web/html/docs/readme-live-image ja-JP-draft.html, NONE, 1.1 pt-PT-draft.html, NONE, 1.1 ru-RU-draft.html, NONE, 1.1 sr-Latn-RS-draft.html, NONE, 1.1 sr-RS-draft.html, NONE, 1.1 uk-UA-draft.html, NONE, 1.1 en-US-draft.html, 1.1, 1.2 es-ES-draft.html, 1.1, 1.2 nl-NL-draft.html, 1.1, 1.2 pl-PL-draft.html, 1.1, 1.2

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Mon Oct 19 01:42:28 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/readme-live-image
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv28539

Modified Files:
	en-US-draft.html es-ES-draft.html nl-NL-draft.html 
	pl-PL-draft.html 
Added Files:
	ja-JP-draft.html pt-PT-draft.html ru-RU-draft.html 
	sr-Latn-RS-draft.html sr-RS-draft.html uk-UA-draft.html 
Log Message:
regenerate F12 drafts, add ja pt-PT ru sr uk


--- NEW FILE ja-JP-draft.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora ライブイメージ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora ライブイメージ</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> ロゴ</object></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Strother</span> <span class="firstname">Nelson</span> [FAMILY Given]</h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Frields</span> <span class="firstname">Paul</span> [FAMILY Given]</h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">法律上の通知</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
	</div><div class="para">
		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
	</div><div class="para">
		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
	</div><div class="para">
		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		All other trademarks are the property of their respective owners.
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>概要</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. はじめに</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. ライブイメージでどうしたらいいのでしょうか?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. 推奨ハードウェア</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. 起動</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. ライブイメージの利点</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. ライブイメージの欠点</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_wi
 th_the_Live_image">7. ライブイメージでの検証</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. 既存のデータにアクセスする</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. データのバックアップコピーを作成する</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. ライブイメージから Fedora をインストールする</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e252">9. フィードバック</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. 改訂履歴</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. はじã
 ‚ã«</h2></div></div></div><div class="para">
			ライブイメージは、慣れたハードウェア上で Fedora オペレーティングシステムのテストをする安全で簡単な方法です。その体験に満足できる場合は、ご使用のシステムのハードドライブにライブシステムソフトウェアをインストールすることができます。このインストールは、既存のオペレーティングシステムの入れ替えになるか、又はハードドライブ上で両方共存できます。このライブイメージは Fedora を実行しているのと非常によく似た経験を与えますが、重要な違いがあります。詳細は <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. ライブイメージの利点">「ライブイメージの利点」</a> と <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. ライブイメージの欠点">「ライブイメージの欠点」</a> を参照してください。
		</div></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. ライブイメージでどうしたらいいのでしょうか?</h2></div></div></div><div class="para">
			ライブイメージを使う前に、Fedora を最大に楽しむ方法を学ぶために次のセクションを読んでください。この媒体から開始 — 又は<em class="firstterm">起動</em> — するためのヒントを <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. 起動">「起動」</a> から読むと良いでしょう。その後にこの媒体をコンピューターに入れ、そこから起動してください。
		</div></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. 推奨ハードウェア</h2></div></div></div><div class="para">
			このライブシステムは、256 MB 以上のシステムメモリー、または RAM を持つ殆どのコンピューターで正常に起動し、作動します。使用するコンピューターはライブイメージ媒体の入っている装置から起動できなければなりません。例えばライブイメージが CD か DVD に入っている場合は、CD か DVD ドライブから起動できなければなりません。
		</div></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. èµ·å‹•</h2></div></div></div><div class="para">
			ライブ媒体からシステムを起動するように設定するには、コンピューターを停止させるか、休止状態にします。コンピューターの電源を入れ、最初に現れる画面に注目します。以下のためにどのキーを使用するのかを示すプロンプトを捜します:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					起動メニュー、または
				</div></li><li><div class="para">
					<em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS) 設定ユーティリティー
				</div></li></ul></div><div class="para">
			望ましいのは起動メニューオプションです。そのようなプロンプトが見つからなかったら、正しいキー操作を確認するために、コンピューターシステムや、マザーボード、メインボードの製造元の文書を参考にしてください。たいていのシステムでは必要なキーは <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>か、<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>、<span class="keycap"><strong>F1</strong></span>、<span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>、<span class="keycap"><strong>削除</strong></span> のいずれかです。
		</div><div class="para">
			たいていのコンピューターは通常はハードディスクから起動します。Fedora ライブイメージを CD か DVD で持っているのならば、DVD か CD ドライブから起動するようにコンピューターを設定してください。Fedora ライブイメージを USB フラッシュドライブのような USB 装置に持っているのならば、USB ドライブから起動するようにコンピューターを設定して下さい。
		</div><div class="para">
			BIOS 設定を変更しなければならないのならば、変更する前に現在の起動装置の選択の構成を記録しておいてください。この記録で以前の設定に戻す必要が生じた時に、復元できます。
		</div><div class="para">
			古いコンピューターの BIOS は非常に限られた範囲のブートオプションしかありません。あなたのコンピューターがフロッピーディスクかハードディスクからしか起動できなければ、Fedora ライブイメージから起動する現実的な方法はありません。たまにはあなたのコンピューターの製造元から 更新 BIOS が入手できるかもしれません。BIOS 更新により起動メニューの選択肢が追加されるかもしれませんが、正しくインストールするには注意が必要です。詳細な情報は製造元の文書を調べてください。
		</div><div class="para">
			(<a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image" title="8. ライブイメージから Fedora をインストールする">「ライブイメージから Fedora をインストールする」</a> に書かれている) ライブイメージからコンピューターのハードドライブに Fedora をインストールすることを選ばない限り、Fedora ライブイメージは、実行しているコンピューターに永続的な変更を全く行いません。あなたの持っているコンピューターがライブイメージから起動できない場合、あなたがアクセスできる新しいコンピューターで、そのコンピューターを変更してしまうことに怯えることなく、ライブイメージを探索できます。
		</div></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. ライブイメージの利点</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					このライブイメージの実行中は、あなたに制御権があります。Fedora についてを印刷やオンラインで読むのとは異なり、他人に選択された画面例やオプション群に限定されることはありません。探索するためにどんなタスクやアプリケーションを選択することも完全に自由です。
				</div></li><li><div class="para">
					既存のコンピューター環境や、文書、デスクトップを混乱させずに、このライブイメージで実験できます。現在のオペレーティングシステムを休止させ、ライブイメージで再起動し、終わったら元のオペレーティングシステムで再起動します。元の環境は全く変更されません。
				</div></li><li><div class="para">
					Fedora があなたのハードウェア装置を認識し、きちんと設定するかを評価するためにライブイメージを使用することができます。
				</div><div class="important"><h2>全ハードウェア認識</h2><div class="para">
						場合によっては、インストールした Fedora システムでのハードウェアサポートの全範囲にはライブイメージがサポートしないことがあります。手動で設定することでライブイメージで追加で使用できる装置があるかもしれません。CD 又は DVD からライブイメージを使用している場合、ライブイメージを使うたびにこのステップを繰り返す必要があります。
					</div></div></li><li><div class="para">
					GNOME や、KDE、Xfce 等の他の<em class="firstterm">デスクトップ環境</em>を試験するためにライブイメージを使用することができます。これらの選択ではコンピューター上の既存の Linux システムの設定を変更する必要はありません。多様なデスクトップ環境については <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a> にある<em class="citetitle">Fedora 12 User Guide</em> で学ぶことができます。
				</div></li><li><div class="para">
					USB 上のライブイメージには、<em class="firstterm">永続化重層</em> 及び、ユーザーデータの為の分離エリアが含むことができます。永続化重層の使用により、Fedora ライブ環境を変更出来るようになり、それらの変更を再起動後も維持できるようになります。これらの変更の一部として、システムソフトウェアの更新や 、設定変更、新規パッケージのインストールなどがあります。分離ユーザーデータエリアを使用すると、ドキュメントや、メディアファイル、他の重要な情報を維持したまま、後日、Fedora の新バージョンのライブイメージを再インストールすることができます。
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. ライブイメージの欠点</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					ハードディスクにインストールされたシステムと比べ、CD や DVD 上のライブイメージの使用は応答がずっと遅かったり、業務を完了するのに多くの時間がかかったりします。CD や DVD ディスクは、ハードディスクに比べてコンピューターへのデータ転送がずっと遅いのです。アプリケーションをロードし実行するのに、少ないシステムメモリーしかコンピューターで使えません。RAM からライブイメージを実行すると、早い応答時間と高いメモリー使用率との間のトレードオフ(妥協交換)となります。
				</div></li><li><div class="para">
					領域の制限があるため、Fedora のフルインストールと比べて、インストールされているアプリケーションは少ないです。Fedora のフルインストールではよく入っていて、実行されているようなあなたの好きなアプリケーションもこのライブイメージにはないかもしれません。
				</div><div class="important"><h2>ライブ USB 永続化</h2><div class="para">
						永続化を持つライブ USB イメージの使用により、使用中の Fedora システムに新規のアプリケーションをインストールすることができるようになります。新規のアプリケーション用に利用できる領域には限度があります。インストールしたアプリケーションに何回も変更を加える場合は、まずハードディスクに Fedora をインストールする方が良いでしょう。
					</div></div></li><li><div class="para">
					新しいアプリケーションを CD や DVD 上のライブイメージに永続的にインストールすることはできません。他のアプリケーションや既存のアプリケーションの新バージョンを試すには、永続化を持つライブ USB イメージを使用するか、あるいは、Fedora をコンピューターにインストールしなければなりません。しかし、システムメモリーが十分にあるのならば、アプリケーションを一時的にインストールすることや更新することができます。たいていのシステムでは、インストールや更新を成功させるには 512 MB 超の RAM が必要です。これらの変更は、ライブイメージを停止させた時に消えてしまいます。
				</div></li><li><div class="para">
					システムのメモリー使用により、システムが CD 又は DVD 上のライブイメージから オリジナルのソフトウェアや設定を再読み込みを強制したら、変更は消滅します。この 動作は CD や DVD 上のライブイメージ特有のもので、Fedora のフルインストールでは発生しません。
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. ライブイメージでの検証</h2></div></div></div><div class="para">
			デスクトップ上や、周辺で興味のあるプログラムを探すためにアイコンやメニューを捜してみてください。さらに、他の可能性も探りたいと願うでしょう。
		</div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. 既存のデータにアクセスする</h3></div></div></div><div class="para">
				ライブシステムは、以下に保存されている既存のデータにアクセスできます:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						フロッピーディスク
					</div></li><li><div class="para">
						USB ドライブ
					</div></li><li><div class="para">
						ディスクパーティション
					</div></li></ul></div><div class="para">
				従って、Fedora があなたのドキュメントや、写真、マルチメディアファイルとどう振る舞うか、Fedora ライブ環境で走行するプログラムによって作成されたファイルを既存のコンピューター環境に転送した時に動作するがをテストすることができます。
			</div></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. データのバックアップコピーを作成する</h3></div></div></div><div class="para">
				コンピューターシステムが以下を含んでいれば、ライブイメージをデータのバックアップや保存コピーを作るのに使うことができます:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						CD か DVD を焼くドライブ
					</div></li><li><div class="para">
						十分に空きのあるハードディスク
					</div></li></ul></div><div class="para">
				以前のオペレーティングシステムが実行中に通常は使用中のファイルは、ライブイメージでは使用中ではありません。そのため、以前のオペレーティングシステムではバックアップソフトウェアで問題だったファイルをコピーするのにライブイメージを使用することができます。
			</div></div></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. ライブイメージから Fedora をインストールする</h2></div></div></div><div class="para">
			このライブイメージからシステムをインストールするには、デスクトップの <span class="emphasis"><em>ハードディスクにインストールする </em></span> アプリケーションを選択します。Fedora をインストールした後、永続的に好みにあったソフトウェアと設定をカスタマイズすることができます。ライブイメージ自身は Fedora で使用できるソフトウェアのほんの一部しか提供しませんが、Fedora をコンピューターにインストールしたら、この制限はなくなります。
		</div><div class="para">
			<a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a> にある <em class="citetitle">Fedora 12 インストールクイックスタートガイド</em> にライブイメージを使って Fedora を典型的なデスクトップやラップトップコンピューターにインストールするための手順を示した作業指示書を提供しています。
		</div></div><div class="section" lang="ja-JP"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e252">9. フィードバック</h2></div></div></div><a id="d0e255" class="indexterm"/><div class="para">本ガイドに誤植を見つけられた場合や本ガイドの改善案をお持ちの場合はぜひお知らせください。 Bugzilla <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> にて、 Product には <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span> を選びレポートの提出をお願いいたします。 </div><div class="para">バグレポートを提出される場合は、 そのガイドの識別子となる <em class="citetitle">readme-live-images</em> を必ず明記して頂くようお願いします。 </div><div class="para">ドキュメントに関する改善のご意見についてはできるだけ具体的にお願いいたします。 エラーを発見された場合は、
  セクション番号および該当部分の前後の文章も含めてご報告頂くと照合が容易になります。 </div></div><div class="appendix" lang="ja-JP"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. 改訂履歴</h2><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>改訂履歴</b></th></tr><tr><td align="left">改訂 12.1.1</td><td align="left">Thu Oct 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Landmann</span> <span class="firstname">Rüdiger</span> [FAMILY Given]</span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fedora 12 用の更新と、編集上の修正</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">改訂 11.2.0</td><td align="left">Sun Aug 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span> <span class="firstname">Paul</span> [FAMILY Given]</span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>USB 永続化の情報を追加</td></tr><tr><td>文字エンティティを一部修正</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">改訂 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Landmann</span> <span class="firstname">Rüdiger</span> [FAMILY Given]</span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Publican でビルドするための変換</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">改訂 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">McDonough</span> <span class="firstname">John</span> [FAMILY Given]</span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fedora 11 用の更新</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">改訂 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">McDonough</span> <span class="firstname">John</span> [FAMILY Given]</span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fedora 10.93 用の更新</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">改訂 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Wade</span> <span class="firstname">Karsten</span> [FAMILY Given]</span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fedora 10 用の更新</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">改訂 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span> <span class="firstname">Paul</span> [FAMILY Given]</span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fedora 9.92 用の更新</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div></div></body></html>

--- NEW FILE pt-PT-draft.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Imagens Fedora Live</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Imagens Fedora Live</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Aviso Legal</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
	</div><div class="para">
		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
	</div><div class="para">
		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
	</div><div class="para">
		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		All other trademarks are the property of their respective owners.
