Branch 'f12zeroday-tx' - po/ko.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun Nov 29 02:56:04 UTC 2009
po/ko.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 133 insertions(+), 46 deletions(-)
New commits:
commit f014f607073589845cbea495f5433f36bf6bbdcb
Author: ygjin <ygjin at fedoraproject.org>
Date: Sun Nov 29 02:55:51 2009 +0000
Sending translation for Korean
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d125ffa..978f490 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-28 14:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 11:48+0900\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Devel-Eclipse.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Other major changes in <application>Eclipse</application> plug-ins include "
"the Data Tools Platform now contains the full database development IDE "
@@ -1950,12 +1950,11 @@ msgid ""
"the Eclipse Modelling Framework SDO component was obsoleted and removed "
"(<package>eclipse-emf-sdo</package>)."
msgstr ""
-"Other major changes in <application>Eclipse</application> plug-ins include "
-"the Data Tools Platform now contains the full database development IDE "
-"(<package>eclipse-dtp</package>), the Dynamic Language Toolkit now includes "
-"Remote System Explorer integration (<package>eclipse-dltk-rse</package>) and "
-"the Eclipse Modelling Framework SDO component was obsoleted and removed "
-"(<package>eclipse-emf-sdo</package>)."
+"ë¤ë¥¸ <application>ì´í´ë¦½ì¤</application> íë¬ê·¸ì¸ì ì¤ì ë³ê²½ì¼ë¡ íë°ì´í°ë² "
+"ì´ì¤ ê°ë° IDE를 ë´ê³ ìë ë°ì´í° í´ íë«í¼ í¬í¨ (<package>eclipse-dtp</"
+"package>), ëì ì¸ì´ í´í·ì´ ì격ìì¤í
ìµì¤íë¡ë¬ë¥¼ í¬í¨í¨ (<package>eclipse-"
+"dltk-rse</package>), ê·¸ë¦¬ê³ ì´í´ë¦½ì¤ 모ë¸ë§ íë ììí¬ SDO 콤í¬ëí¸ê° ì¸ëª¨ì"
+"ì´ ìì ë¨ (<package>eclipse-emf-sdo</package>)."
#. Tag: title
#: Devel-Embedded.xml:6
@@ -2504,18 +2503,22 @@ msgid ""
"Design (which includes simulation and PCB layout) and Embedded Development "
"sections of these notes."
msgstr ""
+"ì´ ì¹ì
ì íëë¼ 12ìì íëë¼ ì ì ì¤íì¤(FEL)ì ë³ê²½ì¬íë¤ì ì¤ëª
í©ëë¤. "
+"FELì ìë ì¼ë¶ ìì©íë¡ê·¸ë¨ë¤ì ëªëª 커뮤ëí°ì ìì©ëê³ ììµëë¤. í¹ì ìì©"
+"ë¤ì íë¡ ì¤ê³(ì뮬ë ì´ì
ê³¼ PCB ë ì´ìì í¬í¨)ì ìë² ëë ê°ë° ì¹ì
ìì ì¤ëª
"
+"ë©ëë¤. "
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:21
#, no-c-format
msgid "<title>Collaborative Code Review</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>íì
ì ì½ë 리뷰(Collaborative Code Review)</title>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:23
#, no-c-format
msgid "<primary>Collaborative Code Review</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>íì
ì ì½ë 리뷰</primary>"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:23
@@ -2527,6 +2530,11 @@ msgid ""
"company tracks these project dependent files under a certain directory "
"structure and under a certain revision controlled system of their choice."
msgstr ""
+"ëì§í¸ íëì¨ì´ ì¤ê³ì ë§ë ì¼ ì¤ì íëê° ì¬ë¬ EDA í´ì ì
ë ¥í기ìí ë§ì í"
+"ì¼ë¤ì ì¶ì ê´ë¦¬íë ê²ì´ë¤. ìµì¢
리í¬í¸ ëë ë¤í¸ë¦¬ì¤í¸ë ì¸ë°íê² í´ìëê³ "
+"ì¬ì¸ì¤í ë°©ë²ë¡ ì ì¼ë¶ë¡ 기ë¡ëë¤. ê° ì»´í¼ëë ê·¸ë¤ì í¹ì ëë í 리 구조 ì"
+"ë ìë ê·¸ë¦¬ê³ ê·¸ë¤ì´ ì íí 리ë¹ì ì ì´ ìì¤í
íì ìë íë¡ì í¸ ê´ë ¨íì¼ë¤"
+"ì ì¶ì ê´ë¦¬íë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:31
@@ -2539,24 +2547,29 @@ msgid ""
"project and track the progress very easy with respect to different "
"milestones and deadlines."
