po/ru.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sat Jul 11 21:53:23 UTC 2009
po/ru.po | 338 +++++++++++++++++++--------------------------------------------
1 file changed, 103 insertions(+), 235 deletions(-)
New commits:
commit 081a091f9a75fcc81030150a17903092aeea64b2
Author: kruvalig <kruvalig at fedoraproject.org>
Date: Sat Jul 11 21:53:20 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f0e9564..40b177f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:48-0400\n"
-"Last-Translator: AlexanderKulalaev <foxks at rambler.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 01:52+0300\n"
+"Last-Translator: Valeriy Kruchko <lerkru at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:15(rights)
msgid "OPL"
-msgstr ""
+msgstr "OPL"
#: en_US/rpm-info.xml:16(version)
msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
msgid "2009"
-msgstr ""
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat, Inc. и дÑÑгие"
#: en_US/rpm-info.xml:22(title)
msgid "Fedora Homepage"
@@ -38,59 +38,28 @@ msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Fedora"
#: en_US/rpm-info.xml:23(desc)
msgid "Web browser local home page"
-msgstr ""
+msgstr "ÐокалÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа Web бÑаÑзеÑа"
#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
msgid "Update for Fedora 11 GA"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбновиÑÑ Ð´Ð¾ Fedora 11 GA"
#: en_US/startpage.xml:5(title)
-#, fuzzy
msgid "Fedora Project - Start Page"
-msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Fedora"
+msgstr "Fedora Project - ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа"
#. DO NOT TRANSLATE THIS CONTENT, OBVIOUSLY. :-)
#: en_US/startpage.xml:7(style)
-msgid ""
-"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
-"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
-"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
-"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
-"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
-"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
-"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
-"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
-"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
-"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
-"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
-"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
-"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
-"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
-"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
-"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
-"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
-"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
-"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
-"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
-"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
-"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
-"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
-"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
-"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
-"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
-"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
-"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
-"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
-"ad-link { color: #777777; }"
-msgstr ""
+msgid "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCC
CCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-note
s { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
+msgstr "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CC
CCCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-not
es { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
#: en_US/startpage.xml:176(span)
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Ðеб"
#: en_US/startpage.xml:199(option)
msgid "Not filtered by license"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе оÑÑилÑÑÑован по лиÑензии"
#: en_US/startpage.xml:202(option)
msgid "Free to use or share"
@@ -106,54 +75,35 @@ msgstr "ÐоÑÑÑпно Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ, ÑаÑпÑоÑÑÑа
#: en_US/startpage.xml:211(option)
msgid "Free to use, share or modify commercially"
-msgstr ""
-"ÐоÑÑÑпно Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑÑеÑкого иÑполÑзованиÑ, ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ модиÑиÑиÑованиÑ"
+msgstr "ÐоÑÑÑпно Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑÑеÑкого иÑполÑзованиÑ, ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ модиÑиÑиÑованиÑ"
#: en_US/startpage.xml:196(div)
-msgid ""
-"Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
-"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
-msgstr ""
-"ÐоказаÑÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑе<select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
-"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgid "Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgstr "ÐоказаÑÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑе<select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
msgid "<placeholder-1/> now available."
-msgstr ""
+msgstr "<placeholder-1/> ÑепеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпно."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
msgstr "Ð Fedora!"
#: en_US/homepage.xml:8(title)
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Fedora!"
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² Fedora!"
#: en_US/homepage.xml:9(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in "
-"general. Use the resources listed here to get started with this release, and "
-"to find solutions to common problems you might encounter."
-msgstr ""
-"Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе познакомиÑÑÑÑ Ð¸ ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе о Fedora и ÐÑоекÑе "
-"Fedora вÑелом. ÐÑполÑзÑйÑе пÑиведеннÑе ниже ÑеÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ "
-"ÑабоÑÑ Ñ ÑÑим вÑпÑÑком и найÑи ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑаÑÑо вÑÑÑеÑаÑÑиÑ
ÑÑ "
-"пÑоблем."
