web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, NONE, 1.1 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, NONE, 1.1 index.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, NONE, 1.1 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, NONE, 1.1
Noriko Mizumoto
noriko at fedoraproject.org
Wed Jul 22 08:50:31 UTC 2009
Author: noriko
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv12265
Added Files:
appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
index.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
Log Message:
publicanized translation added
--- NEW FILE appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A. Contributors</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. Revision History"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><i
mg src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Contributors</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (translator â German, 2007â2009)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (translator â Punjabi, 2007)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou">Teta Bilianou</a> (translator â Greek, 2007)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (translator â Indonesian, 2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom">Thomas Canniot</a> (translator â French, 2006)
</div></li><li><div class="para">
Glaucia Cintra (translator â Brazilian Portuguese, 2007â2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (translator â Dutch, 2006â2007)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr DrÄ
g</a> (translator â Polish, 2006; editor, 2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand">Damien Durand</a> (translator â French, 2006)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (editor, 2006â2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (Translator â Greek, 2006â2007; editor, 2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:RafaelGomes">Rafael Gomes</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia">Rui Gouveia</a> (translator â Portuguese, 2009)
</div></li><li><div class="para">
Han Guokai (translator â Simplified Chinese, 2008)
</div></li><li><div class="para">
Ryuichi Hyugabaru (translator â Japanese, 2007â2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (translator â Russian, 2009)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (editor, 2009)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/raada">Magnus Larsson</a> (translator â Swedish, 2006)
</div></li><li><div class="para">
Gladys Guerrero Lozano (translator â Spanish, 2009)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:AndrMart">Andrew Martynov</a> (translator â Russian, 2006â2007)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Noriko">Noriko Mizumoto</a> (translator â Japanese, 2006; editor, 2007â2009)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izhar">Mohd Izhar Firdaus Ismail</a> (translator â Malay, 2008)
</div></li><li><div class="para">
Manuel Ospina (writer, 2006â2007; translator â Spanish, 2006â2007)
</div></li><li><div class="para">
Nikola Pajtic (translator â Serbian, 2008)
</div></li><li><div class="para">
Robert Pereira (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (translator â Italian, 2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (translator â French, 2007)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (translator â Italian, 2009)
</div></li><li><div class="para">
Jaswinder Singh (translator â Punjabi, 2007)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti"> Sulyok Péter</a> (translator â Hungarian, 2009)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (translator â Italian, 2006â2008)
</div></li><li><div class="para">
vmlinz (translator â Simplified Chinese, 2007)
</div></li><li><div class="para">
Thomas Wehrle (translator â German, 2008)
</div></li><li><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2007â2008; editor, 2007)
</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ÐÑед.</strong>4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong>B. Revision History</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>B. Revision History</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Contributors"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Transl
ation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="appendix" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">Revision History</h1></div></div></div><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑеизданиÑ</b></th></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5.3</td><td align="left">Thu Jun 04 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Convert document to Publican</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5.2</td><td align="left">Fri Jan 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Bug #479346 fixed</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5.1</td><td align="left">Sun Aug 31 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑновнÑе баги ÑÑÑÑаненÑ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.5</td><td align="left">Friday Apr 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Updated Accounts and Subscriptions chapter to conform the current FAS2</td></tr><tr><td>Some minor changes made to other chapters along with bugs filed</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.4.1</td><td align="left">Wed Mar 19 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÐ°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ ÑÑÑлки в Ñазделе 3.2</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.4</td><td align="left">Mon Mar 03 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ð£Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ ÑÑÑлки на i18n.redhat.com (elvis)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.9.2</td><td align="left">Mon Feb 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑавлен GPG key URL</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.9.1</td><td align="left">Sun Dec 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑÑÑлки на Transifex ÑиÑÑемÑ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.9</td><td align="left">Wed Nov 14 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑавление ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¸ гÑаммаÑики</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.8.2</td><td align="left">Fri Sep 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе Ð³Ð»Ð°Ð²Ñ ÑодеÑжаÑие инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Transifex.</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.8.1</td><td align="left">Tue Sep 04 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ðобавлена инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего SSH клÑÑа</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.8</td><td align="left">Thu Aug 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>РазбиÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñй Ñайл на неÑколÑко Ñайлов оÑнованнÑÑ
на ÑÑиÑ
главаÑ