msgstr ""
+"íëë¼ì í¨ì¨ì ì´ê³ ì 뢰ì±ìë 리뷰 ìë¥ì
ì í¬í¨ìì¼°ìµëë¤. ì´ í¸ë기ë°"
+"(trac-based) í¼ì´ë¦¬ë·° ìë¥ì
ì ë²ê·¸, íì¤í¬, ë³ê²½ì¸í¸ì íì¼ë¤ì ëí ë§í¬ì"
+"ì± ë° ì§ìì ì¸ ì°¸ì¡°ë¥¼ íëë° ëìì ì¤ ê²ì
ëë¤. íë¡ì í¸ ì½ëë¤ì´í¸ë íì¬ "
+"ì§íì¤ì¸ íë¡ì í¸ì ëíì¬ ë ì¤ì ì ì¸ ì¡°ë§ì í ì ìì¼ë©° ìë¡ ë¤ë¥¸ ë§ì¼ì¤í¤"
+"ê³¼ ë§ê°ì¼ì ì ëí ì§ë ì¶ì ì í ì ììµëë¤."
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:43
#, no-c-format
msgid "<title>Eclipse Default IDE</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>ì´í´ë¦½ì¤ 기본 IDE</title>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:46
#, no-c-format
msgid "<primary>Eclipse Default IDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ì´í´ë¦½ì¤ 기본 IDE</primary>"
#. Tag: secondary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:47
#, no-c-format
msgid "<secondary>Electronic Design Automation</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<secondary>ì ì ì¤ê³ ìëí</secondary>"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:48
@@ -2567,6 +2580,10 @@ msgid ""
"maintain true interoperability between tools offered by different embedded "
"software vendors."
msgstr ""
+"íëë¼ ì´í´ë¦½ì¤íì ì§ìê³¼ íì¡°ë¡, ì´í´ë¦½ì¤ë HDL IP ê°ë°ê³¼ 문ì를 ìí FEL"
+"ì 주ì IDEê°ëììµëë¤. ì´í´ë¦½ì¤ë¥¼ ì±íí ê²ì ì¬ë¡ ë¤ë¥¸ ìë² ëë ìíí¸ì¨"
+"ì´ ë²¤ëë¤ì´ ì ìíë í´ë¤ ì¬ì´ì ì¤ì§ì ì¸ ìí¸ í¸ìì±ì ì ì§í기 ìí´ìì
ë"
+"ë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:55
@@ -2575,6 +2592,8 @@ msgid ""
"The following plugins provided by default on the Fedora Electronic Lab "
"platform will enhance :"
msgstr ""
+"íëë¼ ì ìë íë«í¼ìì 기본ì¼ë¡ ì ê³µëë íë¬ê·¸ì¸ë¤ì ë¤ìì ì±ë¥ì ê°ì ì"
+"í¬ê²ì
ëë¤.:"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:60
@@ -2587,13 +2606,13 @@ msgstr "íë¡ í¸ìë ì¤ê³"
#, no-c-format
msgid ""
"autogeneration of documentation and maintenance of professional datasheets"
-msgstr ""
+msgstr "문ììë ìì± ë° ì 문ì ì¸ ë°ì´í°ìí¸ ì ì§"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:71
#, no-c-format
msgid "Perl/Tcl scripting (Perl modules which featured as from FEL10)"
-msgstr ""
+msgstr "Perl/Tcl ì¤í¬ë¦½í
(Perl모ëì FEL10 ë¶í° ì¬ì©)"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:76
@@ -2708,12 +2727,15 @@ msgid ""
"Eclipse. Provides a realtime error and warnings notification of typos, "
"missing signals, unnecessary signals etc."
