP/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# translation of about-fedora.master.ja.po to Japanese
+#
+# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.ja\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 19:09+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Fedora ã«ã¤ãã¦"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®èª¬æã¨ååã§ãããã¨"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedoraã Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®èª¬æã¨ååã§ãããã¨"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/ja-JP/Author_Group.po b/ja-JP/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..e09bfe1
--- /dev/null
+++ b/ja-JP/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of about-fedora.master.ja.po to Japanese
+#
+# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.ja\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 19:09+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedora Project ã®ã³ãã¥ããã£ã¼"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/ja-JP/Revision_History.po b/ja-JP/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..648c9c1
--- /dev/null
+++ b/ja-JP/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# translation of about-fedora.master.ja.po to Japanese
+#
+# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.ja\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 19:09+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/lv-LV/About_Fedora.po b/lv-LV/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..079badd
--- /dev/null
+++ b/lv-LV/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,253 @@
+# Translation to Latvian
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
+"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Latvian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora ir atvÄrta, inovatÄ«va, ar skatienu nÄkotnÄ, uz Linux bÄzÄta bezmaksas "
+"operÄtÄjsistÄma un platforma, ko jebkurÅ¡ var brÄ«vi lietot, modificÄt un "
+"izplatÄ«t, tagad un turpmÄk. To attÄ«stÄ«ta liela sabiedrÄ«bas daļa, kas cenÅ¡as "
+"nodroÅ¡inÄt un apkalpot, vislabÄko atvÄrtÄ koda un bezmaksas programmatÅ«rÄ un "
+"standartos. Fedora ir Fedoras projekta daļa, ko atbasta Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ApmeklÄjiet Fedoras Wiki sabiedrÄ«bu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedoras dokumentÄcija"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedoras dokumentÄcija nodroÅ¡ina simt procentÄ«gu Free/Libre atvÄrtÄ koda "
+"programmatÅ«ru (FLOSS) saturu, servisu un dokumentÄcijas rÄ«kus. Laipni lÅ«gti "
+"ir visu lÄ«meÅu, prasmju brÄ«vprÄtÄ«gie un izstrÄdÄtÄji. SÄ«kÄk skatÄ«t <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedoras tulkošana"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"TulkoÅ¡anas projekta mÄrÄ·is ir tulkot programmatÅ«ru un ar Fedoru saistÄ«to "
+"dokumentÄciju. SÄ«kÄk skatÄ«t <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedoras kļūdu brigÄde"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"GalvenÄ kļūdu brigÄdes misija ir izsekot kļūdas un to novÄrÅ¡ana <ulink url="
+"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">BugzillÄ</ulink>, kas saistÄ«ts ar "
+"Fedoru un kalpo kÄ tilts starp lietotÄjiem un izstrÄdÄtÄjiem. SÄ«kÄk "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora - Tirdzniecība"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedoras mÄketinga projekts ir Fedoras projekta sabiedrÄ«bas balss. MÅ«su "
+"mÄrÄ·is ir veicinÄt Fedoru, kÄ arÄ« palÄ«dzÄt veicinÄt pÄrÄjos Linux and "
+"atvÄrtÄ koda projektus. SÄ«kÄk skatÄ«t <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedoras vÄstneÅ¡i"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedoras vÄstneÅ¡i ir cilvÄki kas iet uz vietÄm kur pulcÄjas pÄrÄjie Linux "
+"lietotÄji stÄsta par Fedoras — projektu un izplatÄ«Å¡anos. Skatiet sÄ«kÄk "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedoras infrastruktūra"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedoras infrastruktÅ«ras projekts ir lai palÄ«dzÄtu visiem Fedoras "
+"atbalstÄ«tÄjiem veikt viÅu darbu ar minimÄlÄm grÅ«tÄ«bÄm un maksimÄlu ražību. "
+"Lietas zem Å¡Ä« lietussarga iekļauj izveidoto sistÄmu, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedoras kontu sistÄma</"
+"ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS krÄtuves</ulink>, "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">e-pasta grupu "
+"saraksti</ulink> un <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Web-lapas</ulink>. VairÄk <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedoras Web-lapas"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedoras web-lapu sÄkotnÄjais nolÅ«ks ir uzlabot Fedoras tÄlu internetÄ. "
+"Galvenie Å¡o pūļu mÄrÄ·i iekļauj:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "MÄÄ£inÄt apvienot galvenÄs Fedoras web-lapas vienotÄ shÄmÄ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Apkalpot saturu, kas nav iekritis detalizÄtÄ apakÅ¡projektÄ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr "VispÄrÄ«gi, veidot pÄrstÄvÄtÄ projekta lapas jautras un aizraujoÅ¡as!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ApmeklÄjiet Fedoras sabiedrÄ«bu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora - MÄksla"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Veidot jaukas lietas, ir kÄ spÄles nosaukums... Ikonas, darbavirsmu foni un "
+"temati, tas viss ir Fedoras mÄklasdarbu projekts. VairÄk <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "PlanÄta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"JÅ«s varat lasÄ«t Fedoras atbalstÄ«tÄju forumus MÅ«su oficiÄlajÄ aparÄtÄ "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/lv-LV/Article_Info.po b/lv-LV/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..ab5a0a2
--- /dev/null
+++ b/lv-LV/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Translation to Latvian
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
+"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Latvian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Par Fedoru"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Apraksta Fedoru, Fedoras projektu un kÄ JÅ«s varat palÄ«dzÄt."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Apraksta Fedoru, Fedoras projektu un kÄ JÅ«s varat palÄ«dzÄt."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/lv-LV/Author_Group.po b/lv-LV/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..dc2e440
--- /dev/null
+++ b/lv-LV/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation to Latvian
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
+"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Latvian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedoras projekta sabiedrība"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/lv-LV/Revision_History.po b/lv-LV/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..962f2dc
--- /dev/null
+++ b/lv-LV/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation to Latvian
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE Fedora 8 VERSION 3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-20 20:43+0100\n"
+"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Latvian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/ml-IN/About_Fedora.po b/ml-IN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..3da307c
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of about-fedora.master.ml.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"ലിനà´àµà´¸àµ à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¾à´£àµàµ à´«àµà´¡àµà´±. à´à´¤àµàµ à´à´°àµâà´àµà´àµà´ à´à´ªàµà´ªàµà´´àµà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´, "
+"മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´, വിതരണവàµà´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´. à´¸àµà´à´¨àµà´¯, à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വലിയ "
+"à´à´°àµ à´àµà´àµà´à´¾à´¯àµà´®à´¯àµà´àµ à´
à´§àµà´µà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ ഫലമാണàµàµ à´«àµà´¡àµà´±. à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´¯ à´«àµà´¡àµà´± Red "
+"Hat, Inc. à´à´£àµàµ à´¸àµà´ªàµà´£àµâസരàµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´± à´àµà´àµà´à´¾à´¯àµà´®à´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³ വിà´àµà´à´¿ സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"100% à´¸àµà´à´¨àµà´¯/ലിബരàµâ à´à´ªàµà´ªà´£àµâ à´¸àµà´´àµà´¸àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ (FLOSS) à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´µàµà´, à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµà´, "
+"വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâà´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµà´ à´à´£àµàµ à´«àµà´¡àµà´± വിവരà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¸à´à´°à´à´à´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´. à´à´²àµà´² "
+"തലà´àµà´à´³à´¿à´²àµà´ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¿à´à´³àµ à´¸àµà´µà´¾à´à´¤à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ "
+"സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± തരàµâà´àµà´à´®"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±àµà´à´³àµà´ വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµà´ തരàµâà´àµà´à´® à´àµà´¯àµà´¯àµà´ à´à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ തരàµâà´àµà´à´® "
+"à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´à´¦àµà´¦àµà´¶àµà´¯à´. à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´: <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´¬à´àµ à´¸àµà´àµà´µà´¾à´¡àµ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink>-à´²àµâ à´«àµà´¡àµà´± "
+"à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´²àµà´²à´¾ à´¬à´àµà´à´³àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿ à´
വയൠപരിഹരിà´àµà´àµàµ, à´
à´àµà´à´¨àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´ ഡവലപàµà´ªà´°àµâമാരàµà´ "
+"തമàµà´®à´¿à´²àµâ à´
à´àµà´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯à´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´£àµàµ à´«àµà´¡àµà´± à´¬à´àµ à´¸àµà´àµà´µà´¾à´¡àµ. à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´: <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± മാരàµâà´àµà´à´±àµà´±à´¿à´àµ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´ à´à´¨à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ à´à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´£àµàµ à´«àµà´¡àµà´± മാരàµâà´àµà´à´±àµà´±à´¿à´àµ à´¸à´à´°à´à´à´. à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´ മറàµà´±àµàµ "
+"ലിനà´àµà´¸àµ, à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´¸à´à´°à´à´à´àµà´à´³àµà´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿ à´à´¨à´àµà´à´³àµ à´¬àµà´§à´µà´¤àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´ à´à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ നമàµà´®àµà´àµ "
+"à´²à´àµà´·àµà´¯à´. à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´
à´à´¬à´¾à´¸à´¡à´°àµâമാരàµâ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"മറàµà´±àµàµ ലിനà´àµà´¸àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´ à´¯àµà´à´ à´àµà´°àµâà´¨àµà´¨àµàµ à´«àµà´¡àµà´±à´¾ — à´¸à´à´°à´à´à´µàµà´ "
+"വിതരണതàµà´¤àµà´¯àµà´ പറàµà´±à´¿ à´à´°àµâà´àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´£àµàµ à´«àµà´¡àµà´± à´
à´à´¬à´¾à´¸à´¡à´°àµâമാരàµâ. à´
വരàµà´àµ വിശദവിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ "
+"സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµâà´«àµà´°à´¾à´¸àµà´àµà´°à´àµà´à´°àµâ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´à´¾à´µà´¨à´àµà´à´¾à´°àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨à´à´³àµà´ à´à´³àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ സഹായà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´£àµàµ "
+"à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµâà´«àµà´°à´¾à´¸àµà´àµà´°à´àµà´à´°àµâ à´¸à´à´°à´à´à´. à´à´µà´¯à´¿à´²àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´àµà´à´³àµâ: ബിളàµâഡൠസിസàµà´±àµà´±à´, <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">à´«àµà´¡àµà´± à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ "
+"സിസàµà´±àµà´±à´</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS "
+"റിപàµà´¸à´¿à´±àµà´±à´±à´¿à´à´³àµâ</ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">à´®àµà´¯à´¿à´²à´¿à´àµ ലിസàµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Websites \">à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµ</ulink> à´à´¨àµâà´«àµà´°à´¾à´¸àµà´àµà´°à´àµà´à´°àµâ. à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµ സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´: <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"à´à´¨àµà´±à´°àµâà´¨àµà´±àµà´±à´¿à´²àµâ à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµà´àµàµ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ à´ªàµà´°à´à´¾à´°à´ à´àµà´àµà´¤àµà´¤àµàµ à´®àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´ªà´¾à´§à´¿à´¯à´¾à´£àµàµ à´«àµà´¡àµà´± "
+"à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ. à´à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´²à´àµà´·àµà´¯à´àµà´à´³àµâ:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ à´àµ à´«àµà´¡àµà´± à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´ à´à´°àµ à´¸àµà´àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "à´à´ª-à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr "à´¸à´à´°à´à´à´ à´ªàµà´²àµ തനàµà´¨àµ à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´ വളരൠരസà´à´°à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à´µàµà´¬àµ താളàµâ സനàµà´¦à´°àµâശിà´àµà´àµà´ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´à´°àµâà´àµà´àµâവരàµâà´àµà´àµ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´± à´à´°àµâà´àµà´àµâവരàµâà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´¯ à´à´àµà´à´£àµà´à´³àµâ, പണിയിഠപശàµà´à´¾à´¤àµà´¤à´²à´àµà´à´³àµâ, à´ªàµà´°à´®àµà´¯à´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´²àµà´²à´¾à´ "
+"à´àµà´àµà´¤à´²àµâ à´à´à´à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´ à´à´à´°àµâà´·à´µàµà´ à´à´àµà´àµà´. à´µàµà´¬àµ താളàµâ à´à´¾à´£à´: <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "à´ªàµà´²à´¾à´¨à´±àµà´±àµ à´«àµà´¡àµà´±"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"പല à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´à´¾à´µà´¨à´àµà´à´¾à´°àµà´àµà´¯àµà´ à´¬àµà´²àµà´àµà´à´³àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´µà´¿à´àµ വായിà´àµà´à´¾à´, <ulink url=\"http://"
+"planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/ml-IN/Article_Info.po b/ml-IN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..6c1db7c
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# translation of about-fedora.master.ml.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´à´³àµâ"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´±, à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´, à´à´µà´¯à´¿à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´àµà´à´¨àµ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´±, à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´, à´à´µà´¯à´¿à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´àµà´à´¨àµ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/ml-IN/Author_Group.po b/ml-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..8de67c8
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of about-fedora.master.ml.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´à´¾à´¯àµà´®"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/ml-IN/Revision_History.po b/ml-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..90d7be1
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# translation of about-fedora.master.ml.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:39+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/mr-IN/About_Fedora.po b/mr-IN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..33f43b5
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# translation of about-fedora.master.po to marathi
+# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
+"Language-Team: marathi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora समाठWiki à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> यà¥à¤¥à¥ à¤à¥à¤ "
+"दà¥à¤¯à¤¾."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora बठसमà¥à¤¹"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤° समà¥à¤¹"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> यà¥à¤¥à¥à¤² वà¥à¤¬ पान पहा."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/mr-IN/Article_Info.po b/mr-IN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..4c8921d
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# translation of about-fedora.master.po to marathi
+# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
+"Language-Team: marathi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Fedora विषयà¥"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedora, Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª, व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ मदत तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¶à¥ हà¥à¤à¤² याà¤à¥ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedora, Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª, व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ मदत तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¶à¥ हà¥à¤à¤² याà¤à¥ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/mr-IN/Author_Group.po b/mr-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..f241f3a
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of about-fedora.master.po to marathi
+# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
+"Language-Team: marathi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª समाà¤"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/mr-IN/Revision_History.po b/mr-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9d85d
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of about-fedora.master.po to marathi
+# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:43+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
+"Language-Team: marathi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/ms-MY/About_Fedora.po b/ms-MY/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..68d08f5
--- /dev/null