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Resumo</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introdução</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. O Que é Que Eu Faço Com a Minha Imagem Live?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Hardware Sugerido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. A Arrancar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Vantagens da Imagem Live</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Desvantagens de imagem Live</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experime
 ntar a imagem Live</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Aceder a Dados Existentes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Efectuar uma cópia de segurança dos dados</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instalando o Fedora a partir da Imagem Live</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e252">9. Nós precisamos da sua opinião!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Histórico de Revisões</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introdução</h2></div></div></div><div class="para">
			Uma imagem Live é um método seguro e fácil de experimentar o sistema operativo Fedora no seu familiar hardware. Se a experiência for agradável, você pode instalar o sistema Live no disco duro do seu sistema. A instalação tanto pode substituir o seu sistema operativo existente, como pode co-existir separadamente no seu disco duro. Esta imagem Live oferece-lhe uma experiência muito semelhante ao Fedora instalado por meios convencionais, mas existem algumas vantagens e desvantagens. Consulte <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Vantagens da Imagem Live">Secção 5, “Vantagens da Imagem Live”</a> e <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. Desvantagens de imagem Live">Secção 6, “Desvantagens de imagem Live”</a> para mais informações.
		</div></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. O Que é Que Eu Faço Com a Minha Imagem Live?</h2></div></div></div><div class="para">
			Antes de utilizar a sua Imagem Live, leia a próxima secção para aprender como maximizar o seu usufruto do Fedora. Você também pode querer ler <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. A Arrancar">Secção 4, “A Arrancar”</a> para dicas sobre — o <em class="firstterm">arranque</em> — a partir deste suporte. A seguir insira este suporte no seu computador e arranque a partir do mesmo.
		</div></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Hardware Sugerido</h2></div></div></div><div class="para">
			Este sistema Live arranca e executa com sucesso na maior parte dos computadores com 256 MB ou mais memória RAM instalada. O seu computador precisa de ter a capacidade de arrancar a partir do dispositivo que tem a Imagem Live. Por exemplo, se a Imagem Live está num CD ou DVD, o computador deve ser capaz de arrancar a partir de CD ou DVD.
		</div></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. A Arrancar</h2></div></div></div><div class="para">
			Para configurar o seu sistema para arrancar a partir do dispositivo que contém a Imagem Live, primeiro desligue, ou hiberne, o computador. Volte a ligar o seu computador, e esteja atento ao ecrã inicial que aparece. Procure por um prompt que indica qual a tecla a utilizar para:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					um menu de arranque, ou
				</div></li><li><div class="para">
					o utilitário de configuração da <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			A opção do menu de arranque é preferível. Se o prompt não aparece, consulte a documentação do fabricante para o seu sistema, placa mãe, para a tecla correcta. Em muitos sistemas, a tecla necessária será <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, ou <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
		</div><div class="para">
			A maioria dos computadores, normalmente arranca a partir do disco rígido. Se tem uma imagem Fedora live num CD ou DVD, então configure o computador para arrancar a partir da unidade de CD ou DVD. Se tem uma imagem Fedora live numa caneta USB, configure o computador para arrancar a partir do dispositivo USB.
		</div><div class="para">
			Se precisar de fazer alterações à configuração da BIOS, grave a configuração actual de arranque antes de fazer as alterações. Esta cópia permite-lhe restaurar as configurações originais, caso seja necessário.
		</div><div class="para">
			A BIOS de computadores antigos podem ter um conjunto de opções muito limitadas. Se o seu comutador apenas consegue arrancar de diskettes ou discos duros, não existe nenhuma forma prática de arrancar a partir da imagem live. Por vezes, uma actualização da BIOS está disponível através do fabricante do seu computador. Uma actualização da BIOS pode oferecer mais opções no menu de arranque, mas exige cuidados para instalar adequadamente. Consulte a documentação do fabricante para mais informações.
		</div><div class="para">
			A não ser que decida instalar o Fedora a partir da imagem live para o disco do computador (como descrito em <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image" title="8. Instalando o Fedora a partir da Imagem Live">Secção 8, “Instalando o Fedora a partir da Imagem Live”</a>) a imagem live do Fedora não efectua alterações permanentes no computador onde é utilizada. Se o seu computador não consegue arrancar a partir da imagem live, você pode com toda a segurança explorar a imagem live num computador mais recente a que tenha acesso, sem medo de alterar esse computador.
		</div></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Vantagens da Imagem Live</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Enquanto executa esta Imagem Live, você está no controle, e não está limitado a um conjunto de imagens ou opções escolhidas por outros. Seleccione as tarefas ou aplicações a explorar com total liberdade.
				</div></li><li><div class="para">
					Você pode experimentar esta Imagem Live, sem causar danos no seu ambiente de computação anterior, documentos, ou desktop. Hiberne o seu sistema operativo actual, reinicie com a Imagem Live, e reinicie o sistema operativo original quando terminar. O seu ambiente anterior retorna sem alterações.
				</div></li><li><div class="para">
					Você pode utilizar esta Imagem Live para avaliar se todos os dispositivos de hardware do seu computador são reconhecidos e devidamente configurados.
				</div><div class="important"><h2>Reconhecimento Completo de Hardware</h2><div class="para">
						Em alguns casos, a Imagem Live não oferece a gama completa de suporte a hardware, tal como aconteceria num sistema Fedora instalado. Você pode estar apto a configurar manualmente este suporte na Imagem Live. Se está a utilizar a imagem Live em CD ou DVD tem de repetir esses passos de cada vez que utilize a Imagem Live.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Você pode utilizar a Imagem Live para testar diferentes <em class="firstterm">ambientes de trabalho</em>, como o GNOME, KDE, XFCE, ou outros. Nenhuma destas opções exigem uma reconfiguração de uma instalação de Linux existente no seu computador. Você pode aprender mais acerca dos vários ambientes de trabalho no <em class="citetitle">Guia do Utilizador do Fedora 12</em> disponível em <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
				</div></li><li><div class="para">
					Imagens Live numa caneta USB incluem tanto uma <em class="firstterm">área persistente</em> como uma área separada para dados do utilizador. A área persistente permite-lhe efectuar alterações no ambiente Fedora e manter essas alterações entre arranques. Estas alterações podem incluir actualizações ao software do sistema, alterações à configuração, e novos pacotes que decida instalar. A área dos dados de utilizador separada permite-lhe reinstalar uma nova imagem Live do Fedora mais tarde, mantendo os documentos, ficheiros multimédia, e outros dados importantes.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Desvantagens de imagem Live</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Durante a utilização desta Imagem Live, o seu computador pode ficar muito mais lento a responder ou requerer mais tempo para concluir tarefas do que com um sistema instalado no disco rígido. CDs e DVDs fornecem dados ao computador a um ritmo muito mais lento do que os discos rígidos. Menos memória do computador está disponível para carregar e executar aplicações. Executar a Imagem Live em memória RAM troca uma maior utilização de memória por tempos de resposta mais rápidos.
				</div></li><li><div class="para">
					Por motivos de espaço, apenas está incluída uma pequena amostra das aplicações disponíveis numa instalação completa do Fedora. As suas aplicações favoritas podem não estar presentes nesta Imagem Live, ainda que possam estar presentes, e correr bastante bem, numa instalação completa do Fedora.
				</div><div class="important"><h2>área persistente USB Live</h2><div class="para">
						Imagens USB Live com área persistente permitem-lhe instalar novas aplicações no seu sistema Fedora. Existe um limite ao espaço disponível para novas aplicações. Se decidir efectuar muitas alterações ao software instalado, pode ser preferível instalar o Fedora no disco duro primeiro.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Você não pode instalar permanentemente novas aplicações na Imagem Live em CD ou DVD. Para experimentar outras aplicações, ou versões mais recentes das aplicações existentes, precisa de utilizar uma Imagem Live com área persistente ou instalar o Fedora no computador. Você pode ser capaz de instalar ou actualizar aplicações temporariamente, se tiver memória suficiente no sistema. A maior parte dos sistemas exigem mais de 512 MB de RAM para que as instalações ou actualizações tenham sucesso. Estas alterações serão perdidas quando terminar a utilização da Imagem Live.
				</div></li><li><div class="para">
					As alterações podem voltar ao estado inicial se o sistema reler o software ou as configurações originais a partir da imagem Live no CD ou DVD. Esse comportamento é peculiar a uma Imagem Live em CD ou DVD e não ocorre numa instalação completa do Fedora.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimentar a imagem Live</h2></div></div></div><div class="para">
			Explore os ícones e menus ao redor da área de trabalho, identificando aplicações que lhe interessem. Além disso, você pode desejar explorar outras capacidades.
		</div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Aceder a Dados Existentes</h3></div></div></div><div class="para">
				O sistema live pode aceder a dados existentes armazenados em:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						disquete
					</div></li><li><div class="para">
						Unidades USB
					</div></li><li><div class="para">
						Partições de disco
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Deste modo, pode testar como o Fedora interage com os seus documentos, fotografias, e ficheiros multimédia, e como ficheiros criados por programas no ambiente Fedora live se comportam quando os transfere para o ambiente do seu computador.
			</div></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Efectuar uma cópia de segurança dos dados</h3></div></div></div><div class="para">
				Pode utilizar esta Imagem Live para efectuar cópias de segurança dos seus dados, se o seu sistema incluir:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						uma unidade de gravação de CD ou DVD
					</div></li><li><div class="para">
						um disco duro com amplo espaço livre
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Ficheiros, normalmente em uso pelo seu sistema operativo anterior, quando este está em execução, não estão em uso na Imagem Live. Portanto, você pode utilizar a Imagem Live para copiar ficheiros que são problemáticos para o software de backup no sistema operativo anterior.
