Branch 'f12-tx' - po/hi.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Nov 25 11:19:32 UTC 2009
po/hi.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 95 insertions(+), 97 deletions(-)
New commits:
commit dc865926142835a3954414456ec24eb99c11a867
Author: rajesh <rajesh at fedoraproject.org>
Date: Wed Nov 25 11:19:28 2009 +0000
Sending translation for Hindi
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index b786ce0..7690ad8 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-25 16:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
#. Tag: para
#: Account_Configuration_common-para-6.xml:8
@@ -4029,7 +4031,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"GRUB has the advantage of being able to read ext2 and ext3 <footnote> <para> "
"GRUB reads ext3 file systems as ext2, disregarding the journal file. Refer "
@@ -4042,7 +4044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GRUB ext2 à¤à¤° ext3 <footnote> <para> GRUB ext3 फाà¤à¤² सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ ext2 à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ पढ़ता "
"हà¥, à¤à¤°à¥à¤¨à¤² फाà¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¤à¥ हà¥à¤¯à¥. ext3 फाà¤à¤² पर à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियॠ<citetitle>ext3 फाà¤à¤² "
-"सिसà¥à¤à¤®</citetitle> à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¥ <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> मà¥à¤ दà¥à¤à¥à¤. </"
+"सिसà¥à¤à¤®</citetitle> à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¥ <citetitle>Red Hat Enterprise Linux तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡</citetitle> मà¥à¤ दà¥à¤à¥à¤. </"
"para> </footnote> विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥ पढ़नॠमà¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤® रहनॠà¤à¤° à¤à¤¸à¤à¥ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤² à¤à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ "
"à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ रà¤à¤¤à¤¾ हॠ— <filename>/boot/grub/grub.conf</filename> — बà¥à¤ "
"समय पर. à¤à¤¸ फाà¤à¤² à¤à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤ पर à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियॠ<xref linkend=\"s1-grub-"
@@ -4642,7 +4644,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After the <command>init</command> command has progressed through the "
"appropriate <filename>rc</filename> directory for the runlevel, "
@@ -4664,7 +4666,7 @@ msgstr ""
"लियॠविà¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥. 2 सॠ5 तठà¤à¥ रनलà¥à¤¬à¤² à¤à¥ पास सà¤à¥ à¤à¤¹ वरà¥à¤à¥à¤
ल à¤à¤à¤¸à¥à¤² रहता हà¥, à¤à¤¬à¤à¤¿ "
"रनलà¥à¤¬à¤² 1 (à¤à¤à¤² à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤¡) à¤à¥ पास à¤à¤, à¤à¤° रनलà¥à¤¬à¤² 0 à¤à¤° 6 à¤à¥ पास à¤à¥à¤ नहà¥à¤. <command>/"
"sbin/mingetty</command> पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤° मारà¥à¤ à¤à¥ <firstterm>tty</firstterm> "
-"यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿<footnote> मà¥à¤ <para> &PROD; तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥ <filename>tty</filename> यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ "
+"यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿<footnote> मà¥à¤ <para> Red Hat Enterprise Linux तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥ <filename>tty</filename> यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ "
"बारॠमà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤. </para> </footnote> à¤à¥à¤²à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤¨à¤à¥ मà¥à¤¡ à¤à¥ सà¥à¤ "
"à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, लà¥à¤à¤¿à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾à¤ªà¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ नाम व à¤à¥à¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦ à¤à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, "
"à¤à¤° लà¥à¤à¤¿à¤¨ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥."
@@ -5146,14 +5148,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:543
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information on single-user and rescue mode, refer to the chapter "
"titled <citetitle>Basic System Recovery</citetitle> in the <citetitle>Red "
"Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>."
msgstr ""
"à¤à¤à¤² à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ व बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ पर à¤
धिठसà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियà¥, <citetitle>मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सिसà¥à¤à¤® पà¥à¤¨à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿</"
-"citetitle> शà¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¥ <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> मà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ हà¥, à¤à¤¾ "
+"citetitle> शà¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¥ <citetitle>Red Hat "
+"Enterprise Linux तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡</citetitle> मà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ हà¥, à¤à¤¾ "
"सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
#. Tag: para
@@ -5300,14 +5303,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:618
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Refer to the chapter titled <citetitle>Controlling Access to Services</"
"citetitle> in the <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</"
"citetitle> for more information regarding these tools."
msgstr ""
-"<citetitle>सà¥à¤µà¤¾ मà¥à¤ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® à¤à¤¾ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£</citetitle> à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¥ <citetitle>&PROD; "
-"&DCAG;</citetitle> मà¥à¤ à¤à¤¨ à¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ à¤
धिठसà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
+"<citetitle>सà¥à¤µà¤¾ मà¥à¤ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® à¤à¤¾ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£</citetitle> à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¥ <citetitle>Red Hat "
+"Enterprise Linux तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡</citetitle> मà¥à¤ à¤à¤¨ à¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ à¤
धिठसà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
#. Tag: title
#: Boot_Init_Shutdown.xml:624
@@ -5375,7 +5378,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:641
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"PAM console users can use the <command>reboot</command> and <command>halt</"
"command> commands to shut down the system while in runlevels 1 through 5. "
@@ -5384,7 +5387,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PAM à¤à¤à¤¸à¥à¤² à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ <command>reboot</command> à¤à¤° <command>halt</command> à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ "
"à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सिसà¥à¤à¤® बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠरनलà¥à¤¬à¤² 1 सॠ5 तठरहतॠहà¥à¤¯à¥ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. PAM à¤à¤à¤¸à¥à¤² "
-"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¥ लियà¥, &PROD; तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
+"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¥ लियà¥, Red Hat "
+"Enterprise Linux तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:645
@@ -10572,13 +10576,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:234
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The method used to boot Linux is called <firstterm>direct loading</"
"firstterm> because the boot loader loads the operating system directly. "
"There is no intermediary between the boot loader and the kernel."
