Branch 'f12-tx' - po/fi.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Oct 9 22:31:52 UTC 2009
po/fi.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 22 deletions(-)
New commits:
commit 52f49f937113e5d9dcf4d09b9463faf431f24e2e
Author: vpv <vpv at fedoraproject.org>
Date: Fri Oct 9 22:31:50 2009 +0000
Sending translation for Finnish
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3d0a271..5c02415 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,17 +1,16 @@
-#
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 18:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
@@ -112,15 +111,15 @@ msgstr "Fedoran markkinointi"
#: About_Fedora.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
-"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
-"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
-"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Marketing\"></ulink>."
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
+"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"projects. Visit our Web page at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
"Fedora-markkinointiprojekti on Fedora-projektin julkinen ääni. Tavoitteemme "
"on promotoida Fedoraa ja auttaa promotoimaan muita Linux- ja avoimen "
-"lähdekoodin projekteja. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
+"lähdekoodin projekteja. Vieraile WWW-sivullamme osoitteessa <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:42
@@ -140,7 +139,8 @@ msgstr ""
"Fedora-edustajat ovat henkilöitä, jotka menevät paikkoihin joissa toiset "
"Linux-käyttäjät ja potentiaaliset Linuxiin vaihtajat kokoontuvat ja kertovat "
"heille Fedorasta — projektista ja jakelusta. Vieraile WWW-sivullamme "
-"osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:49
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Fedoran www-sivustot"
#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
-"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
"Fedora-WWW-sivuhankkeen tavoite on parantaa Fedoran julkisuuskuvaa "
@@ -200,8 +200,7 @@ msgstr ""
#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
-"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
-"project"
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr "Ylläpitää sisältöä, joka ei kuulu minkään aliprojektin alaan"
#. Tag: para
@@ -241,8 +240,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pelin nimi on saada asiat näyttämään kauniilta. Kuvakkeet, työpöydän "
"taustakuvat ja teemat ovat kaikki Fedora-kuvitusprojektin osia. Vieraile WWW-"
-"sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\">"
-"</ulink>."
+"sivullamme osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork"
+"\"></ulink>."
#. Tag: title
#: About_Fedora.xml:90
@@ -293,8 +292,8 @@ msgstr "&HOLDER;"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Project community"
-msgstr "Fedora-projektin yhteisö"
+msgid "The Fedora Documentation Project"
+msgstr "Fedora-dokumentaatioprojekti"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -313,23 +312,38 @@ msgid "Revision History"
msgstr "Versiohistoria"
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#: Revision_History.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr "Päivitys Fedora 12:ta varten"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
+#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
msgstr "Päivitys Fedora 11:tä varten"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
+#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
msgstr "F11-esiversio"
+#~ msgid "The Fedora Project community"
+#~ msgstr "Fedora-projektin yhteisö"
+
#~ msgid "OPL"
#~ msgstr "OPL"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list