</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7.5</td><td align="left">Sun Jul 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐобавиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ LINGUAS и ÑдалиÑÑ Ð½ÐµÐ½ÑжнÑе пÑедÑпÑеждениÑ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7.4</td><td align="left">Sat Jul 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐобавиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ веÑкаÑ
модÑлей и ÑеÑÑовÑÑ
изменениÑÑ
</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7.3</td><td align="left">Fri Jul 06 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ðобавлено пÑедÑпÑеждение об опаÑноÑÑи ÑÑÑного ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ POT Ñайла</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7.2</td><td align="left">Tue May 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fix CVS group membership details</td></tr><tr><td>Shorten copyright holders list</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7.1</td><td align="left">Tue Apr 03 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>СгенеÑиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе POT и PO Ñ
ÑанÑÑие оÑновнÑе даннÑе</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.7</td><td align="left">Sat Oct 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑавлен оÑибоÑнÑй URL (#209900)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.6</td><td align="left">Wed Sep 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок (#198726, #204266, #205167)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.5</td><td align="left">Mon Aug 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>РедакÑоÑÑкие пÑавки, пеÑеÑмоÑÑена пÑоÑедÑÑа в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑÑ Ñагов</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.4</td><td align="left">Thu Aug 10 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑиÑоединении к ÐÑоекÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии и GPG.</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.3</td><td align="left">Tue Aug 06 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>УбÑÐ°Ð½Ñ Ñаги по пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ rpm-info, Ñ.к. ÑепеÑÑ Ð¾Ð½ вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² ÑоÑÑав POT Ñайла докÑменÑа</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.2</td><td align="left">Mon Jul 03 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоÑедÑÑа пеÑевода Ñ Ñем, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод пÑоÑиÑ
обÑиÑ
Ñайлов</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3.1</td><td align="left">Sun May 28 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ðобавлена инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ обÑиÑ
ÑлеменÑаÑ
и пÑедÑпÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑклÑÑеннÑÑ
ÑзÑкаÑ
</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.3</td><td align="left">Sat May 27 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑавлена пÑоÑедÑÑа в ÑÑководÑÑве и вклÑÑÐµÐ½Ñ ÑлеменÑÑ, ÑпеÑиÑиÑеÑкие Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.2.2.2</td><td align="left">Mon Feb 13 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐеÑеÑ
од на DocBook XML 4.4 и иÑполÑзование XInclude</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.2.2.1</td><td align="left">Thu Feb 02 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑки (#179717)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.2.2</td><td align="left">Wed Feb 01 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ðобавлена запиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.2.1</td><td align="left">Mon Jan 30 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑпÑавлена оÑибка в имени Ñзла</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.2</td><td align="left">Wed Jan 25 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐополниÑелÑнÑе пÑавки ÑÑилÑ, деление пÑоÑедÑÑÑ Ð½Ð° ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑпÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑпÑиÑÑиÑ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐеÑвÑй Ñикл иÑпÑавлений.</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Ðздание 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐеÑвÑй ÑеÑновой ваÑианÑ</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ÐÑед.</strong>A. Contributors</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><meta name="description" content="This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for translating Fedora Project software and documents."/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_C
ontent/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="article" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Quick start guide to providing translations on the Fedora Project</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
Fedora Documentation Project <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>
</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class="email"><a href="mailto:dimitris at glezos.co
m">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Ðод ÑедакÑией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">DrÄ
g</span></h3><code class="email"><a href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">ÐвÑоÑÑкие пÑава</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>ÐнноÑаÑиÑ</h6><div class="para">This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for
translating Fedora Project software and documents.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#d0e123">1.1. We Need Feedback!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. ÐодпиÑка на ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">2.2. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section">
<a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">2.3. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">2.5. ÐодпиÑание CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_S
ubscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">2.9. Congratulations</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. СÑÑÑкÑÑÑа каÑалога</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">3.2. Obtaining and Translating Projects</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing
_Projects.html">3.3. Committing Projects</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Создание обÑиÑ
Ñайлов</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</a>
</span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. Contributors</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. Revision History</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</h2></div></div></div><div class="para">
ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑм поÑаговÑм набоÑом инÑÑÑÑкÑий по ÑомÑ, как вÑполнÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии ÐÑоекÑа Fedora. ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½ÑеÑеÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² лÑÑÑем понимании пÑоÑеÑÑа пеÑевода, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº Ð ÑководÑÑÐ²Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð»Ð¸ к докÑменÑаÑии на конкÑеÑнÑе ÑÑилиÑÑ Ð¿ÐµÑевода.