msgstr ""
-"&PROD; à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠविधि <firstterm>सà¥à¤§à¤¾ लà¥à¤¡à¤¿à¤à¤</firstterm> à¤à¤¹à¤²à¤¾à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ "
+"लिनà¤à¥à¤¸ à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠविधि <firstterm>सà¥à¤§à¤¾ लà¥à¤¡à¤¿à¤à¤</firstterm> à¤à¤¹à¤²à¤¾à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ "
"बà¥à¤ लà¥à¤¡ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ सà¥à¤§à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥. बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² मà¥à¤ बà¥à¤ मà¥à¤ à¤à¥à¤ मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥ नहà¥à¤ "
"हà¥."
@@ -12104,14 +12108,15 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
#: Grub.xml:887
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information about securing GRUB, refer to the chapter titled "
"<citetitle>Workstation Security</citetitle> in the <citetitle>Red Hat "
"Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>."
msgstr ""
"GRUB सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¥ लियà¥, <citetitle>वरà¥à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾</citetitle> "
-"शà¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¥ <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> मà¥à¤ दà¥à¤à¥à¤."
+"शà¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¥ <citetitle>Red Hat "
+"Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle> मà¥à¤ दà¥à¤à¥à¤."
#. Tag: para
#: Grub.xml:893
@@ -12385,13 +12390,13 @@ msgstr "सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤"
#. Tag: para
#: Grub.xml:1050
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>; Red Hat, "
"Inc. — The <citetitle>Workstation Security</citetitle> chapter "
"explains, in a concise manner, how to secure the GRUB boot loader."
msgstr ""
-"<citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>; Red Hat, Inc. — "
+"<citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>; Red Hat, Inc. — "
"<citetitle>वरà¥à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾</citetitle> à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤ सà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ तरà¥à¤à¥ सà¥, à¤à¥à¤¸à¥ "
"GRUB बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ रà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¯à¥."
@@ -13304,7 +13309,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤¸à¤¾ यह दिà¤à¤¤à¤¾ हà¥"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The kickstart file is a simple text file, containing a list of items, each "
"identified by a keyword. You can create it by using the "
@@ -13317,7 +13322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¤ सामानà¥à¤¯ पाठहà¥, मदà¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤à¥ शामिल à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤¯à¥, हर à¤à¤ बà¥à¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ "
"पहà¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥. à¤à¤ª à¤à¤¸à¥ <application>à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾</application> à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
-"सॠबना सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, या à¤à¤¸à¥ फिर शà¥à¤°à¥ सॠलिà¤à¤à¤°. &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤ नमà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ "
+"सॠबना सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, या à¤à¤¸à¥ फिर शà¥à¤°à¥ सॠलिà¤à¤à¤°. फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤ नमà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ "
"फाà¤à¤² बनाता हॠà¤à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ पर à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤¨à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤à¥à¤¨à¤¾ हà¥. à¤à¤¸à¥ "
"<filename>/root/anaconda-ks.cfg</filename> फाà¤à¤² मà¥à¤ लिà¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¸à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ "
"à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ समरà¥à¤¥ रहना à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¥ पाठसà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤ या शबà¥à¤¦ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤ à¤à¥ साथ à¤à¥ फाà¤à¤² ASCII पाठ"
@@ -17310,7 +17315,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2472
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Packages can be specified by group or by individual package name, including "
"with globs using the asterisk. The installation program defines several "
@@ -17326,7 +17331,7 @@ msgstr ""
"सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ समà¥à¤¹ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠया निà¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² नाम à¤à¥ साथ, ताराà¤à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥ "
"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠà¤à¥à¤²à¥à¤¬ à¤à¥ साथ. सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤ समà¥à¤¹ à¤à¥ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥ à¤à¤¿ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ "
"सà¤à¤à¥à¤² समाहित रà¤à¤¤à¤¾ हà¥. <filename><replaceable>variant</replaceable>/repodata/"
-"comps-*.xml</filename> फाà¤à¤² à¤à¥ पहलॠ&PROD; CD-ROM पर समà¥à¤¹ सà¥à¤à¥ à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤. हर "
+"comps-*.xml</filename> फाà¤à¤² à¤à¥ पहलॠफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM पर समà¥à¤¹ सà¥à¤à¥ à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤. हर "
"समà¥à¤¹ à¤à¥ पास à¤à¤ id, à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¤à¤¾ मान, नाम, विवरण, à¤à¤° समà¥à¤¹ सà¥à¤à¥ रà¤à¤¤à¤¾ हà¥. सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¥ "
"मà¥à¤, à¤
निवारà¥à¤¯ रà¥à¤ª मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² सदा à¤
धिषà¥à¤ ापित रहता हॠà¤
à¤à¤° समà¥à¤¹ à¤à¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥, मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¥ "
"रà¥à¤ª मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠà¤
à¤à¤° समà¥à¤¹ à¤à¥à¤¨à¤¾ हà¥à¤ हà¥, à¤à¤° वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² "
@@ -18206,15 +18211,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2828
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a network-based (NFS, FTP, or HTTP) installation, you "
"must make the installation tree available over the network. Refer to <xref "
"linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for details."