+++ b/ms-MY/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,207 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Dokumentasi Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Terjemahan Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Skuad Pepijat Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Pemasaran Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Duta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infrastruktur Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora Websites"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ms-MY/Article_Info.po b/ms-MY/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f7e290
--- /dev/null
+++ b/ms-MY/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Perihal Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/ms-MY/Author_Group.po b/ms-MY/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..dfde905
--- /dev/null
+++ b/ms-MY/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Komuniti Projek Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/ms-MY/Revision_History.po b/ms-MY/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..ff6202a
--- /dev/null
+++ b/ms-MY/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:03+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/nb-NO/About_Fedora.po b/nb-NO/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..92f5bfb
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,260 @@
+# Copyright 2006, 2007 Magnus Larsson fedoratrans at gmail.com.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release-notes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
+"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora er et åpent, nyskapende, fremsynt operativsystem og platform basert "
+"på GNU/Linux, som alltid vil være fritt for hvem som helst å bruke, endre og "
+"distrubiere, nå og for alltid. Det er utviklet et stort fellesskap av "
+"personer som anstrenger seg om å gi ut og opprettholde det absolutt beste av "
+"standarder og fri, åpen programvare. Fedora er en del av Fedora Project, "
+"sponset av Red Hat. Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besøk Fedora-felleskapets Wiki på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora-dokumentasjon"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Documentation Project utgis med 100% Free/Libre Open Source Software "
+"(FLOSS) innhold, tjenester og verktøy for dokumentasjon. Vi ønsker "
+"frivillige og bidragsytere med på alle kunnskapsnivå velkommen. Besøk vår "
+"nettside på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Oversettelse av Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Målet med Translation Project er å oversette programvaren og dokumentasjonen "
+"som følger med Fedora-prosjektet. Besøk vår nettside på <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Hovedoppdraget for Fedora Bug Squad er å finne og fjerne feil i <ulink url="
+"\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> som er relaterte "
+"til Fedora, og opptre som en bro mellom brukere og utviklere. Besøk "
+"nettsiden vår på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora markedsføring"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Marketing Project er Fedora Projects offentlige stemm. Vårt mål er å "
+"markedsføre Fedora og hjelpe til med å markedsføre andre GNU/Linux og åpen "
+"kildekode-prosjeter. Besøk nettsiden vår på <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Ambassadors"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Ambassadors er folk som drar til steder hvor andre GNU/Linux-brukere "
+"og potensielle omvendere møtes og forteller dem om Fedora — prosjektet "
+"og distrubisjonen. Besøk nettsiden vår på <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora infrastruktur"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Infrastructure Project handler om å hjelpe bidragsytere til å få "
+"sakene deres ferdig med minimalt rot og maksimal effektivitet. Saker under "
+"deres paraply inkluderer \"The Buildsystem\", \"<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">the Fedora Account "
+"System</ulink>\", <ulink url=\"http://cvs.fedora.redhat.com/\">CVS-"
+"oppbevaringssted</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">e-postlister</ulink>, og <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Websites\">nettside</ulink> -infrastrukturen. Besøk nettsiden vår på "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora-nettsider"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedora Websites-initiativet sikter på å forbedre Fedoras image på internett. "
+"Hovedmålene for initiativet inkluderer:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "Forsøker å samle de viktigste Fedora-nettsidene i et enhetlig skjema"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"Vedlikeholding av innholdet som ikke går inn under noe spesielt "
+"underprosjekt."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Generelt sett gjøre nettsiden så morsomme og interessante som de prosjektene "
+"de representerer!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besøk nettsiden vår på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Layout i Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Gjøre slik at ting ser fint ut er alltid viktig... Ikoner, "
+"skrivbordsbakgrunner og temaer er alle deler av Fedora Artwork Project. "
+"Besøk nettsiden vår på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Du kan lese blogger til mange av Fedoras medarbeidere på vår offisielle "
+"portal, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/nb-NO/Article_Info.po b/nb-NO/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..4e66b94
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright 2006, 2007 Magnus Larsson fedoratrans at gmail.com.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release-notes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
+"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Om Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beskriver Fedora, Fedora Project og hvordan du kan hjelpe til."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beskriver Fedora, Fedora Project og hvordan du kan hjelpe til."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr "Logga ut"
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/nb-NO/Author_Group.po b/nb-NO/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..8d47044
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Copyright 2006, 2007 Magnus Larsson fedoratrans at gmail.com.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release-notes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
+"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fellesskapet rundt Fedora Project"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/nb-NO/Revision_History.po b/nb-NO/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..1340389
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright 2006, 2007 Magnus Larsson fedoratrans at gmail.com.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release-notes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:41-0400\n"
+"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/nl-NL/About_Fedora.po b/nl-NL/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..0fb74c0
--- /dev/null
+++ b/nl-NL/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Translation of about-fedora to Dutch
+#
+# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:25+0200\n"
+"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora is een open, innovatief en vooruitziend besturingssysteem en "
+"platform, gebaseerd op Linux, dat voor altijd en voor iedereen gratis is te "
+"gebruiken, aan te passen en te distribueren, nu en in de toekomst. Het is "
+"ontwikkeld door een grote gemeenschap van mensen die ernaar streven de beste "
+"gratis open source software en standaarden aan te bieden en te onderhouden. "
+"Fedora maakt deel uit van het Fedora Project, dat gesponsord is door Red "
+"Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Bezoek de Fedora gemeenschap Wiki op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora Documentation"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Het Fedora Documentation Project biedt 100% Free/Libre Open Source Software "
+"(FLOSS) documenten, diensten en hulpmiddelen voor documentatie. Wij "
+"verwelkomen vrijwilligers en medewerkers van alle niveaus. Bezoek onze web-"
+"pagina op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora Translation"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Het doel van het Translation Project is om de software en de documentatie, "
+"geassocieerd met het Fedora Project, te vertalen. Bezoek onze web-pagina op "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"De primaire missie van de Fedora Bug Squad is om bugs op te sporen en te "
+"verwijderen in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
+"ulink> die van toepassing zijn op Fedora, en als brug te dienen tussen "
+"gebruikers en ontwikkelaars. Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora Marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Het Fedora Marketing Project is de publieke stem van het Fedora Project. Ons "
+"doel is om Fedora te promoten en om andere Linux en open source projecten te "
+"helpen promoten. Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Ambassadors"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Ambassadors zijn mensen die naar plekken gaan waar andere "
+"(potentiele) Linux gebruikers samenkomen en vertellen over Fedora — "
+"het project en de distributie. Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora Infrastructure"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Het Fedora Infrastructure Project dient ervoor om alle Fedora medewerkers te "
+"helpen hun werk te doen met minimale inspanning en maximale efficiency. "
+"Zaken die hieronder vallen bestaan uit het compileersysteem, het <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora "
+"Account System</ulink>, de <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS "
+"repositories</ulink>, de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">mailing lijten</ulink> en de <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructuur. Bezoek onze Web site op "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora Websites"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Het Fedora Websites initiatief heeft als doel het imago van Fedora op het "
+"Internet te verbeteren. De hoofddoelen van deze activiteit bestaan uit:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Poging tot consolidatie van alle Fedora websites tot een uniform ontwerp"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"Onderhouden van de documenten die niet onder een bepaald sub-project vallen"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Over het algemeen, de sites zo plezierig en opwindend maken als het project "
+"dat ze vertegenwoordigen!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"De dingen mooi eruit laten zien is hier het motto. Pictogrammen, "
+"achtergronden voor het bureaublad en thema's maken allemaal deel uit van het "
+"Fedora Artwork Project. Bezoek onze Web pagina op <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Je kunt weblogs van veel Fedora medewerkers lezen op onze officiële "
+"nieuwsverzamelaar, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/nl-NL/Article_Info.po b/nl-NL/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..48e54a1
--- /dev/null
+++ b/nl-NL/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of about-fedora to Dutch
+#
+# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:25+0200\n"
+"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Over Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beschrijft Fedora, het Fedora Project en hoe je kunt helpen."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beschrijft Fedora, het Fedora Project en hoe je kunt helpen."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/nl-NL/Author_Group.po b/nl-NL/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..0a937d6
--- /dev/null
+++ b/nl-NL/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of about-fedora to Dutch
+#
+# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:25+0200\n"
+"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "De Fedora Project gemeenschap"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/nl-NL/Revision_History.po b/nl-NL/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..9fd3685
--- /dev/null
+++ b/nl-NL/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Translation of about-fedora to Dutch
+#
+# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:25+0200\n"
+"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/or-IN/About_Fedora.po b/or-IN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..bedc60b
--- /dev/null
+++ b/or-IN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# translation of docs-about-fedora.master.or.po to Oriya
+# saroj kumar padhy <saroz.kumar at gmail.com>, 2008.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora à¬àà¬à¬¿à¬ à¬àଲା, à¬à¬¨àନତ, à¬à¬à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରà¬à¬¾à¬³à¬¨ ତନàତàର à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତ ସàଥାନ ଯାହାà¬à¬¿ ଲିନà¬àସ à¬à¬ªà¬°à "
+"à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤, ସବàବàଳà ସମସàତà¬à¬à¬° ବàଯବହାର ପାà¬à¬ ମàà¬àତ, ରàପାନàତର à¬à¬¬à¬ ବଣàà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¨àତà ସବàଦିନ ପାà¬à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¾à¬° "
+"ବିà¬à¬¾à¬¶ ଲàà¬à¬®à¬¾à¬¨à¬à¬à¬°à à¬àà¬à¬¿à¬ ବଡ ସମàଦàା à¬à¬°à¬¿à¬à¬¿, ଯàà¬à¬à¬®à¬¾à¬¨àà¬à¬¿ ପରିଶàରମ à¬à¬°à¬¿ ସବàଠà ଶàରàଷàଠà¬à¬¾à¬°àଯàଯ, "
+"ମàà¬àତସà¬àà¬à¬¤ ସଫàà¬àବବàààରà à¬à¬¬à¬ ମାନଠମàà¬àତରà ଯàà¬àà¬à¬à¬¨àତ।. Fedora, Fedora ପàରà¬à¬³àପର à¬
à¬à¬¶ à¬
à¬à, "
+"ଯାହାà¬à¬¿ Red Hat, Inc. ପàରସàତàତ à¬à¬°àà¬à¬¿à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora community Wiki ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora ଦଲିଲ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora ଦଲିଲ ପàରà¬à¬³àପ à§à¦à¦% Free/Libre Open Source Software (FLOSS) ସàà¬à ସàବା à¬à¬¬à¬ "
+"ଦଲିଲà¬à¬¾à¬°àଯàଯ ପାà¬à¬ ସାଧନ ଯàà¬à¬à¬à¬¿. ଯàà¬àଣସି ବିଦàଯା ସàତରର ସàବà¬à¬¸àବଠà¬à¬¬à¬ ସହଯàà¬à¬¿à¬®à¬¾à¬¨à¬àଠà¬à¬®à ନିମନàତàରଣ "
+"à¬à¬°àà¬à. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> à±àବà ପàରàଷàଠା "
+"ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora à¬
ନàବାଦ à¬à¬¾à¬°àଯàଯ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ à¬
ନàବାଦ ପàରà¬à¬³àପର ଲà¬àଷàଯ ହàà¬à¬à¬¿ Fedora ପàରà¬à¬³àପସହ à¬àଡିତ ସଫàà¬à¬¬àଯàରà à¬à¬¬à¬ ଦଲିଲà¬à¬¾à¬°àଯàଯ ସବàà¬à à¬
ନàବାଦ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/> à±àବà ପàରàଷàଠା "
+"ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora ତàରàà¬à¬¿ ସମàହ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ରà ଥିବା "
+"Fedora ତàରàà¬à¬¿à¬àଡିà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬¾à¬¡à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସଫାà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ Fedora ତàରàà¬à¬¿ ସମàହର ମàଳ ଲà¬àଷàଯ. ପàଣି à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬¾à¬³à¬ ଠ"
+"ବିà¬à¬¾à¬¶à¬à¬¾à¬°à ମଧàଯରà ମàଳଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬¾à¬®à¬à¬°à. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/BugZappers\"/> à¬à¬¹à¬¿ à±àବà ପàରàଷàଠା ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora à¬à¬¿à¬£à¬¾-ବିà¬à¬¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora à¬à¬¿à¬£à¬¾-ବିà¬à¬¾ ପàରà¬à¬³àପ Fedora ପàରà¬à¬³àପର ସାରàବà¬à¬¨àନ ବାଣà. à¬à¬®à¬° ଲà¬àଷàଯ ହàà¬à¬à¬¿ Fedoraà¬à à¬à¬¨àନତ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬
ନàଯ ଲିନà¬àସ ଠମàà¬àତସà¬à¬àତ ପàରà¬à¬³àପà¬àଡିà¬à à¬à¬¨àନତ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ସାହାଯàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾. à¬à¬®à¬° à±àବà ପàରàଷàଠା "
+"à¬à¬ ାରà ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora à¬à¬®àବାସାଡରà"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora à¬à¬®àବାସାଡରà ମାନà ଲିନà¬àସ à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¬à¬ à¬
ନàଯ à¬àଣàମାନà¬à¬ à¬à¬¾à¬à¬¾à¬à ଯାà¬à¬¥à¬¾à¬¨àତି à¬à¬¬à¬ ସàଠାରà "
+"Fedora — à¬à¬ ପàରà¬à¬³àପ ଠବଣàà¬à¬¨ ବିଷàରà à¬à¬¹à¬¨àତି. à¬à¬®à¬° à±àବà ପàରàଷàଠା à¬à¬ ାରà ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora ମàଳà¬à¬¬à¬¶àଯଠତତàତàବ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora ମàଳà¬à¬¬à¬¶àଯଠତତàତàବ ପàରà¬à¬³àପà¬à¬¿ Fedora ସହଯàà¬à¬¿à¬®à¬¾à¬¨à¬àଠସàବିଧାରà à¬à¬¾à¬°àଯàଯ ସମàପରàଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬ªà¬¾à¬à¬ "
+"ସାହାଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. à¬
ହାର à¬
à¬à¬¶à¬àଡିଠହàଲା, build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora à±àବà ସାà¬à¬à"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedora à±àବà ସାà¬à¬à¬àଡିà¬à¬° à¬à¬¦àଦàଯàଶ à¬à¬£àà¬à¬°à¬¨àà¬à¬°à Fedoraର ପàରତିà¬à¬¬à¬¿ à¬à¬¨àନତି à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾. à¬à¬¥à¬¿à¬ªà¬¾à¬à¬ ମàଳ "
+"ଲà¬àଷàଯà¬àଡିଠହàଲା:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "ସବà ମàà¬àଯ Fedora à±àବà ସାà¬à¬à à¬àଡିà¬à à¬à¬ ଯàà¬à¬¨à¬¾à¬°à ଦàରàଢà¬à¬°à¬¿ ରà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬° à¬àଷàà¬à¬¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "à¬àଣସି à¬à¬ª-ପàରà¬à¬³àପରà à¬à¬¸àନଥିବା ସàà¬àà¬àଡିà¬à ତତàବàଯାବଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr "ସାଧାରଣତ, ସାà¬à¬à à¬àଡିà¬à ପàରà¬à¬³àପ à¬à¬³à¬¿ ମà¬à¬¾à¬à¬¿à¬ ଠà¬à¬¤àà¬à¬¨à¬®àଳଠବନାଯାà¬à¬à¬¿."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¬à¬®à¬° à±àବà ପàରàଷàଠାà¬à ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora à¬à¬¿à¬¤àରà¬à¬³à¬¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"ସବà à¬à¬¿à¬¨à¬¿à¬·à¬àଡିà¬à ସàନàଦର à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¢à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¿ à¬àଳର à¬à¬¾à¬®. à¬à¬¿à¬¤àରସà¬à¬àତ, ଡàସàà¬à¬à¬ªà ପàରàଷàଠà¬àମି à¬à¬¬à¬ ପàରସà¬à¬ à¬àଡିଠ"
+"Fedora à¬à¬¿à¬¤àରà¬à¬³à¬¾ ପàରà¬à¬³àପର à¬
à¬à¬¶ à¬
à¬à. à¬à¬®à¬° à±àବà ପàରàଷàଠାà¬à ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¨àତà <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "ପàଲାନàà¬à Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¬à¬ªà¬£ ବିà¬à¬¿à¬¨àନ Fedora ସହଯàà¬àମାନà¬à¬ à±àବà ଲà¬à ପଢି ପାରନàତି <ulink url=\"http://planet."