</div><div class="para">
More information can be found in FAQ, <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ</a>.
</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e123">1.1. We Need Feedback!</h3></div></div></div><a id="d0e126" class="indexterm"/><div class="para">If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span><strong class="application">Fedora Documentation.</strong></span> </div><div class="para">When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">translation-quick-start-guide</em> </div><div class="para">If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily. </div></div></div><
/div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong>2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. Создание SSH клÑÑа"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. ÐодпиÑание CLA"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src
="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
To sign up for a Fedora account, first visit <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and select <span><strong class="guilabel">New Account</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
ÐаполниÑе Ð¿Ð¾Ð»Ñ <span><strong class="guilabel">Username</strong></span>, <span><strong class="guilabel">Full Name</strong></span> а Ñакже <span><strong class="guilabel">Email</strong></span>, и нажмиÑе <span><strong class="guibutton">Sign up!</strong></span>. ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑÑлан на Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑовÑй ÑÑик.
</div></li><li><div class="para">
Go back to <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and log in with your password. The welcome page will be displayed, and it reminds you that CLA is not completed and that an SSH key is not submitted.
</div></li><li><div class="para">
To submit public SSH key and GPG key ID, click <span><strong class="guilabel">My Account</strong></span> or go to <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
</div></li><li><div class="para">
Ðа ÑÑÑаниÑе Edit Account (user_name), введиÑе Ð²Ð°Ñ GPG key ID в поле <span><strong class="guilabel">GPG Key ID:</strong></span>. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑкÑÑÑого SSH клÑÑа, нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <span><strong class="guilabel">Browse...</strong></span> ÑазмеÑеннÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð·Ð° полем <span><strong class="guilabel">Public SSH Key:</strong></span> и вÑбеÑиÑе Ñвой оÑкÑÑÑÑй SSH клÑÑ.
</div></li><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">Telephone Number</strong></span> and <span><strong class="guilabel">Postal Address</strong></span> fields are also required to fill in for signing the CLA. These information is NOT accessible by others except admin groups. Please refer to Fedora Privacy Policy at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy</a>.
</div></li><li><div class="para">
ÐÑÑгие Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ ÑÑаÑÑÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ÑеÑаÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°ÑÑ ÑÑÑаниÑÑ.
</div></li><li><div class="para">
ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <span><strong class="guilabel">Save!</strong></span> ÑаÑположеннÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñ ÑÑÑанÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.3. Создание SSH клÑÑа</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>След.</strong>2.5. ÐодпиÑание CLA</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.9. Congratulations</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedo
raproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">2.9. Congratulations</h3></div></div></div><div class="para">
Sit back and enjoy your achievement. You are now a fully recognized member of the Fedora community, capable of digitally signing documents and emails, submitting contributions, publishing content on the wiki, submitting bugs, following the discussions of our groups and joining other Fedora teams.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>След.</strong>3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе cvsl10n"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Congratulations"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www
.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</h3></div></div></div><div class="para">
Visit <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a> to create a Bugzilla account.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе cvsl10n</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>След.</strong>2.9. Congratulations</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. ÐодпиÑание CLA"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе cvsl10n"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org
"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
Create a personal page at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Username">http://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. This is very useful for Fedora contributors to get to know and contact each other.