+msgid "This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in general. Use the resources listed here to get started with this release, and to find solutions to common problems you might encounter."
+msgstr "Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе познакомиÑÑÑÑ Ð¸ ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе о Fedora и ÐÑоекÑе Fedora вÑелом. ÐÑполÑзÑйÑе пÑиведеннÑе ниже ÑеÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ ÑабоÑÑ Ñ ÑÑим вÑпÑÑком и найÑи ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑаÑÑо вÑÑÑеÑаÑÑиÑ
ÑÑ Ð¿Ñоблем."
#: en_US/homepage.xml:14(para)
-msgid ""
-"Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
-"Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐокÑменÑÑ, коÑоÑÑе не Ñ
ÑанÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑей ÑиÑÑеме и ÑÑебÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи "
-"ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑим знаÑком: <placeholder-1/>"
+msgid "Documents that are not stored on your system and require a connection to the Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
+msgstr "ÐокÑменÑÑ, коÑоÑÑе не Ñ
ÑанÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑей ÑиÑÑеме и ÑÑебÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑим знаÑком: <placeholder-1/>"
#: en_US/homepage.xml:18(para)
msgid "This page is available in the following languages:"
@@ -161,107 +111,103 @@ msgstr "ÐÑа ÑÑÑаниÑа доÑÑÑпна на ÑледÑÑÑиÑ
ÑзÑ
#: en_US/homepage.xml:20(ulink)
msgid "Català "
-msgstr ""
+msgstr "Català "
-#: en_US/homepage.xml:21(ulink) en_US/homepage.xml:54(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:21(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:54(ulink)
msgid "Îλληνικά"
-msgstr ""
+msgstr "Îλληνικά"
-#: en_US/homepage.xml:22(ulink) en_US/homepage.xml:55(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:22(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:55(ulink)
msgid "Español"
-msgstr ""
+msgstr "Español"
-#: en_US/homepage.xml:23(ulink) en_US/homepage.xml:56(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:23(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:56(ulink)
msgid "suomi"
-msgstr ""
+msgstr "suomi"
#: en_US/homepage.xml:24(ulink)
msgid "français"
-msgstr ""
+msgstr "français"
-#: en_US/homepage.xml:25(ulink) en_US/homepage.xml:57(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:25(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:57(ulink)
msgid "italiano"
-msgstr ""
+msgstr "italiano"
#: en_US/homepage.xml:26(ulink)
msgid "æ¥æ¬èª"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥æ¬èª"
#. <ulink
#. url="index-nb.html">norsk bokmål</ulink> |
#: en_US/homepage.xml:28(ulink)
msgid "Nederlands"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlands"
-#: en_US/homepage.xml:29(ulink) en_US/homepage.xml:58(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:29(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:58(ulink)
msgid "ਪੰà¨à¨¾à¨¬à©"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੰà¨à¨¾à¨¬à©"
#: en_US/homepage.xml:30(ulink)
msgid "polski"
-msgstr ""
+msgstr "polski"
-#: en_US/homepage.xml:31(ulink) en_US/homepage.xml:59(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:31(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:59(ulink)
msgid "português brasileiro"
-msgstr ""
+msgstr "português brasileiro"
-#: en_US/homepage.xml:32(ulink) en_US/homepage.xml:60(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:32(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:60(ulink)
msgid "português"
-msgstr ""
+msgstr "português"
-#: en_US/homepage.xml:33(ulink) en_US/homepage.xml:61(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:33(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:61(ulink)
msgid "ÑÑпÑки"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑпÑки"
-#: en_US/homepage.xml:34(ulink) en_US/homepage.xml:62(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:34(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:62(ulink)
msgid "svenska"
-msgstr ""
+msgstr "svenska"
-#: en_US/homepage.xml:35(ulink) en_US/homepage.xml:63(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:35(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:63(ulink)
msgid "УкÑаÑнÑÑка"
-msgstr ""
+msgstr "УкÑаÑнÑÑка"
-#: en_US/homepage.xml:36(ulink) en_US/homepage.xml:64(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:36(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:64(ulink)
msgid "ç®ä½ä¸æ"
-msgstr ""
+msgstr "ç®ä½ä¸æ"
-#: en_US/homepage.xml:37(ulink) en_US/homepage.xml:65(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:37(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:65(ulink)
#: en_US/homepage.xml:85(phrase)
msgid "US English"
-msgstr ""
+msgstr "US English"
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:20(para)
-msgid ""
-"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
-"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
-"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
-"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
-"16/> | <placeholder-17/>"
-msgstr ""
+msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
+msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
#: en_US/homepage.xml:39(title)
-#, fuzzy
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Fedora"
#: en_US/homepage.xml:41(title)
-#, fuzzy
msgid "Fedora Release Notes"
msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Fedora"
#: en_US/homepage.xml:44(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, "
-"including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips "
-"for smoother system operation. This document is highly recommended for every "
-"installation or upgrade of your Fedora system."