msgstr ""
"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ सà¤à¤à¤¾à¤² à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ (NFS, FTP, या HTTP) सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤° रहॠहà¥à¤, à¤à¤ª सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरॠ"
-"à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° सà¤à¤à¤¾à¤² पर à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¥à¤. <citetitle>सà¤à¤à¤¾à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠतà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥</citetitle> "
-"à¤à¤à¤¡ à¤à¤¾ <citetitle>&PROD; &IG;</citetitle> विवरण à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
+"à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° सà¤à¤à¤¾à¤² पर à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¥à¤. <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> à¤à¤¾ विवरण à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:2833
@@ -20100,7 +20104,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:422
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Networking is only required if you choose a networking-based installation "
"method (NFS, FTP, or HTTP). Networking can always be configured after "
@@ -20111,7 +20115,7 @@ msgstr ""
"सà¤à¤à¤¾à¤²à¤¨ तà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हॠà¤
à¤à¤° à¤à¤ª सà¤à¤à¤¾à¤²à¤¨ à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ विधि à¤à¥à¤¨à¤¤à¥ हà¥à¤ (NFS, FTP, या "
"HTTP). सà¤à¤à¤¾à¤²à¤¨ à¤à¥ हमà¥à¤¶à¤¾ <application>सà¤à¤à¤¾à¤² पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤¨ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£</application> à¤à¥ साथ "
"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ बाद विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠ(<command>system-config-network</"
-"command>). &PROD; तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾ विवरण à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
+"command>). Red Hat Enterprise Linux तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾ विवरण à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:426
@@ -20209,7 +20213,7 @@ msgstr "Name Switch Cache"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:492
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"These methods are not enabled by default. To enable one or more of these "
"methods, click the appropriate tab, click the checkbox next to "
@@ -20219,7 +20223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"यॠविधियाठमà¥à¤²à¤à¥à¤¤ रà¥à¤ª सॠसà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ नहà¥à¤ हà¥. à¤à¤¨ विधियà¥à¤ मà¥à¤ सॠà¤à¤ या à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤à¥ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ "
"लियà¥, à¤à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¬ à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¬ à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤, <guilabel>सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¥à¤</guilabel> à¤à¥ "
-"साथ à¤à¤¾à¤à¤à¤ªà¥à¤à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤° सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विधि à¤à¥ लियॠà¤à¤à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ डालà¥à¤. &PROD; तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡ "
+"साथ à¤à¤¾à¤à¤à¤ªà¥à¤à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤° सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विधि à¤à¥ लियॠà¤à¤à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ डालà¥à¤. Red Hat Enterprise Linux तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡ "
"à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ बारॠमà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
# EXACT MATCH
@@ -24497,7 +24501,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are reasonably comfortable with disk partitions, you could skip ahead "
"to <xref linkend=\"s2-partitions-make-room-x86\"/>, for more information on "
@@ -24506,7 +24510,7 @@ msgid ""
"systems, sharing disk space with other operating systems, and related topics."
msgstr ""
"à¤
à¤à¤° डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ सॠवà¥à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤ रà¥à¤ª सॠसहमत हà¥à¤, à¤à¤ª à¤à¥à¤¡à¤¼à¤à¤° <xref linkend=\"s2-partitions-"
-"make-room-x86\"/> मà¥à¤ à¤à¤à¥ बढ़ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠतà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ डिसà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ "
+"make-room-x86\"/> मà¥à¤ à¤à¤à¥ बढ़ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠतà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ डिसà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ "
"à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ पर à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियà¥. यह à¤à¤à¤¡ विà¤à¤¾à¤à¤¨ नामà¤à¤°à¤£ यà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾ "
"à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥ Linux सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥, à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ साथ डिसà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ "
"साà¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤¯à¥ à¤à¤° सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥."