			</div></div></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instalando o Fedora a partir da Imagem Live</h2></div></div></div><div class="para">
			Para instalar o sistema a partir desta imagem Live, seleccione a aplicação <span class="emphasis"><em>Instalar para Disco Rígido</em></span>, disponível no ambiente de trabalho. Depois de instalar o Fedora você pode personalizar o software e configurações ao seu gosto de forma persistente. Embora a imagem live apenas ofereça uma pequena fracção do software disponível para o Fedora, esta limitação já não se aplica depois de instalar o Fedora no computador.
		</div><div class="para">
			O <em class="citetitle">Guia Rápido de Introdução à Instalação do Fedora 12</em>, disponível em <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, disponibiliza instruções passo-a-passo de como utilizar a imagem live para instalar o Fedora num computador de secretária típico ou portátil.
		</div></div><div class="section" lang="pt-PT"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e252">9. Nós precisamos da sua opinião!</h2></div></div></div><a id="d0e255" class="indexterm"/><div class="para">Se você encontrar um erro tipográfico neste manual, ou se tiver uma sugestão de como melhorar este manual, gostaríamos muito de ouvir o que tem a dizer! Por favor, envie um relatório no Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> no produto <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span> </div><div class="para">Quando submeter um relatório de erro, não se esqueça de mencionar o identificador do manual: <em class="citetitle">readme-live-images</em> </div><div class="para">Se tiver uma sugestão para melhorar a documentação, tente ser o mais específico possível na sua sugestão. Se encontrou um erro, por favor, inclua o número da secção e algum texto circundante, para q
 ue possamos encontrá-lo facilmente. </div></div><div class="appendix" lang="pt-PT"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Histórico de Revisões</h2><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historial de Revisões</b></th></tr><tr><td align="left">Revisão 12.1.1</td><td align="left">Thu Oct 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualizar para o Fedora 12, mais revisões editoriais.</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisão 11.2.0</td><td align="left">Sun Aug 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Adicionar informação sobre área persistente USB</td></tr><tr><td>Corrigir alguns caracteres</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisão 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Converter para compilar no Publican</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisão 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualizar para o Fedora 11</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisão 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualizar para o Fedora 10.93</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisão 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualizar para o Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisão 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualizar para o Fedora 9.92</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div></div></body></html>

--- NEW FILE ru-RU-draft.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Загрузочные «живые» образы Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Загрузочные «живые» образы Fedora</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторские права</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
	</div><div class="para">
		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
	</div><div class="para">
		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
	</div><div class="para">
		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		All other trademarks are the property of their respective owners.
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Аннотация</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Введение</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Как использовать «живой» носитель?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Рекомендуемое оборудование</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Загрузка</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Преимущества «живого» образа Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостатки «живой» с
 истемы</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Эксперименты с «живым» образом</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Доступ к существующим данным</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Создание резервной копии данных</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Установка Fedora с «живого» образа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e246">9. Нам нужны Ваши отзывы!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. История
  версий</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Введение</h2></div></div></div><div class="para">
			«Живой» образ ― простой и безопасный способ «попробовать» операционную систему Fedora на своем проверенном оборудовании. Если пробный запуск вам понравится, то вы можете установить эту «живую» систему на жесткий диск вашего компьютера. Установку можно произвести с заменой существующей операционной системы, или же отдельно, и системы будут сосуществовать на вашем жестком диске. Этот «живой» образ позволит получить опыт, схожий с работой с Fedora, но наряду с преимуществами существует ряд предостережений. Перейдите к разделам <a class="xref" hre
 f="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Преимущества «живого» образа Fedora">Раздел 5, «Преимущества «живого» образа Fedora»</a> и <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. Недостатки «живой» системы">Раздел 6, «Недостатки «живой» системы»</a>, чтобы узнать о них подробнее.
		</div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Как использовать «живой» носитель?</h2></div></div></div><div class="para">
			Прежде чем использовать «живой» образ, прочитайте следующий раздел и узнайте, как наилучшим образом использовать Fedora. Возможно, вам понадобятся советы из <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Загрузка">Раздел 4, «Загрузка»</a> по запуску с этого носителя. Затем вставьте этот носитель в свой компьютер и произведите запуск с него.
		</div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Рекомендуемое оборудование</h2></div></div></div><div class="para">
			Эта «живая» система успешно загружается и работает на большинстве компьютеров с объемом оперативной памяти не менее 256 МБ. Ваш компьютер должен иметь возможность загружаться с устройства, в котором находится носитель с «живым» образом. Например, если «живой» образ записан на CD или DVD-диск, компьютер должен уметь загружаться с CD- или DVD-привода.
		</div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Загрузка</h2></div></div></div><div class="para">
			Этот раздел предназначен для пользователей, для которых опыт включения (загрузки) компьютера ограничен нажатием кнопки питания. Для того, чтобы запустить компьютер при помощи «живого» носителя, сначала нужно завершить его работу или перевести в спящий режим, если только он уже не выключен. Включите компьютер и наблюдайте за сообщениями BIOS, в которых будет указано, какой клавишей нужно воспользоваться для:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					меню загрузки или
				</div></li><li><div class="para">
					утилиты настройки <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Лучше всего выбрать меню загрузки. Если такого варианта не удалось найти, поищите правильные сочетания клавиш в документации производителя вашего компьютера или системной платы. На многих системах нужная клавиша обычно <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> или <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Большинство компьютеров загружаются с жесткого диска (или одного из жестких дисков, если их больше одного). Если «живой» образ Fedora записан вами на DVD или CD настройте загрузку компьютера с DVD или CD привода. Если «живой» образ у вас на USB-носителе, пример, флеш-накопителе, настройте компьютер так, чтобы он загружался с USB-устройства.
		</div><div class="para">
			Если вы вносите изменения в настройки BIOS, то сначала запишите текущее устройство загрузки. Эта запись позволит восстановить первоначальные настройки при необходимости.
		</div><div class="para">
			В BIOS старых компьютеров довольно ограниченный выбор устройств загрузки. Если ваш компьютер может загружаться только с дискеты или жесткого диска, вы не сможете загрузиться с «живого» диска Fedora. Иногда обновление BIOS может расширить список возможных устройств загрузки, будьте осторожны при его установке. Обратитесь к документации производителя вашего компьютера за подробностями.
		</div><div class="para">
			Пока вы не решили установить Fedora с «живого» диска на жесткий диск вашего компьютера, как это описано в <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image" title="8. Установка Fedora с «живого» образа">Раздел 8, «Установка Fedora с «живого» образа»</a>, вы не вносите никаких постоянных изменений в конфигурацию компьютера, на котором загружен «живой» образ Fedora. Если ваш компьютер не может загружаться с DVD/CD-диска или USB-носителя вы можете безопасно исследовать возможности системы на более новом компьютере, к которому у вас есть доступ, не боясь что-то испÐ
 ¾Ñ€Ñ‚ить.
		</div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Преимущества «живого» образа Fedora</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Работая с этим «живым» образом, вы получаете полное управление системой. В отличие от обзоров в Internet или прессте вы не ограничены просто снимками экрана или системой с чужими настройками. Вы можете свободно исследовать систему и имеющиеся в ней приложения.
				</div></li><li><div class="para">
					Вы можете экспериментировать с «живой» системой без какого-либо вмешательства в уже имеющуюся на вашем компьютере рабочую среду и документы. Переведите систему, в которой работаете, в спящий режим, перезапустите компьютер с использованием загрузочного «живого» носителя, а затем снова вернитесь в свою предыдущую систему — она остается нетронутой.
				</div></li><li><div class="para">
					Вы можете использовать «живую» систему для того, чтобы проверить, насколько корректно Fedora распознает ваше оборудование.
				</div><div class="important"><h2>Полное распознавание оборудования</h2><div class="para">
						В некоторых случаях «живая» система не обеспечивает такого полного охвата поддержки оборудования, как установленная Fedora. Возможно, вы сами сумеете вручную настроить поддержку нужных устройств в «живом» образе. Если «живой» образ загружается с CD или DVD, то при каждой загрузке вам придется опять делать эти настройки.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Вы можете использовать "живой" образ для того, чтобы попробовать различные рабочие среды, такие как GNOME, KDE, XFCE и другие. При этом вам не придется менять настройки установленной операционной системы Linux на вашем компьютере. Вы можете узнать больше о различных рабочих средах в <em class="citetitle">Руководстве пользователя Fedora 12</em>, доступном по адресу <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
				</div></li><li><div class="para">
					«Живые» образы на USB могут содержать как <em class="firstterm">область долговременного хранения</em>, так и отдельные области для данных пользователя. Область долговременного хранения дает возможность внести изменения в среду Fedora и сохранять эти изменения при перезагрузках. Среди этих изменений могут быть обновления системных программ, изменения конфигураций и новые пакеты, которые вы решили установить. Отдельная область для данных пользователя дает возможность в дальнейшем переустановить в этом «живом» образе более новую версию Fedora, в то 
 же время сохраняя ваши документы, мультимедийные файлы и другую важную информацию.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостатки «живой» системы</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					При использовании «живого» образа на CD или DVD ваш компьютер может реагировать гораздо медленнее или ему потребуется больше времени на выполнение задач, чем при работе с системой, установленной на жестком диске. Передача данных с CD и DVD-дисков в компьютер происходит значительно медленнее, чем с жестких дисков. Для загрузки и работы приложений доступно меньше оперативной памяти. Если запускать «живую» систему из оперативной памяти, то на это потребуется больше памяти, но зато система будет реагировать быстрее.
				</div></li><li><div class="para">
					Из-за ограниченности места в состав образа включено меньше приложений, чем в полную установку Fedora. Ваших любимых приложений может не быть в этом «живом» образе, хотя они могут быть в полной установке Fedora и могут там хорошо работать.
				</div><div class="important"><h2>Долговременное хранение на «живом» USB</h2><div class="para">
						«Живые» USB-образы с долговременным хранением дают возможность устанавливать новые приложения в вашу систему Fedora. Однако, место, доступное для новых приложений, ограничено. Если вы собираетесь внести много изменений в установленное программное обеспечение, то вам лучше установить сначала Fedora на жесткий диск.
					</div></div></li><li><div class="para">
					На данный момент нельзя устанавливать новые приложения в «живом» образе на CD или DVD. Чтобы попробовать новые приложения или новые версии существующих приложений, вы должны либо использовать «живой» USB-образ с областью долговременного хранения, либо установить Fedora на свой компьютер. Однако можно временно устанавливать или обновлять приложения, если у вас достаточно оперативной памяти. Для большинства систем требуется не менее 512 МБ памяти для установок или обновлений. Эти изменения будут потеряны, когда вы закончите работу «живой»
  системы.
				</div></li><li><div class="para">
					Изменения могут также исчезнуть, если из-за нехватки оперативной памяти системе придется вновь загрузить с «живого» образа на CD или DVD первоначальные приложения или настройки. Это особенность «живого» образа на CD или DVD, и такое не происходит в полной установке Fedora.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Эксперименты с «живым» образом</h2></div></div></div><div class="para">
			Исследуйте иконки и меню на и вокруг рабочего стола, чтобы найти интересующие вас программы. Кроме того, возможно вам захочется попробовать и другие возможности системы.
		</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Доступ к существующим данным</h3></div></div></div><div class="para">
				«Живая» система может получить доступ к данным, размещенным на:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						дискетах
					</div></li><li><div class="para">
						USB-накопителях
					</div></li><li><div class="para">
						разделах диска
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Таким образомы вы можете протестировать, насколько хорошо Fedora работает с вашими документами, фотографиями и мультимедийными файлами, а также, насколько хорошо ваша текущая операционная система работает с файлами созданными в «живой» системе Fedora.
			</div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Создание резервной копии данных</h3></div></div></div><div class="para">
				Вы можете использовать образ «живой» системы для того, чтобы создания резервные или архивные копий данных, если в компьютерной системе имеется:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						привод для записи CD или DVD
					</div></li><li><div class="para">
						жесткий диск, на котором достаточно свободного места
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Файлы, обычно занятые предыдущей операционной системой во время ее работы, не используются при работе системы с «живого» образа. Поэтому «живой» образ можно использовать для копирования файлов, для которых было затруднительно использовать программное обеспечение для резервного копирования в предыдущей операционной системе.