</div></li><li><div class="para">
Post a short self introduction to the <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> mailing list and to the list of your local team with instructions from <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction</a>. Please remember to include your FAS user name and your language. With this information, sponsor can identify you for 'cvsl10n' group joining approval.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.5. ÐодпиÑание CLA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong>2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе cvsl10n</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе cvsl10n</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left"
href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе <code class="systemitem">cvsl10n</code></h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
In the user-view page, click <span><strong class="guilabel">Apply for a New Group</strong></span> located in the left side bar. If you like to do this step sometime later, your user-view page can be reached at <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a>.
</div></li><li><div class="para">
ÐÑбеÑиÑе <span><strong class="guilabel">C</strong></span> из алÑавиÑа. Так обÑазом ÑазвеÑнеÑÑÑ ÑпиÑок гÑÑпп наÑинаÑÑиÑ
ÑÑ Ð½Ð° бÑÐºÐ²Ñ 'c'.
</div></li><li><div class="para">
ÐайдиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ <span><strong class="guilabel">cvsl10n</strong></span> в ÑпиÑке и нажмиÑе <span><strong class="guilabel">Apply</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
All sponsors and administrators are notified of your application. Introduce yourself by following <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ">Раздел 2.6, «ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ»</a>. Then your language sponsor offers to sponsor you. This may take between an hour and a few days. The membership notification will be emailed to you once sponsored.
</div></li></ol></div><div class="warning"><h2>Ðнимание</h2><div class="para">
СледÑÑÑие Ñаги помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑоÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп ко вÑей инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе Fedora коÑоÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑÑ Ð² бÑдÑÑем. Человек занимаÑÑийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой новÑÑ
ÑзÑков должен поÑледоваÑÑ Ð¸Ð¼. ÐеÑеводÑик Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ ÑледоваÑÑ Ð¸Ð¼, но Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑем иÑ
вÑполниÑÑ.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>След.</strong>2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. Создание SSH клÑÑа</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. Создание SSH клÑÑа"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraprojec
t.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">2.3. Создание SSH клÑÑа</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
СгенеÑиÑÑйÑе клÑÑ Ð½Ð°Ð±Ñав в конÑоли:
</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code>
</pre><div class="para">
РпÑоÑеÑÑе генеÑаÑии оÑвеÑайÑе на вопÑоÑÑ. СÑандаÑÑнÑÑ
знаÑений обÑÑно бÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно. Ðе забÑдÑÑе вÑбÑаÑÑ Ñ
оÑоÑий паÑолÑ.
</div><div class="note"><h2>ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ñ
оÑоÑего паÑолÑ</h2><div class="para">
ХоÑоÑий паÑолÑ:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· заглавнÑÑ
и ÑÑÑоÑнÑÑ
бÑкв, ÑиÑел, знаков пÑнкÑÑаÑии и дÑÑгиÑ
Ñимволов
</div></li><li><div class="para">
не ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
либо ÑелÑÑ
Ñлов или имен
</div></li><li><div class="para">
не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð°Ñолем к какой либо дÑÑгой ÑиÑÑеме
</div></li></ul></div></div></li><li><div class="para">
Ð ÑекÑÑе вÑвода найдиÑе Ð²Ð°Ñ key ID коÑоÑÑй вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ð¿ÑимеÑно Ñак 'pub 1024D/1B2AFA1C'. ÐÐ°Ñ key ID ÑÑо 8 Ñимволов Ñипа 'word' ÑледÑÑÑиÑ
за ÑлеÑем (<code class="literal">/</code>). РпÑиведенном пÑимеÑе GPG Key ID ÑÑо <code class="literal">1B2AFA1C</code>. ÐапиÑиÑе Ð²Ð°Ñ key ID.
</div></li><li><div class="para">
ÐкÑпоÑÑиÑÑйÑе Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑй клÑÑ Ð½Ð° пÑблиÑнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑÑо Ð±Ñ Ð´ÑÑгие могли найÑи его. ÐÑполниÑе ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, заменив key ID на Ñвой.