@@ -24555,7 +24559,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is also worth noting that there is no single, universal file system. As "
"<xref linkend=\"fig-partitions-other-formatted-d-x86\"/>, shows, a disk "
@@ -24572,7 +24576,7 @@ msgstr ""
"पास à¤à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ फाà¤à¤² सिसà¥à¤à¤® à¤à¤¸à¤ªà¤° लिà¤à¤¾ हà¥. à¤à¥à¤¸à¤¾ à¤à¤ª à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ फाà¤à¤² सिसà¥à¤®à¤ "
"à¤
सà¤à¤à¤¤ रह सà¤à¤¤à¤¾ हà¥; à¤à¥ à¤à¤¿, à¤à¤ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤®à¤ à¤à¥ à¤à¤¿ à¤à¤ फाà¤à¤² सिसà¥à¤à¤® à¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠ"
"(या सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ फाà¤à¤² सिसà¥à¤à¤® पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤¾ à¤à¤ à¤
à¤à¤¶) वह à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. यह à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® "
-"à¤à¤¥à¤¨ लà¤à¥à¤·à¥à¤®à¤£ रà¥à¤à¤¾ नहà¥à¤ हà¥, हालाà¤à¤à¤¿ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ à¤à¥ लियà¥, &PROD; फाà¤à¤² सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ बड़ॠविविधता à¤à¥ "
+"à¤à¤¥à¤¨ लà¤à¥à¤·à¥à¤®à¤£ रà¥à¤à¤¾ नहà¥à¤ हà¥, हालाà¤à¤à¤¿ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ à¤à¥ लियà¥, फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ फाà¤à¤² सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ बड़ॠविविधता à¤à¥ "
"समरà¥à¤¥à¤¨ दà¥à¤¤à¤¾ हॠ(à¤à¤ सामानà¥à¤¯ रà¥à¤ª सॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥ साथ à¤à¥ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤®à¤ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ "
"हà¥à¤¤à¤¾ हà¥), à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ à¤à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ फाà¤à¤² सिसà¥à¤à¤® पर à¤à¤¸à¤¾à¤¨ बनाता हà¥."
@@ -25250,7 +25254,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:690
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In any case, you can create the necessary partitions from the unused space. "
"Unfortunately, this scenario, although very simple, is not very likely "
@@ -25260,7 +25264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤, à¤à¤ª à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ बना सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤
पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ à¤à¥ लियà¥. दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯ सà¥, यह "
"परिदà¥à¤¶à¥à¤¯, हालाà¤à¤à¤¿ बहà¥à¤¤ सरल हà¥, बहà¥à¤¤ सà¤à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ नहà¥à¤ हॠ(à¤à¤¬à¤¤à¤ à¤à¤¿ à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤ नया डिसà¥à¤ à¤à¥ तà¥à¤°à¤¤ "
-"&PROD; à¤à¥ लियॠनहà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ हà¥). à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤µ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ डिसà¥à¤ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ "
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ लियॠनहà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ हà¥). à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤µ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ डिसà¥à¤ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ "
"पर सारॠà¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ à¤à¥ लà¥à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠविनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠ(<xref linkend=\"s3-"
"partitions-active-part-x86\"/> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤)."
@@ -25632,7 +25636,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Should you decide to use <command>parted</command>, be aware that after "
"<command>parted</command> runs you are left with <emphasis>two</emphasis> "
@@ -25645,7 +25649,7 @@ msgstr ""
"à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¤¨à¥ <command>parted</command> à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ निशà¥à¤à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥, à¤à¤¾à¤¨à¥à¤ à¤à¤¿ "
"<command>parted</command> à¤à¥ à¤à¤²à¤¨à¥ à¤à¥ बाद à¤à¤ªà¤à¥ पास <emphasis>दà¥</emphasis> "
"विà¤à¤¾à¤à¤¨ रह à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥: à¤à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤¨à¥ पà¥à¤¨à¤ à¤à¤à¤¾à¤° दिया हà¥, à¤à¤° दà¥à¤¸à¤°à¤¾ <command>parted</"
-"command> à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤¨à¥ नव मà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ सॠबनाया हà¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¤¾ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤¸ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ à¤à¥ &PROD; à¤à¥ "
+"command> à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤¨à¥ नव मà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ सॠबनाया हà¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¤¾ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤¸ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ à¤à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ "
"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥, तॠà¤à¤ªà¤à¥ नव निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥ मिà¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ या तॠ"
"à¤à¤ªà¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ à¤
à¤à¤¦à¤° विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¿à¤¤à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠया सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ "
"दà¥à¤°à¤¾à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤®à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ वà¤à¥à¤¤."
@@ -25824,7 +25828,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1005
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"There is no part of this naming convention that is based on partition type; "
"unlike DOS/Windows, <emphasis>all</emphasis> partitions can be identified "
@@ -25833,8 +25837,8 @@ msgid ""
"a partition dedicated to another operating system."
msgstr ""
"DOS/Windows à¤à¥ विपरà¥à¤¤ नामà¤à¤°à¤£ परिपाà¤à¥ à¤à¤¾ à¤à¤¸à¤¾ à¤à¥à¤ हिसà¥à¤¸à¤¾ नहà¥à¤ हà¥, à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° "
-"पर à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ हà¥; DOS/Windows à¤à¥ विपरà¥à¤¤, <emphasis>सà¤à¥</emphasis> विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥ &PROD; "
-"à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ दà¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. à¤à¤¸à¤à¤¾ मतलब यह नहà¥à¤ हॠà¤à¤¿ &PROD; हर तरह à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ पर à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¥à¤ "
+"पर à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ हà¥; DOS/Windows à¤à¥ विपरà¥à¤¤, <emphasis>सà¤à¥</emphasis> विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ "
+"à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ दà¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. à¤à¤¸à¤à¤¾ मतलब यह नहà¥à¤ हॠà¤à¤¿ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ हर तरह à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ पर à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¥à¤ "
"à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥, लà¥à¤à¤¿à¤¨ à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤ मà¥à¤ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ à¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ पर à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¥à¤ "
"à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® सà¤à¤à¤µ हà¥."
