web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/es-ES/html-single index.html, 1.1, 1.2

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Mon Oct 19 14:25:48 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/es-ES/html-single
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv2224/f11/es-ES/html-single

Modified Files:
	index.html 
Log Message:
Refresh IQSG for CC-BY-SA


Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/es-ES/html-single/index.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.html	31 Jul 2009 05:29:10 -0000	1.1
+++ index.html	19 Oct 2009 14:24:48 -0000	1.2
@@ -2,25 +2,29 @@
 <!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Guía Rápida de Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Este documento muestra cómo descargar e instalar Fedora. No cubre todos los posibles escenarios, pero describe los pasos que funcionarán en la mayoría de las situaciones con el hardware más común."/></head><body class=""><div class="article" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Guía Rápida de Instalación</h1></div><div><h2 class="subtitle">Descarga e instalación de Fedora 11 en la mayoría de las computadoras de escritorio y portátiles</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
-				<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
+				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
 			</h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
 		Ingeniería de Servicios de Contenidos de Red Hat
 	</h3><h3 class="corpauthor">
 		Proyecto de Documentación de Fedora
-	</h3><div class="editor"><h4 class="editedby">Editado por</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Red Hat</span> <span class="orgdiv">Ingeniería de Servicios de Contenidos</span></div><code class="email"><a class="email" href="mailto:r.landmann at redhat.com">r.landmann at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">aviso legal</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
+	</h3><div class="editor"><h4 class="editedby">Editado por</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Red Hat</span> <span class="orgdiv">Ingeniería de Servicios de Contenidos</span></div><code class="email"><a class="email" href="mailto:r.landmann at redhat.com">r.landmann at redhat.com</a></code></div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">aviso legal</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
-		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
+		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
 	</div><div class="para">
-		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
+		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
 	</div><div class="para">
-		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
+		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
 	</div><div class="para">
-		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
+		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+	</div><div class="para">
+		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
+	</div><div class="para">
+		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Resumen</h6><div class="para">Este documento muestra cómo descargar e instalar Fedora. No cubre
 todos los posibles escenarios, pero describe los pasos que
 funcionarán en la mayoría de las situaciones con el hardware más
-común.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#Introduction">1. Introducción</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Requirements">2. Requerimientos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Download_Fedora">3. Descarga del archivo imagen del CD vivo de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Burn_the_image_file_to_CD">4. Grabación del archivo imagen a un CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Boot_your_computer_from_the_CD">5. Inicie su computadora desde el CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Log_in_to_the_Fedora_live_system.xml">6. Ingreso al sistema vivo de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-welcome-x86">7. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-langselection-x86">8. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e401">9. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><
 span class="section"><a href="#sn-initialize-hdd">10. Inicializar el Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrading-system">11. Actualización de un Sistema Existente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-networkconfig-fedora">12. Configuración de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-timezone-x86">13. Configuración del huso horario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-account_configuration">14. Poner la Contraseña de Root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartsetup-x86">15. Configuración de la Partición del Disco</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Write_changes_to_disk">16. Escribir cambios al disco</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-x86-bootloader">17. Configuración del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-pkgselection-x86">18. Package Group Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a
  href="#s1-installpkgs-x86">19. Instalando paquetes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#ch-firstboot">20. Firstboot (aplicación del primer arranque)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-license">21. Acuerdo de LIcencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-systemuser">22. Usuarios del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-datetime">23. Fecha y Hora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-smolt">24. Perfil del Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Your_installation_is_complete">25. Su instalación fue completada</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e983">26. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-package-selection">A.1. Personalizar la Selección de Software</a></span></dt
 ></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Publican-Revision_History">B. Historial de Revisiones</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Introduction">1. Introducción</h2></div></div></div><div class="para">
+común.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#Introduction">1. Introducción</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Requirements">2. Requerimientos</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Download_Fedora">3. Descarga del archivo imagen del CD vivo de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Burn_the_image_file_to_CD">4. Grabación del archivo imagen a un CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Boot_your_computer_from_the_CD">5. Inicie su computadora desde el CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Log_in_to_the_Fedora_live_system.xml">6. Ingreso al sistema vivo de Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-welcome-x86">7. Bienvenido a Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-langselection-x86">8. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e404">9. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><
 span class="section"><a href="#sn-initialize-hdd">10. Inicializar el Disco Duro</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrading-system">11. Actualización de un Sistema Existente</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-networkconfig-fedora">12. Configuración de Red</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-timezone-x86">13. Configuración del huso horario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-account_configuration">14. Poner la Contraseña de Root</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartsetup-x86">15. Configuración de la Partición del Disco</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Write_changes_to_disk">16. Escribir cambios al disco</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-x86-bootloader">17. Configuración del gestor de arranque</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-pkgselection-x86">18. Package Group Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a
  href="#s1-installpkgs-x86">19. Instalando paquetes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#ch-firstboot">20. Firstboot (aplicación del primer arranque)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-license">21. Acuerdo de LIcencia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-systemuser">22. Usuarios del Sistema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-datetime">23. Fecha y Hora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-smolt">24. Perfil del Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Your_installation_is_complete">25. Su instalación fue completada</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e986">26. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-package-selection">A.1. Personalizar la Selección de Software</a></span></dt
 ></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Publican-Revision_History">B. Historial de Revisiones</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Introduction">1. Introducción</h2></div></div></div><div class="para">
 		Esta guía muestra cómo descargar una imagen de CD vivo de Fedora 11, quemarla en un disco y usar el disco para instalar Fedora 11 en un escritorio típico o computadora portatil. Esta guía no tiene una descripción completa del proceso de instalación y todas su opciones — para mayores detalles, vaya a la <em class="citetitle">Guía de Instalación de Fedora 11</em>, disponible en <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f11/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f11/</a>.
