Branch 'f12-tx' - po/ru.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Nov 10 19:29:19 UTC 2009
po/ru.po | 29 ++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)
New commits:
commit f4277318cf216253a48304c0028a636df97728cd
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date: Tue Nov 10 19:29:17 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b1ef1e2..34ff9a9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-09 22:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:25+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "ÑÐ¸Ð¿Ñ Ñайловой ÑиÑÑемÑ"
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Btrfs</guilabel> — Btrfs is under development as a file "
"system capable of addressing and managing more files, larger files, and "
@@ -535,15 +535,15 @@ msgstr ""
# <guilabel>Size (MB)</guilabel>: Enter the size (in megabytes) of the partition. Note, this field starts with 100 MB; unless changed, only a 100 MB partition will be created.
#. Tag: para
#: Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-3.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Size (MB)</guilabel>: Enter the size (in megabytes) of the "
"partition. Note, this field starts with 200 MB; unless changed, only a 200 "
"MB partition will be created."
msgstr ""
-"<guilabel>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ (Mб)</guilabel>: ÐведиÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñаздела в мегабайÑаÑ
. "
-"ÐбÑаÑиÑе внимание, по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑановлено знаÑение 100 Ðб; еÑли Ð²Ñ ÐµÐ³Ð¾ не "
-"измениÑе, бÑÐ´ÐµÑ Ñоздан Ñаздел ÑазмеÑом вÑего 100 Ðб."
+"<guilabel>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ (MÐ)</guilabel>: ÐведиÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñаздела в мегабайÑаÑ
. "
+"ÐбÑаÑиÑе внимание, по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑановлено знаÑение 200 ÐÐ; еÑли Ð²Ñ ÐµÐ³Ð¾ не "
+"измениÑе, бÑÐ´ÐµÑ Ñоздан Ñаздел ÑазмеÑом вÑего 200 ÐÐ."
# <guilabel>Additional Size Options</guilabel>: Choose whether to keep this partition at a fixed size, to allow it to "grow" (fill up the available hard drive space) to a certain point, or to allow it to grow to fill any remaining hard drive space available.
#. Tag: para
@@ -808,17 +808,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:116
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To run the installation process in <indexterm> <primary>text interface</"
"primary> </indexterm> <option>text</option> mode, enter:"
msgstr ""
-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÑÑÑановки ÑабоÑал в Ñежиме <indexterm> <primary>text "
-"interface</primary> </indexterm> <option>text</option>, введиÑе:"
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÑÑÑановки ÑабоÑал в <indexterm> <primary>text interface</"
+"primary> </indexterm> <option>ÑекÑÑовом</option> Ñежиме, введиÑе:"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To enable support for a <indexterm> <primary>serial console</primary> </"
"indexterm> serial console, enter <option>serial</option> as an additional "
@@ -2099,6 +2099,9 @@ msgid ""
"text screen at the beginning of the installation process. Use this screen to "
"configure the ISA devices on your computer."
msgstr ""
+"ÐаÑамеÑÑ <option>isa</option> заÑÑавлÑÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑводиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑй "
+"ÑекÑÑовÑй ÑкÑан в наÑале пÑоÑеÑÑа ÑÑÑановки. ÐÑполÑзÑйÑе ÑÑÐ¾Ñ ÑкÑан, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"наÑÑÑоиÑÑ ISA-ÑÑÑÑойÑÑва на Ñвоем компÑÑÑеÑе."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:753
@@ -2110,12 +2113,16 @@ msgid ""
"<application>anaconda</application> will preserve them in the bootloader "
"configuration."
msgstr ""
+"ÐÑÑги паÑамеÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ÑдÑа не имеÑÑ Ð¾Ñобого знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"<application>anaconda</application> и не влиÑÑÑ Ð½Ð° пÑоÑеÑÑ ÑÑÑановки. "
+"Ðднако, еÑли ÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑановки, "
+"<application>anaconda</application> ÑоÑ
ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
в наÑÑÑойкаÑ
bootloader."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:762
#, no-c-format
msgid "Using the Maintenance Boot Modes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполÑзование Ñежимов загÑÑзки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑлÑживаниÑ"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:765
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list