@@ -26111,7 +26115,7 @@ msgstr "सà¤à¤à¤¾à¤² सरà¥à¤µà¤° à¤à¤¾ सà¥à¤à¤
प"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"First, configure an NFS, FTP, or HTTP server to export the entire "
"installation tree for the version and variant of Fedora to be installed. "
@@ -26119,9 +26123,7 @@ msgid ""
"instructions."
msgstr ""
"पहलà¥, à¤à¤ NFS, FTP, या HTTP सरà¥à¤µà¤° à¤à¥ पà¥à¤°à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरॠमà¥à¤ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤¨à¥ वालॠ"
-"&PROD; à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤° à¤à¤° à¤à¥ à¤à¥à¤à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠविनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤. <citetitle>सà¤à¤à¤¾à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠ"
-"तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤° रहा हà¥</citetitle> à¤à¤à¤¡ à¤à¤¾ <citetitle>&PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¡</citetitle> "
-"मà¥à¤ विसà¥à¤¤à¥à¤¤ विवरण à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤° à¤à¤° à¤à¥ à¤à¥à¤à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠविनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤. <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ लिà¤."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -26345,17 +26347,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After the system boots the installation program, refer to the <xref linkend="
"\"ch-guimode-x86\"/>."
msgstr ""
-"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¥ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ बाद, <citetitle>&PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ "
-"à¤à¤¾à¤à¤¡</citetitle> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
+"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¥ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ बाद, <xref linkend="
+"\"ch-guimode-x86\"/> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ लिà¤."
#. Tag: para
#: pxe-server-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora allows for installation over a network using the NFS, FTP, or HTTP "
"protocols. A network installation can be started from a boot CD-ROM, a "
@@ -26365,9 +26367,9 @@ msgid ""
"Environment (PXE) support, it can be configured to boot from files on "
"another networked system rather than local media such as a CD-ROM."
msgstr ""
-"&PROD; à¤à¤ सà¤à¤à¤¾à¤² पर NFS, FTP, या HTTP पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤² à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠसà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¤¾ "
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¤ सà¤à¤à¤¾à¤² पर NFS, FTP, या HTTP पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤² à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠसà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¤¾ "
"हà¥. à¤à¤ सà¤à¤à¤¾à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤à¤ बà¥à¤ CD-ROM सà¥, à¤à¤ बà¥à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ फà¥à¤²à¥à¤¶ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ, या "
-"<command>askmethod</command> बà¥à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠ&PROD; CD #1 सॠà¤à¤°à¤à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ "
+"<command>askmethod</command> बà¥à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD #1 सॠà¤à¤°à¤à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ "
"सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ रà¥à¤ª सà¥, à¤
à¤à¤° à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¾ रहॠसिसà¥à¤à¤® मà¥à¤ à¤à¤ सà¤à¤à¤¾à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¤«à¤²à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ "
"(NIC) पà¥à¤°à¥ à¤à¤à¥à¤¸à¤à¥à¤¯à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤à¤µà¤¾à¤¯à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤ (PXE) समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¥ साथ समाहित हà¥, à¤à¤¸à¥ à¤
नà¥à¤¯ सà¤à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ सिसà¥à¤à¤® "
"पर फाà¤à¤² सॠबà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠविनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠबà¤à¤¾à¤¯ à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ "
@@ -27131,9 +27133,9 @@ msgstr "सिसà¥à¤à¤® à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤¯ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मà¥
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "By booting the system from the Fedora CD-ROM #1 or DVD."
-msgstr "&PROD; CD-ROM #1 सॠसिसà¥à¤à¤® à¤à¤¾ बà¥à¤à¤¿à¤à¤."
+msgstr "फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM #1 सॠसिसà¥à¤à¤® à¤à¤¾ बà¥à¤à¤¿à¤à¤."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:144
@@ -27156,7 +27158,7 @@ msgstr "<userinput>linux rescue</userinput>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You are prompted to answer a few basic questions, including which language "
"to use. It also prompts you to select where a valid rescue image is located. "
@@ -27175,7 +27177,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ CD-ROM</guilabel>, <guilabel>हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ</guilabel>, "
"<guilabel>NFS बिà¤à¤¬</guilabel>, <guilabel>FTP</guilabel>, या <guilabel>HTTP</"
"guilabel> सॠà¤à¥à¤¨à¥à¤. à¤à¤¯à¤¨à¤¿à¤¤ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरॠà¤à¤°à¥à¤° समाहित à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥, à¤à¤° "
-"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरॠà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° &PROD; à¤à¥ समान सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤¾ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ &PROD; डिसà¥à¤ à¤à¥ समान à¤à¤¿à¤¸à¤¸à¥ "
+"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरॠà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ समान सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤¾ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ डिसà¥à¤ à¤à¥ समान à¤à¤¿à¤¸à¤¸à¥ "
"à¤à¤ªà¤¨à¥ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤¨à¥ बà¥à¤ CD-ROM या à¤
नà¥à¤¯ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠ"
"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥, सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरॠà¤à¥ समान तरॠसॠहà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¿à¤¸à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ बनाया à¤à¤¯à¤¾ हà¥. "
"à¤à¤ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ, NFS सरà¥à¤µà¤°, FTP सरà¥à¤µà¤°, या HTTP सरà¥à¤µà¤° पर सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरॠà¤à¥à¤¸à¥ सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¤¨à¤¾ "
@@ -28115,7 +28117,7 @@ msgstr "<primary>डिसà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨</primary>"
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Nearly every modern-day operating system (OS) uses <firstterm>disk "
"partitions</firstterm>, and Fedora is no exception. When you install Fedora, "
@@ -28124,7 +28126,7 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"ch-partitions-x86\"/> before proceeding."