 	</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Requirements">2. Requerimientos</h2></div></div></div><div class="para">
 		Para crear un CD vivo de Fedora, necesita: 
@@ -90,7 +94,7 @@
 			</div></li><li><div class="para">
 				el utilitario de configuración del BIOS
 			</div></li></ul></div><div class="para">
-		La opción del menú de arranque es preferible. Si no puede ver tal información, consulte la documentación del fabricante de la placa principal (motherboard) de su computadora, para averiguar cuál es la tecla correcta. En muchos sistemas, la tecla es <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, o <span class="keycap"><strong>Supr</strong></span>.
+		La opción del menú de arranque es preferible. Si no puede ver el indicador, consulte la documentación del fabricante de la placa principal (motherboard) de su computadora, para averiguar cuál es la tecla correcta. En muchos sistemas, la tecla es <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> o <span class="keycap"><strong>Supr</strong></span>.
 	</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Log_in_to_the_Fedora_live_system.xml">6. Ingreso al sistema vivo de Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
 		Después de una cuenta regreseiva de diez segundos, su computadora carga el sistema vivo Fedora y le presenta una pantalla de ingreso:
 	</div><div class="figure" id="fig-livedesktop-login"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/livedesktop/livedesktop-login.png" alt="Pantalla de ingreso al sistema vivo Fedora"/><div class="longdesc"><div class="para">
@@ -117,11 +121,11 @@
 					Pantalla de selección del idioma.
 				</div></div></div></div><h6>Figura 4. Language Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Una vez haya seleccionado el idioma, haga click en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para continuar.
-</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e401">9. Keyboard Configuration</h2></div></div></div><div class="para">
+</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e404">9. Keyboard Configuration</h2></div></div></div><div class="para">
 		Utilizando el ratón, seleccione el tipo de teclado que le gustaría utilizar durante el proceso de instalación y como teclado predeterminado del sistema.
 	</div><div class="para">
 	Haga click en <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para continuar.
-</div><div class="figure" id="d0e416"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kbdconfig/keyboard.png" alt="Keyboard Configuration"/><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="d0e419"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kbdconfig/keyboard.png" alt="Keyboard Configuration"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Pantalla de configuración del teclado
 				</div></div></div></div><h6>Figura 5. Keyboard Configuration</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-initialize-hdd">10. Inicializar el Disco Duro</h2></div></div></div><div class="para">
 	Si no hay tablas de particiones legibles en los discos rígidos existentes, el programa de instalación le pregunta si quiere inicializar el disco rígido. Esta operación provoca que cualquier dato que se encuentre en el disco sea ilegible. Si su sistema tiene un disco rígido nuevo sin ningún sistema operativo instalado, o si ha eliminado todas las particiones, haga clic en <span class="guilabel"><strong>Reinicializar disco</strong></span>.
@@ -145,13 +149,13 @@
 			En el mapa interactivo pulse en una ciudad específica. Estas se encuentran marcadas con un punto amarillo. Una <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> roja aparecerá indicando su selección.
 		</div></li><li><div class="para">
 			Puede también desplazarse en la lista y seleccionar un huso horario. Utilizando su ratón, pulse en una ubicación para resaltar su selección.
-		</div></li></ul></div><div class="figure" id="d0e534"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/timezone/timezone.png" alt="Configuración del huso horario"/><div class="longdesc"><div class="para">
+		</div></li></ul></div><div class="figure" id="d0e537"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/timezone/timezone.png" alt="Configuración del huso horario"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Pantalla de configuración del huso horario.
 			</div></div></div></div><h6>Figura 9. Configuración del huso horario</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Seleccione <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para proceder.
 </div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-account_configuration">14. Poner la Contraseña de Root</h2></div></div></div><div class="para">
 		La configuración de la cuenta y la contraseña root es uno de los pasos más importantes durante la instalación. Su cuenta root es similar a la cuenta del administrador usada en las máquinas Microsoft Windows. La cuenta root es usada para instalar paquetes, actualizar RPMs y realizar la mayoría de las tareas de mantenimiento del sistema. Ingresando como root le da control completo del sistema.