msgstr ""
+"ëì§í¸ IC ì¤ê³ì/FPGA ì¤ê³ìê° Verilog/ VHDL ì½ë를 ì´í´ë¦½ì¤ìì ê°ë°íë ê²"
+"ì ëì. íì´í, ìì´ë²ë¦° ì í¸, ë¶íìí ì í¸ ë±ì ëí ì¤ìê° ì¤ë¥ì ê²½ê³ í"
+"ì."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:115
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-eclox</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-eclox</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:118
@@ -2722,12 +2744,14 @@ msgid ""
"If the vhdl code entails doxygen style comments, a pdf can be autogenerated "
"and used either during internal meetings or sent to the client."
msgstr ""
+"vhdlì½ëê° doxygen ì¤íì¼ì ì½ë©í¸ë¥¼ ë°ë¥´ë©´, pdfê° ìëì ì¼ë¡ ìì±ëì´ ë´ë¶í"
+"ìì ì¬ì©íê±°ë ê³ ê°ìê² ì ì¡í ì ìì."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:125
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-texlipse</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-texlipse</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:128
@@ -2738,84 +2762,88 @@ msgid ""
"now only Ctrl-S, rather than a manual click like one would do on kile. That "
"said, kile will be removed from the FEL livedvd."
msgstr ""
+"pdfê° latexë¡ ìì±ëë¯ë¡, texlipse íë¬ê·¸ì¸ì ì¶ê°ì ì¸ íì´ì§ ë ì´ìì í¬ë§·í
"
+"ì ì ê³µíì¬ pdf ìì±ì ì½ê²í©ëë¤. pdf ìì±ì Ctrl-S를 ëë¬ìë§ ì¬ì©íë©° "
+"kileìì íë ìë í´ë¦ì ì¬ì©í ì ììµëë¤. ìëíë©´ kileì´ FEL ë¼ì´ë¸dvdì"
+"ì 곧 ì ê±°ë ê²ì
ëë¤."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:138
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-cdt</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-cdt</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:141
#, no-c-format
msgid "Provides Embedded C and C++ development tools."
-msgstr ""
+msgstr "ìë² ëë C ì C++ ê°ë° í´ ì ê³µ."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:146
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-dltk-tcl</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-dltk-tcl</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:149
#, no-c-format
msgid "Tcl scripts can be maintained along side with the HDL code."
-msgstr ""
+msgstr "Tcl ì¤í¬ë¦½í¸ë HDL ì½ë íì¶ì¼ë¡ ì ì§ê´ë¦¬ë ê²ì
ëë¤."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:155
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-epic</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-epic</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:158
#, no-c-format
msgid "Perl scripts can be maintained along side with the HDL code."
-msgstr ""
+msgstr "í ì¤í¬ë¦½í¸ë HDL ì½ëì íì¶ì¼ë¡ ì ì§ê´ë¦¬ë ê²ì
ëë¤."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:164
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-subclipse</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-subclipse</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:167
#, no-c-format
msgid "Adds Subversion integration to the Eclipse IDE"
-msgstr ""
+msgstr "ì´í´ë¦½ì¤ IDEì ìë¸ë²ì íµí© ì¶ê°"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:172
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-egit</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-egit</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:175
#, no-c-format
msgid "Adds distributed version controlled GIT integration to the Eclipse IDE"
-msgstr ""
+msgstr "ì´í´ë¦½ì¤ IDEì ë¶ì° ë²ì ì ì´ GITíµí© ì¶ê°"
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:187
#, no-c-format
msgid "Analog ASIC Design"
-msgstr ""
+msgstr "ìë ë¡ê·¸ ASIC ì¤ê³"
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:192
#, no-c-format
msgid "<term>toped</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>toped</term>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:195
#, no-c-format
msgid "<primary>toped</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>toped</primary>"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:197
@@ -2825,6 +2853,9 @@ msgid ""
"the variable $TPD_GLOBAL to /usr/share/toped by default so that the user "
"could run toped out of the box."
msgstr ""
+"기ë¥ì´ ê°íë 0.9.4ë¡ ì
ë°ì´í¸. íëë¼ Toped í¨í¤ì§ë ë³ì $TPD_GLOBAL ì /"
+"usr/share/toped ë¡ ê¸°ë³¸ ì¤ì í©ëë¤. ê·¸ë¬ë¯ë¡ ì¬ì©ìê° toped를 ì½ê² ì¤íí ì "
+"ììµëë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:203
@@ -2834,12 +2865,15 @@ msgid ""
"how toped can interact with Pharosc Standard Cells via topedâs GDSII and CIF "
"parsers."