</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code>
</pre></li><li><div class="para">
This GPG key ID will be used for your Fedora account creation described in <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи">Раздел 2.4, «Создание УÑеÑной запиÑи»</a>.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.2. Создание SSH клÑÑа</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>След.</strong>2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. Создание SSH клÑÑа</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. Создание SSH клÑÑа"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common
_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">2.2. Создание SSH клÑÑа</h3></div></div></div><div class="para">
ÐÑли Ð²Ñ Ñже Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ SSH клÑÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Fedora. ÐнаÑе вам необÑ
одимо вÑполниÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="???TITLE???">Шаг 2</a>. ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ SSH клÑÑа пеÑеÑ
одиÑе к пеÑÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÑагÑ:
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
ÐÑполниÑе обновление Ñайлов Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑледÑÑÑей командÑ:
</div><pre class="screen"><code class="command">ssh-keygen -t rsa</code>
</pre><div class="para">
СоглаÑиÑеÑÑ Ñ Ð¿ÑедложеннÑм меÑÑоположением (<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) и введиÑе кодовое Ñлово.
</div><div class="warning"><h2>ÐапомниÑе кодовое Ñлово</h2><div class="para">
You must have your passphrase to commit translations. It cannot be recovered if you forget it.
</div></div></li><li id="st-change-permissions"><div class="para">
ÐзмениÑе пÑава доÑÑÑпа к клÑÑÑ Ð¸ диÑекÑоÑии <code class="filename">.ssh</code>:
</div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code> <code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code> <code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
</pre></li><li><div class="para">
This public key (~/.ssh/id_rsa.pub) will be used for your Fedora account creation described in <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи">Раздел 2.4, «Создание УÑеÑной запиÑи»</a>.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ÐÑед.</strong>2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>След.</strong>2.3. Создание SSH клÑÑа</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.5. ÐодпиÑание CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><
img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">2.5. ÐодпиÑание CLA</h3></div></div></div><div class="para">
ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Contributors License Agreement (ÐвÑоÑÑкое ÐиÑензионное СоглаÑение), or <acronym class="acronym">CLA (ÐÐС)</acronym>.
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
Visit <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and login your account using your user name and password obtained from the previous process.
</div></li><li><div class="para">
In the Welcome page, click <span><strong class="guilabel">complete the CLA</strong></span> or go to <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
</div></li><li><div class="para">
ÐÑли ÑелеÑоннÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¸ поÑÑовÑй Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ðµ бÑли внеÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ÑвиÑÑÑ ÑÑÑаниÑа Edit Account (user_name). РпÑоÑивном ÑлÑÑае поÑвиÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое лиÑензионное ÑоглаÑение. ÐÑоÑиÑайÑе ÑоглаÑение внимаÑелÑно и нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <span><strong class="guibutton">I agree</strong></span> еÑли Ñ
оÑиÑе ÑоглаÑиÑÑÑÑ.
</div></li><li><div class="para">
ÐÐ¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ ÑÑÑаниÑа оÑобÑажаÑÑÐ°Ñ ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ <span><strong class="guilabel">CLA:</strong></span> как подпиÑанное <span><strong class="guilabel">CLA Done</strong></span>.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>След.</strong>2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. Создание SSH клÑÑа"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http:
//docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</h2></div></div></div><div class="para">
ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑаÑÑ Ð¿ÐµÑеводÑиком Fedora вам необÑ
одимо ÑоздаÑÑ Ð°ÐºÐºÐ°ÑÐ½Ñ Ð¸ оÑоÑмиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐºÑ Ð½Ð° ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки. ÐÑи возникновении вопÑоÑов ÑазмеÑайÑе иÑ
на fedora-trans-list, или задавайÑе вопÑоÑÑ Ð² РеÑÑанÑлиÑÑемом ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð§Ð°Ñе или <acronym class="acronym">IRC</acronym>, на <code class="systemitem">irc.freenode.org</code> на канале <code class="systemitem">#fedora-l10n</code>.
</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. ÐодпиÑка на ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
Visit <a href="http://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list">http://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list</a> and subscribe to the main translation mailing list.