msgstr ""
"पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¤§à¥à¤¨à¤¿à¤ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® (OS) <firstterm>डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨</firstterm> à¤à¤¾ "
-"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥, à¤à¤° &PROD; à¤à¤¸à¤à¤¾ à¤
पवाद नहà¥à¤ हà¥. à¤à¤¬ à¤à¤ª &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤ªà¤à¥ "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥, à¤à¤° फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¸à¤à¤¾ à¤
पवाद नहà¥à¤ हà¥. à¤à¤¬ à¤à¤ª फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤ªà¤à¥ "
"डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¨à¤¾ पड़ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤¨à¥ डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥ साथ à¤à¤¾à¤® नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हॠ"
"(या मà¥à¤²à¤¿à¤ सà¤à¤¬à¥à¤§à¥à¤ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ à¤à¤²à¥à¤¦à¥ सॠà¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤), à¤à¤à¥ बढ़नॠसॠपहलॠ<xref linkend="
"\"ch-partitions-x86\"/> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
@@ -28301,7 +28303,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation program has the ability to test the integrity of the "
"installation media. It works with the CD / DVD, hard drive ISO, and NFS ISO "
@@ -28311,13 +28313,11 @@ msgid ""
"improperly-burned CDs). To use this test, type the following command at the "
"<prompt>boot:</prompt> prompt:"
msgstr ""
-"&PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® मà¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ हà¥. यह CD, DVD, हारà¥à¤¡ "
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® मà¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ हà¥. यह CD, DVD, हारà¥à¤¡ "
"डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ ISO, à¤à¤° NFS ISO सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ विधि à¤à¥ साथ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥. Red Hat à¤à¥ à¤
नà¥à¤¶à¤à¤¸à¤¾ हॠà¤à¤¿ "
"à¤à¤ª सà¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ à¤à¤±à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ पहलà¥, à¤à¤° à¤à¤¿à¤¸à¥ "
"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सà¤à¤¬à¤à¤§à¥ बठरिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ पहलॠ(à¤à¤¨à¤®à¥à¤ सॠà¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¤° रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ बद à¤à¤²à¤¤ ढà¤à¤ सॠलिà¤à¥ "
-"CD à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥). à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, <prompt>boot:</prompt> पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ "
-"पर निमà¥à¤¨ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤ ( <command>elilo</command> à¤à¥ साथ Itanium सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ लियॠ"
-"à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾):"
+"CD à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥). à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, <prompt>boot:</prompt> पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ पर निमà¥à¤¨ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤:"
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_para_1.xml:5
@@ -28396,7 +28396,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Additionally, if a file called <filename>updates.img</filename> exists in "
"the location from which you install, it is used for updates to "
@@ -28408,7 +28408,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤¸à¤à¥ à¤
लावà¥, à¤
à¤à¤° à¤à¤ फाà¤à¤² à¤à¤¸ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ मà¥à¤ <filename>updates.img</filename> à¤à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ हॠ"
"à¤à¤¹à¤¾à¤ à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥, à¤à¤¸à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® <filename>anaconda</filename> "
"मà¥à¤ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥. <filename>install-methods.txt</filename> "
-"फाà¤à¤² à¤à¤¾ <filename>anaconda</filename> RPM सà¤à¤à¥à¤² मà¥à¤ &PROD; à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠ"
+"फाà¤à¤² à¤à¤¾ <filename>anaconda</filename> RPM सà¤à¤à¥à¤² मà¥à¤ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠ"
"विविध तरà¥à¤à¥ पर विसà¥à¤¤à¥à¤¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤, साथ हॠसाथ à¤à¥à¤¸à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¥ "
"à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥."
@@ -28681,15 +28681,15 @@ msgstr "<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> *"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Start the NFS daemon (on a Fedora system, use <command>/sbin/service nfs "
"start</command>). If NFS is already running, reload the configuration file "
"(on a Fedora system use <command>/sbin/service nfs reload</command>)."
msgstr ""
-"NFS डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤ (à¤à¤ &PROD; सिसà¥à¤à¤® पर, <command>/sbin/service nfs start</"
+"NFS डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤ (à¤à¤ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सिसà¥à¤à¤® पर, <command>/sbin/service nfs start</"
"command> à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤). à¤
à¤à¤° NFS पहलॠसॠà¤à¤² रहा हà¥, विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤² फिर लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤ (à¤à¤ "
-"&PROD; सिसà¥à¤à¤® पर, <command>/sbin/service nfs reload</command> à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤)."
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सिसà¥à¤à¤® पर, <command>/sbin/service nfs reload</command> à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤)."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -31089,11 +31089,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Upgrade_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This chapter explains the various methods available for upgrading your "
"Fedora system."
-msgstr "यह à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤
पनॠ&PROD; सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ लियॠà¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ विविध तरà¥à¤à¥ à¤à¥ बताता हà¥."