-msgstr ""
-"ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобнÑй Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ ÑÑого вÑпÑÑка Fedora, вклÑÑÐ°Ñ "
-"изменениÑ, замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñего ÐРи ÑовеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑпÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"ÑиÑÑемнÑÑ
опеÑаÑий. РекомендÑеÑÑÑ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸ÑÑÑ Ñ ÑÑим докÑменÑом пеÑед каждой "
-"ÑÑÑановкой или обновлением ваÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Fedora."
+msgid "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips for smoother system operation. This document is highly recommended for every installation or upgrade of your Fedora system."
+msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобнÑй Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ ÑÑого вÑпÑÑка Fedora, вклÑÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ, замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñего ÐРи ÑовеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑпÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемнÑÑ
опеÑаÑий. РекомендÑеÑÑÑ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸ÑÑÑ Ñ ÑÑим докÑменÑом пеÑед каждой ÑÑÑановкой или обновлением ваÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Fedora."
#: en_US/homepage.xml:50(para)
msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
@@ -269,149 +215,85 @@ msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð½Ð° ÑледÑÑ
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:53(para)
-msgid ""
-"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
-"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
-"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
-msgstr ""
+msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
-#: en_US/homepage.xml:69(title) en_US/homepage.xml:72(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:69(title)
+#: en_US/homepage.xml:72(phrase)
msgid "Installation Guide"
msgstr "Ð ÑководÑÑво по ÑÑÑановке"
#: en_US/homepage.xml:70(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-"
-"1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><phrase role="
-"\"external\">Ð ÑководÑÑво по ÑÑÑановке</phrase></ulink> Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ "
-"пÑоизвеÑÑи ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Fedora на ÑабоÑее меÑÑо, пеÑеноÑной компÑÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ "
-"ÑеÑвеÑ."
+msgid "The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
+msgstr "<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ Fedora на пеÑÑоналÑнÑй компÑÑÑеÑ, ноÑÑбÑк или ÑеÑвеÑ."
#: en_US/homepage.xml:76(title)
-#, fuzzy
msgid "Fedora Desktop User Guide"
-msgstr "Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑабоÑего меÑÑа Fedora"
+msgstr "Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Fedora"
#: en_US/homepage.xml:77(para)
-msgid ""
-"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
-"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
-"accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
-"applications, and playing multimedia and games."
-msgstr ""
-"Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑабоÑего меÑÑа Fedora обÑÑÑнÑÐµÑ ÐºÐ°Ðº можно вÑполниÑÑ "
-"конкÑеÑнÑе задаÑи пÑи помоÑи пÑиложений ÑабоÑего ÑÑола. Ðно покÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑабоÑÑ "
-"Ñ ÑабоÑим ÑÑолом, доÑÑÑп к накопиÑелÑм, ÑабоÑÑ Ñ ÐнÑеÑнеÑ, иÑполÑзование "
-"оÑиÑного пакеÑа, пÑоигÑÑвание мÑлÑÑи-медиа и игÑÑ."