+"fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/or-IN/Article_Info.po b/or-IN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..fa75bff
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# translation of docs-about-fedora.master.or.po to Oriya
+# saroj kumar padhy <saroz.kumar at gmail.com>, 2008.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Fedora ବିବରଣà"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedora, Fedora ପàରà¬à¬³àପ, à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ସାହାଯàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¬à ତାହା ବରàଣନା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Fedora, Fedora ପàରà¬à¬³àପ, à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ସାହାଯàଯ à¬à¬°à¬¿à¬¬à ତାହା ବରàଣନା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/or-IN/Author_Group.po b/or-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..e2275a8
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# translation of docs-about-fedora.master.or.po to Oriya
+# saroj kumar padhy <saroz.kumar at gmail.com>, 2008.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedora ପàରà¬à¬³àପ ସମàଦାà"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/or-IN/Revision_History.po b/or-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..43e0399
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# translation of docs-about-fedora.master.or.po to Oriya
+# saroj kumar padhy <saroz.kumar at gmail.com>, 2008.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 14:27+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/pa-IN/About_Fedora.po b/pa-IN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..b12a8f9
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,253 @@
+# translation of about-fedora.master.pa.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh at redhat.com>, 2006, 2009.
+# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©±à¨ à¨à©à©±à¨²à©à¨¹à¨¾, à¨
ੱà¨à© ਵੱਧਣ ਵਾਲਾ à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨® à¨
ਤ੠ਪਲà©à¨
ਫਾਰਮ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ ਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨à©±à¨¤à© à¨à¨§à¨¾à¨°à¨¿à¨¤ ਹà©, "
+"à¨à© à¨à¨¿ ਹਮà©à¨¸à¨¼à¨¾ ਹ੠à¨à¨¿à¨¸à© ਲਠਵ੠ਸà©à¨§à¨£ à¨
ਤ੠ਵੰਡਣ ਲਠà¨
ੱਠà¨
ਤ੠ਹਮà©à¨¸à¨¼à¨¾à¨ ਲਠਮà©à¨à¨¤/ਮà©à¨«à¨¼à¨¤ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਨà©à©° ਵੱਡ੠"
+"ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© ਲà©à¨à¨¾à¨ ਵਲà©à¨ ਤਿà¨à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਦਾ ਮà¨à¨¸à¨¦ ਮà©à¨à¨¤/ਮà©à¨«à¨¼à¨¤ ਸਰà©à¨¤ ਸਾਫ਼à¨à¨µà©à¨
ਰ à¨
ਤ੠ਸà¨à©à¨à¨¡à¨°à¨¡ "
+"ਲਠਸਠਤà©à¨ ਵਧà©à¨ à¨à¨¤à¨¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨à¨°à¨µà¨¾à¨à¨£à¨¾ à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਦਾ à¨à¨¿à¨à¨² ਰੱà¨à¨£à¨¾ ਹà©à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° "
+"ਰà©à©±à¨¡ ਹà©à©±à¨ ਵਲà©à¨ ਮੱਦਦ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਹà©, ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> ਵà©à¨à©"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨ ਲਠ੧੦੦% ਮà©à¨«à¨¼à¨¤/ਮà©à¨à¨¤ à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ (FLOSS) ਸਮੱà¨à¨°à©, ਸà©à¨µà¨¾à¨µà¨¾à¨ "
+"à¨
ਤ੠à¨à©à¨² à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨à¨°à¨µà¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨
ਸà©à¨ ਵਲੰà¨à©à¨
ਰਾਠà¨
ਤ੠ਸਹਿਯà©à¨à©à¨à¨ ਨà©à©° à¨à© à¨à¨à¨à¨ ਨà©à©° à¨à¨à¨¦à© ਹਾà¨à¥¤ <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> ਨà©à©° ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ ਦਾ ਮà¨à¨¸à¨¦ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨
ਤ੠ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼à¨¾à¨ ਦਾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨°à¨µà¨¾à¨à¨£à¨¾ "
+"ਹà©à¥¤ ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨ ਨà©à©° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/> "
+"à¨à©±à¨¤à© ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬੱਠà¨à©à¨à©à©"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬੱਠà¨à©à¨à©à© ਦਾ ਮà©à©±à¨¢à¨²à¨¾ ਮà¨à¨¸à¨¦ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"\">ਬੱà¨à¨à¨¼à©à¨²à¨¾</ulink>, à¨à© à¨à¨¿ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹਨ à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨à©à¨à©à¨à¨ à¨
ਤ੠ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਵਿੱਠਪà©à©±à¨² ਦਾ à¨à©°à¨® "
+"à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠ਵਿੱਠਬੱਠਦਾ ਪà©à¨¤à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à© à¨
ਤ੠à¨à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨£à¨¾ ਹà©à¥¤ ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬ ਸਾà¨à¨ <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਮਾਰà¨à©à¨à¨¿à©°à¨"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਮਾਰà¨à©à¨à¨¿à©°à¨ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਦ੠ਪਬਲਿਠà¨à¨µà¨¾à¨à¨¼ ਹà©à¥¤ ਸਾਡਾ ਮà¨à¨¸à¨¦ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦਾ ਪਰà¨à¨¾à¨° à¨à¨°à¨¨à¨¾ "
+"à¨
ਤ੠ਹà©à¨° ਲਿਨà¨à¨¸ à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨à¨¾à¨ ਦ੠ਪਰà¨à¨¾à¨° ਵਿੱਠਮੱਦਦ à¨à¨°à¨¨à© ਹà©à¥¤ ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬ ਸਾà¨à¨ <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਰਾà¨à¨¦à©à¨¤"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਰਾà¨à¨¦à©à¨¤ à¨
à¨à©à¨¹à© ਲà©à¨ ਹਨ, à¨à© à¨à¨¿ à¨à©±à¨¥à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ, à¨à¨¿à©±à¨¥à© ਹà©à¨° ਲਿਨà¨à¨¸ ਵਰਤਣ ਵਾਲ੠à¨à©à©à¨¦à© ਹਨ à¨
ਤ੠à¨à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਨà©à©° "
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ — ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ à¨
ਤ੠ਡਿਸà¨à¨°à©à¨¬à¨¿à¨à¨¸à¨¼à¨¨, ਬਾਰ੠ਦੱਸਦ੠ਹਨ। ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨ <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਢਾà¨à¨à¨¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਢਾà¨à¨à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਦਾ ਮà¨à¨¸à¨¦ ਸਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਹਿੱਸà©à¨¦à¨¾à¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à¨ªà¨£à¨¾ à¨à©°à¨® ਬਿਨਾਠਸਮੱਸਿਠà¨
ਤ੠ਪà©à¨°à© ਸਮਰੱਥਾ "
+"ਨਾਲ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨£à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਵਿà¨à¨²à© à¨à¨¨à¨«à¨°à¨®à©à¨¶à¨¨ à¨à©à¨à¨¨à¨¾à¨²à©à¨à© à¨
ਧà©à¨¨ ਬਿਲਡ ਸਿਸà¨à¨®, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨¾à¨¤à¨¾ ਸਿਸà¨à¨®</"
+"ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨</ulink>, "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ਮà©à¨²à¨¿à©°à¨ ਲਿਸà¨</ulink>, "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">ਵà©à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨à¨¾à¨</ulink> ਢਾà¨à¨à¨¾ "
+"ਹà©à¥¤ ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/> "
+"ਨà©à©° ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨à¨¾à¨"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨ ਦਾ ਮà¨à¨¸à¨¦ à¨à©°à¨à¨°à¨¨à©à©±à¨ à¨à©±à¨¤à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠ਰà©à¨ª ਨà©à©° à¨à¨à¨¾à¨°à¨¨à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ à¨à¨¤à¨¨ ਦ੠ਮà©à©±à¨ ਨਿਸ਼ਾਨਿà¨à¨ ਵਿੱਠ"
+"ਹਨ:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©±à¨ ਹ੠ਸà¨à©à¨® ਦ੠ਰà©à¨ª ਵਿੱਠਤਿà¨à¨° à¨à¨°à¨¨à¨¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "ਸਮੱà¨à¨°à©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨¿à¨¸à© à¨à¨¾à¨¸ ਸਬ-ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ à¨
ਧà©à¨¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨à¨¦à©, ਦਾ à¨à¨¿à¨à¨² ਰੱà¨à¨£à¨¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr "à¨à¨® ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à©, ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨à¨¾à¨ ਲਠਸਾà¨à¨à¨¾à¨ ਬਣਾà¨à¨£à¨¾ à¨à©±à¨ ਸ਼à©à¨à¨² ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ਸਾਡ੠ਵà©à©±à¨¬ ਸਾà¨à¨ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨²à¨¾à¨à¨¾à¨°à©"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"à¨à©°à¨® ਦ੠ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ ਰਲਦà©à¨à¨ à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨ ਤਿà¨à¨° à¨à¨°à¨¨à©à¨à¨ ਬਹà©à¨¤ ਹ੠ਵਧà©à¨ à¨à©°à¨® ਹà©à¥¤ à¨à¨à¨à¨¾à¨¨, ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª ਬà©à¨à¨à¨°à¨¾à¨à¨à¨¡, à¨
ਤ੠"
+"ਸਰà©à¨ª, à¨à© à¨à¨¿ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨°à¨à¨µà¨°à¨ (à¨à¨²à¨¾à¨à¨¾à¨°à©) ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹਨ। ਸਾਡਾ ਵà©à©±à¨¬ ਸਫਾ <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "ਪਲà©à¨à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¸à©à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਸਹਿਯà©à¨à©à¨à¨ ਦਾ ਵà©à©±à¨¬ ਲਾਠਸਾਡ੠à¨à¨«à©à¨¸à¨¼à¨² à¨
ੱà¨à¨°à©à¨à¨°, <ulink url=\"http://planet."
+"fedoraproject.org/\"/> à¨à©±à¨¤à© ਪà©à©à¨¹ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
diff --git a/pa-IN/Article_Info.po b/pa-IN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..a1a1bec
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# translation of about-fedora.master.pa.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh at redhat.com>, 2006, 2009.
+# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬਾਰà©"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾, ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨
ਤ੠ਤà©à¨¸à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾, ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨
ਤ੠ਤà©à¨¸à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/pa-IN/Author_Group.po b/pa-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..8632929
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# translation of about-fedora.master.pa.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh at redhat.com>, 2006, 2009.
+# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à©"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/pa-IN/Revision_History.po b/pa-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..4a36291
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of about-fedora.master.pa.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh at redhat.com>, 2006, 2009.
+# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/About_Fedora.po b/pl-PL/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..3ae0548
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,262 @@
+# translation of pl.po to Polish
+# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
+# Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:38+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora jest otwartym, innowacyjnym, patrzÄ
cym w przyszÅoÅÄ systemem "
+"operacyjnym oraz platformÄ
opartÄ
na Linuksie, która jest zawsze wolna dla "
+"każdego do użytku, modyfikacji i dystrybucji, teraz i zawsze. Jest rozwijana "
+"przez dużÄ
spoÅecznoÅÄ ludzi, którzy dbajÄ
o dostarczenie i utrzymanie "
+"najlepszego wolnego, otwartego oprogramowania i standardów. Fedora jest "
+"czÄÅciÄ
Projektu Fedora, sponsorowanego przez Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Odwiedź Wiki spoÅecznoÅci Fedory na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Dokumentacja Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekt dokumentacji Fedory dostarcza treÅci, usÅug oraz narzÄdzi w 100% "
+"zgodnych z ideÄ
wolnego/otwartego oprogramowania. Zapraszamy wolontariuszy i "
+"uczestników na wszystkich poziomach zaawansowania. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW "
+"na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "TÅumaczenia Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Celem Projektu tÅumaczeÅ jest przetÅumaczenie oprogramowania i dokumentacji "
+"zwiÄ
zanej z Projektem Fedora. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"PodstawowÄ
misjÄ
Fedora Bug Squadu jest Åledzenie i czyszczenie bÅÄdów w "
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilli</ulink>, które "
+"sÄ
zwiÄ
zane z FedorÄ
oraz granie roli pomostu miÄdzy użytkownikami a "
+"programistami. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Marketing Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekt marketingu Fedory jest publicznym gÅosem Projektu Fedora. Naszym "
+"celem jest promowanie Fedory i pomoc w promowaniu innych projektów "
+"linuksowych i open source. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Ambasadorowie Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Ambasadorzy Fedory to ludzie, którzy udajÄ
siÄ w różne miejsca, gdzie sÄ
"
+"inni użytkownicy Linuksa i potencjalnie nawracajÄ
ich oraz mówiÄ
im o "
+"Fedorze — o projekcie i dystrybucji. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infrastruktura Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekt infrastruktury Fedory ma za zadanie pomagaÄ wszystkim uczestnikom "
+"Projektu Fedora w wykonywaniu ich pracy przy minimalnym wysiÅku i "
+"maksymalnej efektywnoÅci. Technologie znajdujÄ
ce siÄ pod tym pÅaszczem to "
+"system budowania, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
+"AccountSystem\">System kont Fedory</ulink>, <ulink url=\"http://cvs."
+"fedoraproject.org/\">repozytoria CVS</ulink>, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listy mailingowe</ulink> oraz "
+"infrastruktura stron <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">WWW</ulink>. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Strony WWW Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Inicjatywa Stron WWW Fedory stara siÄ poprawiÄ wizerunek Fedory w "
+"Internecie. GÅówne cele tych staraÅ to:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Próba uporzÄ
dkowania wszystkich kluczowych stron zwiÄ
zanych z FedorÄ
w "
+"jednolity schemat"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Utrzymywanie treÅci, która nie podlega pod żaden konkretny podprojekt"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Generalnie, tworzenie stron tak zabawnych i ekscytujÄ
cych jak projekt, który "
+"reprezentujÄ
!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Sztuka Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Tworzenie Åadnie wyglÄ
dajÄ
cych rzeczy to cel tej gry. Ikony, tÅa pulpitu "
+"oraz motywy stanowiÄ
czÄÅÄ Projektu sztuki Fedory. Odwiedź naszÄ
stronÄ WWW "
+"na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planeta Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Możesz czytaÄ blogi wielu uczestników Projektu Fedora na naszym oficjalnym "
+"agregatorze, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/pl-PL/Article_Info.po b/pl-PL/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..a447d91
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# translation of pl.po to Polish
+# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
+# Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:38+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Informacje o Fedorze"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Opisuje FedorÄ, Projekt Fedora i jak można pomóc."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Opisuje FedorÄ, Projekt Fedora i jak można pomóc."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Author_Group.po b/pl-PL/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..7130667
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of pl.po to Polish
+# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
+# Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:38+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "SpoÅecznoÅÄ Projektu Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Revision_History.po b/pl-PL/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..6e47150
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of pl.po to Polish
+# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
+# Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:38+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index af78582..2d5f5c7 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,10 @@
+as
+bal
bn_IN
ca
cs
+da
+de_CH
de
el
es
@@ -8,9 +12,13 @@ fi
fr
gu
hr
+hu
+id
it
ja
+lv
ml
+mr
ms
nb
nl
@@ -19,13 +27,15 @@ pa
pl
pt
pt_BR
+ro
ru
sk
sr
sr_Latn
sv
ta
+th
uk
zh_CN
zh_TW
-ro
+
diff --git a/po/about-fedora.pot b/po/about-fedora.pot
index 5aa0c47..52defb4 100644
--- a/po/about-fedora.pot
+++ b/po/about-fedora.pot
@@ -1,160 +1,279 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:29-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: en_US/rpm-info.xml:12(rights)
-msgid "OPL"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:13(version)
-msgid "1.0"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:16(year) en_US/about-fedora.xml:21(year)
-msgid "2009"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:17(holder) en_US/about-fedora.xml:22(holder)
-msgid "Red Hat, Inc. and others"
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:19(title) en_US/about-fedora.xml:10(title)
-msgid "About Fedora"
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:20(desc)
-msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:24(details)
-msgid "F11"
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
msgstr ""
-#: en_US/comment.xml:3(remark)
-msgid "Learn more about Fedora"
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:13(corpauthor)
-msgid "The Fedora Project community"
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:15(firstname)
-msgid "Paul"
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:16(othername)
-msgid "W."