+msgstr "यह à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤
पनॠफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ लियॠà¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ विविध तरà¥à¤à¥ à¤à¥ बताता हà¥."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -31305,14 +31305,14 @@ msgstr "सà¥à¤µà¥à¤ª फाà¤à¤² à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¨à¤¾"
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the contents of your <filename>/etc/fedora-release</filename> file have "
"been changed from the default, your Fedora installation may not be found "
"when attempting an upgrade to Fedora &PRODVER;."
msgstr ""
"à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ <filename>/etc/redhat-release</filename> फाà¤à¤² à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤µà¤¸à¥à¤¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ सॠ"
-"बदल à¤à¤ हà¥, à¤à¤ªà¤à¤¾ &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ &PROD; &PRODVER; à¤à¥ लिठà¤à¤¨à¥à¤¨à¤¯à¤¨ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ मिल "
+"बदल à¤à¤ हà¥, à¤à¤ªà¤à¤¾ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ &PRODVER; à¤à¥ लिठà¤à¤¨à¥à¤¨à¤¯à¤¨ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ मिल "
"नहà¥à¤ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
# EXACT MATCH
@@ -31333,12 +31333,12 @@ msgstr "linux upgradeany"
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Use the <command>linux upgradeany</command> command if your Fedora "
"installation was not given as an option to upgrade."
msgstr ""
-"<command>linux upgradeany</command> à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ यदि à¤à¤ªà¤à¤¾ &PROD; "
+"<command>linux upgradeany</command> à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ यदि à¤à¤ªà¤à¤¾ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ "
"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¯à¤¨ à¤à¥ à¤à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ नहà¥à¤ दिया à¤à¤¯à¤¾."
# EXACT MATCH
@@ -31418,16 +31418,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Upgrade-x86.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To re-install your system, select <guilabel>Perform a new Fedora "
"installation</guilabel> and refer to <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/> for "
"further instructions."
msgstr ""
-"à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® &PROD; पर नयॠसà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, <guilabel>à¤à¤ नया &PROD; "
-"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¥à¤</guilabel> à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤° <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/>, <xref "
-"linkend=\"ch-guimode-ppc\"/>, या <xref linkend=\"ch-guimode-s390\"/> à¤à¤¾ à¤à¤à¥ "
-"निरà¥à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
+"à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® फिर सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियà¥, <guilabel>à¤à¤ नया फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ "
+"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¥à¤</guilabel> à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤° <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/> à¤à¤¾ à¤à¤à¥ निरà¥à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
#. Tag: title
#: upgrading-fedora.xml:9
@@ -32238,7 +32236,7 @@ msgstr ""
#: Welcome-x86.xml:6
#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora"
-msgstr "&PROD; मà¥à¤ à¤à¤ªà¤à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ हà¥"
+msgstr "फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ मà¥à¤ à¤à¤ªà¤à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ हà¥"
#. Tag: para
#: Welcome-x86.xml:8
@@ -32250,7 +32248,7 @@ msgstr "<guilabel>सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤</guilabel> सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤¸
#: Welcome-x86.xml:14
#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;"
-msgstr "&PROD; &PRODVER; मà¥à¤ à¤à¤ªà¤à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ हà¥"
+msgstr "फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ &PRODVER; मà¥à¤ à¤à¤ªà¤à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ हà¥"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -32835,7 +32833,7 @@ msgstr "OS/2 बà¥à¤ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:274
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The master boot record (MBR) — This is the recommended place to "
"install a boot loader, unless the MBR already starts another operating "
@@ -32851,7 +32849,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤¿ सिसà¥à¤à¤® à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡à¤°. MBR à¤à¤ªà¤à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ पर à¤à¤ विशà¥à¤· à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° हॠà¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° BIOS à¤à¥ "
"दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ सà¥à¤µà¤¤à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° यहॠसबसॠपहला बिà¤à¤¦à¥ हà¥, à¤à¤¹à¤¾à¤ बà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤°à¤ à¤à¥ बà¥à¤ "
"पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤¸à¥ MBR मà¥à¤ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¬ à¤à¤ªà¤à¤¾ मशà¥à¤¨ बà¥à¤ "
-"à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, तॠGRUB à¤à¤ बà¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥. à¤à¤ª तब &PROD; à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ या à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤
नà¥à¤¯ "
+"à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, तॠGRUB à¤à¤ बà¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥. à¤à¤ª तब फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ या à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤
नà¥à¤¯ "
"à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥, à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤¨à¥ बà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤°à¤ à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठविनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥."
# EXACT MATCH
@@ -32863,7 +32861,7 @@ msgstr "बà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ पर à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The first sector of your boot partition — This is recommended if you "
"are already using another boot loader on your system. In this case, your "
@@ -32873,7 +32871,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤ªà¤à¥ बà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾ पहला à¤à¤à¤¡ — à¤à¤¸à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ हॠà¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® पर "
"à¤
नà¥à¤¯ बà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤°à¤ पहलॠसॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहॠहà¥à¤. à¤à¤¸ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¤ªà¤à¤¾ दà¥à¤¸à¤°à¤¾ बà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤°à¤ पहलॠ"
"नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ लà¥à¤¤à¤¾ हà¥. à¤à¤ª तब à¤à¤¸ बà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤°à¤ à¤à¥ GRUB à¤à¥ शà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठविनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¥ "
-"तब &PROD; à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥."
+"तब फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥."
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:289
@@ -32924,9 +32922,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If your system only uses Fedora, you should choose the MBR."