+msgid "The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using desktop applications. It covers activities such as using the desktop, accessing media, communicating on the Internet, using office productivity applications, and playing multimedia and games."
+msgstr "Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑабоÑего меÑÑа Fedora обÑÑÑнÑÐµÑ ÐºÐ°Ðº можно вÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑе задаÑи пÑи помоÑи пÑиложений ÑабоÑего ÑÑола. Ðно покÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑабоÑÑ Ñ ÑабоÑим ÑÑолом, доÑÑÑп к накопиÑелÑм, ÑабоÑÑ Ñ ÐнÑеÑнеÑ, иÑполÑзование оÑиÑного пакеÑа, пÑоигÑÑвание мÑлÑÑи-медиа и игÑÑ."
#: en_US/homepage.xml:83(emphasis)
msgid "draft"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑкиз"
#: en_US/homepage.xml:82(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
-"\"><placeholder-2/></ulink>."
-msgstr ""
-"Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑабоÑего меÑÑа Fedora ÑейÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпно в "
-"<emphasis>ÑеÑновом ваÑианÑе</emphasis> по ÑÑÑлке на ÑзÑке <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><phrase role="
-"\"external\">US English</phrase></ulink>."
+msgid "The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
+msgstr "Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Fedora ÑейÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпно как <placeholder-1/> ÑдеÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
#: en_US/homepage.xml:89(title)
msgid "Other Resources"
msgstr "ÐÑÑгие ÑеÑÑÑÑÑ"
#: en_US/homepage.xml:91(title)
-#, fuzzy
msgid "Fedora Project"
-msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Fedora"
+msgstr "Fedora ÐÑоекÑ"
#: en_US/homepage.xml:92(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
-"pages of interest:"
-msgstr ""
-"Web-ÑÐ°Ð¹Ñ ÐÑоекÑа Fedora ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñе инÑоÑмаÑии. ÐÐ¾Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе из "
-"инÑеÑеÑнÑÑ
ÑÑÑаниÑ:"
+msgid "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some pages of interest:"
+msgstr "Web-ÑÐ°Ð¹Ñ ÐÑоекÑа Fedora ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñе инÑоÑмаÑии. ÐÐ¾Ñ ÑпиÑок доволÑно инÑеÑеÑнÑÑ
ÑÑÑаниÑ:"
#: en_US/homepage.xml:98(phrase)
msgid "Overview of Fedora"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Fedora!"
#: en_US/homepage.xml:96(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
-"ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external"
-"\">ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Fedora</phrase></ulink>: ЧÑо Ñакое Fedora и ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÑ Ð¾Ñобенной"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: ЧÑо Ñакое Fedora и ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÑ Ð¾Ñобенной"
#: en_US/homepage.xml:103(phrase)
msgid "Fedora FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÐо Fedora"
#: en_US/homepage.xml:102(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
-"Frequently asked questions about Fedora and their answers"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external"
-"\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: ЧаÑÑо задаваемÑе вопÑоÑÑ Ð¾ Fedora и оÑвеÑÑ "
-"на ниÑ
"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and their answers"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: ЧаÑÑо задаваемÑе вопÑоÑÑ Ð¾ Fedora и оÑвеÑÑ Ð½Ð° ниÑ
"
#: en_US/homepage.xml:109(phrase)
-#, fuzzy
msgid "Communicate"
-msgstr "Web-ÑайÑÑ ÑообÑеÑÑва"
+msgstr "ÐбÑение"
#: en_US/homepage.xml:107(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
-"ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and "
-"contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role="
-"\"external\">Communicate</phrase></ulink>: СпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñ ÑилÑнÑм, "