msgstr ""
+"Graham Petley ì Krustev Svilenì 2 TELL íì¼ì, ì´ë»ê² topedê° topedì "
+"GDSII ì CIF íì를 íµí´ Pharosc Standard Cellsê³¼ ì¸í°ì¡í¸íëì§ ë³´ì¬ì£¼ê¸° ì"
+"íì¬ ì ê³µíììµëë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:209
#, no-c-format
msgid "Highlights"
-msgstr ""
+msgstr "íì´ë¼ì´í¸"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:213
@@ -2849,6 +2883,9 @@ msgid ""
"openGL version 1.4 (F-11 uses 1.3, but this is not an issue) and Virtual "
"Buffer Objects. It will be used as a base for future graphical effects."
msgstr ""
+"ìë¡ì´ ê·¸ëí½ ë ëë¬ë ëë¡ìì ìµë 3.5ë°° ë¹ ë¥´ê² í©ëë¤. openGL ë²ì 1.4 (F-"
+"11ì 1.3ì ì¬ì©, 문ì ë ìë)ì ê°ì ë²í¼ ì¤ë¸ì í¸ë¥¼ ì구í¨. ì´ê²ë¤ì ìì¼ë¡"
+"ì ê·¸ëí½ í¨ê³¼ì 기본ì¼ë¡ ì¬ì©ë¨."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:222
@@ -2857,36 +2894,38 @@ msgid ""
"The old renderer remains to cover graphic drivers implementing older openGL "
"versions and particularly virtual desktops."
msgstr ""
+"구 ë ëë¬ë 구 openGLë²ì ê³¼ í¹í ê°ì ë°ì¤í¬íì 구ííë ê·¸ëí½ëë¼ì´ë¸ë¥¼ ì"
+"íì¬ ë¨ê²¨ë "
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:229
#, no-c-format
msgid "The speed is also improved significantly."
-msgstr ""
+msgstr "ìëë ìë¹í ê°ì ëìì"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:234
#, no-c-format
msgid "Updates and fixes in the external interfaces. GDSII in particular."
-msgstr ""
+msgstr "ì¸ë¶ ì¸í°íì´ì¤ì ì¤ë¥êµì ë° ì
ë°ì´í¸. í¹í GDSII."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:240
#, no-c-format
msgid "New utility for conversion of Virtuoso(C) technology files to TELL."
-msgstr ""
+msgstr "Virtuoso(C) technology íì¼ì TELL ë¡ ì»¨ë²ì íë ìë¡ì´ ì í¸ë¦¬í°."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:246 ElectronicDesignAssistants.xml:252
#, no-c-format
msgid "TDT format updated with new records. Version updated to 0.7."
-msgstr ""
+msgstr "ìë¡ì´ ë ì½ëë¡ TDT í¬ë§·ì´ ì
ë°ì´í¸ë¨. ë²ì 0.7ë¡ ì
ë°ì´í¸."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:258
#, no-c-format
msgid "Further updates on the user interface customization - toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ 커ì¤í¸ë§ì´ì§-í´ë°ì ì¶ê°ì ì¸ ì
ë°ì´í¸."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:264
@@ -2895,6 +2934,8 @@ msgid ""
"Updates in the internal handling of the cell references. In result layer 0 "
"is handled as a normal layer now."
msgstr ""
+"ì
리í¼ë°ì¤ì ë´ë¶ì²ë¦¬ê° ì
ë°ì´í¸ ëììµëë¤. ë ì´ì´ 0 ê° ë
¸ë§ ë ì´ì´ë¡ ì²ë¦¬"
+"ë©ëë¤."
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:273
@@ -2902,7 +2943,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Old Toped releases will not be able to read TDT files produced by this "
"release."