			</div></div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Установка Fedora с «живого» образа</h2></div></div></div><div class="para">
			Для того, чтобы установить систему с «живого» образа, запустите LiveOS, как описывалось выше, и выберите на рабочем столе приложение <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span>. В получившейся установке Fedora можно конфигурировать программное обеспечение и настройки по своему усмотрению на долговременной основе. Не смотря на то, что «живой» образ сам по себе предлагает довольно ограниченный набор программ, доступных в Fedora, это ограничение исчезает после установки Fedora на компьютер.
		</div><div class="para">
			В <em class="citetitle">Кратком руководстве по установке Fedora 12</em> доступном по адресу <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a> содержатся пошаговые инструкции по установке Fedora на типичный настольный или мобильный компьютер с «живого» образа.
		</div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e246">9. Нам нужны Ваши отзывы!</h2></div></div></div><a id="d0e249" class="indexterm"/><div class="para">Если Ð’Ñ‹ нашли опечатку в этом руководстве, или у Вас есть идеи, как его улучшить, мы будем рады выслушать Вас! Пожалуйста, оставьте сообщение в Bugzilla по адресу <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>, выбрав продукт <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span> </div><div class="para">Убедитесь, что в сообщении об ошибке Ð’Ñ‹ указали идентификатор данного руководства: <em class="citetitle">readme-live-images</em>. </div><div class="para">Если Ð’Ñ‹ хотите предлÐ
 ¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ улучшения руководства, постарайтесь описать предложения максимально подробно. Если Ð’Ñ‹ нашли ошибку, пожалуйста, укажите номер раздела и текст вокруг, чтобы мы могли её быстро найти. </div></div><div class="appendix" lang="ru-RU"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. История версий</h2><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>История переиздания</b></th></tr><tr><td align="left">Издание 12.1.1</td><td align="left">Thu Oct 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Обновление для Fedora 12, редакторские правки.</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Издание 11.2.0</td><td align="left">Sun Aug 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Добавлена информация о долговременном хранении на USB</td></tr><tr><td>Исправление некоторых символы</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Издание 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Преобразование для сборки в Publican</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Издание 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Обновление для Fedora 11</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Издание 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Обновление для Fedora 10.93</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Издание 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Обновление для Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Издание 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Обновление для Fedora 9.92</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div></div></body></html>

--- NEW FILE sr-Latn-RS-draft.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora živi otisci</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora živi otisci</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">pravna napomena</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
	</div><div class="para">
		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
	</div><div class="para">
		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
	</div><div class="para">
		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		All other trademarks are the property of their respective owners.
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Sažetak</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Uvod</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Šta bi trebalo da uradim sa svojim živim otiskom?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Preporučeni hardver</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Pokretanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Prednosti živog otiska</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Nedostaci živog otiska</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Eksperiment
 isanje sa živim otiskom</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Pristup postojećim podacima</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Pravljenje rezervne kopije podataka</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instaliranje Fedora sistema sa živog otiska</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e251">9. Potrebne su nam povratne informacije!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Istorija revizija</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Uvod</h2></div></div></div><div class="para">
			Živi otisak je bezbedan i lak način za probnu vožnju Fedora operativnog sistema na vama poznatom hardveru. Ako budete uživali u ovom iskustvu, možete instalirati živi sistemski softver na čvrsti disk vašeg sistema. Instalacija može zameniti postojeći operativni sistem, ili uporedo postojati odvojeno na čvrstom disku. Ovaj živi otisak će vam pružiti iskustvo koje je veoma slično pokretanju Fedora sistema, ali sa nekim važnim razlikama. Pogledajte <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Prednosti živog otiska">Odeljak 5, „Prednosti živog otiska“</a> i <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Prednosti živog otiska">Odeljak 5, „Prednosti živog otiska“</a> i <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. Nedostaci živog otiska">Odeljak 6, „Nedostaci živog otiska“</a> za više informacija.
		</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Šta bi trebalo da uradim sa svojim živim otiskom?</h2></div></div></div><div class="para">
			Pre korišćenja živog otiska, pročitajte naredni odeljak da biste naučili kako da uvećate užitak Fedora sistema. Možda bi takođe trebalo da pročitate <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Pokretanje">Odeljak 4, „Pokretanje“</a> za savete kako da pokrenete — ili <em class="firstterm">butujete</em> (boot) — sistem sa ovog medija. Potom ubacite medij u računar i pokrenite sistem sa njega.
		</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Preporučeni hardver</h2></div></div></div><div class="para">
			Ovaj živi sistem se uspešno pokreće i izvršava na većini računara sa 256 MB ili više instalirane sistemske memorije, ili RAM-a. Vaš računar mora biti u mogućnosti da pokreće sistem sa uređaja koji sadrži medij sa živim otiskom. Na primer, ako je živi otisak na CD-u ili DVD-u, računar mora biti sposoban da pokreće sistem sa CD ili DVD uređaja.
		</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Pokretanje</h2></div></div></div><div class="para">
			Da biste podesili sistem da krene sa živog medija, oborite ili obustavite rad sistema. Uključite računar, i obratite pažnju na prvi ekran koji se pojavi. Potražite odzivnik koji ukazuje koji taster da koristite za ili:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					pokretački meni, ili
				</div></li><li><div class="para">
					alat za postavku <em class="firstterm">osnovnog ulazno–izlaznog sistema</em> (BIOS — Basic Input–Output System)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Opcija pokretačkog menija je poželjnija. Ako se takav odzivnik ne pojavi, pogledajte dokumentaciju proizvođača za matičnu ploču računara za tačan taster koji treba pritisnuti. Na velikom broju sistema, taster će biti <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, ili <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Većina računara obično pokreće sistem sa čvrstog diska. Ako imate živi Fedora otisak na CD-u ili DVD-u, onda postavite računar da se pokreće sa DVD ili CD uređaja. Ako imate živi Fedora otisak na USB uređaju kao npr. fleš disku, postavite računar da se pokreće sa USB uređaja.
		</div><div class="para">
			Ako morate da načinite promene u BIOS podešavanjima, zapišite tekuća podešavanja izabranog uređaja za pokretanje sistema. Ovaj zapis će vam pomoći da povratite prvobitna podešavanja ako to bude neophodno.
		</div><div class="para">
			BIOS na starijim računarima može imati veoma ograničen izbor opcija za pokretanje. Ako računar može biti pokrenut samo sa diskete ili čvrstog diska, ne postoji praktičan način da pokrenete sistem živim Fedora otiskom. Nekada je dostupan ažurirani BIOS kod proizvođača vašeg računara. BIOS ažuriranje može ponuditi dodatan izbor za pokretanje sistema, ali zahteva oprez radi ispravnog instaliranja. Pročitajte dokumentaciju proizvođača za više informacija.
		</div><div class="para">
			Osim ako izaberete da instalirate Fedora sistem iz živog otiska na čvrsti disk računara (kao što opisuje <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image" title="8. Instaliranje Fedora sistema sa živog otiska">Odeljak 8, „Instaliranje Fedora sistema sa živog otiska“</a>), živi Fedora otisak ne čini nikakve trajne izmene na računaru na kome ga pokrećete. Ako se vaš računar ne može pokretati sa živog otiska, možete bezbrižno istražiti živi otisak na novijem računaru kojem imate pristup, bez straha vršenja izmena na tom računaru.
		</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Prednosti živog otiska</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Pokrećući ovaj živi otisak, kontrola je u vašim rukama. Za razliku od čitanja o Fedora sistemu u štampi ili na mreži, niste ograničeni na skup snimaka ekrana ili opcije koje su odabrali drugi. Odaberite koje ćete zadatke ili programe istraživati sa potpunom slobodom.
				</div></li><li><div class="para">
					Možete eksperimentisati sa ovim živim otiskom ne ugrožavajući prethodno instalirano okruženje, dokumenta ili radnu površinu. Zaustavite vaš tekući sistem, pokrenite sa živim otiskom, pa ponovo pokrenite originalni operativni sistem kada budete završili. Vaše prethodno okruženje je povraćeno bez ikakvih izmena.
				</div></li><li><div class="para">
					Možete koristiti živi otisak da biste procenili da li Fedora prepoznaje i pravilno podešava vaše hardverske uređaje.
				</div><div class="important"><h2>Puno prepoznavanje hardvera</h2><div class="para">
						U nekim slučajevima živi otisak možda ne pruža pun opseg hardverske podrške koju nudi instalirani Fedora sistem. Možda ćete moći da ručno podesite dodatne uređaje u živom otisku. Ako koristite živi otisak sa CD-a ili DVD-a, moraćete ponavljati ove korake svaki put kada koristite živi otisak.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Možete koristiti živi otisak da biste isprobali različita <em class="firstterm">radna okruženja</em> kao što su GNOME, KDE, Xfce, i druga. Nijedan od izbora ne zahteva da iznova podešavate postojeću Linux instalaciju na svom računaru. Možete naučiti više o raznim radnim okruženjima u <em class="citetitle">Korisničkom vodiču kroz Fedora 12 sistem</em>, dostupnom na <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
				</div></li><li><div class="para">
					Živi otisci na USB-u mogu da uključuju i <em class="firstterm">istrajno prekrivanje</em> i odvojeni prostor za korisničke podatke. Istrajno prekrivanje vam dopušta da načinite promene živom Fedora okruženju i zadržite ove promene za sledeći put kada pokrenete živo Fedora okruženje. Ove promene mogu uključivati ažuriranja softvera, promene u podešavanjima, i nove pakete koje odaberete da instalirate. Odvojeni prostor za korisničke podatke vam dopušta da kasnije ponovo instalirate živi otisak sa novijom Fedora verzijom, istovremeno zadržavajući vaša dokumenta, medijske datoteke, i druge važne informacije.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Nedostaci živog otiska</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Kada koristite živi otisak na CD-u ili DVD-u, računar može odgovarati mnogo sporije ili zahtevati više vremena da završi zadatke nego u sistemu instaliranom na čvrsti disk. CD i DVD diskovi pružaju podatke računaru mnogo sporije nego čvrsti diskovi. Manje sistemske memorije je dostupno za učitavanje i pokretanje programa. Pokretanje živog otiska iz RAM memorije žrtvuje veće zauzeće memorije zarad bržeg odziva.
				</div></li><li><div class="para">
					Zbog ograničenja prostora, manje instaliranih programa je uključeno nego u punoj Fedora instalaciji. Može se desiti da vaši omiljeni programi ne budu uključeni u ovom živom otisku, iako mogu biti prisutni i raditi dosta dobro u punoj Fedora instalaciji.
				</div><div class="important"><h2>Istrajnost živog USB-a</h2><div class="para">
						Istrajni živi USB otisci vam dopuštaju da instalirate nove programe na vaš Fedora sistem. Postoji ograničenje prostora koji je dostupan za nove programe. Ako odlučite da načinite mnogo promena instaliranom softveru, instalirajte Fedora sistem na čvrsti disk.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Ne možete trajno instalirati nove programe u živi otisak na CD-u ili DVD-u. Da biste isprobali druge programe, ili novije verzije postojećih programa, morate ili upotrebiti istrajni živi USB otisak, ili instalirati Fedora sistem na računar. Možete takođe biti u mogućnosti da privremeno instalirate ili ažurirate programe, ako imate dovoljno sistemske memorije. Većina sistema zahteva više od 512 MB RAM-a da bi instalacije ili ažuriranja bila uspešna. Ove promene će biti izgubljene kada oborite živi otisak.
				</div></li><li><div class="para">
					Izmene mogu takođe nestati ako sistemska memorija prisiljava sistem da ponovo čita originalan softver ili podešavanja sa živog otiska na CD-u ili DVD-u. Ovo ponašanje je karakteristično za živi CD ili DVD otisak i ne dešava se kod pune Fedora instalacije.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Eksperimentisanje sa živim otiskom</h2></div></div></div><div class="para">
			Istražujte ikone i menije na ili okolo radne površine da biste pronašli programe koji vas zanimaju. Možete takođe poželeti da istražite druge mogućnosti.
