Branch 'f12-tx' - po/de.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Oct 1 20:51:40 UTC 2009


 po/de.po |   39 +++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 12 deletions(-)

New commits:
commit 12390b37ebca506ec85e87ef73e041356b047273
Author: kenda <kenda at fedoraproject.org>
Date:   Thu Oct 1 20:51:38 2009 +0000

    Sending translation for German

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cc10b63..1c8475b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 # Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
 # Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
 # Cornelius Neckenig <tbull at fedoraproject.org>, 2009.
+# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 19:50+0100\n"
-"Last-Translator: Cornelius Neckenig <tbull at fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 22:48+0100\n"
+"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,8 +78,8 @@ msgstr "Fedora-Marketing"
 #. Tag: para
 #: About_Fedora.xml:36
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
-msgstr "Das Fedora-Marketing-Projekt ist die öffentliche Stimme des Fedora-Projekts. Unser Ziel ist es sowohl Fedora als auch andere Linux- und Open Source-Projekte zu fördern. Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
+msgid "The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
+msgstr "Das Fedora-Marketing-Projekt ist die öffentliche Stimme des Fedora-Projekts. Unser Ziel ist es sowohl Fedora als auch andere Linux- und Open Source-Projekte zu fördern. Besuchen Sie unsere Webseite unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: About_Fedora.xml:42
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Fedora-Webseiten"
 #. Tag: para
 #: About_Fedora.xml:57
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the Internet. The key goals of this effort include:"
+msgid "The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the Internet. The key goals of this effort include:"
 msgstr "Die Fedora-Webseiten-Initiative zielt darauf ab, das Image von Fedora im Internet zu verbessern. Die Schlüsselziele dieser Bemühung sind:"
 
 #. Tag: para
@@ -125,8 +126,8 @@ msgstr "Alle wichtigen Fedora-Webseiten unter einem gleichartigen Schema vereine
 #. Tag: para
 #: About_Fedora.xml:67
 #, no-c-format
-msgid "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr "Die Inhalte, die nicht in dem Bereich eines einzelnen Unterprojekts liegen, zu verwalten."
+msgid "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgstr "Verwalten der Inhalte, die nicht in den Bereich eines einzelnen Unterprojekts fallen"
 
 #. Tag: para
 #: About_Fedora.xml:72
@@ -197,8 +198,8 @@ msgstr "&HOLDER;"
 #. Tag: corpauthor
 #: Author_Group.xml:6
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Project community"
-msgstr "Die Community des Fedora-Projekts"
+msgid "The Fedora Documentation Project"
+msgstr "Das Fedora-Dokumentations-Projekt"
 
 #. Tag: editor
 #: Author_Group.xml:9
@@ -214,23 +215,37 @@ msgstr "Revisions-Verlauf"
 
 #. Tag: author
 #: Revision_History.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr "Update für F12"
+
+#. Tag: author
 #: Revision_History.xml:25
+#: Revision_History.xml:39
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
 msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
+#: Revision_History.xml:31
 #, no-c-format
 msgid "Update for F11 GA"
 msgstr "Update für F11 GA"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
+#: Revision_History.xml:45
 #, no-c-format
 msgid "F11 Preview"
 msgstr "F11 Vorschau"
 
+#~ msgid "The Fedora Project community"
+#~ msgstr "Die Community des Fedora-Projekts"
 #~ msgid "OPL"
 #~ msgstr "OPL"
 #~ msgid "1.0"





More information about the Fedora-docs-commits mailing list