</div></li><li><div class="para">
ÐодождиÑе поÑÑового подÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑое бÑÐ´ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение ваÑей подпиÑки. ÐеÑедиÑе по ÑÑÑлки ÑÑо Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑдиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑкÑ.
</div></li><li><div class="para">
Check <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a> to see if there is a special mailing list for your language. If so, subscribe to that list too.
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>ÐÑед.</strong>ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>След.</strong>2.2. Создание SSH клÑÑа</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Contributors"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right"
href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</h3></div></div></div><div class="para">
Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ Ðº ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑпÑÑÐºÑ Fedora пÑиведена ниже:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">Docs :: Common entities</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">Docs :: Release Notes</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">Docs :: About Fedora</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">Docs :: Readme</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">Docs :: Readme Burning ISOs</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">Docs :: Readme Live Image</strong></span>
</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÐÑед.</strong>4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong>A. Contributors</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site
"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</h2></div></div></div><div class="note"><h2>ÐекоÑоÑÑе ÑаÑÑи докÑменÑаÑии Fedora бÑли пеÑемеÑенÑ</h2><div class="para">
ТекÑÑие маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ ÐокÑменÑаÑии Fedora наÑ
одÑÑÑÑ Ð½Ð° Ñ
оÑÑинге Fedora ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² виде <code class="command">git</code> ÑепозиÑаÑиев. Ðни ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ñновной докÑменÑаÑии инÑÑÑÑменÑов ÑбоÑки. ÐÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑи ÑÑÑанавливаÑÑ <code class="command">git</code> ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÐµÑеводиÑÑ ÑÑи маÑеÑиалÑ. ÐÑполÑзÑйÑе Transifex как опиÑано в пÑедÑдÑÑем Ñазделе Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода маÑеÑиалов докÑменÑаÑии.
</div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Создание обÑиÑ
Ñайлов</h3></div></div></div><div class="para">
ÐÑли Ð²Ñ ÑоздаеÑе пеÑвÑй пеÑевод Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑзÑка, вам поÑÑебÑеÑÑÑ ÑнаÑала вÑполниÑÑ Ð¿ÐµÑевод неÑколÑкиÑ
обÑиÑ
Ñайлов, иÑполÑзÑемÑÑ
во вÑеÑ
докÑменÑаÑ
на ваÑем ÑзÑке. ÐÑи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð² ÑепозиÑаÑии ХоÑÑинга Fedora в пакеÑе <span class="package">fedora-doc-utils</span>.
</div><div class="note"><h2>ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸ <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></h2><div class="para">
Ð ÑледÑÑÑем пÑимеÑе иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ локали <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>. ÐамениÑе его на необÑ
одимÑй код локали.
</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
Visit Transifex at <a href="http://translate.fedoraproject.org">http://translate.fedoraproject.org</a>, and translate the project <span><strong class="guilabel">Docs :: Common entities</strong></span>, using the same procedure shown in <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода">Раздел 3, «ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода»</a>.
</div></li><li><div class="para">
Visit the <span class="package">fedora-doc-utils</span> hosted project at <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a>. Select the <span><strong class="guilabel">Login</strong></span> link and use your Fedora Account System login and password to login.
</div></li><li><div class="para">
ÐажмиÑе ÑÑÑÐ»ÐºÑ <span><strong class="guilabel">New ticket</strong></span> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ new ticket. ÐÑполÑзÑйÑе ÑледÑÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ new ticket:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Short Summary: New language support request: <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>
</div></li><li><div class="para">
Priority: minor
</div></li><li><div class="para">
Component: language support
</div></li></ul></div><div class="para">
ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑÑавиÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм Ñаздел опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ заполниÑÑ ÐµÐ³Ð¾ по желаниÑ.
</div><div class="note"><h2>ÐÑиÑоединиÑе Ñайл по необÑ
одимоÑÑи</h2><div class="para">
If you have any problems submitting PO files using above instructions, you can attach them to the Trac ticket.