-msgstr ""
+msgstr "구ë²ì ì Topedë íì¬ ë²ì ì´ ìì±í TDT íì¼ì ì½ì§ 못í©ëë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:277
@@ -2913,24 +2954,27 @@ msgid ""
"is to do that after the release. Some features were postponed instead of "
"sacrificing stability at this stage."
msgstr ""
+"주 ê°ë° í¸ë í¬ì íµí©ëì§ ëª»í ì¼ì ë¶ë¶ì ì½ë ì를 ë¤ë©´ ìºë¦¬ë¸ë ì¤ë¥ 리í¬"
+"í° íìë±ì´ ììµëë¤. ë¤ì ë²ì ëì íµí©ë ìì ì
ëë¤. íì¬ìíì ìì ì±ì í¬"
+"ìíì§ìê² í기ìíì¬, ëì íµí©ì ì°ê¸°ìí¨ ê²ì
ëë¤."
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:290
#, no-c-format
msgid "Magic"
-msgstr ""
+msgstr "매ì§(Magic)"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:293
#, no-c-format
msgid "magic"
-msgstr "magic"
+msgstr "매ì§"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:296
#, no-c-format
msgid "magic-doc"
-msgstr ""
+msgstr "magic-doc"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:298
@@ -2947,12 +2991,16 @@ msgid ""
"tutorials. Advanced Magic VLSI users would also be interested in reading the "
"documentation again to grasp the fine details entailed in the 8.0 series."
msgstr ""
+"í¨ëë¼ ë§¤ì§ í¨í¤ì§ë 문ì를 ë³ëì í¨í¤ì§ë¡ ì ê³µí©ëë¤.: <package>magic-doc</"
+"package>. 문ìí¨í¤ì§ë ëªëªì scmos ìì ì íí 리ì¼ì´ í¬í¨ëì´ ììµëë¤. 매"
+"ì§ VLSI ê³ ê¸ì¬ì©ìë¤ì 8.0 ìë¦¬ì¦ ë²ì ì ìì¸í ë´ì©ì íì
í기ìíì¬ ë¬¸ì를 "
+"ì½ì´ë³´ë ê²ì í¥ë¯¸ë¥¼ ê°ì§ê²ì
ëë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:309
#, no-c-format
msgid "Features:"
-msgstr "주ì ê¸°ë¥ "
+msgstr "주ì ê¸°ë¥ :"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:312
@@ -2961,12 +3009,14 @@ msgid ""
"outline vector fonts (courtesy of the freefont project), and aims to clean "
"up a lot of problems associated with labels in Magic."
msgstr ""
+"ì¸ê°ì 벡í í°í¸(í리í°í¸ íë¡ì í¸ì íë½íì), ê·¸ë¦¬ê³ ë§¤ì§ì ë¼ë²¨ê³¼ ê´ë ¨ë "
+"ë§ì 문ì í´ê²°."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:319
#, no-c-format
msgid "All the display, manipulation, OpenGL are complete."
-msgstr ""
+msgstr "모ë ëì¤íë ì´, ìì
ì¡°ì(manipulation), OpenGL ìë²½ì§ì"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:324
@@ -2975,31 +3025,33 @@ msgid ""
"Features some \"cifoutput\" operators for use with the new \"cif paint\" "
"command, for manipulating layout using boolean operators."
msgstr ""
+"ìë¡ì´ \"cif paint\" ëª
ë ¹ê³¼ í¨ê» ì¬ì©í ì ìë ëªëª \"cifoutput\" ì°ì°ìê° ë¶"
+"ë¦¬ì¸ ì°ì°ì를 ì¬ì©íë ë ì´ìì ì²ë¦¬ìì
ì ì ì©í¨."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:336
#, no-c-format
msgid ""
"Two additional menus have been added for grid manipulation and text settings."
-msgstr ""
+msgstr "그리ë ì²ë¦¬ìì
ê³¼ 문ìì¤ì ììí ëê°ì ë©ë´ê° ì¶ê°ë¨."
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:347
#, no-c-format
msgid "Electric"
-msgstr "Electric"
+msgstr "ì 기"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:350
#, no-c-format
msgid "electric"
-msgstr "electric"
+msgstr "ì 기"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:352
#, no-c-format
msgid "<package>electric</package> has been updated to 8.09."
-msgstr "<<package>electric</package> 8.09ë¡ ì
ë°ì´í¸ ëììµëë¤."