		</div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Pristup postojećim podacima</h3></div></div></div><div class="para">
				Živi sistem može pristupiti postojećim podacima uskladištenim na:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						disketama
					</div></li><li><div class="para">
						USB diskovima
					</div></li><li><div class="para">
						particijama diska
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Stoga možete isprobati kako Fedora interaguje sa vašim dokumentima, fotografijama, i multimedijalnim datotekama, i kako datoteke koje naprave programi koji se izvršavaju u živom Fedora okruženju rade kada ih prenesete u vaše postojeće računarsko okruženje.
			</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Pravljenje rezervne kopije podataka</h3></div></div></div><div class="para">
				Možete koristiti živi otisak da biste napravili rezervne ili arhivske kopije podataka, ako vaš sistem poseduje:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						CD ili DVD rezač
					</div></li><li><div class="para">
						čvrsti disk sa mnogo slobodnog prostora
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Datoteke koje inače koristi prethodni operativni sistem kada je pokrenut nisu u upotrebi kod živog otiska. Stoga možete koristiti živi otisak da kopirate problematične datoteke da biste napravili rezervnu kopiju softvera iz prethodnog operativnog sistema.
			</div></div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instaliranje Fedora sistema sa živog otiska</h2></div></div></div><div class="para">
			Da biste instalirali sistem iz ovog živog otiska, odaberite program <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span> na radnoj površini. Nakon što instalirate Fedora sistem, možete prilagoditi softver i podešavanja vašim željama na trajnoj bazi. Iako sam živi otisak pruža samo mali deo softvera koji je dostupan za Fedora sistem, ovo ograničenje više ne važi kada instalirate Fedora sistem na računar.
		</div><div class="para">
			<em class="citetitle">Vodič za brzi početak Fedora 12 instalacije</em>, dostupan sa <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, pruža uputstva korak-po-korak za upotrebu živog otiska radi instalacije Fedora sistema na tipične stone i prenosive računare.
		</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e251">9. Potrebne su nam povratne informacije!</h2></div></div></div><a id="d0e254" class="indexterm"/><div class="para">Ako pronađete štamparsku grešku u ovom priručniku, ili ako ste smislili način kako ovaj priručnik učiniti boljim, voleli bismo da nam javite! Podnesite izveštaj u Bubaždaji: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> za proizvod <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span> </div><div class="para">Kada podnosite izveštaj o grešci, postarajte se da spomenete identifikator priručnika: <em class="citetitle">readme-live-images</em> </div><div class="para">Ako imate predlog za poboljšanje dokumentacije, pokušajte da budete što je moguće određeniji kada ga opisujete. Ako ste pronašli grešku, priložite broj odeljka i nešto okružujućeg teksta kako bismo ga lako prona
 šli. </div></div><div class="appendix" lang="sr-LATN"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Istorija revizija</h2><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Istorija revizija</b></th></tr><tr><td align="left">Revizija 12.1.1</td><td align="left">Thu Oct 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Osveženo za Fedora 12, sa uredničkom preradom.</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revizija 11.2.0</td><td align="left">Sun Aug 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Dodati podaci o USB istrajnosti</td></tr><tr><td>Ispravka nekih znakovnih entiteta</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revizija 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Prebačeno za pravljenje u Publikanu</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revizija 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Osveženo za Fedora 11</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revizija 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Osveženo za Fedora 10.93</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revizija 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Osveženo za Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revizija 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Osveženo za Fedora 9.92</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div></div></body></html>

--- NEW FILE sr-RS-draft.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora живи отисци</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora живи отисци</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Лого</object></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">правна напомена</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
	</div><div class="para">
		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
	</div><div class="para">
		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
	</div><div class="para">
		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		All other trademarks are the property of their respective owners.
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Сажетак</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Увод</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Шта би требало да урадим са својим живим отиском?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Препоручени хардвер</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Покретање</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Предности живог отиска</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостаци живог отиска</a></span></d
 t><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Експериментисање са живим отиском</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Приступ постојећим подацима</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Прављење резервне копије података</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Инсталирање Fedora система са живог отиска</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e251">9. Потребне су нам повратне информације!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision
 _History">A. Историја ревизија</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Увод</h2></div></div></div><div class="para">
			Живи отисак је безбедан и лак начин за пробну вожњу Fedora оперативног система на вама познатом хардверу. Ако будете уживали у овом искуству, можете инсталирати живи системски софтвер на чврсти диск вашег система. Инсталација може заменити постојећи оперативни систем, или упоредо постојати одвојено на чврстом диску. Овај живи отисак ће вам пружити искуство које је веома слично покретању Fedora система, али са неким важним разликама. Погледајте <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Предности живог отиска">Одељак 5, „Предности живог отиска
 “</a> и <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Предности живог отиска">Одељак 5, „Предности живог отиска“</a> и <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. Недостаци живог отиска">Одељак 6, „Недостаци живог отиска“</a> за више информација.
		</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Шта би требало да урадим са својим живим отиском?</h2></div></div></div><div class="para">
			Пре коришћења живог отиска, прочитајте наредни одељак да бисте научили како да увећате ужитак Fedora система. Можда би такође требало да прочитате <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Покретање">Одељак 4, „Покретање“</a> за савете како да покренете — или <em class="firstterm">бутујете</em> (boot) — систем са овог медија. Потом убаците медиј у рачунар и покрените систем са њега.
		</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Препоручени хардвер</h2></div></div></div><div class="para">
			Овај живи систем се успешно покреће и извршава на већини рачунара са 256 МБ или више инсталиране системске меморије, или RAM-а. Ваш рачунар мора бити у могућности да покреће систем са уређаја који садржи медиј са живим отиском. На пример, ако је живи отисак на ЦД-у или ДВД-у, рачунар мора бити способан да покреће систем са ЦД или ДВД уређаја.
		</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Покретање</h2></div></div></div><div class="para">
			Да бисте подесили систем да крене са живог медија, оборите или обуставите рад система. Укључите рачунар, и обратите пажњу на први екран који се појави. Потражите одзивник који указује који тастер да користите за или:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					покретачки мени, или
				</div></li><li><div class="para">
					алат за поставку <em class="firstterm">основног улазно–излазног система</em> (BIOS — Basic Input–Output System)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Опција покретачког менија је пожељнија. Ако се такав одзивник не појави, погледајте документацију произвођача за матичну плочу рачунара за тачан тастер који треба притиснути. На великом броју система, тастер ће бити <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, или <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Већина рачунара обично покреће систем са чврстог диска. Ако имате живи Fedora отисак на ЦД-у или ДВД-у, онда поставите рачунар да се покреће са ДВД или ЦД уређаја. Ако имате живи Fedora отисак на УСБ уређају као нпр. флеш диску, поставите рачунар да се покреће са УСБ уређаја.
		</div><div class="para">
			Ако морате да начините промене у BIOS подешавањима, запишите текућа подешавања изабраног уређаја за покретање система. Овај запис ће вам помоћи да повратите првобитна подешавања ако то буде неопходно.
		</div><div class="para">
			BIOS на старијим рачунарима може имати веома ограничен избор опција за покретање. Ако рачунар може бити покренут само са дискете или чврстог диска, не постоји практичан начин да покренете систем живим Fedora отиском. Некада је доступан ажурирани BIOS код произвођача вашег рачунара. BIOS ажурирање може понудити додатан избор за покретање система, али захтева опрез ради исправног инсталирања. Прочитајте документацију произвођача за више информација.
		</div><div class="para">
			Осим ако изаберете да инсталирате Fedora систем из живог отиска на чврсти диск рачунара (као што описује <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image" title="8. Инсталирање Fedora система са живог отиска">Одељак 8, „Инсталирање Fedora система са живог отиска“</a>), живи Fedora отисак не чини никакве трајне измене на рачунару на коме га покрећете. Ако се ваш рачунар не може покретати са живог отиска, можете безбрижно истражити живи отисак на новијем рачунару којем имате приступ, без страха вршења измена на том рачунару.
		</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Предности живог отиска</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Покрећући овај живи отисак, контрола је у вашим рукама. За разлику од читања о Fedora систему у штампи или на мрежи, нисте ограничени на скуп снимака екрана или опције које су одабрали други. Одаберите које ћете задатке или програме истраживати са потпуном слободом.
				</div></li><li><div class="para">
					Можете експериментисати са овим живим отиском не угрожавајући претходно инсталирано окружење, документа или радну површину. Зауставите ваш текући систем, покрените са живим отиском, па поново покрените оригинални оперативни систем када будете завршили. Ваше претходно окружење је повраћено без икаквих измена.
				</div></li><li><div class="para">
					Можете користити живи отисак да бисте проценили да ли Fedora препознаје и правилно подешава ваше хардверске уређаје.
				</div><div class="important"><h2>Пуно препознавање хардвера</h2><div class="para">
						У неким случајевима живи отисак можда не пружа пун опсег хардверске подршке коју нуди инсталирани Fedora систем. Можда ћете моћи да ручно подесите додатне уређаје у живом отиску. Ако користите живи отисак са ЦД-а или ДВД-а, мораћете понављати ове кораке сваки пут када користите живи отисак.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Можете користити живи отисак да бисте испробали различита <em class="firstterm">радна окружења</em> као што су GNOME, KDE, Xfce, и друга. Ниједан од избора не захтева да изнова подешавате постојећу Linux инсталацију на свом рачунару. Можете научити више о разним радним окружењима у <em class="citetitle">Корисничком водичу кроз Fedora 12 систем</em>, доступном на <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
				</div></li><li><div class="para">
					Живи отисци на УСБ-у могу да укључују и <em class="firstterm">истрајно прекривање</em> и одвојени простор за корисничке податке. Истрајно прекривање вам допушта да начините промене живом Fedora окружењу и задржите ове промене за следећи пут када покренете живо Fedora окружење. Ове промене могу укључивати ажурирања софтвера, промене у подешавањима, и нове пакете које одаберете да инсталирате. Одвојени простор за корисничке податке вам допушта да касније поново инсталирате живи отисак са новијом Fedora верзијом, истовремено задржавајући ваша документа,
  медијске датотеке, и друге важне информације.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостаци живог отиска</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Када користите живи отисак на ЦД-у или ДВД-у, рачунар може одговарати много спорије или захтевати више времена да заврши задатке него у систему инсталираном на чврсти диск. ЦД и ДВД дискови пружају податке рачунару много спорије него чврсти дискови. Мање системске меморије је доступно за учитавање и покретање програма. Покретање живог отиска из RAM меморије жртвује веће заузеће меморије зарад бржег одзива.
				</div></li><li><div class="para">
					Због ограничења простора, мање инсталираних програма је укључено него у пуној Fedora инсталацији. Може се десити да ваши омиљени програми не буду укључени у овом живом отиску, иако могу бити присутни и радити доста добро у пуној Fedora инсталацији.
				</div><div class="important"><h2>Истрајност живог УСБ-а</h2><div class="para">
						Истрајни живи УСБ отисци вам допуштају да инсталирате нове програме на ваш Fedora систем. Постоји ограничење простора који је доступан за нове програме. Ако одлучите да начините много промена инсталираном софтверу, инсталирајте Fedora систем на чврсти диск.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Не можете трајно инсталирати нове програме у живи отисак на ЦД-у или ДВД-у. Да бисте испробали друге програме, или новије верзије постојећих програма, морате или употребити истрајни живи УСБ отисак, или инсталирати Fedora систем на рачунар. Можете такође бити у могућности да привремено инсталирате или ажурирате програме, ако имате довољно системске меморије. Већина система захтева више од 512 МБ RAM-а да би инсталације или ажурирања била успешна. Ове промене ће бити изгубљене када оборите живи отисак.
				</div></li><li><div class="para">
					Измене могу такође нестати ако системска меморија присиљава систем да поново чита оригиналан софтвер или подешавања са живог отиска на ЦД-у или ДВД-у. Ово понашање је карактеристично за живи ЦД или ДВД отисак и не дешава се код пуне Fedora инсталације.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Експериментисање са живим отиском</h2></div></div></div><div class="para">
			Истражујте иконе и меније на или около радне површине да бисте пронашли програме који вас занимају. Можете такође пожелети да истражите друге могућности.
		</div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Приступ постојећим подацима</h3></div></div></div><div class="para">
				Живи систем може приступити постојећим подацима ускладиштеним на:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						дискетама
					</div></li><li><div class="para">
						УСБ дисковима
					</div></li><li><div class="para">
						партицијама диска
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Стога можете испробати како Fedora интерагује са вашим документима, фотографијама, и мултимедијалним датотекама, и како датотеке које направе програми који се извршавају у живом Fedora окружењу раде када их пренесете у ваше постојеће рачунарско окружење.