-msgstr "à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¤¾ सिसà¥à¤à¤® सिरà¥à¤« &PROD; à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤ªà¤à¥ MBR à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥."
+msgstr "à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¤¾ सिसà¥à¤à¤® सिरà¥à¤« फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤ªà¤à¥ MBR à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -32946,7 +32944,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:339
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely "
"from boot media or some other boot method instead of the system's hard "
@@ -32956,11 +32954,11 @@ msgid ""
"you cannot actually run Fedora from that hard drive. If you need to use "
"rescue mode, try the following method:"
msgstr ""
-"बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¥à¤à¥ &PROD; वातावरण à¤à¥ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¥ बà¤à¤¾à¤ बà¥à¤ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ सॠया à¤à¤¿à¤¸à¥ "
-"à¤
नà¥à¤¯ विधि सॠपà¥à¤°à¥ तरह सॠबà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ यà¥à¤à¥à¤¯ बनाता हà¥. à¤à¤¸à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ हॠसà¤à¤¤à¥ हॠà¤à¤¬ à¤à¤ª &PROD; "
+"बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¥à¤à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ वातावरण à¤à¥ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¥ बà¤à¤¾à¤ बà¥à¤ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ सॠया à¤à¤¿à¤¸à¥ "
+"à¤
नà¥à¤¯ विधि सॠपà¥à¤°à¥ तरह सॠबà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ यà¥à¤à¥à¤¯ बनाता हà¥. à¤à¤¸à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ हॠसà¤à¤¤à¥ हॠà¤à¤¬ à¤à¤ª फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ "
"à¤à¥ à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® à¤à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ पर सॠफाà¤à¤² à¤à¥ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® मà¥à¤ पà¥à¤°à¥ तरह à¤
समरà¥à¤¥ हà¥à¤à¤à¥. बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¥ "
"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠà¤à¤ª à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® à¤à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ पर à¤à¤à¤¡à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ फाà¤à¤² à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® à¤à¤° पायà¥à¤à¤à¥, à¤à¤¬à¤à¤¿ à¤à¤ª "
-"हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ सॠवासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ &PROD; à¤à¤²à¤¾ नहà¥à¤ सà¤à¤¤à¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤ हॠतॠ"
+"हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ सॠवासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¤²à¤¾ नहà¥à¤ सà¤à¤¤à¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤ हॠतॠ"
"निमà¥à¤¨ विधि à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤:"
#. Tag: para
@@ -33676,34 +33674,34 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To begin, insert the Fedora CD #1 and boot your system. Once you have booted "
"off the CD, a boot prompt appears. At the boot prompt, type: "
"<userinput>linux rescue</userinput>. This starts the rescue mode program."
msgstr ""
-"à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिà¤, &PROD; CD #1 दाà¤à¤¿à¤² à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤° à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤. à¤à¤à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤ªà¤¨à¥ CD à¤à¥ "
+"à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिà¤, फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD #1 दाà¤à¤¿à¤² à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤° à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤. à¤à¤à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤ªà¤¨à¥ CD à¤à¥ "
"बà¥à¤ à¤à¤« à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥, à¤à¤ बà¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ पà¥à¤°à¤à¤ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥. बà¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ पर, à¤à¤à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤: "
"<userinput>linux rescue</userinput>. यह बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You are prompted for your keyboard and language requirements. Enter these "
"values as you would during the installation of Fedora."
msgstr ""
"à¤à¤ª à¤
पनॠà¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² à¤à¤° à¤à¤¾à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤à¥à¤ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤¨ मानà¥à¤ à¤à¥ दाà¤à¤¿à¤² à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¸à¤¾ "
-"à¤à¤¿ à¤à¤ªà¤¨à¥ &PROD; à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ डाला था."
+"à¤à¤¿ à¤à¤ªà¤¨à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ डाला था."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Next, a screen appears telling you that the program attempts to find a "
"Fedora install to rescue. Select <guibutton>Skip</guibutton> on this screen."
msgstr ""
-"à¤à¤à¥, à¤à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤à¥ यह बतातॠहà¥à¤ सामनॠà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿ यह पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤ बà¤à¤¾à¤µ à¤à¥ लिठ&PROD;"
+"à¤à¤à¥, à¤à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤à¥ यह बतातॠहà¥à¤ सामनॠà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿ यह पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤ बà¤à¤¾à¤µ à¤à¥ लिठफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾"
"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पानॠà¤à¥ à¤à¥à¤¶à¤¿à¤¶ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥. सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ पर <guibutton>तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤</guibutton> à¤à¥à¤¨à¥à¤."
# EXACT MATCH
@@ -33732,12 +33730,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Be careful to remove only the necessary Fedora partitions. Removing other "
"partitions could result in data loss or a corrupted system environment."
msgstr ""
-"सिरà¥à¤« à¤à¤°à¥à¤°à¥ &PROD; विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ सावधान रहà¥à¤. à¤
नà¥à¤¯ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾ "
+"सिरà¥à¤« à¤à¤°à¥à¤°à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ सावधान रहà¥à¤. à¤
नà¥à¤¯ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾ "
"परिणाम à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¥à¤·à¤¤à¤¿ या à¤à¥à¤°à¤·à¥à¤ सिसà¥à¤à¤® वातावरण à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ हॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
# EXACT MATCH
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list