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:17(surname)
-msgid "Frields"
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:25(para)
-msgid "Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and distribute, now and forever. It is developed by a large community of people who strive to provide and maintain the very best in free, open source software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by Red Hat, Inc."
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:33(para)
-msgid "Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:38(title)
-msgid "Fedora Documentation"
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:39(para)
-msgid "The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:48(title)
-msgid "Fedora Translation"
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:49(para)
-msgid "The goal of the Translation Project is to translate the software and the documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:57(title)
-msgid "Fedora Bug Squad"
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:58(para)
-msgid "The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:68(title)
-msgid "Fedora Marketing"
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:69(para)
-msgid "The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:77(title)
-msgid "Fedora Ambassadors"
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:78(para)
-msgid "Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and potential converts gather and tell them about Fedora — the project and the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:86(title)
-msgid "Fedora Infrastructure"
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:87(para)
-msgid "The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:103(title)
-msgid "Fedora Websites"
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:104(para)
-msgid "The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the Internet. The key goals of this effort include:"
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:110(para)
-msgid "Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:116(para)
-msgid "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:122(para)
-msgid "Generally, making the sites as fun and exciting as the project they represent!"
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:128(para)
-msgid "Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>."
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:134(title)
-msgid "Fedora Artwork"
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:135(para)
-msgid "Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:143(title)
-msgid "Planet Fedora"
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
msgstr ""
-#: en_US/about-fedora.xml:144(para)
-msgid "You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: en_US/about-fedora.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
msgstr ""
-
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7c8d84b..52af87d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Infraestructura de Fedora"
#: en_US/about-fedora.xml:87(para)
msgid "The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
-msgstr "El Proyecto de Infraestructura de Fedora es para ayudar a todos los contribuyentes de Fedora a realizar sus tareas con mÃnimos roces y la máxima eficiencia. Bajo este paragua se encuentran cosas como el sistema de construcción, el <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Sistema de Cuentas de Fedora</ulink>, los <<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">repositorios CVS</ulink>, las <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listas de correo</ulink>, y la infraestructura de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">sitios Web</ulink>. Visite nuestro sitio web en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+msgstr "El Proyecto de Infraestructura de Fedora es para ayudar a todos los contribuyentes de Fedora a realizar sus tareas con mÃnimos roces y la máxima eficiencia. Bajo este paragua se encuentran cosas como el sistema de construcción, el <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Sistema de Cuentas de Fedora</ulink>, los <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">repositorios CVS</ulink>, las <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listas de correo</ulink>, y la infraestructura de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">sitios Web</ulink>. Visite nuestro sitio web en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:103(title)
msgid "Fedora Websites"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index eab7b70..edbc68f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
"\"/>."
msgstr ""
"A Fedora Hibaosztag elsÅdleges küldetése hibák felderÃtése és eltakarÃtása "
-"<ulink·url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> "
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> "
"támogatásával, ami Fedorához kapcsolódik, és áthidalja a távolságot a "
"használók és a fejlesztÅk között. Látogassa weblapunkat: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Fedora Marketing Terv a Fedora Terv nyilvános hangja. A célunk Fedora "
"hirdetése, és hogy segÃtsük más linux és nyÃlt forrású tervek hirdetését. "
-"Látogassa weblapunkat: <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing"
+"Látogassa weblapunkat: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing"
"\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:77(title)
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Fedora Követek emberek, akik olyan helyekre mennek, ahol más linuxot "
"használók illetve lehetséges átállók gyűlnek, és beszél nekik Fedoráról, a "
-"tervrÅl és a kiadásról. Látogassa weblapunkat: <ulink·url=\"http://"
+"tervrÅl és a kiadásról. Látogassa weblapunkat: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:86(title)
@@ -181,13 +181,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Fedora Infrastruktúra Terv arra törekszik, hogy minden Fedora hozzájárulót "
"segÃtsen a abban, hogy a munkáját a legkevesebb görcsöléssel és a legnagyobb "
-"hatékonysággal végezhesse. Része a szoftverépÃtÅ rendszer, a <ulink·url="
+"hatékonysággal végezhesse. Része a szoftverépÃtÅ rendszer, a <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem"
-"\">Fedora·Számlarendszer</ulink>,·a·<ulink·url=\"http://cvs.fedoraproject."
-"org/\">CVS·tárolók</ulink>,·a·<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Communicate\">levelezŠlistákat</ulink>·és a·<ulink·url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Webhelyek</ulink>·infrastruktúrát."
-"·Látogassa webhelyünket:·<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\">Fedora Számlarendszer</ulink>, a <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject."
+"org/\">CVS tárolók</ulink>, a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">levelezŠlistákat</ulink> és a <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Webhelyek</ulink> infrastruktúrát."
+" Látogassa webhelyünket: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Infrastructure\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:103(title)
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 7fda25e..b1bb047 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Fedora ir atvÄrta, inovatÄ«va, ar skatienu nÄkotnÄ, uz Linux bÄzÄta
#: en_US/about-fedora.xml:34(para)
msgid "Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>."
-msgstr "ApmeklÄjiet Fedoras Wiki sabiedrÄ«bu <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+msgstr "ApmeklÄjiet Fedoras Wiki sabiedrÄ«bu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:39(title)
msgid "Fedora Documentation"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Fedoras kļūdu brigÄde"
#: en_US/about-fedora.xml:59(para)
msgid "The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
-msgstr "GalvenÄ kļūdu brigÄdes misija ir izsekot kļūdas un to novÄrÅ¡ana <ulink·url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">BugzillÄ</ulink>, kas saistÄ«ts ar Fedoru un kalpo kÄ tilts starp lietotÄjiem un izstrÄdÄtÄjiem. SÄ«kÄk <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+msgstr "GalvenÄ kļūdu brigÄdes misija ir izsekot kļūdas un to novÄrÅ¡ana <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">BugzillÄ</ulink>, kas saistÄ«ts ar Fedoru un kalpo kÄ tilts starp lietotÄjiem un izstrÄdÄtÄjiem. SÄ«kÄk <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:69(title)
msgid "Fedora Marketing"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Fedoras vÄstneÅ¡i"
#: en_US/about-fedora.xml:79(para)
msgid "Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and potential converts gather and tell them about Fedora — the project and the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
-msgstr "Fedoras vÄstneÅ¡i ir cilvÄki kas iet uz vietÄm kur pulcÄjas pÄrÄjie Linux lietotÄji stÄsta par Fedoras —·projektu un izplatÄ«Å¡anos. Skatiet sÄ«kÄk <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+msgstr "Fedoras vÄstneÅ¡i ir cilvÄki kas iet uz vietÄm kur pulcÄjas pÄrÄjie Linux lietotÄji stÄsta par Fedoras — projektu un izplatÄ«Å¡anos. Skatiet sÄ«kÄk <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:87(title)
msgid "Fedora Infrastructure"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Fedoras infrastruktūra"
#: en_US/about-fedora.xml:88(para)
msgid "The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors get their stuff done with minimum hassle and maximum efficiency. Things under this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
-msgstr "Fedoras infrastruktÅ«ras projekts ir lai palÄ«dzÄtu visiem Fedoras atbalstÄ«tÄjiem veikt viÅu darbu ar minimÄlÄm grÅ«tÄ«bÄm un maksimÄlu ražību. Lietas zem Å¡Ä« lietussarga iekļauj izveidoto sistÄmu, <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedoras kontu sistÄma</ulink>,·<ulink·url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS·krÄtuves</ulink>, <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">e-pasta grupu saraksti</ulink> un <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Web-lapas</ulink>. VairÄk <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+msgstr "Fedoras infrastruktÅ«ras projekts ir lai palÄ«dzÄtu visiem Fedoras atbalstÄ«tÄjiem veikt viÅu darbu ar minimÄlÄm grÅ«tÄ«bÄm un maksimÄlu ražību. Lietas zem Å¡Ä« lietussarga iekļauj izveidoto sistÄmu, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedoras kontu sistÄma</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS krÄtuves</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">e-pasta grupu saraksti</ulink> un <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Web-lapas</ulink>. VairÄk <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:104(title)
msgid "Fedora Websites"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "VispÄrÄ«gi, veidot pÄrstÄvÄtÄ projekta lapas jautras un aizraujoÅ¡a
#: en_US/about-fedora.xml:129(para)
msgid "Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>."
-msgstr "ApmeklÄjiet Fedoras sabiedrÄ«bu <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>"
+msgstr "ApmeklÄjiet Fedoras sabiedrÄ«bu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>"
#: en_US/about-fedora.xml:135(title)
msgid "Fedora Artwork"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Fedora - MÄksla"
#: en_US/about-fedora.xml:136(para)
msgid "Making things look pretty is the name of the game... Icons, desktop backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
-msgstr "Veidot jaukas lietas, ir kÄ spÄles nosaukums... Ikonas, darbavirsmu foni un temati, tas viss ir Fedoras mÄklasdarbu projekts. VairÄk <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+msgstr "Veidot jaukas lietas, ir kÄ spÄles nosaukums... Ikonas, darbavirsmu foni un temati, tas viss ir Fedoras mÄklasdarbu projekts. VairÄk <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:144(title)
msgid "Planet Fedora"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "PlanÄta Fedora"
#: en_US/about-fedora.xml:145(para)
msgid "You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
-msgstr "JÅ«s varat lasÄ«t Fedoras atbalstÄ«tÄju forumus MÅ«su oficiÄlajÄ aparÄtÄ <ulink·url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
+msgstr "JÅ«s varat lasÄ«t Fedoras atbalstÄ«tÄju forumus MÅ«su oficiÄlajÄ aparÄtÄ <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/about-fedora.xml:0(None)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 11891ee..5615490 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа Fedora"
#: en_US/about-fedora.xml:87(para)
msgid "The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
-msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Fedora Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑÑаÑÑникам Fedora ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñмом пÑоблем и макÑимÑмом оÑдаÑи. Ðн обÑединÑÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑбоÑки, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑми запиÑÑми Fedora</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedora.redhat.com/\">CVS ÑепозиÑаÑий</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки</ulink> и инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">web-ÑайÑов</ulink>. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <link url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Fedora Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑÑаÑÑникам Fedora ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñмом пÑоблем и макÑимÑмом оÑдаÑи. Ðн обÑединÑÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑбоÑки, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑми запиÑÑми Fedora</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedora.redhat.com/\">CVS ÑепозиÑаÑий</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки</ulink> и инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">web-ÑайÑов</ulink>. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:103(title)
msgid "Fedora Websites"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a781c34..7d9a649 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Hlavnou úlohou Oddelenia chýb Fedory je vypátranie a zbavenie sa chýb v "
"systéme <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
"ulink>, ktoré sú spojené s Fedorou a pôsobiť ako prepojenie medzi "
-"použÃvateľmi a vývojármi. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink·url=\"http://"
+"použÃvateľmi a vývojármi. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:68(title)
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
msgstr ""
-"Na našom oficiálnom zhromaždisku na <ulink·url=\"http://planet.fedoraproject."
+"Na našom oficiálnom zhromaždisku na <ulink url=\"http://planet.fedoraproject."
"org/\"/> si môžete preÄÃtaÅ¥ weblogy veľkého poÄtu prispievateľov Fedory."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 04e5a5f..65c1921 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedora.redhat.com/\">CVS ÑепозиÑоÑÑй</"
"ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ÑпиÑки "
"ÑозÑилки</ulink>, Ñа ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/Websites\">web-ÑайÑÑв</ulink>. ÐÑдвÑдайÑе Ð½Ð°Ñ web-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <link "
+"wiki/Websites\">web-ÑайÑÑв</ulink>. ÐÑдвÑдайÑе Ð½Ð°Ñ web-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <ulink "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:103(title)
diff --git a/pot/About_Fedora.pot b/pot/About_Fedora.pot
new file mode 100644
index 0000000..74119c7
--- /dev/null
+++ b/pot/About_Fedora.pot
@@ -0,0 +1,211 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pot/Article_Info.pot b/pot/Article_Info.pot
new file mode 100644
index 0000000..1934c37
--- /dev/null
+++ b/pot/Article_Info.pot
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/pot/Author_Group.pot b/pot/Author_Group.pot
new file mode 100644
index 0000000..0b3d13a
--- /dev/null
+++ b/pot/Author_Group.pot
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr ""
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/pot/Revision_History.pot b/pot/Revision_History.pot
new file mode 100644
index 0000000..7f0eab2
--- /dev/null
+++ b/pot/Revision_History.pot
@@ -0,0 +1,39 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/About_Fedora.po b/pt-BR/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..d2d1242
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# translation of about-fedora.master.pt_BR.po to Portuguese
+# Hugo Cisneiros <hugo at devin.com.br>, 2006.
+# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Valnir Ferreira Jr. <vferreir at redhat.com>, 2006.
+# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
+# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+1000\n"
+"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"O Fedora é uma plataforma e um sistema operacional aberto, inovador e "
+"visionário, baseado em Linux e que é e sempre será disponibilizado "
+"gratuitamente para que todos o possam usar, modificar e distribuir. O Fedora "
+"é desenvolvido por uma grande comunidade de pessoas que se esforçam para "
+"proporcionar e manter o que há de melhor no mundo dos programas e padrões "
+"livres e de código aberto. O Fedora é parte do Projeto Fedora, patrocinado "
+"pela Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visite o Wiki da comunidade Fedora em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Documentação do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"O Projeto de Documentação do Fedora proporciona conteúdo, serviços e "
+"ferramentas para documentação que são 100% FLOSS (Free/Libre Open Source "
+"Software). Voluntários e contribuidores de todos os nÃveis de competência "
+"são bem-vindos. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Tradução do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"O objetivo do Projeto de Tradução é traduzir os programas e documentação "
+"associados ao Projeto Fedora. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://"
+"fedora.redhat.com/About/Projects/translations/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Esquadrão de Bugs Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"A missão principal do Esquadrão de Bugs Fedora é rastrear e eliminar bugs "
+"aparecendo no <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
+"ulink> que sejam relacionados ao Fedora e atuar como uma ponte entre "
+"usuários e desenvolvedores. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Marketing do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"O Projeto de Marketing do Fedora é a voz pública do Projeto Fedora. Nosso "
+"objetivo é promover o Fedora e ajudar a promover outros projetos Linux e "
+"código aberto. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Embaixadores do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Embaixadores do Fedora visitam lugares freqüentados por entusiastas do Linux "
+"e outros usuários em potencial para falar sobre o Fedora — o projeto e "
+"a distribuição. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infra-estrutura do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"A função do Projeto de Infra-estrutura do Fedora é ajudar todos os "
+"contribuidores do Fedora a fazerem seu trabalho com incomodação mÃnima e "
+"eficiência máxima. Iniciativas deste projeto incluem a provisão de infra-"
+"estrutura para o sistema de compilação, para o <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Sistema de Contas do "
+"Fedora</ulink>, para os <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/"
+"\">Repositórios CVS</ulink>, para as <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Communicate\">listas de discussão</ulink> e para os <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink>. Visite nossa página Web "
+"em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>. "
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Websites do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"O Websites do Fedora é uma iniciativa com o intuito de melhorar a imagem do "
+"Fedora na Internet, Os objetivos principais deste esforço incluem:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Tentar consolidar em um esquema uniforme todos os principais websites do "
+"Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Manter conteúdo que não seja parte de nenhum sub-projeto especÃfico"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Em geral, fazer com que os sites sejam tão divertidos e atraentes quanto o "
+"projeto que eles representam!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Artes Gráficas do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"A regra do jogo é fazer com que as coisas pareçam bonitas. Ãcones, planos de "
+"fundo de áreas de trabalho e temas são partes do Projeto de Artes Gráficas "
+"do Fedora. Visite nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planeta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Você pode ler blogs de vários contribuidores do Fedora no nosso agregador "
+"oficial, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/pt-BR/Article_Info.po b/pt-BR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..558ac0b
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# translation of about-fedora.master.pt_BR.po to Portuguese
+# Hugo Cisneiros <hugo at devin.com.br>, 2006.
+# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Valnir Ferreira Jr. <vferreir at redhat.com>, 2006.
+# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
+# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+1000\n"
+"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Sobre o Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Descreve o Fedora, o Projeto Fedora e como você poderá ajudar."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Descreve o Fedora, o Projeto Fedora e como você poderá ajudar."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Author_Group.po b/pt-BR/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..dc6fd1b
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# translation of about-fedora.master.pt_BR.po to Portuguese
+# Hugo Cisneiros <hugo at devin.com.br>, 2006.
+# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Valnir Ferreira Jr. <vferreir at redhat.com>, 2006.
+# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
+# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+1000\n"
+"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "A comunidade do Projeto Fedora "
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Revision_History.po b/pt-BR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..c379cad
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# translation of about-fedora.master.pt_BR.po to Portuguese
+# Hugo Cisneiros <hugo at devin.com.br>, 2006.
+# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Valnir Ferreira Jr. <vferreir at redhat.com>, 2006.
+# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
+# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master.pt_BR\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+1000\n"
+"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/pt-PT/About_Fedora.po b/pt-PT/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..19b1932
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,457 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-04 01:16+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
+"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power Dovecot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
+"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
+"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
+"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
+"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
+"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
+"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
+"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
+"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
+"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
+"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
+"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
+"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
+"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
+"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
+"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
+"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
+"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
+"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
+"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
+"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last xen ISOs tcp\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
+"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
+"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
+"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
+"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
+"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
+"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
+"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
+"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ÑÑ calcomp Multilingues giflib chewing\n"
+"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit ãªãªã¼\n"
+"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
+"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
+"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
+"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
+"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
+"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron åè¡æ³¨ grmiregistry\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
+"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
+"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
+"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
+"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
+"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ãã¼ã sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
+"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
+"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
+"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
+"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
+"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
+"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
+"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
+"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
+"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
+"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
+"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
+"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
+"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
+"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
+"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
+"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
+"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
+"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
+"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
+"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
+"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
+"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
+"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
+"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
+"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
+"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
+"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
+"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
+"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
+"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Planet\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"O Fedora é um sistema operativo e plataforma aberto, baseado no Linux, "
+"inovador e com visão de futuro que é sempre livre para qualquer pessoa "
+"utilizar, modificar e distribuir, agora e para sempre. Ã desenvolvido por "
+"uma grande comunidade de pessoas que se esforçam para disponibilizar e "
+"manter o melhor que existe em Software Livre, software aberto e standards "
+"abertos. O Fedora faz parte do Projecto Fedora, patrocinado pela Red Hat, "
+"Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visite a Wiki da comunidade Fedora em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Documentação Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"O Projecto de Documentação do Fedora oferece conteúdos 100% Livres/Libre "
+"Open Source Software - FLOSS, assim como serviços e ferramentas para a "
+"criação de mais documentação. Damos as boas-vindas a voluntários e "
+"contribuintes com todos os nÃveis de aptidão. Visite a nossa página Web em "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Traduções do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"O objectivo do Projecto de Traduções é traduzir as aplicações e a "
+"documentação associada com o Projecto Fedora. Visite a nossa página Web em "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Esquadrão de Erros do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"A missão primária do Esquadrão de Erros do Fedora é descobrir e eliminar os "
+"erros no <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
+"ulink> que estão relacionados com o Fedora, bem como agir como ponte entre "
+"os utilizadores e os programadores. Visite a nossa página Web em <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Marketing Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"O Projecto Fedora Marketing é a voz para o público do Projecto Fedora. O "
+"nosso objectivo é promover o Fedora e ajudar a promover outros projectos "
+"Linux e Open Source. Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Embaixadores Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Os Embaixadores Fedora são pessoas que vão a locais onde outros utilizadores "
+"de Linux e potenciais convertidos se reúnem e falam com eles acerca do "
+"Fedora — o projecto e a distribuição. Visite a nossa página Web em "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infra-Estrutura do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"O Projecto de Infra-Estrutura do Fedora ajuda todos os contribuintes para o "
+"Fedora a ter as suas coisas prontas com o mÃnimo de problemas e o máximo de "
+"eficiência. Encaixam-se sob esta plataforma o sistema de compilação, o "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem"
+"\">Sistema de Contas do Fedora</ulink>, os <ulink url=\"http://cvs."
+"fedoraproject.org/\">repositórios de CVS</ulink>, as <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listas de correio</ulink> e a infra-"
+"estrutura de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Servidores Web</ulink>. Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Páginas Web do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"A iniciativa de Páginas Web do Fedora tenta melhorar a imagem do Fedora na "
+"Internet. Os objectivos-chave deste esforço incluem:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Tentar consolidar todas as páginas Web-chave do Fedora num único esquema "
+"uniforme"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"Manter o conteúdo que não se encaixa em nenhum sub-projecto em particular"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"De um modo geral, tentar fazer com que as páginas sejam tão engraçadas e "
+"excitantes como o projecto que representam!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Visite a nossa página em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Arte do Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Tentar fazer as coisas parecerem bonitas é o objectivo do jogo... Os Ãcones, "
+"fundos do ecrã e os temas são todos parte do Projecto ArtÃstico do Fedora. "
+"Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planeta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Poderá ler blogs de muitos contribuintes do Fedora no nosso agregador "
+"oficial, em <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/pt-PT/Article_Info.po b/pt-PT/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..013816f
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-04 01:16+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
+"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power Dovecot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
+"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
+"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
+"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
+"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
+"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
+"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
+"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
+"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
+"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
+"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
+"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
+"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
+"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
+"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
+"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
+"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
+"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
+"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
+"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
+"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last xen ISOs tcp\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
+"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
+"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
+"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
+"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
+"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
+"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
+"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
+"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ÑÑ calcomp Multilingues giflib chewing\n"
+"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit ãªãªã¼\n"
+"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
+"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
+"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
+"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
+"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
+"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron åè¡æ³¨ grmiregistry\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
+"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
+"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
+"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
+"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
+"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ãã¼ã sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
+"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
+"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
+"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
+"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
+"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
+"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
+"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
+"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
+"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
+"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
+"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
+"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
+"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
+"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
+"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
+"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
+"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
+"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
+"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
+"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
+"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
+"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
+"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
+"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
+"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
+"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
+"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
+"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
+"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
+"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Planet\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Acerca do Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Descreve o Fedora, o Projecto Fedora e como você poderá ajudar."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Descreve o Fedora, o Projecto Fedora e como você poderá ajudar."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/pt-PT/Author_Group.po b/pt-PT/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..6201210
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,220 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-04 01:16+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
+"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power Dovecot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
+"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
+"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
+"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
+"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
+"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
+"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
+"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
+"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
+"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
+"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
+"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
+"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
+"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
+"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
+"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
+"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
+"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
+"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
+"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
+"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last xen ISOs tcp\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
+"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
+"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
+"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
+"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
+"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
+"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
+"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
+"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ÑÑ calcomp Multilingues giflib chewing\n"
+"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit ãªãªã¼\n"
+"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
+"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
+"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
+"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
+"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
+"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron åè¡æ³¨ grmiregistry\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
+"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
+"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
+"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
+"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
+"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ãã¼ã sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
+"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
+"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
+"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
+"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
+"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
+"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
+"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
+"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
+"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
+"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
+"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
+"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
+"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
+"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
+"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
+"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
+"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
+"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
+"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
+"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
+"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
+"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
+"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
+"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
+"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
+"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
+"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
+"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
+"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
+"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Planet\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "A comunidade do Projecto Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/pt-PT/Revision_History.po b/pt-PT/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..0ecf5c8
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: docs-about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-04 01:16+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
+"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power Dovecot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
+"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
+"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
+"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
+"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
+"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
+"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
+"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
+"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
+"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
+"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
+"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
+"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
+"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
+"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
+"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
+"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
+"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
+"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
+"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
+"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last xen ISOs tcp\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
+"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
+"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
+"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
+"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
+"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
+"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
+"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
+"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ÑÑ calcomp Multilingues giflib chewing\n"
+"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit ãªãªã¼\n"
+"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
+"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
+"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
+"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
+"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
+"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
+"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron åè¡æ³¨ grmiregistry\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
+"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
+"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
+"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
+"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
+"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ãã¼ã sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
+"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
+"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
+"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
+"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
+"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
+"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
+"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
+"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
+"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
+"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
+"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
+"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
+"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
+"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
+"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
+"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
+"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
+"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
+"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
+"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
+"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
+"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
+"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
+"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
+"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
+"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
+"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
+"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
+"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
+"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
+"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
+"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
+"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
+"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
+"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Planet\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/ro-RO/About_Fedora.po b/ro-RO/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..b482685
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,262 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
+"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
+"list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora reprezintÄ un sistem de operare Èi o platformÄ deschisÄ, inovativÄ Èi "
+"cu perspective de viitor, bazat pe Linux, care este întotdeauna liber de "
+"utilizat, modificat Èi distribuit, acum Èi pentru totdeauna. Acesta este "
+"dezvoltat de o comunitate numeroasÄ de voluntari care se strÄduiesc sÄ "
+"furnizeze Èi sÄ menÈinÄ la cea mai înaltÄ calitate Èi standarde open source. "
+"Fedora face parte din Proiectul Fedora, sponsorizat de Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"VizitaÈi site-ul Wiki al comunitÄÈii Fedora la <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "DocumentaÈia Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Proiectul DocumentaÈiei Fedora furnizeazÄ conÈinut, servicii Èi unelte "
+"pentru documentatie 100% gratuite (Free/Libre Open Source Software - FLOSS). "
+"Sunt bineveniÈi voluntari Èi colaboratori indiferent de nivelul de "
+"calificare. Vizitaţi site-ul nostru la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Traducerea Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Scopul Proiectului Traducerea Fedora este de a se face atât traducerea "
+"software-lui cât Åi a documentaÅ£iei asociate cu Proiectul Fedora. VizitaÅ£i "
+"site-ul nostru la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Principala misiune a Fedora Bug Squad este de a urmÄri Åi elimina bug-uri "
+"din «ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\"» Bugzilla «/ ulink», "
+"care sunt legate de Fedora, Åi acÅ£ioneazÄ ca o punte de legÄturÄ Ã®ntre "
+"utilizatori Åi dezvoltatori. VizitaÅ£i site-ul nostru la <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Marketingul Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Proiectul de Marketing Fedora este vocea publicÄ a Proiectului Fedora. "
+"Scopul nostru este de a promova Fedora Åi de a contribui la promovarea Linux "
+"Åi a altor proiecte open source. VizitaÅ£i site-ul nostru la <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Ambasadorii Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Ambasadorii Fedora sunt oameni care merg la adunÄrile la care participÄ "
+"utilizatori Åi potenÅ£iali utilizatori Linux Èi le spun despre Fedora - "
+"proiectul Åi distribuÅ£ia. VizitaÅ£i site-ul nostru la <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infrastructura Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Proiectul de InfrastructurÄ Fedora se referÄ la modul în care sunt ajutaÈi "
+"toÈi cei care contribuie la Fedora pentru a-Èi face treaba cu un minim de "
+"piedici Åi o eficienÅ£Ä maximÄ. Tehnologia informaÅ£iei, aceastÄ umbrelÄ, "
+"include construirea sistemului, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure/AccountSystem\"> Sistemul de Conturi Fedora </ulink>, a "
+"<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">arhivelor CVS </ulink>, <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"> listele de email </"
+"ulink>, Èi structura de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"> Site-uri </ulink>. Vizitaţi site-ul nostru Web la <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Site-urile Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"IniÈiativa Site-urilor Fedora urmÄreÅte sÄ Ã®mbunÄtÄÅ£eascÄ imaginea Fedora "
+"pe Internet. Principalele obiective ale acestui efort includ:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"ÃncearcÄ sÄ consolideze toate site-urile cheie Fedora într-un sistem uniform"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"MenÅ£inerea conÅ£inutului care nu intrÄ sub incidenÅ£a nici unei sub-proiect"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Ãn general, face ca site-urile sÄ fie la fel de amuzante Èi de incitante ca "
+"proiectul pe care îl reprezintÄ!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"VisitaÈi pagina noastrÄ la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Arta VirtualÄ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"SÄ facem lucrurile sÄ arate bine este numele jocului. Icoane, fundalul "
+"spaÅ£iului de lucru, precum Åi teme sunt toate piesele de artÄ virtualÄ ale "
+"Proiectului Fedora. Vizitaţi site-ul nostru la <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planeta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"PuteÅ£i citi mai multe weblogs ale contribuabililor Fedora la pagina noastrÄ "
+"oficialÄ, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/ro-RO/Article_Info.po b/ro-RO/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..793b4f5
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
+"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
+"list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Despre Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Este descris Fedora, Proiectul Fedora, Èi cum poÈi ajuta Èi tu."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Este descris Fedora, Proiectul Fedora, Èi cum poÈi ajuta Èi tu."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/ro-RO/Author_Group.po b/ro-RO/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..54a765c
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
+"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
+"list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Comunitatea Proiectului Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/ro-RO/Revision_History.po b/ro-RO/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..09cff4c
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: About Fedora VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:54+0200\n"
+"Last-Translator: Florin Dascalache <floda61 at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Romanian «gnomero-list at lists.sourceforge.net» <gnomero-"
+"list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/About_Fedora.po b/ru-RU/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..dc6fa35
--- /dev/null
+++ b/ru-RU/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,262 @@
+# translation of ru.po to
+# translation of ru-RL.po to
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-23 12:51+0300\n"
+"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой оÑкÑÑÑÑÑ, инноваÑионнÑÑ Ð¸ ÑазвиваÑÑÑÑÑÑ "
+"опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ плаÑÑоÑмÑ, оÑнованнÑÑ Ð½Ð° Linux, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸ "
+"вÑегда оÑÑанеÑÑÑ Ñвободной Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ, модиÑикаÑии и ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ. "
+"Ðна ÑазÑабаÑÑваÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑиÑнÑм ÑообÑеÑÑвом лÑдей, коÑоÑÑе ÑÑÑемÑÑÑÑ "
+"пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¸ поддеÑживаÑÑ Ñамое лÑÑÑее Ñвободное и оÑкÑÑÑое ÐРи "
+"ÑÑандаÑÑÑ. Fedora ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ ÐÑоекÑа Fedora, ÑпонÑиÑÑемого Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐоÑеÑиÑе Wiki ÑообÑеÑÑва Fedora по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии Fedora пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð½Ð° 100% Ñвободное (FLOSS) "
+"наполнение, ÑÑлÑги и ÑÑедÑÑва докÑменÑиÑованиÑ. ÐÑ Ð¿ÑиглаÑаем добÑоволÑÑев и "
+"ÑÑаÑÑников Ñ Ð»ÑбÑм ÑÑовнем знаний и навÑков. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "ÐеÑевод Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ЦелÑÑ ÐÑоекÑа пеÑеводов ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод ÐРи докÑменÑаÑии ÐÑоекÑа Fedora. "
+"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Ðоманда оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Fedora - поиÑк и ÑÑÑÑанение оÑибок, "
+"опÑбликованнÑÑ
в <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"\">Bugzilla</ulink>, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð¾ÑноÑение к Fedora, и ÑабоÑа в Ñоли "
+"ÑвÑзÑÑÑего звена Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми и ÑазÑабоÑÑиками. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-"
+"ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "ÐаÑкеÑинг Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¼Ð°ÑкеÑинга Fedora ÑвлÑеÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом ÐÑоекÑа Fedora. ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - "
+"пÑодвигаÑÑ Fedora и помогаÑÑ Ð¿ÑодвигаÑÑ Ð´ÑÑгие пÑоекÑÑ Ð¼Ð¸Ñа Linux и СÐÐ. "
+"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "ÐоÑланники Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐоÑланники Fedora - ÑÑо лÑди, коÑоÑÑе поÑеÑаÑÑ Ð¼ÐµÑопÑиÑÑиÑ, где пÑиÑÑÑÑÑвÑÑÑ "
+"нÑнеÑние полÑзоваÑели Linux и Ñе, кÑо еÑе ÑолÑко к Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑиÑмаÑÑиваеÑÑÑ, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑаÑÑказаÑÑ Ð¸Ð¼ о Fedora — пÑоекÑе и диÑÑÑибÑÑиве. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ "
+"web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Fedora Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑÑаÑÑникам Fedora ÑабоÑаÑÑ Ñ "
+"минимÑмом пÑоблем и макÑимÑмом оÑдаÑи. Ðн обÑединÑÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑбоÑки, <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑми запиÑÑми Fedora</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedora."