			</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Прављење резервне копије података</h3></div></div></div><div class="para">
				Можете користити живи отисак да бисте направили резервне или архивске копије података, ако ваш систем поседује:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						ЦД или ДВД резач
					</div></li><li><div class="para">
						чврсти диск са много слободног простора
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Датотеке које иначе користи претходни оперативни систем када је покренут нису у употреби код живог отиска. Стога можете користити живи отисак да копирате проблематичне датотеке да бисте направили резервну копију софтвера из претходног оперативног система.
			</div></div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Инсталирање Fedora система са живог отиска</h2></div></div></div><div class="para">
			Да бисте инсталирали систем из овог живог отиска, одаберите програм <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span> на радној површини. Након што инсталирате Fedora систем, можете прилагодити софтвер и подешавања вашим жељама на трајној бази. Иако сам живи отисак пружа само мали део софтвера који је доступан за Fedora систем, ово ограничење више не важи када инсталирате Fedora систем на рачунар.
		</div><div class="para">
			<em class="citetitle">Водич за брзи почетак Fedora 12 инсталације</em>, доступан са <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, пружа упутства корак-по-корак за употребу живог отиска ради инсталације Fedora система на типичне стоне и преносиве рачунаре.
		</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e251">9. Потребне су нам повратне информације!</h2></div></div></div><a id="d0e254" class="indexterm"/><div class="para">Ако пронађете штампарску грешку у овом приручнику, или ако сте смислили начин како овај приручник учинити бољим, волели бисмо да нам јавите! Поднесите извештај у Бубаждаји: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> за производ <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span> </div><div class="para">Када подносите извештај о грешци, постарајте се да споменете идентификатор приручника: <em class="citetitle">readme-live-images</em> </
 div><div class="para">Ако имате предлог за побољшање документације, покушајте да будете што је могуће одређенији када га описујете. Ако сте пронашли грешку, приложите број одељка и нешто окружујућег текста како бисмо га лако пронашли. </div></div><div class="appendix" lang="sr-RS"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Историја ревизија</h2><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Историја ревизија</b></th></tr><tr><td align="left">Ревизија 12.1.1</td><td align="left">Thu Oct 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Освежено за Fedora 12, са уредничком прерадом.</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Ревизија 11.2.0</td><td align="left">Sun Aug 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Додати подаци о УСБ истрајности</td></tr><tr><td>Исправка неких знаковних ентитета</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Ревизија 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Пребачено за прављење у Публикану</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Ревизија 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Освежено за Fedora 11</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Ревизија 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Освежено за Fedora 10.93</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Ревизија 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Освежено за Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Ревизија 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Освежено за Fedora 9.92</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div></div></body></html>

--- NEW FILE uk-UA-draft.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Завантажувальні "живі" образи Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Завантажувальні "живі" образи Fedora</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">правова примітка</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
	</div><div class="para">
		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
	</div><div class="para">
		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
	</div><div class="para">
		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		All other trademarks are the property of their respective owners.
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Анотація</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Вступ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Що можна робити з Live-образом?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Рекомендоване обладнання</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Завантаження</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Переваги Fedora з Live-образу</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недоліки Live-образу</a></span></dt><dt><span class="sect
 ion"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Експерименти з Live-образами</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Доступ до існуючих даних</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Створення резервної копії даних</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Встановлення Fedora з Live-образу</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e249">9. Нам потрібні ваші відгуки!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Історія версій</a></span></dt></dl></div><div class="section" la
 ng="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Вступ</h2></div></div></div><div class="para">
			Live-образ Ñ” безпечним та ефективним способом ознайомлення з операційною системою Fedora на вашому обладнанні. Якщо випробування вас задовольнили, можете встановити Live-систему для звичайного використання на жорсткому диску. При встановленні можна або замінити вашу операційну систему, або співіснувати з нею на жорсткому диску. Цей Live-образ у використанні дуже подібний до встановленої Fedora, але має певні переваги та застереження. Докладніше про це читайте на сторінці <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Переваги Fedora з Live-образу">ПараграфÂ
  5, “Переваги Fedora з Live-образу”</a> та <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. Недоліки Live-образу">Параграф 6, “Недоліки Live-образу”</a>.
		</div></div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Що можна робити з Live-образом?</h2></div></div></div><div class="para">
			Перед використанням Live-образу прочитайте наступний розділ, щоб отримати більше від Fedora. Також можна прочитати підказки щодо завантаження з цього носія <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Завантаження">Параграф 4, “Завантаження”</a> . Потім вставте носій у комп'ютер та завантажтесь з нього.
		</div></div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Рекомендоване обладнання</h2></div></div></div><div class="para">
			Ця жива система успішно завантажується та працює на більшості комп'ютерів з об'ємом оперативної пам'яті 256 МБ або більше. Ваш комп'ютер повинен підтримувати завантаження з пристрою, на якому знаходиться ваш Live-образ. Наприклад, якщо Live-образ знаходиться на CD чи DVD, ваш комп'ютер має підтримувати завантаження з пристрою CD чи DVD.
		</div></div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Завантаження</h2></div></div></div><div class="para">
			Для налаштовування завантаження системи з Live-носія, вимкніть або переведіть комп'ютер у режим сну. Увімкніть комп'ютер та знайдіть на початковому екрані BIOS інформацію про клавішу виклику:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					завантажувального меню, або
				</div></li><li><div class="para">
					у <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Меню завантаження має перевагу. Якщо ви не знаходите потрібної інформації, перегляньте документацію до вашої системи чи материнської плати.На багатьох системах, цією клавішею є <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> або <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Більшість комп'ютерів завантажуються з жорсткого диску (або одного з кількох дисків, якщо їх декілька). Якщо у Вас є живий образ Fedora на CD чи DVD, налаштуйте запуск комп'ютера з пристрою DVD чи CD. Якщо цей образ знаходиться на накопичувачі USB, налаштуйте завантаження комп'ютера з пристрою USB.
		</div><div class="para">
			Якщо ви вносите зміни у конфігурацію BIOS, запам'ятайте поточний завантажувальний пристрій. Це дозволить відновити початкову конфігурацію, якщо виникне потреба.
		</div><div class="para">
			У старих комп'ютерах BIOS може не мати потрібного варіанту завантаження системи. Якщо ваш комп'ютер може завантажуватись лише з дискети чи жорсткого диску, ви не зможете завантажити живий образ Fedora. Можливо допоможе оновлення BIOS з сайту виробника вашого комп'ютера. Оновлення BIOS може містити додаткові варіанти завантаження, але потрібно бути обережним з цим. За додатковою інформацією зверніться до документації виробника. У іншому випадку, попросіть друга запустити Live-образ на його більш новому комп'ютері.
		</div><div class="para">
			Якщо ви не встановлюєте live-образ Fedora на жорсткий диск (як описано у <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image" title="8. Встановлення Fedora з Live-образу">Параграф 8, “Встановлення Fedora з Live-образу”</a>), то цей образ не робить ніяких змін у комп'ютері на якому запускається. Якщо у вас комп'ютер, на якому неможливо запустити live-образ, можете просто подивитись на його роботу на будь-якому новішому комп'ютері. Ніяких змін у тому комп'ютері не станеться.
		</div></div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Переваги Fedora з Live-образу</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Після запуску цього Live-образу, ви маєте повний контроль. На відміну від оглядів у періодичних виданнях, не обмежені серією знімків екрану чи встановленими параметрами. Можете вільно вибирати які завдання чи програми запускати.
				</div></li><li><div class="para">
					Live-образ дозволяє експериментувати без впливу на попереднє обчислювальне середовище, документи чи робочий стіл. Можете перевести поточну операційну систему у режим сну, перезавантажитися з Live-образу, а потім запустити оригінальну операційну систему. Попередня операційна система не зазнає змін.
				</div></li><li><div class="para">
					Можете використовувати Live-образ для перевірки того, що Fedora може розпізнати та коректно налаштувати ваше обладнання.
				</div><div class="important"><h2>Повне розпізнавання обладнання</h2><div class="para">
						У деяких випадках Live-образ виявляє не все обладнання вашої системи, яке підтримується при встановленні системи Fedora. Ви можете вручну налаштувати додаткові пристрої при завантаженні з Live-образу, але доведеться виконувати це щоразу при завантаженні з Live-образу.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Live-образ можна використовувати для випробування різних <em class="firstterm">робочих середовищ</em>, таких як GNOME, KDE, XFCE, чи інші. Жоден варіант не вимагає змінювати параметри встановленої у вашому комп'ютері системи Linux.Докладніше про різні робочі середовища можна дізнатися у <em class="citetitle">Fedora 12 User Guide</em>, що доступний з <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
				</div></li><li><div class="para">
					"Живі" образи на USB можуть містити як <em class="firstterm">область тривалого зберігання</em>, так і окремі області для даних користувача. Область тривалого зберігання дає можливість внести зміни у середовище Fedora та зберегти ці зміни при перезавантаженні. Серед цих змін можуть бути оновлення системних програм, зміни конфігурацій та нові пакети, які ви вирішили встановити. Окрема область для даних користувача дає можливість надалі перевстановити у цьому "живому" образі більш нову версію Fedora, у той же час зберігаючи ваші документи, мультимедійні 
 файли та іншу важливу інформацію.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недоліки Live-образу</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					При використанні цього Live-образу CD та DVD, комп'ютер може повільніше відповідати чи потребуватиме додаткового часу для виконання операцій, порівняно з встановленою на жорсткий диск системою. Диски CD та DVD передають дані до комп'ютера значно повільніше, ніж жорсткі диски. Менше оперативної пам'яті комп'ютера доступно для завантаження програм. При запуску Live-образу з оперативної пам'яті використовується більше пам'яті у обмін на менший час відгуку.
				</div></li><li><div class="para">
					В умовах обмеженого простору, до Live-образу включено менше програм ніж при повному встановленні Fedora. Ваші улюблені програми можуть бути відсутні у Live-образі, навіть якщо вони доступні при повному встановленні Fedora.
				</div><div class="important"><h2>Тривале зберігання на "живому" USB</h2><div class="para">
						"Живі" USB-образи з тривалим зберіганням дають можливість встановлювати нові програми у вашу систему Fedora. Місце, доступне для нових програм, обмежене. Якщо ви збираєтесь внести численні зміни у встановлене програмне забезпечення, тоді краще одразу встановити Fedora на жорсткий диск.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Наразі неможливо встановити нову програму у Live-образ CD чи DVD, або новішу версію існуючої програми. Для випробування нової програми або нової версії програми слід або використовувати USB-образ або встановити Fedora у комп'ютер звичайним чином. Проте, якщо у вас досить оперативної пам'яті, ви можете тимчасово встановити чи оновити програми. Більшості систем потрібно більш ніж 512 МБ пам'яті для встановлення чи оновлення програм. Але ці зміни будуть втрачені при вимиканні системи з Live-образу.
				</div></li><li><div class="para">
					Зміни також можуть бути анульовані, якщо використання пам'яті системи змусить систему перечитати початковий склад програм та чи параметрів з Live-образу CD чи DVD. Це специфічно для Live-образу CD чи DVD, та ніколи не трапляється на встановленій системі Fedora.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Експерименти з Live-образами</h2></div></div></div><div class="para">
			Програми можна запустити з каскадного меню чи робочого столу. Окрім того, можуть знадобитися інші функції.
		</div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Доступ до існуючих даних</h3></div></div></div><div class="para">
				Система з live-образу може отримувати доступ до даних, що зберігаються на:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						дискетах
					</div></li><li><div class="para">
						USB накопичувачах
					</div></li><li><div class="para">
						розділах дисків
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Тобто Ви можете перевірити, як Fedora працює з документами, фотографіями та мультимедійними файлами, і як файли, що створені програмами у Fedora відкриваються у вашому робочому оточенні.