</div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ÐÑед.</strong>3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>След.</strong>4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Committing Projects"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><
img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</h3></div></div></div><div class="para">
ÐÑли не ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ <code class="filename">.po</code> Ñайла на ваÑем ÑзÑке добавÑÑе его.
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
ÐагÑÑзиÑе Ñайл <code class="filename">pot</code> и ÑкопиÑÑйÑе его ÑодеÑжимое в <code class="filename">po</code> Ð´Ð»Ñ Ñвоего ÑзÑка.
</div><pre class="screen"><code class="command">cp ~/myproject/comps/comps.HEAD.pot ja.po</code> <code class="command">lokalize ja.po</code> <code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
</pre></li><li><div class="para">
Once you finish the translation, click on the <span><strong class="guilabel">Add a new translation</strong></span> button at project page.
</div></li><li><div class="para">
Type your new file name in the field marked <span><strong class="guilabel">or enter it here:</strong></span>, replacing the file name with your locale:
</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/ja.po</code></strong>
</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ÐÑед.</strong>3.3. Committing Projects</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>След.</strong>3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. Committing Projects</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Obtaining and Translating Projects"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Ðобавление нового .po Ñайла"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www
.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">3.3. Committing Projects</h3></div></div></div><div class="para">
Once you finish translation work, commit the file using the same interface.
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
Go back to your language page such as <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/collection/fedora/fedora-12/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/collection/fedora/fedora-12/</a>.
</div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>ÐойÑи</b></p><div class="para">
At the bottom of the page, select <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span> to visit the <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span> page. Authenticate with your Fedora Account System user name and password.
</div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>ФикÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑевода</b></p><div class="para">
Use the pencil icon labeled <span><strong class="guibutton">Send a translation for this language</strong></span> next to each project, then click the browse button to locate your translated file.
</div><div class="para">
Select the <span><strong class="guibutton">Send</strong></span> to commit your translated file.
</div><div class="para">
Interface displays the message <span><strong class="guilabel">File submitted successfully</strong></span>. If you receive an error or some other success message, please post it to the Fedora Localization Project mailing list so it can be addressed.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ÐÑед.</strong>3.2. Obtaining and Translating Projects</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>След.</strong>3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.2. Obtaining and Translating Projects</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Committing Projects"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.o
rg"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">3.2. Obtaining and Translating Projects</h3></div></div></div><div class="para">
Now that you have prepared a directory structure, you can download a file to translate. You may need to communicate with other translators in your language team to avoid conflict. If you are not sure, please contact your language coordinator.
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
Visit your language page such as <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/collection/fedora/fedora-12/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/collection/fedora/fedora-12/</a>.
</div></li><li><div class="para">
Scroll down the page to find the table of all projects available for that release. Use the arrow download icon labeled <span><strong class="guibutton">Download ja.po</strong></span> or similar next to each project to download the <code class="filename">po</code> file to the directory you created in the previous section.