+"redhat.com/\">CVS ÑепозиÑаÑий</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Communicate\">ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки</ulink> и инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">web-ÑайÑов</ulink>. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ "
+"web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Web-ÑайÑÑ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Web-ÑайÑÑ Fedora помогаÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸Ð´Ð¶ Fedora в ÑеÑи ÐнÑеÑнеÑ. ÐÑновнÑе "
+"задаÑи ÑÑого напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "ÐбÑединение вÑеÑ
клÑÑевÑÑ
web-ÑайÑов Fedora в единÑÑ ÑÑ
емÑ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+"ÐоддеÑжание ÑодеÑжимого, коÑоÑое не оÑноÑиÑÑÑ Ðº какомÑ-либо конкÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ "
+"подпÑоекÑÑ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"РобÑем, Ñоздание ÑайÑов ÑакиÑ
же инÑеÑеÑнÑÑ
и пÑивлекаÑелÑнÑÑ
, как и "
+"пÑоекÑ, коÑоÑÑй они пÑедÑÑавлÑÑÑ!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - наводиÑÑ ÐºÑаÑоÑÑ. Ðконки, Ñон ÑабоÑего ÑÑола, ÑÐµÐ¼Ñ - вÑе ÑÑо "
+"ÑоÑÑавнÑе ÑаÑÑи пÑоекÑа Fedora Artwork. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "ÐланеÑа Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑеÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ð³Ð¸ множеÑÑва ÑÑаÑÑников пÑоекÑа Fedora на наÑем "
+"оÑиÑиалÑном агÑегаÑоÑе <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/ru-RU/Article_Info.po b/ru-RU/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..f6ce70c
--- /dev/null
+++ b/ru-RU/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# translation of ru.po to
+# translation of ru-RL.po to
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-23 12:51+0300\n"
+"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Ð Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "ÐпиÑание Fedora, пÑоекÑа Fedora и Ñем можно помоÑÑ"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "ÐпиÑание Fedora, пÑоекÑа Fedora и Ñем можно помоÑÑ"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/Author_Group.po b/ru-RU/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..c4cf8f0
--- /dev/null
+++ b/ru-RU/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of ru.po to
+# translation of ru-RL.po to
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-23 12:51+0300\n"
+"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "СообÑеÑÑво пÑоекÑа Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/Revision_History.po b/ru-RU/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..b59f68b
--- /dev/null
+++ b/ru-RU/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# translation of ru.po to
+# translation of ru-RL.po to
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-23 12:51+0300\n"
+"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/sk-SK/About_Fedora.po b/sk-SK/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..67c619a
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
+"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora je otvorený novátorský operaÄný systém a platforma. Je založená na "
+"Linuxe a každý ju môže slobodne použÃvaÅ¥, upravovaÅ¥ a Å¡ÃriÅ¥, tak dnes ako aj "
+"kedykoľvek v budúcnosti.Je vyvÃjaná poÄetnou komunitou ľudÃ, ktorà sa "
+"usilujú poskytovať a udržovať to najlepšie v oblasti slobodného softvéru, "
+"softvéru s otvoreným zdrojovým kódom a Å¡tandardov. Fedora je súÄasÅ¥ou "
+"Projektu Fedora, ktorý je sponzorovaný spoloÄnosÅ¥ou Red Hat, inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr "NavÅ¡tÃvte Wiki komunity Fedory na "
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Dokumentácia Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"DokumentaÄný projekt Fedory poskytuje 100% slobodný open-source (FLOSS) "
+"obsah, služby a nástroje pre dokumentáciu. Radi privÃtame dobrovoľnÃkov a "
+"prispievateľov vÅ¡etkých úrovnà znalostà a zruÄnostÃ. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW "
+"stránky na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Lokalizácia Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Cieľom LokalizaÄného projektu je preloženie softvéru a dokumentácie "
+"spojených s Projektom Fedora. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Oddelenie chýb Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Hlavnou úlohou Oddelenia chýb Fedory je vypátranie a zbavenie sa chýb v "
+"systéme <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
+"ulink>, ktoré sú spojené s Fedorou a pôsobiť ako prepojenie medzi "
+"použÃvateľmi a vývojármi. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Marketing Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Marketingový projekt Fedory je verejným hlasom Projektu Fedora. Našim cieľom "
+"je propagácia Fedory a pomoc propagácie iným linuxovým a open-source "
+"projektom. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Veľvyslanci Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Veľvyslanci Fedory sú ľudia chodiaci na miesta, kam aj inà použÃvatelia "
+"Linuxu (aj potenciálni) chodia a zhromažÄujú sa a rozprávajú im o Fedore "
+"— o projekte a o distribúciÃ. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infraštruktúra Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Infrastructure Project je o pomoci všetkým prispievateľom Fedory "
+"spraviÅ¥ ich prácu s minimálnymi Å¥ažkosÅ¥ami a maximálne efektÃvne. Pod "
+"spoloÄným zastreÅ¡enÃm sa skrýva zostavovacà systém, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Systém úÄtov Fedory</"
+"ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repozitáre</ulink>, "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing listy</"
+"ulink> a infraštruktúra <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Webstránok</ulink>. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "WWW stránky Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"IniciatÃva WWW stránok Fedory je zameraná na vylepÅ¡enie obrazu o Fedore na "
+"internete. KľúÄové ciele tohto úsilia zahÅÅajú:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Snaha o zlúÄenie vÅ¡etkých kľúÄových WWW stránok Fedory do jednotnej schémy"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Spravovanie obsahu, ktorý nespadá do žiadneho konkrétneho podprojektu"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Celkovo robenie stránok takými zábavnými a vzrušujúcimi ako projekt, ktorý "
+"reprezentujú!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Výtvarná ÄasÅ¥ Fedory"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Skrášliť veci je názvom tejto hry... Ikony, tapety plochy a témy sú všetko "
+"súÄasti Umeleckého projektu Fedory. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planéta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Na našom oficiálnom zhromaždisku na <ulink url=\"http://planet.fedoraproject."
+"org/\"/> si môžete preÄÃtaÅ¥ weblogy veľkého poÄtu prispievateľov Fedory."
diff --git a/sk-SK/Article_Info.po b/sk-SK/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..0125448
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
+"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "O Fedore"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "OpÃÅ¡e Fedoru, Projekt Fedora a to, ako môžete pomôcÅ¥."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "OpÃÅ¡e Fedoru, Projekt Fedora a to, ako môžete pomôcÅ¥."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/sk-SK/Author_Group.po b/sk-SK/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..1d83658
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
+"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Komunita Projektu Fedora"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/sk-SK/Revision_History.po b/sk-SK/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..a4f593a
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
+"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/split.sh b/split.sh
new file mode 100755
index 0000000..71839f4
--- /dev/null
+++ b/split.sh
@@ -0,0 +1,12 @@
+#!/bin/bash
+#
+# Turn all single PO into separate PO for Publican
+# * Relies on po/LINGUAS to be correct!
+# * Make sure you're in the top of the module with the 'po/' folder.
+#
+for LANG in `cat po/LINGUAS`; do
+ for POTFILE in pot/*.pot; do
+ msgmerge po/${LANG}.po ${POTFILE} | msgattrib --no-obsolete \
+ > ${LANG}/$(basename ${POTFILE} .pot).po
+ done
+done
diff --git a/sr-LATN/About_Fedora.po b/sr-LATN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..10c6580
--- /dev/null
+++ b/sr-LATN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Serbian(Latin) translations for about-fedora
+# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora je otvoreni, inovatorski operativni sistem i platforma sa pogledom u "
+"buduÄnost, zasnovana na Linuxu, koju svako uvek može slobodno da koristi, "
+"menja i prosleÄuje, sada i zauvek. Razvija ga velika zajednica ljudi koja "
+"stremi da pruži i održava ono najbolje od slobodnog, softvera otvorenog koda "
+"i standarda. Fedora je deo Fedora projekta, pod pokroviteljstvom Red Hat, "
+"Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Posetite viki Fedora zajednice na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora dokumentacija"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekat Fedora dokumentacije pruža 100% slobodan/otvoren (FLOSS - Free/"
+"Libre Open Source Software) sadržaj, usluge, i alat za dokumentaciju. "
+"Dobrovoljci i saradnici svih nivoa znanja su dobrodošli. Posetite našu veb "
+"stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora prevod"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Cilj prevodilaÄkog projekta je prevod softvera i dokumentacije povezanih sa "
+"Fedora projektom. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora odred za greške"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Osnovni zadatak Fedora odreda za greÅ¡ke je pronalaženje i ÄiÅ¡Äenje greÅ¡aka u "
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilli</ulink> koje su "
+"povezane sa Fedorom, i imaju ulogu mosta izmeÄu korisnika i programera. "
+"Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora marketing"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekat Fedora marketinga je javni glas Fedora projekta. Naš cilj je "
+"reklamiranje Fedore i pomoÄ u reklamiranju Linuxa i drugih projekata "
+"otvorenog koda. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora ambasadori"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora ambasadori su ljudi koji poseÄuju mesta gde se okupljaju drugi Linux "
+"korisnici i moguÄi preobraÄenici i priÄaju im o Fedori — projektu i "
+"distribuciji. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora infrastruktura"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Projekat Fedora infrastrukture pomaže Fedora saradnicima da završe svoj "
+"posao sa Å¡to manje muke i najboljim uÄinkom. Informacione tehnologije pod "
+"ovim krovom ukljuÄuju sistem izgradnje, <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Sistem Fedora naloga</ulink>, <ulink "
+"url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS riznice</ulink>, <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">dopisne liste</ulink>, i "
+"infrastrukturu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">veb "
+"stranica</ulink>. Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora veb stranice"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Inicijativa Fedora veb stranica teži ka poboljšanju Fedorinog imidža na "
+"Internetu. Glavni ciljevi ovog napora ukljuÄuju:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"PokuÅ¡aj objedinjavanja svih kljuÄnih Fedora veb stranica u jedan istovrstan "
+"pregled"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Održavanje sadržaja koji ne pripadaju ni jednom odreÄenom potprojektu"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Uopšte, pravljenje stranica zabavnim i uzbudljivim kao što je i projekat "
+"koga predstavljaju!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Posetite našu veb stranicu na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora umetnost"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Ulepšavanje stvari je ime ove igre. Ikone, pozadine radne površine i teme su "
+"delovi projekta Fedora umetnosti. Posetite našu veb stranicu na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planeta Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Možete Äitati blogove mnogih Fedora saradnika na naÅ¡em zvaniÄnom portalu, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/sr-LATN/Article_Info.po b/sr-LATN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..e903213
--- /dev/null
+++ b/sr-LATN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Serbian(Latin) translations for about-fedora
+# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "O Fedori"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Opisuje Fedora sistem, Fedora projekat i kako možete pomoÄi."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Opisuje Fedora sistem, Fedora projekat i kako možete pomoÄi."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/sr-LATN/Author_Group.po b/sr-LATN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..7559942
--- /dev/null
+++ b/sr-LATN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Serbian(Latin) translations for about-fedora
+# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Zajednica Fedora projekta"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/sr-LATN/Revision_History.po b/sr-LATN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..775948f
--- /dev/null
+++ b/sr-LATN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Serbian(Latin) translations for about-fedora
+# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/sr-RS/About_Fedora.po b/sr-RS/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..d560e7e
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Serbian translations for about-fedora
+# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora Ñе оÑвоÑени, иноваÑоÑÑки опеÑаÑивни ÑиÑÑем и плаÑÑоÑма Ñа погледом Ñ "
+"бÑдÑÑноÑÑ, заÑнована на Linux-Ñ, коÑÑ Ñвако Ñвек може Ñлободно да коÑиÑÑи, "
+"меÑа и пÑоÑлеÑÑÑе, Ñада и заÑвек. РазвиÑа га велика заÑедниÑа ÑÑди коÑа "
+"ÑÑÑеми да пÑÑжи и одÑжава оно наÑбоÑе од Ñлободног, ÑоÑÑвеÑа оÑвоÑеног кода "
+"и ÑÑандаÑда. Fedora Ñе део Fedora пÑоÑекÑа, под покÑовиÑеÑÑÑвом Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐоÑеÑиÑе вики Fedora заÑедниÑе на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora докÑменÑаÑиÑа"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora докÑменÑаÑиÑе пÑÑжа 100% Ñлободан/оÑвоÑен (FLOSS - Free/"
+"Libre Open Source Software) ÑадÑжаÑ, ÑÑлÑге, и Ð°Ð»Ð°Ñ Ð·Ð° докÑменÑаÑиÑÑ. "
+"ÐобÑовоÑÑи и ÑаÑадниÑи ÑвиÑ
нивоа знаÑа ÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑодоÑли. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± "
+"ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora пÑевод"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Ð¦Ð¸Ñ Ð¿ÑеводилаÑког пÑоÑекÑа Ñе пÑевод ÑоÑÑвеÑа и докÑменÑаÑиÑе повезаниÑ
Ñа "
+"Fedora пÑоÑекÑом. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora одÑед за гÑеÑке"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑновни задаÑак Fedora одÑеда за гÑеÑке Ñе пÑоналажеÑе и ÑиÑÑеÑе гÑеÑака Ñ "
+"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla-и</ulink> коÑе "
+"ÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ·Ð°Ð½Ðµ Ñа Fedora-ом, и имаÑÑ ÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð¼Ð¾ÑÑа измеÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑника и пÑогÑамеÑа. "
+"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora маÑкеÑинг"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora маÑкеÑинга Ñе Ñавни Ð³Ð»Ð°Ñ Fedora пÑоÑекÑа. ÐÐ°Ñ ÑÐ¸Ñ Ñе "
+"ÑекламиÑаÑе Fedora-е и Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ñ ÑекламиÑаÑÑ Linux-а и дÑÑгиÑ
пÑоÑекаÑа "
+"оÑвоÑеног кода. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora амбаÑадоÑи"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora амбаÑадоÑи ÑÑ ÑÑди коÑи поÑеÑÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑа где Ñе окÑпÑаÑÑ Ð´ÑÑги Linux "
+"коÑиÑниÑи и могÑÑи пÑеобÑаÑениÑи и пÑиÑаÑÑ Ð¸Ð¼ о Fedora-и — пÑоÑекÑÑ Ð¸ "
+"диÑÑÑибÑÑиÑи. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Fedora инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе помаже Fedora ÑаÑадниÑима да завÑÑе ÑÐ²Ð¾Ñ "
+"поÑао Ñа ÑÑо маÑе мÑке и наÑбоÑим ÑÑинком. ÐнÑоÑмаÑионе ÑеÑ
нологиÑе под овим "
+"кÑовом ÑкÑÑÑÑÑÑ ÑиÑÑем изгÑадÑе, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure/AccountSystem\">СиÑÑем Fedora налога</ulink>, <ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS ÑизниÑе</ulink>, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">допиÑне лиÑÑе</ulink>, и инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">веб ÑÑÑаниÑа</ulink>. "
+"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora веб ÑÑÑаниÑе"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"ÐниÑиÑаÑива Fedora веб ÑÑÑаниÑа Ñежи ка побоÑÑаÑÑ Fedora-иног имиÑа на "
+"ÐнÑеÑнеÑÑ. Ðлавни ÑиÑеви овог напоÑа ÑкÑÑÑÑÑÑ:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"ÐокÑÑÐ°Ñ Ð¾Ð±ÑедиÑаваÑа ÑвиÑ
кÑÑÑниÑ
Fedora веб ÑÑÑаниÑа Ñ Ñедан иÑÑовÑÑÑан "
+"пÑеглед"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "ÐдÑжаваÑе ÑадÑжаÑа коÑи не пÑипадаÑÑ Ð½Ð¸ Ñедном одÑеÑеном поÑпÑоÑекÑÑ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"УопÑÑе, пÑавÑеÑе ÑÑÑаниÑа забавним и ÑзбÑдÑивим као ÑÑо Ñе и пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð° "
+"пÑедÑÑавÑаÑÑ!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora ÑмеÑноÑÑ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"УлепÑаваÑе ÑÑваÑи Ñе име ове игÑе. Ðконе, позадине Ñадне повÑÑине и Ñеме ÑÑ "
+"делови пÑоÑекÑа Fedora ÑмеÑноÑÑи. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "ÐланеÑа Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐожеÑе ÑиÑаÑи блогове многиÑ
Fedora ÑаÑадника на наÑем званиÑном поÑÑалÑ, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/sr-RS/Article_Info.po b/sr-RS/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..ea6e6df
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Serbian translations for about-fedora
+# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "РFedora-и"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "ÐпиÑÑÑе Fedora ÑиÑÑем, Fedora пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸ како можеÑе помоÑи."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "ÐпиÑÑÑе Fedora ÑиÑÑем, Fedora пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸ како можеÑе помоÑи."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/sr-RS/Author_Group.po b/sr-RS/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..81f910d
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Serbian translations for about-fedora
+# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "ÐаÑедниÑа Fedora пÑоÑекÑа"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/sr-RS/Revision_History.po b/sr-RS/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..a454af1
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Serbian translations for about-fedora
+# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/About_Fedora.po b/sv-SE/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..76ad0d2
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,261 @@
+# Swedish translation of about-fedora
+# Copyright 2006-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2008.