			</div></div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Створення резервної копії даних</h3></div></div></div><div class="para">
				Цей Live-образ можна використовувати для створення резервних копій чи архівів даних, для цього ваша система повинна мати:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						пристрій запису CD чи DVD
					</div></li><li><div class="para">
						жорсткий диск з достатньою кількістю вільного простору
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Файли, які використовуються попередньою операційною системою під час її запуску не використовуються цим Live-образом. Тож можете користуватись ним для копіювання файлів, які проблематично копіювати у попередній операційній системі.
			</div></div></div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Встановлення Fedora з Live-образу</h2></div></div></div><div class="para">
			Для встановлення системи з цього Live-образу, запустіть LiveOS як зазначено вище та виберіть <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span>. Далі, при встановленні Fedora ви можете налаштувати бажану постійну конфігурацію. Хоча live-образ містить лише малу частину доступних у Fedora програм, це обмеження більше не стосується встановленого у комп'ютер образу Fedora.
		</div><div class="para">
			Докладні інструкції з встановлення live-образу на комп'ютер наведені у <em class="citetitle">Fedora 12 Installation Quick Start Guide</em>, що доступний на <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
		</div></div><div class="section" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e249">9. Нам потрібні ваші відгуки!</h2></div></div></div><a id="d0e252" class="indexterm"/><div class="para">Якщо ви знайдете типографську помилку у цій довідці, або якщо маєте пропозиції щодо Ñ—Ñ— покращення, ми будемо раби вас почути! Надішліть повідомлення у Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> для продукту <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span> </div><div class="para">При надсиланні повідомлення, не забудьте вказати ідентифікатор документу довідки: <em class="citetitle">readme-live-images</em> </div><div class="para">Якщо ви маєте пропоÐ
 ·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ— щодо вдосконалення документації, намагайтесь точніше описати Ñ—Ñ…. Якщо знайшли помилку, будь ласка, включайте номер розділу та уривок тексту поблизу помилки, щоб Ñ—Ñ— можна було швидко знайти. </div></div><div class="appendix" lang="uk-UA"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Історія версій</h2><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Опис змін</b></th></tr><tr><td align="left">Перегляд 12.1.1</td><td align="left">Thu Oct 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Оновлення для Fedora 12 та інші редакторські правки.</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Перегляд 11.2.0</td><td align="left">Sun Aug 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Додано інформацію про тривале зберігання на USB</td></tr><tr><td>Виправлення деяких характеристик</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Перегляд 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Перетворення для збірки в Publican</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Перегляд 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Оновлення для Fedora 11</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Перегляд 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Оновлення для Fedora 10.93</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Перегляд 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Оновлення для Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Перегляд 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Оновлення для Fedora 9.92</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div></div></body></html>

Index: en-US-draft.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/readme-live-image/en-US-draft.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- en-US-draft.html	1 Oct 2009 17:37:03 -0000	1.1
+++ en-US-draft.html	19 Oct 2009 01:42:25 -0000	1.2
@@ -2,17 +2,21 @@
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora Live images</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora Live images</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
-				<span class="inlinemediaobject"><img src="Common_Content/images/title_logo.png" alt="Logo"/></span>
-			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Legal Notice</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
+				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
+			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Legal Notice</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
-		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
+		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
 	</div><div class="para">
-		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
+		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
 	</div><div class="para">
-		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
+		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
 	</div><div class="para">
-		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
+		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+	</div><div class="para">
+		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
+	</div><div class="para">
+		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstract</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Suggested Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Booting</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Advantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Disadvantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenting
  with the Live Image</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Accessing Existing Data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Making a Backup Copy of Data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installing Fedora from the Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e252">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Revision History</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</h2></div></div></div><div class="para">
 			A live image is a safe and easy way to test the Fedora operating system on your own familiar hardware. If you enjoy this experience, you can install the live system software to your system's hard drive. The installation can either replace your existing operating system, or co-exist separately on your hard drive. This live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some important differences. Refer to <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Advantages of a Live Image">Section 5, “Advantages of a Live Image”</a> and <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. Disadvantages of a Live Image">Section 6, “Disadvantages of a Live Image”</a> for more information.
 		</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</h2></div></div></div><div class="para">


Index: es-ES-draft.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/readme-live-image/es-ES-draft.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- es-ES-draft.html	4 Oct 2009 03:36:05 -0000	1.1
+++ es-ES-draft.html	19 Oct 2009 01:42:25 -0000	1.2
@@ -3,16 +3,20 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Imagenes vivas de Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Imagenes vivas de Fedora</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
 				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logotipo</object></span>
-			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">aviso legal</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
+			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">aviso legal</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
-		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
+		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
 	</div><div class="para">
-		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
+		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
 	</div><div class="para">
-		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
+		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
 	</div><div class="para">
-		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
+		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+	</div><div class="para">
+		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
+	</div><div class="para">
+		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Resumen</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introducción</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. ¿Qué debo hacer con mi Imagen Viva?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Equipamiento Sugerido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Arrancando</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Ventajas de una Imagen Viva</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Desventajas de una Imágen Viva</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Exp
 erimentando con la Imagen Viva</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Acceso a Datos Existentes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Hacer una Copia de Respaldo de los Datos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instalación de Fedora desde la Imagen Viva</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e252">9. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historial de revisiones</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introducción</h2></div></div></div><div class="para">
 			Una imagen Viva es una forma fácil y segura de probar el sistema operativo Fedora en su propio hardware. Si le gusta, puede elegir instalar el sistema desde el software Vivo en el disco duro de su sistema. La instalación puede reemplazar su sistema operativo actual o coexistir separadamente en su disco duro. Esta imagen Viva le ofrece una experiencia similar a la de ejecutar Fedora, aunque con ciertos beneficios y advertencias. Para obtener mas información, vaya a <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Ventajas de una Imagen Viva">Sección 5, “Ventajas de una Imagen Viva”</a> y a <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. Desventajas de una Imágen Viva">Sección 6, “Desventajas de una Imágen Viva”</a>.
 		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. ¿Qué debo hacer con mi Imagen Viva?</h2></div></div></div><div class="para">
@@ -81,13 +85,7 @@
 			Para instalar el sistema desde esta imagen Viva, seleccione la aplicación <span class="emphasis"><em>Instalar en el Disco Rígido</em></span> del escritorio. Después de instalar Fedora, puede personalizar la configuración y el software de manera permanente. Aunque la imágen viva en si misma ofrece una pequeña fracción del software disponible para Fedora, esta limitación ya no se aplica cuando instala Fedora en la computadora.
 		</div><div class="para">
 			La <em class="citetitle">Guía Rápida de Instalación de Fedora 12</em>, disponible en <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, da instruciones paso a paso para usar una imágen viva para instalar Fedora en un escritorio típico y en computadoras portátiles.
-		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e252">9. ¡Necesitamos sus comentarios!</h2></div></div></div><a id="d0e255" class="indexterm"/><div class="para">
-		Si encuentra un error tipográfico en este manual o si sabe de alguna manera de mejorarlo, nos gustaría escuchar sus sugerencias. Por favor complete un reporte en Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> usando el producto <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span>.
-	</div><div class="para">
-		Cuando envíe un reporte de error no olvide mencionar el identificador del manual: <em class="citetitle">readme-live-images</em>
-	</div><div class="para">
-		Si tiene una sugerencia para mejorar la documentación, intente ser tan específico como sea posible cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y parte del texto que rodea el error para que podamos encontrarlo más fácilmente.
-	</div></div><div class="appendix" lang="es-ES"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historial de revisiones</h2><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e252">9. ¡Necesitamos sus comentarios!</h2></div></div></div><a id="d0e255" class="indexterm"/><div class="para">Si encuentra un error tipográfico en este manual o si sabe de alguna manera de mejorarlo, nos gustaría escuchar sus sugerencias. Por favor complete un reporte en Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> usando el producto <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span>. </div><div class="para">Cuando envíe un reporte de error no olvide mencionar el identificador del manual: <em class="citetitle">readme-live-images</em> </div><div class="para">Si tiene una sugerencia para mejorar la documentación, intente ser tan específico como sea posible cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y parte del texto que rodea el error par
 a que podamos encontrarlo más fácilmente. </div></div><div class="appendix" lang="es-ES"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historial de revisiones</h2><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historial de revisiones</b></th></tr><tr><td align="left">Revisión 12.1.1</td><td align="left">Thu Oct 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualización para Fedora 12, más una revisión editorial.</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 11.2.0</td><td align="left">Sun Aug 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">


Index: nl-NL-draft.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/readme-live-image/nl-NL-draft.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- nl-NL-draft.html	4 Oct 2009 03:36:05 -0000	1.1
+++ nl-NL-draft.html	19 Oct 2009 01:42:26 -0000	1.2
@@ -3,22 +3,26 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora live images</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora live images</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
 				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
-			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Bericht</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
+			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Bericht</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
-		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
+		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
 	</div><div class="para">
-		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
+		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
 	</div><div class="para">
-		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
+		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
 	</div><div class="para">
-		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
+		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+	</div><div class="para">
+		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
+	</div><div class="para">
+		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Samenvatting</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Inleiding</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Wat moet ik met mijn live image doen?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Aanbevolen hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Opstarten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Voordelen van een live image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Nadelen van een live image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimen
 teren met de live image</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Toegang tot bestaande data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Het maken van een back-up kopie van data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Fedora installeren vanaf de live image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e252">9. We hebben terugkoppeling nodig!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Herzieningsgeschiedenis</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Inleiding</h2></div></div></div><div class="para">
 			Een Live image is een veilige en gemakkelijke manier om het Fedora besturingssysteem op je eigen vertrouwde hardware uit te proberen. Als je deze ervaring prettig vindt, kun je de Live systeem software installeren op de harde schijf van jouw systeem. De installatie kan of je bestaande besturingssysteem vervangen, of naast deze op je harde schijf aanwezig zijn. Deze Live image geeft je een ervaring die heel veel lijkt op het draaien van Fedora, er zijn echter een paar belangrijke verschillen. Refereer naar <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Voordelen van een live image">Paragraaf 5, “Voordelen van een live image”</a> en <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. Nadelen van een live image">Paragraaf 6, “Nadelen van een live image”</a> voor meer informatie.
 		</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Wat moet ik met mijn live image doen?</h2></div></div></div><div class="para">
 			Voordat je jouw live image gebruikt, lees je de volgende paragraaf om te leren hoe je maximaal plezier met Fedora kunt hebben. Je wilt misschien ook <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Opstarten">Paragraaf 4, “Opstarten”</a> lezen voor tips om op te starten — of <em class="firstterm">booten</em> — vanaf deze media. Daarna plaats je deze media in je computer en start er mee op.
 		</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Aanbevolen hardware</h2></div></div></div><div class="para">
-			Dit Live systeem start en draait succesvol op de meeste computers met 256 MB of meer geïnstalleerd systeem geheugen, of RAM. Je computer moet de mogelijk hebben om op te starten van het apparaat dat de Live image media bevat. Bijvoorbeeld, als de Live image op een CD of DVD staat, moet je computer in staat zijn om van het CD of DVD schijfstation op te starten.
+			Dit Live systeem start en draait succesvol op de meeste computers met 256 MB of meer geïnstalleerd systeem geheugen, of RAM. Je computer moet de mogelijk hebben om op te starten van het apparaat dat de Live image media bevat. Bijvoorbeeld, als de Live image op een CD of DVD staat, moet je computer in staat zijn om van het CD of DVD station op te starten.
 		</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Opstarten</h2></div></div></div><div class="para">
 			Om je computer in te stellen om op te starten vanaf de Live media, zet je eerst je computer uit of je brengt hem in de slaap stand. Zet je computer aan, en let op het eerste BIOS scherm dat verschijnt. Kijk naar een prompt die aangeeft welke toets je moet gebruiken voor:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
@@ -26,7 +30,7 @@
 				</div></li><li><div class="para">
 					of het <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS) instel programma
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			De boot menu optie heeft de voorkeur. Als je zo'n prompt niet ziet, raadpleeg je de documentatie van de fabrikant van je computer systeem of moederbord voor de juiste toets. Voor veel systemen zal dit de <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, of <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> toets zijn.
+			De boot menu optie heeft de voorkeur. Als je zo'n prompt niet ziet, raadpleeg je de documentatie van de fabrikant van jouw computer systeem of moederbord voor de juiste toets. Voor veel systemen zal dit de <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, of <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> toets zijn.