</div></li><li><div class="para">
ÐÐ¼Ñ Ñайла дожно ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ ÑледÑÑÐµÐ¼Ñ ÑоÑмаÑÑ <code class="filename">lang.po</code>, измениÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑженного Ñайла. СледÑÑÑий пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ ÑпонÑкÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ <code class="filename">po</code> Ñайла:
</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
<code class="computeroutput">comps.HEAD.ja.po</code>
<strong class="userinput"><code>mv ~/myproject/comps/comps.HEAD.ja.po ja.po</code></strong>
<strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
<code class="computeroutput">ja.po</code>
</pre></li><li><div class="para">
ТепеÑÑ Ñайл гоÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода. ÐеÑеведиÑе <code class="filename">po</code> Ñайл на Ð²Ð°Ñ ÑзÑк и лÑбом ÑедакÑоÑе <code class="filename">po</code> Ñайлов, Ñаком как <span><strong class="application">Lokalize</strong></span> или <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
ÐÑовеÑÑÑе ÑинÑакÑÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñайла:
</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
</pre></li></ol></div><div class="important"><h2>Ðажно</h2><div class="para">
ÐÑи возникновении оÑибок иÑпÑавÑÑе иÑ
пÑежде Ñем заÑикÑиÑоваÑÑ
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ÐÑед.</strong>3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>След.</strong>3.3. Committing Projects</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Ðобавление нового .po Ñайла"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproj
ect.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</h3></div></div></div><div class="para">
ÐÑли Ð²Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе пÑовеÑиÑÑ ÐºÐ°ÑеÑÑво ваÑего пеÑевода, вÑполниÑе ÑледÑÑÑие Ñаги:
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
ÐеÑейдиÑе в каÑалог пакеÑа, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑÑиÑаÑÑ:
</div><pre class="screen"><code class="command">cd ~/myproject/<em class="replaceable"><code>system-config-printer/</code></em></code>
</pre></li><li><div class="para">
ÐÑеобÑазÑйÑе <code class="filename">.po</code> Ñайл в <code class="filename">.mo</code> Ñайл Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ <code class="command">msgfmt</code> Ñ Ð¾Ð¿Ñией <code class="option">-o</code>:
</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -o system-config-printer.mo <em class="replaceable"><code>ja</code></em>.po</code>
</pre></li><li><div class="para">
С пÑавами root полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑепиÑиÑе <code class="filename">.mo</code> Ñайл на меÑÑо <code class="filename">/usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>lang</code></em>/LC_MESSAGES/</code>.
</div><div class="para">
СпеÑва ÑоздайÑе ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего Ñайла:
</div><pre class="screen"><code class="command">su -</code>
</pre><pre class="screen"><code class="command">cp /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>ja</code></em>/LC_MESSAGES/<em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo-backup</code>
</pre><div class="para">
ТепеÑÑ Ð¿ÐµÑемеÑÑиÑе пÑеобÑазованнÑй Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑиÑÑваниÑ.
</div><pre class="screen"><code class="command">mv <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>ja</code></em>/LC_MESSAGES/</code>
</pre><div class="para">
ÐÑÑ
од из под root.
</div><pre class="screen"><code class="command">exit</code>
</pre></li><li><div class="para">
ÐÑÑиÑайÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ð¿ÐµÑеведеннÑми ÑÑÑоками в ÑоÑÑаве пÑиложениÑ:
</div><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>ja_JP.UTF-8</code></em> <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em></code>
</pre></li></ol></div><div class="para">
ÐÑиложение, оÑноÑÑÑееÑÑ Ðº пеÑÐµÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ, бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑено Ñ Ð¿ÐµÑеведеннÑми ÑÑÑоками.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ÐÑед.</strong>3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>След.</strong>4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></li></ul></body></html>
--- NEW FILE sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-translation-quick-start"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Congratulations"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Obtaining and Translating Projects"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
ges/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</h2></div></div></div><div class="para">
The translatable part of a software package is available in one or more <code class="filename">po</code> files. These files may be maintained in any of a number of version control systems (VCSs) depending on the project, such as CVS, Subversion, Mercurial, and git. They may be hosted on either <code class="systemitem">fedorahosted.org</code> or other systems.
</div><div class="para">
This chapter explains how to translate the projects hosted on <code class="systemitem">fedorahosted.org</code>. Translators work on interface to obtaining and committing <code class="filename">po</code> files. Before you start, you must first prepare the directories which hold your <code class="filename">po</code> files.
</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. СÑÑÑкÑÑÑа каÑалога</h3></div></div></div><div class="para">
To find which projects are translatable, visit the project list at <a href="http://translate.fedoraproject.org/projects">http://translate.fedoraproject.org/projects</a>.
</div><div class="para">
Before you download any files, prepare the structure holding those files. The described structure below is an example, and your structure can be formed differently. For example, if you want to download the <code class="systemitem">comps</code> projects for translation, make the following directories:
</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/comps/</code>
</pre><div class="para">
To work on another project later, make a directory with the project name under the parent directory such as <code class="filename">~/myproject/system-config-printer/</code>.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.9. Congratulations</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>След.</strong>3.2. Obtaining and Translating Projects</a></li></ul></body></html>
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list