-"ÑаÑпÑеделеннÑми по миÑÑ ÑообÑеÑÑвом полÑзоваÑелей и ÑÑаÑÑников пÑоекÑа, "
-"коÑоÑÑе гоÑÐ¾Ð²Ñ Ð²Ð°Ð¼ помоÑÑ Ð¸ вÑÑлÑÑаÑÑ Ð²Ð°Ñи оÑзÑвÑ"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: СпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñ ÑилÑнÑм, ÑаÑпÑеделеннÑми по миÑÑ ÑообÑеÑÑвом полÑзоваÑелей и ÑÑаÑÑников пÑоекÑа, коÑоÑÑе гоÑÐ¾Ð²Ñ Ð²Ð°Ð¼ помоÑÑ Ð¸ вÑÑлÑÑаÑÑ Ð²Ð°Ñи оÑзÑвÑ"
#: en_US/homepage.xml:117(phrase)
msgid "Participate"
-msgstr ""
+msgstr "УÑаÑÑие"
#: en_US/homepage.xml:115(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
-"Ways you can make a change by helping with Fedora"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role="
-"\"external\">Participate</phrase></ulink>: СпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð½ÐµÑÑи изменениÑ, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ "
-"Fedora"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: Ways you can make a change by helping with Fedora"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: СпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð½ÐµÑÑи изменениÑ, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Fedora"
#: en_US/homepage.xml:122(phrase)
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ÐланеÑа Fedora!"
#: en_US/homepage.xml:121(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
-"Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external"
-"\">ÐланеÑа Fedora</phrase></ulink>: ÐÑоÑÑиÑе, ÑÑо Ñ
оÑÑÑ ÑказаÑÑ ÑÑаÑÑники "
-"пÑоекÑа Fedora Project ÑаÑпÑеделеннÑе по вÑей планеÑе"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: ЧиÑайÑе ÑÑо говоÑÑÑ ÑÑаÑÑники пÑоекÑа Fedora по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ"
#: en_US/homepage.xml:129(title)
msgid "Community Websites"
@@ -422,36 +304,22 @@ msgid "as is"
msgstr "Ðак ÐÑÑÑ"
#: en_US/homepage.xml:131(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and "
-"neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
-msgstr ""
-"ÐокÑменÑаÑиÑ, вÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑ
ÑайÑаÑ
пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ <emphasis>как еÑÑÑ</"
-"emphasis>, пÑи ÑÑом ни Red Hat, не ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora не конÑÑолиÑÑÑÑ Ð¸Ñ
"
-"Ñодежание."
+msgid "The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
+msgstr "ÐокÑменÑаÑиÑ, вÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑ
ÑайÑаÑ
пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ <placeholder-1/>, пÑи ÑÑом ни Red Hat, не ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora не конÑÑолиÑÑÑÑ Ð¸Ñ
Ñодежание."
#: en_US/homepage.xml:138(phrase)
msgid "Fedora News"
msgstr "ÐовоÑÑи Fedora"
#: en_US/homepage.xml:137(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public "
-"community news and information site for Fedora users"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">ÐовоÑÑи "
-"Fedora</phrase></ulink>: ÐÑблиÑнÑй инÑоÑмаÑионнÑй и новоÑÑной ÑÐ°Ð¹Ñ "
-"ÑообÑеÑÑва Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей Fedora"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public community news and information site for Fedora users"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: ÐÑблиÑнÑй инÑоÑмаÑионнÑй и новоÑÑной ÑÐ°Ð¹Ñ ÑообÑеÑÑва Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей Fedora"
#: en_US/homepage.xml:143(phrase)
msgid "Fedora Forum"
msgstr "ФоÑÑм Fedora"
#: en_US/homepage.xml:142(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally "
-"endorsed forums of the Fedora Project"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">ФоÑÑм "
-"Fedora</phrase></ulink>: ФоÑмалÑно одобÑеннÑе ÑоÑÑÐ¼Ñ ÐÑоекÑа Fedora"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: ФоÑмалÑно одобÑеннÑе ÑоÑÑÐ¼Ñ ÐÑоекÑа Fedora"
+
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list