+msgstr "<<package>ì 기</package>ê° 8.09ë¡ ì
ë°ì´í¸ ëììµëë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:355
@@ -3012,6 +3064,11 @@ msgid ""
"userâs plugins. Hence new versions of electric will once make their way to "
"the updates-testing repository."
msgstr ""
+"ëë¶ë¶ì ì 기 ì ì ë² ì´ì¤ê° ì ì¼ì ì ê³µ íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ì©íëë° íëë¼ì ë¼ì´ì¼"
+"ì± ë¶ì¼ì¹ë¡ ì´ë¬í íë¬ê·¸ì¸ë¤ì FELì ì¶ê°í ì ììµëë¤. ì´ê²ì íëë¼ ì ìì¤"
+"íì¤ íë ì¬ì©ì íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ì©íë ìë¡ì´ ìµì ì
ë°ì´í¸ë²ì ì´ ê¸°ì¡´ì ìí¸ í¸"
+"ìì±ì ê¹°ê²ì´ë ê²ì ì¸ì§íê³ ììµëë¤. ê·¸ë¬ë¯ë¡ ìë¡ì´ ì 기 ë²ì ì´ ìì±ëë¤"
+"ë©´ ê·¸ë¤ ìì ì ë°©ìì ì¬ì©íë ì
ë°ì´í¸ í
ì¤í
리í¬ì§í°ë¦¬ê° íìí ê²ì
ëë¤. "
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:372
@@ -3038,6 +3095,8 @@ msgid ""
"New to Fedora &PRODVER;,Dinotrace is a waveform viewer which understands "
"Verilog Value Change Dumps, ASCII, and other trace formats."
msgstr ""
+"íëë¼ &PRODVER;ì ìë¡ ì¶ê°ë, Dinotraceë Verilog Value Change Dumps, "
+"ASCII, ì ë¤ë¥¸ trace í¬ë§·ë¤ì ì´í´íë ì¨ì´ë¸í¼ ë·°ì´ì
ëë¤.."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:387
@@ -3046,6 +3105,8 @@ msgid ""
"It allows placing cursors, highlighting signals, searching, printing, and "
"other capabilities superior to many commercial waveform viewers."
msgstr ""
+"커ì를 ìì¹íê±°ë, ì í¸ë¥¼ íì´ë¼ì´í
íê±°ë, 찾기, ì¸ìë± ë§ì ìì© ì¨ì´ë¸í¼ "
+"ë·°ì´ì ë¹íì¬ ìììë íë¶í 기ë¥ì ê°ì§ê³ ììµëë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:392
@@ -3057,6 +3118,10 @@ msgid ""
"highlighted in the log files, and the values of signals at the error will be "
"seen in the source."
msgstr ""
+"Dinotraceë ì¬ë¹ 른 ëë²ê¹
ì ìí´ ìµì íëììµëë¤. VTRACEë¡, ì물ë¡ì´ì
ì¤ë¥ "
+"ì§ì ì ìëì ì¼ë¡ 커ì를 ìì¹íë©°,ì¨ì´ë¸í¼ ë·°ì´ì ê°ìì ì¸ ì¤ëª
ì ë¬ìì¤ë"
+"ë¤. ë§ì°ì¤ë¥¼ í´ë¦íë©´ ë¡ê·¸íì¼ë´ì ì¤ë¥ê° ì¼ì´ë ë¶ë¶ì íì´ë¼ì´í¸íë©°, 그리"
+"ê³ ì¤ë¥ê° ì¼ì´ë ë¶ë¶ì ì í¸ê°ì ìì¤ìì ë³´ì¬ììë³´ì¬ì¤ëë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:400
@@ -3065,6 +3130,8 @@ msgid ""
"Fedora also ships <code>dinotrace-mode</code> for emacs as <package>emacs-"
"dinotrace-mode</package>."
msgstr ""
+"íëë¼ë ë <code>dinotrace-mode</code> ì¤ emacsì ìí <package>emacs-"
+"dinotrace-mode</package>íì¬íê³ ììµëë¤."
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:409
@@ -3088,6 +3155,10 @@ msgid ""
"creating truth tables. <package>eqntott</package> is new for Fedora "
"&PRODVER;."
msgstr ""
+"<package>eqntott</package>ë ë¶ë¦¬ì¸ ë
¼ë¦¬ ííì ì§ë¦¬íë¡ ë§ë¤ì´ ì¤ëë¤. ì´ ì§"
+"리íë ë
¼ë¦¬ ìµìí(ì¦, ë
¼ë¦¬ííì ë¨ìííë¡ ì ííê³ , ë¨ìíë ì§ë¦¬í를 ìì±"
+"í기 ìí)를 ìí espresso í¨í¤ì§ë¡ì ì
ë ¥ì¤ë¹ì ì ì©í©ëë¤. "
+"<package>eqntott</package>ë íëë¼ &PRODVER;ì ìë¡ ì¶ê°ëììµëë¤."