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:24+0200\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora är ett öppet, uppfinningsrikt, framåtsträvande operativsystem och "
+"plattform, baserad på Linux, som alltid är fritt för alla att använda, "
+"modifiera och distribuera, nu och för alltid. Det är utvecklat av en stor "
+"gemenskap av människor som strävar mot att tillhandahålla och underhålla det "
+"absolut bästa i standarder och gratis programvara med öppen källkod. Fedora "
+"är en del av Fedora Project, sponsrat av Red Hat, Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besök Fedora gemenskapens Wiki på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Dokumentation för Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Documentation Project tillhandahåller 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) innehåll, tjänster och verktyg för dokumentation. Vi "
+"välkomnar frivilliga på alla kunskapsnivåer som kan tillföra något. Besök "
+"vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Ãversättning av Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Målet med Translation Project är att översätta programvaran och "
+"dokumentationen som tillhör Fedora Project. Besök vår webbplats på <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora Bug Squad"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Det primära uppdraget för Fedora Bug Squad är att leta reda på och fixa fel "
+"som finns i <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
+"ulink> som är relaterade till Fedora och dessutom agera som brygga mellan "
+"användare och utvecklare.Besök vår webbplats på <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Marknadsföring för Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Marketing Project är den offentliga rösten för Fedora Project. Vårt "
+"mål är att marknadsföra Fedora och hjälpa till att marknadsföra andra "
+"Linuxprojekt och projekt med öppen källkod. Besök vår webbplats på <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora Ambassadors"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Ambassadors är människor som åker till ställen där andra Linux-"
+"användare och potentiella omvändare samlas för att berätta om Fedora för "
+"dem, både projektet och distributionen. Besök vår webbplats på <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Infrastruktur för Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Infrastructure Project handlar om att hjälpa Fedora medarbetare få "
+"deras saker klara med minimalt strul och maximal effektivitet. Saker under "
+"detta paraply inkluderar byggsystemet, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora kontosystem</ulink>, <ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS-förråd</ulink>, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">e-postlistor</ulink> och infrastruktur "
+"för <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Webbplatser</"
+"ulink>. Besök vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Webbplatser för Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Initiativet Fedora Websites siktar på att förbättra Fedoras anseende på "
+"Internet. Huvudmålen med denna ansträngning inkluderar:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+"Försöka konsolidera de viktigaste Fedora webbplatserna i ett enhetligt schema"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "Underhålla innehållet som inte faller under något speciellt delprojekt"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Göra webbplatserna så roliga och intressanta som de projekt som de "
+"representerar!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Besök vår webbplats på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
+">."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Illustrationer i Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Göra så att saker ser vackra ut är syftet. Ikoner, skrivbordsbakgrunder och "
+"teman är alla del av Fedora Artwork Project. Besök vår webbplats på <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Planet Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Du kan läsa webbloggar för många av Fedoras medarbetare på vår officiella "
+"portal, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/sv-SE/Article_Info.po b/sv-SE/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..83e5cc6
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Swedish translation of about-fedora
+# Copyright 2006-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2008.
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:24+0200\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Om Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beskriver Fedora, Fedora Project och hur du kan hjälpa till."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "Beskriver Fedora, Fedora Project och hur du kan hjälpa till."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Author_Group.po b/sv-SE/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..10cdb98
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Swedish translation of about-fedora
+# Copyright 2006-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2008.
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:24+0200\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Gemenskapen runt Fedora Project"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Revision_History.po b/sv-SE/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..3a17577
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Swedish translation of about-fedora
+# Copyright 2006-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2008.
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:24+0200\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/ta-IN/About_Fedora.po b/ta-IN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..fbeb778
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,219 @@
+# translation of ta.po to Tamil
+# I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
+"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®®à¯à® விà®à¯à®à®¿à®¯à¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> à®à®²à¯ "
+"பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ பிழà¯à®à¯ à®à¯à®´à¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®¨à¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ தà¯à®¤à¯à®µà®°à¯à®à®³à¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®²à¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®£à¯à®¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à¯à®¯ தளதà¯à®¤à¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> à®à®²à¯ "
+"பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ à®à®²à¯ வà¯à®²à¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "à®à¯à®³à¯ à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ta-IN/Article_Info.po b/ta-IN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..73bf17e
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# translation of ta.po to Tamil
+# I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
+"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "Fedora பறà¯à®±à®¿"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/ta-IN/Author_Group.po b/ta-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..dfa0314
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# translation of ta.po to Tamil
+# I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
+"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾ திà®à¯à® à®à®®à¯à®à®®à¯"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/ta-IN/Revision_History.po b/ta-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..b64bd06
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of ta.po to Tamil
+# I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 15:04+0530\n"
+"Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/th-TH/About_Fedora.po b/th-TH/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..2e7da2b
--- /dev/null
+++ b/th-TH/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,246 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
+"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Thai\n"
+"X-Poedit-Country: Thailand\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Feodra à¹à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´à¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸£à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸¥à¹à¸³à¸¢à¸¸à¸ "
+"à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸¡à¸²à¸à¸²à¸à¸¥à¸´à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸à¸¸à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸, à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸ªà¸£à¸°à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸ "
+"มัà¸à¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¹à¸à¸¢à¸à¸¸à¸¡à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸«à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸£à¸±à¸à¸©à¸²à¸à¸¸à¸à¸ าà¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸¥à¸°à¸¡à¸²à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸ Fedora "
+"à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora à¸à¸¶à¹à¸à¸ªà¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸¸à¸à¹à¸à¸¢ Red Hat, Inc"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr "à¹à¸§à¸°à¸à¸¡à¸§à¸´à¸à¸´à¸à¸¸à¸¡à¸à¸ Fedora à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£ Fedora à¸à¸±à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸², à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸à¸±à¸à¸à¸³à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸µà¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ª "
+"100% à¹à¸£à¸²à¸¢à¸´à¸à¸à¸µà¸à¹à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸ªà¸²à¸ªà¸¡à¸±à¸à¸£à¹à¸¥à¸°à¸à¸¹à¹à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¹à¸¡à¹à¸§à¹à¸²à¸¡à¸µà¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¹à¸ à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸µà¹ "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸à¸·à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora "
+"à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation"
+"\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "สายà¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸²à¸¢à¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸ Fedora à¸à¸·à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸ <ulink url=\"https://"
+"bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ Fedora "
+"à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸ªà¸°à¸à¸²à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸² à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸²à¸ Fedora à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸ Fedora สูà¹à¸ªà¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸° "
+"à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸·à¸à¹à¸à¸£à¹à¸«à¸¡à¸ Fedora à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¸£à¹à¸«à¸¡à¸ Linux à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸·à¹à¸à¹ "
+"à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "à¸à¸¹à¹à¹à¸à¸ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¸à¸¹à¹à¹à¸à¸ Fedora à¸à¸·à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡à¸à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸à¹ à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹ Linux à¹à¸¥à¸°à¸à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸°à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸¡à¸²à¹à¸à¹ "
+"à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸§à¸à¹à¸à¸²à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ Fedora à¸à¸±à¹à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢ à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ Fedora à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸¹à¹à¸ªà¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸¸à¸ Fedora "
+"à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¹à¸£à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸à¹à¸¥à¸°à¸¡à¸µà¸à¸£à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¸ าà¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸ "
+"à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹à¸£à¸§à¸¡à¹à¸à¸à¸¶à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure/AccountSystem\">ระà¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸¹à¹à¹à¸à¹ Fedora</ulink>, <ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org/\">à¸à¸¥à¸±à¸ CVS</ulink>, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">à¹à¸¡à¸¥à¸¥à¸´à¹à¸à¸¥à¸´à¸ªà¸à¹</ulink> à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¹</ulink> "
+"à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure"
+"\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹ Fedora มีà¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸°à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸ าà¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸ Fedora à¸à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸ "
+"à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸·à¸:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸ Fedora à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¹à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸²à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¹ à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸§à¹à¸à¸à¸±à¹à¸!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "à¸à¸²à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸à¸à¸, ภาà¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸µà¸¡ à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸ Fedora à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸«à¹à¸ªà¸´à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¹ "
+"à¸à¸¹à¸à¹à¸²à¸£à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¹à¸£à¸² à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Artwork\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¸£à¹à¸§à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¸² Fedora à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¹à¸£à¸² <ulink url="
+"\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>"
diff --git a/th-TH/Article_Info.po b/th-TH/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..213ed87
--- /dev/null
+++ b/th-TH/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
+"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Thai\n"
+"X-Poedit-Country: Thailand\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ Fedora, à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸£"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ Fedora, à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸£"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/th-TH/Author_Group.po b/th-TH/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..bff65bf
--- /dev/null
+++ b/th-TH/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
+"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Thai\n"
+"X-Poedit-Country: Thailand\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "à¸à¸¸à¸¡à¸à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Fedora Project"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/th-TH/Revision_History.po b/th-TH/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..0e2a83f
--- /dev/null
+++ b/th-TH/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 18:53+0700\n"
+"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Thai\n"
+"X-Poedit-Country: Thailand\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/uk-UA/About_Fedora.po b/uk-UA/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..56013f1
--- /dev/null
+++ b/uk-UA/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release notes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
+"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora ÑвлÑÑ ÑÐ¾Ð±Ð¾Ñ Ð²ÑдкÑиÑÑ, ÑнноваÑÑÐ¹Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñа плаÑÑоÑмÑ, Ñо "
+"ÑозвиваÑÑÑÑÑ. Ðона оÑнована на Linux, ÑобÑо Ñ Ñа залиÑаÑÑÑÑÑ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"викоÑиÑÑаннÑ, змÑни Ñа ÑозповÑÑдженнÑ. Ðона ÑозÑоблÑÑÑÑÑÑ ÑиÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ ÑпÑлÑноÑÐ¾Ñ "
+"лÑдей, Ñо намагаÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð°Ñи Ñа пÑдÑÑимÑваÑи найкÑаÑе вÑлÑне вÑдкÑиÑе ÐÐ Ñа "
+"ÑÑандаÑÑи. Fedora Core Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ ÐÑоекÑÑ Fedora, Ñо ÑпонÑоÑÑÑÑÑÑÑ Red Hat, "
+"Inc."