 		</div><div class="para">
 			De meeste computers starten op vanaf de harde schijf. Als je een Fedora live image op een CD of DVD hebt, stel dan je computer in om op te starten vanaf het DVD of CD station. Als je een Fedora live image op een USB pen hebt, stel dan je computer in om op te starten van het USB apparaat.
 		</div><div class="para">
@@ -40,7 +44,7 @@
 				</div></li><li><div class="para">
 					Je kunt met deze live image experimenteren zonder je vorige computer omgeving, documenten, of werkblad te beschadigen. Stop je huidige besturingssysteem, start opnieuw op met de live image, en start je originele besturingssysteem opnieuw op als je klaar bent. Je vorige omgeving komt terug zonder dat er veranderingen gemaakt zijn.
 				</div></li><li><div class="para">
-					Je kunt de live image gebruiken om te kijken of Fedora alle hardware herkent en juist is ingesteld.
+					Je kunt de live image gebruiken om te kijken of Fedora alle hardware herkent en deze juist is instelt.
 				</div><div class="important"><h2>Volledige hardware herkenning</h2><div class="para">
 						In sommige gevallen geeft de Live image niet de volledige reeks hardware ondersteuning zoals dit gebeurt in een geïnstalleerd Fedora systeem. Je kunt misschien in staat zijn om ondersteuning handmatig in de live image in te stellen. Als je de live image gebruikt van een CD of DVD, moet je deze stappen iedere keer herhalen als je de live image gebruikt.
 					</div></div></li><li><div class="para">
@@ -51,7 +55,7 @@
 					Als je deze Live image gebruikt op CD of DVD, dan kan je computer veel langzamer zijn in zijn reacties of meer tijd nodig hebben om een taak af te maken vergeleken met een systeem dat op de harde schijf geïnstalleerd is. CD en DVD schijven leveren de gegevens veel langzamer aan de computer dan harde schijven. Er is minder computer systeem geheugen beschikbaar voor het laden en draaien van toepassingen. Het draaien van de live image vanuit RAM ruilt hoger geheugen gebruik uit tegen snellere reactie tijden.
 				</div></li><li><div class="para">
 					Door de ruimte beperking zijn minder programma's beschikbaar dan in een volledige installatie van Fedora. Jouw favoriete toepassingen zijn misschien niet aanwezig in deze live image, hoewel deze aanwezig kunnen zijn en erg goed draaien in een volledige installatie van Fedora.
-				</div><div class="important"><h2>Live USB permanent geheugen</h2><div class="para">
+				</div><div class="important"><h2>Live USB permanente opslag</h2><div class="para">
 						Live USB images met permanente opslag laten je nieuwe toepassingen op je Fedora systeem installeren. Er is een limiet voor de beschikbare ruimte voor nieuwe toepassingen. Als je besluit om veel veranderingen in de geïnstalleerde software te maken, kun je misschien Fedora eerst op een harde schijf installeren.
 					</div></div></li><li><div class="para">
 					Je kunt geen nieuwe toepassingen permanent toevoegen aan de live image op CD of DVD. Om andere toepassingen uit te proberen, of nieuwere versies van bestaande toepassingen, moet je of een live USB image met permanente opslag gebruiken, of Fedora op je computer installeren. Je kunt echter in staat zijn om tijdelijk toepassingen te installeren of te vernieuwen, als je voldoende systeem geheugen hebt. De meeste systemen vereisen meer dan 512 MB RAM voor succesvolle installaties of vernieuwingen. Deze veranderingen gaan verloren zodra je de live image afsluit.
@@ -70,9 +74,9 @@
 					</div></li></ul></div><div class="para">
 				Je kunt daarom testen hoe Fedora omgaat met jouw documenten, foto's, en multimedia bestanden, en hoe bestanden die gemaakt zijn door programma's die draaien in de Fedora live omgeving werken als je ze overbrengt naar je bestaande computer omgeving.
 			</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Het maken van een back-up kopie van data</h3></div></div></div><div class="para">
-				Je kunt de live image gebruiken om een back-up of archief kopie van data te maken, als je computer systeem het volgende bevat:
+				Je kunt de live image gebruiken om een back-up of archief kopie van data te maken, als jouw computer systeem het volgende bevat:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-						een CD of DVD brand apparaat
+						een CD of DVD brander
 					</div></li><li><div class="para">
 						een harde schijf met overvloedig vrije ruimte
 					</div></li></ul></div><div class="para">
@@ -81,13 +85,7 @@
 			Om Fedora vanaf deze live image te installeren, selecteer je de <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span> toepassing op het werkblad. Nadat je Fedora geïnstalleerd hebt, kun je de software en instellingen aanpassen naar behoefte op permanente basis. Hoewel de live image zelf slechts een beperkt deel van de voor Fedora beschikbare software aanbiedt, vervalt deze beperking zodra je Fedora installeert op een computer.
 		</div><div class="para">
 			De <em class="citetitle">Fedora 12 Installatie snelgids</em>, beschikbaar op <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, biedt stap-voor-stap instructies over het gebruik van een live image om Fedora te installeren op een typische desktop of laptop computer.
-		</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e252">9. We hebben terugkoppeling nodig!</h2></div></div></div><a id="d0e255" class="indexterm"/><div class="para">
-		Indien u een typografische fout in deze handleiding vindt, of u weet een manier om deze handleiding te verbeteren, zouden wij dat graag van u horen! Meldt u alstublieft fouten in de uitgave <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span> via Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>.
-	</div><div class="para">
-		Indien u fouten meldt, vergeet dan alstublieft niet het kenmerk: <em class="citetitle">readme-live-images</em> te vermelden.
-	</div><div class="para">
-		Indien u suggesties hebt om de documentatie te verbeteren, probeer dan zo duidelijk mogelijk deze suggesties te omschrijven. Indien u fouten hebt ontdekt, vermeldt dan alstublieft het sectienummer en wat omringende tekst, opdat we de fout makkelijker kunnen vinden.
-	</div></div><div class="appendix" lang="nl-NL"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Herzieningsgeschiedenis</h2><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e252">9. We hebben terugkoppeling nodig!</h2></div></div></div><a id="d0e255" class="indexterm"/><div class="para">Indien u een typografische fout in deze handleiding vindt, of u weet een manier om deze handleiding te verbeteren, zouden wij dat graag van u horen! Meldt u alstublieft fouten in de uitgave  <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span> via Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>. </div><div class="para">Indien u fouten meldt, vergeet dan alstublieft niet het kenmerk: <em class="citetitle">readme-live-images</em>  te vermelden. </div><div class="para">Indien u suggesties hebt om de documentatie te verbeteren, probeer dan zo duidelijk mogelijk deze suggesties te omschrijven. Indien u fouten hebt ontdekt, vermeldt dan alstublieft het sectienummer en wat omringende tekst, opdat we
  de fout makkelijker kunnen vinden. </div></div><div class="appendix" lang="nl-NL"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Herzieningsgeschiedenis</h2><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Wijzigingen</b></th></tr><tr><td align="left">Herziening 12.1.1</td><td align="left">Thu Oct 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Vernieuwing voor Fedora 12, en herzieningen.</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Herziening 11.2.0</td><td align="left">Sun Aug 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">


Index: pl-PL-draft.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/readme-live-image/pl-PL-draft.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- pl-PL-draft.html	4 Oct 2009 03:36:05 -0000	1.1
+++ pl-PL-draft.html	19 Oct 2009 01:42:26 -0000	1.2
@@ -3,16 +3,20 @@
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Obrazy Live Fedory</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live Image"/></head><body class="draft "><div class="article" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Obrazy Live Fedory</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live Image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
 				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
-			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">informacja prawna</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
+			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">informacja prawna</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
-		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
+		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
 	</div><div class="para">
-		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
+		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
 	</div><div class="para">
-		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
+		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
 	</div><div class="para">
-		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
+		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+	</div><div class="para">
+		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
+	</div><div class="para">
+		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstrakt</h6><div class="para">How to use the Fedora Live Image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Wstęp</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Co powinno się zrobić z obrazem Live?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Sugerowany sprzęt</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Uruchamianie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Zalety obrazu Live</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Wady obrazu Live</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Eksperymentowanie z obrazem Live
 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Dostęp do istniejących danych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Tworzenie kopii zapasowej danych</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instalowanie Fedory z obrazu Live</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e249">9. Opinie są mile widziane</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historia wersji</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Wstęp</h2></div></div></div><div class="para">
 			Obraz Live jest bezpieczną i mało czasochłonną metodą sprawdzenia systemu operacyjnego Fedora na własnym sprzęcie. Jeśli spodoba się, można zainstalować oprogramowanie systemu Live na komputerze. Instalacja może zastąpić istniejący system plików lub współistnieć oddzielnie na dysku twardym. Ten obraz Live dostarcza środowisko bardzo podobne do uruchomionej Fedory, ale istnieje kilka ważnych różnic. Proszę zobaczyć <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages" title="5. Zalety obrazu Live">Sekcja 5, „Zalety obrazu Live”</a> i <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" title="6. Wady obrazu Live">Sekcja 6, „Wady obrazu Live”</a>, aby dowiedzieć się więcej.
 		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Co powinno się zrobić z obrazem Live?</h2></div></div></div><div class="para">
@@ -81,13 +85,7 @@
 			Aby zainstalować Fedorę z tego obrazu Live, należy wybrać aplikację <span class="emphasis"><em>Instalacja na dysku twardym</em></span> na pulpicie. Po zainstalowaniu Fedory można dostosować oprogramowanie i konfigurację według własnego uznania na stałe. Mimo, że obraz Live oferuje tylko małą część oprogramowania dostępnego dla Fedory, to ograniczenie nie obowiązuje po zainstalowaniu Fedory na komputerze.
 		</div><div class="para">
 			<em class="citetitle">Szybki przewodnik po instalacji Fedory 12</em>, dostępny z <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, dostarcza instrukcje krok po kroku, jak użyć obrazu Live do zainstalowania Fedory na typowym komputerze lub laptopie.
-		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e249">9. Opinie sÄ… mile widziane</h2></div></div></div><a id="d0e252" class="indexterm"/><div class="para">
-		Jeśli znajdziesz błąd typograficzny w tym podręczniku lub masz pomysł jak go ulepszyć, skontaktuj się z nami. Prosimy wysłać raport w Bugzilli: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> w produkcie <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span>.
-	</div><div class="para">
-		Wysyłając raport błędu, upewnij się, że wspomniałeś identyfikator podręcznika: <em class="citetitle">readme-live-images</em>
-	</div><div class="para">
-		Jeśli masz sugestie, jak ulepszyć dokumentację, postaraj się być jak najbardziej szczegółowy opisując swój pomysł. Jeśli znalazłeś błąd, dołącz numer sekcji i pobliską cześć tekstu, abyśmy mogli łatwo go znaleźć.
-	</div></div><div class="appendix" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historia wersji</h2><div class="para">
+		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e249">9. Opinie są mile widziane</h2></div></div></div><a id="d0e252" class="indexterm"/><div class="para">Jeśli użytkownik odnalazł błąd typograficzny w tym podręczniku lub ma pomysł, jak go ulepszyć, powinien się z nami skontaktować. Prosimy wysłać raport w Bugzilli: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> w produkcie <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span>. </div><div class="para">Wysyłając raport błędu proszę upewnić się, że wspomniano identyfikator podręcznika: <em class="citetitle">readme-live-images</em> </div><div class="para">Jeśli użytkownik ma sugestie, jak ulepszyć dokumentację, prosimy aby postarał się być jak najbardziej szczegółowy opisując swój pomysł. Jeśli odnaleziono błąd, prosimy dołączyć numer sekcji i pobliską cześć tekstu, aby mo
 żna było go łatwo odnaleźć. </div></div><div class="appendix" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historia wersji</h2><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historia zmian</b></th></tr><tr><td align="left">Zmiana 12.1.1</td><td align="left">Thu Oct 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aktualizacja dla Fedory 12, plus przeglÄ…d redakcyjny.</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 11.2.0</td><td align="left">Sun Aug 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">




More information about the Fedora-docs-commits mailing list