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:428
@@ -3110,6 +3181,9 @@ msgid ""
"and produces a minimal equivalent representation. It is a boolean logic "
"minimization tool."
msgstr ""
+"íëë¼ &PRODVER;ì ìë¡ ì¶ê°ë, <package>espresso</package>ë ì´ì§(ëë ë¤ì¤"
+"ê°)ì ê°ë ë¶ë¦¬ì¸ í¨ì를 ì
ë ¥ì¼ë¡ ë°ì ìµìíë ë±ê° í¨ì를 ë§ë¤ì´ ë
ëë¤. ì´"
+"ê²ì ë¶ë¦¬ì¸ ë¡ì§ì ìµìí íì
ëë¤.ã
£"
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:445
@@ -3133,6 +3207,11 @@ msgid ""
"simulation performance is of primary concern, and is especially well suited "
"to create executable models of CPUs for embedded software design teams."
msgstr ""
+"Verilator ë ë§¤ì° ë¹ ë¥¸ ë¬´ë£ Verilog HDL ì뮬ë ì´í°ì
ëë¤.ì´ê²ì "
+"synthesizable Verilog, ëí기 ì¼ë¶ PSL, SystemVerilog ê³¼ Synthesis "
+"assertions ì C++ ëë SystemC ì½ëë¡ ì»´íì¼ í©ëë¤. ì´ê²ì ë¹ ë¥¸ ì뮬ë ì´ì
"
+"ì±ë¥ì´ ì¤ìí ëê·ëª¨ íë¡ì í¸ë¥¼ ìíì¬ ì¤ê³ëììµëë¤ í¹ì´ ìë² ëë ìíí¸ì¨"
+"ì´ ì¤ê³íì ì¤íê°ë¥í CPU 모ë¸ë¤ì ìì±íëë° ì í©í©ëë¤."
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:464
@@ -3155,6 +3234,9 @@ msgid ""
"execution of vrq. It is a generic front-end parser with support for plugin "
"backend customizable tools."
msgstr ""
+"VRQ ë 모ëë¼ verilog íìë¡ verilog ì²ë¦¬ë¥¼ ìí íë¬ê·¸ì¸ì ì§ìí©ëë¤. ì¬ë¬"
+"ê°ì í´ì´ vrq ë¨ì¼ì¤í ë´ì íì´íë¼ì¸ ííë¡ í¸ì¶ë ì ììµëë¤. ì´ê²ì 벡ì"
+"ë 커ì¤í¸ë§ì´ì ë² íë¬ê·¸ì¸ì ì§ìíë ë²ì©íë°í¸ìë íìì
ëë¤."
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:481
@@ -3179,6 +3261,11 @@ msgid ""
"repository. There is also a new GUI <package>xgra</package> coming with this "
"new release which is a Graph viewer."
msgstr ""
+"íëë¼ Alliance CVS ê°ë° 리í¬ì§í°ë¦¬ê° 2009ë
8ì, 64 ìí¤í
ì³ì ìì ì±ì ë"
+"í 100ë²ì§¸ í¨ì¹ë¥¼ ê°ì¡ìµëë¤. ì°ë¦¬ë¤ì allianceì 모ë ìµì í¨ì¹ë¥¼ ì ì©í ê²"
+"ì ëíì¬ ë§ì¡±í©ëë¤. ì°ë¦¬ë¤ì ë 모ë íëë¼ ì§ì í
ì¤í
리í¬ì§í°ë¦¬ ì EPEL-"
+"5 í
ì¤í
리í¬ì§í°ë¦¬ì ìë¡ì´ 릴리ì¦ë¡ ë¹ëíììµëë¤. ìë¡ì´ 릴리ì¦ì ìë¡ì´ "
+"ê·¸ëíë·°ì´ GUI <package>xgra</package> ë ì¶ê°ëììµëë¤."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:496
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list