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑдвÑдайÑе Wiki ÑпÑвÑоваÑиÑÑва Fedora за адÑеÑÐ¾Ñ <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "ÐокÑменÑаÑÑÑ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Fedora Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° 100% вÑлÑне Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) наповненнÑ, поÑлÑги Ñа заÑоби комÑнÑкаÑÑÑ. Ðи запÑоÑÑÑмо "
+"добÑоволÑÑÑв Ñа ÑÑаÑникÑв з бÑдÑ-Ñким ÑÑвнем Ð·Ð½Ð°Ð½Ñ Ñа навиÑок. ÐÑдвÑдайÑе "
+"наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "ÐеÑеклад Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐеÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоекÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñ Ð¿ÐµÑеклад ÐÐ Ñа докÑменÑаÑÑÑ ÐÑоекÑÑ Fedora. "
+"ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Translation\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Ðоманда ÑлÑдкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° помилками Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Ðоловна меÑа Ðоманди ÑлÑдкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° помилками Fedora - Ñе вÑдÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа "
+"закÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñо помилки, ÑÐºÑ Ð¿ÑблÑкÑÑÑÑÑÑ Ñ <ulink url=\"https://"
+"bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> Ñа ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Fedora, а "
+"Ñакож ÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑедника мÑж коÑиÑÑÑваÑами Ñа ÑозÑобниками. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ "
+"web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "ÐаÑкеÑинг Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¼Ð°ÑкеÑÐ¸Ð½Ð³Ñ Fedora Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом ÐÑоекÑÑ Fedora. ÐаÑа меÑа - пÑоÑÑваÑи "
+"Fedora Ñа допомогÑи Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑиÑ
пÑоекÑÑв Linux Ñа пÑоекÑÑв з "
+"вÑдкÑиÑим кодом. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "ÐоÑланÑÑ Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐоÑланÑÑ Fedora - Ñе лÑди, ÑÐºÑ Ð²ÑдвÑдÑÑÑÑ Ð·ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑнÑиÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв Linux "
+"Ñа ÑиÑ
, Ñ
Ñо лиÑе пÑидивлÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ Linux, з меÑÐ¾Ñ ÑозповÑÑÑи ним пÑо Fedora "
+"— пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ñа диÑÑÑибÑÑив. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑи Fedora Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÑÑм ÑÑаÑникам Fedora пÑаÑÑваÑи з ÑÑ
"
+"маÑеÑÑалами з мÑнÑмÑмом виÑÑÐ°Ñ Ñа макÑималÑÐ½Ð¾Ñ ÐµÑекÑивнÑÑÑÑ. ÐÑн збиÑÐ°Ñ Ð¿Ñд "
+"одним даÑ
ом ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑаннÑ, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure/AccountSystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñковими запиÑами Fedora</"
+"ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedora.redhat.com/\">CVS ÑепозиÑоÑÑй</"
+"ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ÑпиÑки "
+"ÑозÑилки</ulink>, Ñа ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Websites\">web-ÑайÑÑв</ulink>. ÐÑдвÑдайÑе Ð½Ð°Ñ web-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Web-ÑайÑи Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"ÐнÑÑÑаÑива web-ÑайÑÑв Fedora Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑиÑи ÑмÑдж Fedora Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ "
+"ÐнÑеÑнеÑ. ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого напÑÑÐ¼ÐºÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑÑ:"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "СпÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±'ÑднаÑи вÑÑ ÐºÐ»ÑÑÐ¾Ð²Ñ web-ÑайÑи Fedora Ñ ÑÐ´Ð¸Ð½Ñ ÑÑ
емÑ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "ÐÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð·Ð¼ÑÑÑÑ, Ñо ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ лиÑе одного конкÑеÑного пÑд-пÑоекÑÑ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr ""
+"Ð ÑÑломÑ, ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑкавиÑ
Ñа пÑивабливиÑ
ÑайÑÑв, Ñк Ñ Ð¿ÑоекÑ, Ñкий вони "
+"пÑедÑÑавлÑÑÑÑ!"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Websites\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora Artwork"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"ÐаÑа меÑа - надаÑи ÑеÑам пÑивабливий виглÑд. ÐнаÑки, Ñло ÑобоÑого ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ñа "
+"Ñеми - ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ñ ÑаÑÑини пÑоекÑÑ Fedora Artwork. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "ÐланеÑа Fedora"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Ðи можеÑе пÑоÑиÑаÑи web-жÑÑнали Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ñ ÐºÑлÑкоÑÑÑ ÑозÑобникÑв Fedora на "
+"наÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ñ <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
diff --git a/uk-UA/Article_Info.po b/uk-UA/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..fdae6da
--- /dev/null
+++ b/uk-UA/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release notes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
+"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "ÐÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Fedora, пÑоекÑÑ Fedora Project Ñа ваÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñи."
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Fedora, пÑоекÑÑ Fedora Project Ñа ваÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñи."
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/uk-UA/Author_Group.po b/uk-UA/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..1b12133
--- /dev/null
+++ b/uk-UA/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release notes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
+"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "СпÑлÑноÑа пÑоекÑÑ Project"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/uk-UA/Revision_History.po b/uk-UA/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..e81338d
--- /dev/null
+++ b/uk-UA/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release notes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:00-0400\n"
+"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/About_Fedora.po b/zh-CN/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..45fb988
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Simplified Chinese
+# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-23 16:08+0800\n"
+"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora æ¯ä¸ä¸ªå¼æ¾çãåæ°çãåç»æ§çæä½ç³»ç»åå¹³å°ï¼åºäº Linuxï¼å
许任ä½äººèª"
+"ç±å°ä½¿ç¨ãä¿®æ¹åéåå¸ï¼æ 论ç°å¨è¿æ¯å°æ¥ãå®ç±ä¸ä¸ªåºå¤§ç社群å¼åï¼è¿ä¸ªç¤¾ç¾¤ç"
+"æå以èªå·±çä¸æåªåï¼æä¾å¹¶ç»´æ¤èªç±ãå¼æ¾æºç ç软件åå¼æ¾çæ åãFedora æ¯ "
+"Fedora Project çä¸é¨åï¼å¾å°äº Red Hat, Inc. çæ¯æã"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"è®¿é® Fedora ç¤¾åº Wikiï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora ææ¡£"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora æ档项ç®ä¸ºææ¡£æä¾ 100% èªç±è½¯ä»¶çå
容ãæå¡åå·¥å
·ãæ们欢è¿ææå¿æ¿è
"
+"åè´¡ç®è
å å
¥ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/DocsProject\"/>ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora ç¿»è¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora ç¿»è¯é¡¹ç®çç®æ æ¯ç¿»è¯ Fedora 项ç®æå
³ç软件åææ¡£ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½"
+"äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora é¤è«å°ç»"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Bug Squad ç主è¦ä»»å¡æ¯è·è¸ªåæ¸
é¤ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat."
+"com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ä¸ä¸ Fedora æå
³çèè«ï¼ä½ä¸ºèç³»ç¨æ·åå¼åè
"
+"çæ¡¥æ¢ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"BugZappers\"/>ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora è¥é"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora è¥é项ç®æ¯ Fedora 项ç®ççªå£ãæ们çç®æ æ¯æ¨å¹¿ Fedoraï¼æ¨å¹¿å
¶ä» Linux "
+"åå¼æºé¡¹ç®ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"/>ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora 大使"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 大使æ¯å¨å
¶ä» Linux ç¨æ·ææ½å¨ç¨æ·çèéå°ï¼å®£ä¼ Fedora — å
æ¬é¡¹"
+"ç®ååè¡çæ¬èº« — ç人ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora åºç¡è®¾æ½"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora åºç¡è®¾æ½é¡¹ç®æ¯ä¸ºäºå¸®å©ææ Fedora è´¡ç®è
以æå°ç代价åæé«çæçå®æèª"
+"å·±çå·¥ä½ãä¿¡æ¯ææ¯è¿ä¸ªä¿æ¤ä¼å
æ¬æå»ºç³»ç» <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>ã"
+"<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>ã"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</"
+"ulink>ã<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</"
+"ulink> ææ¶ã请访é®æ们ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/> çç½é¡µã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora ç½ç«"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr "Fedora ç½ç«é¡¹ç®çåç«ç®æ æ¯ä¸ºäºå¨äºèç½ä¸æ¨å¹¿ Fedoraãå
³é®çç®æ å
æ¬: "
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "å°ææå
³é®ç Fedora ç½ç«èåèµ·æ¥ï¼æ为ç»ä¸çé£æ ¼"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "ç»´æ¤ä¸å±äºä»»ä½ç¹æ®åç±»çå
容"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr "æåï¼å°ç½ç«åå¾å¦å项ç®æ¬èº«ä¸è¬å¿«ä¹èæ¿å¨äººå¿ï¼"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
+">ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora ç¾å·¥"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"æå®åå¾æ¼äº®ä¸ç¹æ¯è¿éç主è¦ä»»å¡: å¾æ ï¼æ¡é¢èæ¯è¿æ主é¢ï¼è¿äºé½æ¯ Fedora ç¾"
+"工项ç®çå
容ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½"
+"äº ã <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Fedora å客èé"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"æ¨å¯ä»¥å¨æ们çèé页é¢ï¼é
è¯»è®¸å¤ Fedora è´¡ç®è
çå客æç« ï¼ä½äº <ulink url="
+"\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>ã"
diff --git a/zh-CN/Article_Info.po b/zh-CN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..b4e210e
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Simplified Chinese
+# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-23 16:08+0800\n"
+"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "å
³äº Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "æè¿° Fedora, Fedora 项ç®ï¼ä»¥åå¦ä½åä¸å
¶ä¸ã"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "æè¿° Fedora, Fedora 项ç®ï¼ä»¥åå¦ä½åä¸å
¶ä¸ã"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Author_Group.po b/zh-CN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..0565cb0
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Simplified Chinese
+# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-23 16:08+0800\n"
+"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedora 项ç®ç社åº"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Revision_History.po b/zh-CN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..380dc0f
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# translation of about-fedora.master.po to Simplified Chinese
+# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-23 16:08+0800\n"
+"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
diff --git a/zh-TW/About_Fedora.po b/zh-TW/About_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..8279717
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/About_Fedora.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# translation of about-fedora.master.po to
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:38+1000\n"
+"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team: <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
+"platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
+"distribute, now and forever. It is developed by a large community of people "
+"who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
+"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
+"Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Fedora æ¯ä¸åéæ¾ãåµæ°ãåç»æ§çä½æ¥ç³»çµ±èå¹³å°ï¼åºæ¼ Linuxï¼ä¸¦å
許任ä½äººèªç±"
+"å°ä½¿ç¨ãä¿®æ¹åéæ°ç¼ä½ï¼ç¡è«ç¾å¨éæ¯å°ä¾ãå®æ¯ç±ä¸åé¾å¤§ç社群æéç¼çï¼ä¸¦ä¸"
+"éå社群çæå¡ä¸æåªåå°æä¾ä¸¦ç¶è·èªç±ãéæ¾å¼åå§ç¢¼çè»é«åæ¨æºãFedora 屬"
+"æ¼ Fedora Project çä¸é¨åï¼ä¸¦ä¸ç± Red Hat, Inc. æè´å©ã"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/> ä¾åé± Fedora 社群ç "
+"Wikiã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation"
+msgstr "Fedora æ件"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
+"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
+"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora æ件å°æ¡çºæ件æä¾äº 100% èªç±çéæ¾å¼åå§ç¢¼è»é«ï¼FLOSSï¼çå
§å®¹ãæå"
+"èå·¥å
·ãæåæ¡è¿ææå¿é¡è
åè²¢ç»è
çå å
¥ãè«éé <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Translation"
+msgstr "Fedora ç¿»è¯"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
+"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora ç¿»è¯å°æ¡çç®æ¨å°±æ¯ç¿»è¯ Fedora å°æ¡ç¸éçè»é«åæ件ãè«éé <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Bug Squad"
+msgstr "Fedora é¤é¯å°çµ"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
+"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
+"are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. "
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Bug Squad ç主è¦ä»»åå°±æ¯è¿½è¹¤åæ¸
é¤ <ulink url=\"https://bugzilla."
+"redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ä¸è Fedora æéçé¯èª¤ï¼ä¸¦ä½çºè¯ç¹«ç¨æ¶"
+"åéç¼è
çæ©æ¨ãè«éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
+"\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Marketing"
+msgstr "Fedora å¸å ´"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
+"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora å¸å ´è¡é·å°æ¡çº Fedora å°æ¡ç大ç¾è²é³ãæåçç®æ¨æ¯æ¨å»£ Fedora 並æ¨å»£å
¶"
+"å® Linux èéæ¾å¼åå§ç¢¼å°æ¡ãè«éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Marketing\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Ambassadors"
+msgstr "Fedora 大使"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
+"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
+"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 大使就æ¯å¨å
¶å® Linux ç¨æ¶ææ¯æ½å¨ç¨æ¶çèéå°å®£å³ Fedora — å
æ¬"
+"å°æ¡åç¼è¡çæ¬èº«ç人ãè«éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Ambassadors\"/> ä¾åé±æåç網ç«ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Infrastructure"
+msgstr "Fedora åºç¤è¨æ½"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
+"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
+"technology this umbrella include the build system, the <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</"
+"ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing "
+"lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora Infrastructure å°æ¡æ¯çºäºå¹«å©ææ Fedora è²¢ç»è
ééæå°ç麻ç
©ä¸¦ä»¥æé«"
+"çæçä¾å¯¦ç¾èªå·±çç®æ¨ãå
¶ä¸æå
å«çå
§å®¹æç·¨è¯ç³»çµ±ï¼<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora 帳è系統</"
+"ulink>ã<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS å²åè</ulink>ã"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">éµä»¶æ¸
å®</ulink>ï¼ä»¥"
+"å <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">網ç«</ulink> åºç¤çµ"
+"æ§ãè«è³ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/> ä¾åé±"
+"æåç網ç«ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Websites"
+msgstr "Fedora 網ç«"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"Internet. The key goals of this effort include:"
+msgstr ""
+"Fedora 網ç«å°æ¡çåµç«ç®æ¨å°±æ¯çºäºå¨ç¶²é網路ä¸æ¨å»£ Fedoraãééµçç®æ¨å
æ¬ï¼"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "å°ææééµç Fedora 網ç«è¯åèµ·ä¾æçºçµ±ä¸çé¢¨æ ¼"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
+"project"
+msgstr "ç¶è·ä¸å±¬æ¼ä»»ä½ç¹æ®åé¡çå
§å®¹"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
+"represent!"
+msgstr "æå¾ï¼å°ç¶²ç«è®å¾å¦åå°æ¡æ¬èº«ä¸è¬æ趣èæå¸å¼åï¼"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
+"\"></ulink>."
+msgstr ""
+"éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ä¾åé±æåç網"
+"ç«ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Artwork"
+msgstr "Fedora ç¾å·¥"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
+"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
+"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"ç¾åå³æ¯é裡ç主è¦ä»»åãå示ãæ¡é¢èæ¯ä»¥å主é¡å
¨é½å±¬æ¼ Fedora ç¾å·¥å°æ¡çä¸é¨"
+"åãè«éé <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/> ä¾åé±æå"
+"ç網ç«ã"
+
+#. Tag: title
+#: About_Fedora.xml:90
+#, no-c-format
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Fedora å客èé"
+
+#. Tag: para
+#: About_Fedora.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></ulink>."
+msgstr ""
+"æ¨å¯å¨æåçå®æ¹èé網é ä¸é±è®è¨±å¤ Fedora è²¢ç»è
æç¼ä½çæç« ï¼æ¤ç¶²é ä½æ¼ "
+"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>ã"
diff --git a/zh-TW/Article_Info.po b/zh-TW/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..6cf08c4
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# translation of about-fedora.master.po to
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:38+1000\n"
+"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team: <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Article_Info.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr "éæ¼ Fedora"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Article_Info.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "æè¿° Fedora, Fedora å°æ¡ï¼ä»¥åå¦ä½åèå
¶ä¸ã"
+
+#. Tag: para
+#: Article_Info.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
+msgstr "æè¿° Fedora, Fedora å°æ¡ï¼ä»¥åå¦ä½åèå
¶ä¸ã"
+
+#. Tag: phrase
+#: Article_Info.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#: Article_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
diff --git a/zh-TW/Author_Group.po b/zh-TW/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..ce105a2
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of about-fedora.master.po to
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:38+1000\n"
+"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team: <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project community"
+msgstr "Fedora å°æ¡ç¤¾ç¾¤"
+
+#. Tag: editor
+#: Author_Group.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+"surname>"
+msgstr ""
diff --git a/zh-TW/Revision_History.po b/zh-TW/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..c546f2e
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of about-fedora.master.po to
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about-fedora.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:38+1000\n"
+"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team: <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F11 GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "F11 Preview"
+msgstr ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list