-	</div><div class="figure" id="d0e566"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/accountconfig/rootpassword.png" alt="Contraseña de Root"/><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="d0e569"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/accountconfig/rootpassword.png" alt="Contraseña de Root"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Configuración de la contraseña root.
 				</div></div></div></div><h6>Figura 10. Contraseña de Root</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	Ingrese la contraseña de <code class="systemitem">root</code> en el campo <span class="guilabel"><strong>Contraseña de Root</strong></span>. Fedora mostrará los caracteres como asteriscos por seguridad. Ingrese la misma clave en el campo <span class="guilabel"><strong>Confirme</strong></span> para asegurar que sea la correcta. Después de poner la contraseña de root, presione <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para proceder.
@@ -159,7 +163,7 @@
 	En esta pantalla puede elegir entre crear una disposición predeterminada o realizar un particionamiento manual utilizando la opción <span class="guimenuitem"><strong>Crear un diseño personalizado</strong></span>.
 </div><div class="para">
 	Las primeras cuatro opciones le permiten realizar una instalación automatizada sin la necesidad de particionar los discos Ud. mismo. Si no se siente a gusto con el particionado de su sistema, se aconseja que <span class="emphasis"><em>no</em></span> cree una disposición personalizada y que deje que el programa de instalación haga la partición por usted.
-</div><div class="figure" id="d0e609"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartauto/autopart.png" alt="Crear un Diseño de Particiones por Defecto"/><div class="longdesc"><div class="para">
+</div><div class="figure" id="d0e612"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartauto/autopart.png" alt="Crear un Diseño de Particiones por Defecto"/><div class="longdesc"><div class="para">
 				Particionamiento automático.
 			</div></div></div></div><h6>Figura 11. Crear un Diseño de Particiones por Defecto</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 	La creación de una disposición predeterminada le permite tener el control sobre los datos que se han eliminado de su sistema. Tiene las siguientes opciones:
@@ -223,43 +227,37 @@
 	Después que se complete la instalación, seleccione <span class="guibutton"><strong>Reiniciar</strong></span> para reiniciar su equipo. Fedora expulsa cualquier disco cargado antes de que la computadora se reinicie.
 </div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-firstboot">20. Firstboot (aplicación del primer arranque)</h2></div></div></div><div class="para">
 		<span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> arranca la primera vez que inicia un sistema Fedora nuevo. Use <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> para configurar su sistema antes de ingresar.
-	</div><div class="figure" id="d0e858"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Pantalla de bienvenida del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="d0e861"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Pantalla de bienvenida del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Pantalla de bienvenida del primer arranque
 				</div></div></div></div><h6>Figura 14. Pantalla de bienvenida del primer arranque</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Seleccione <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span> para iniciar <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span>, la aplicación del primer arranque.
 	</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-license">21. Acuerdo de LIcencia</h2></div></div></div><div class="para">
 		Esta pantalla muestra los términos de la licencia en general de Fedora. Cada paquete de software en Fedora está cubierto por su propia licencia. Todos los lineamientos de licencia de Fedora están en <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses</a>.
-	</div><div class="figure" id="d0e884"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Pantalla de licencia del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="d0e887"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Pantalla de licencia del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Pantalla de licencia del primer arranque
 				</div></div></div></div><h6>Figura 15. Pantalla de licencia del primer arranque</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Si está de acuerdo con los términos de la licencia, elija <span class="guibutton"><strong>Siguiente</strong></span>.
 	</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-systemuser">22. Usuarios del Sistema</h2></div></div></div><div class="para">
 		Debe crear una cuenta de usuario para Ud. en esta pantalla. Siempre use una cuenta para ingresar en su sistema Fedora, en vez de usar la cuenta <code class="systemitem">root</code>.
-	</div><div class="figure" id="d0e907"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Pantalla de creación de usuario del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="d0e910"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Pantalla de creación de usuario del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Pantalla de creación de usuario del primer arranque
 				</div></div></div></div><h6>Figura 16. Pantalla de creación de usuario del primer arranque</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-datetime">23. Fecha y Hora</h2></div></div></div><div class="para">
 		Si su sistema no tiene acceso a Internet o a un servidor de hora en red, ponga manualmente la fecha y la hora de su sistema en esta pantalla. Sino, use servidores 
-		<a id="d0e923" class="indexterm"/>
+		<a id="d0e926" class="indexterm"/>
 		 <em class="firstterm">NTP</em> (Network Time Protocol, Protocolo de Hora por la Red) para mantener la precisión del reloj. NTP provee servicios de sincronización del tiempo a computadoras en la misma red. La Internet contiene muchas computadoras que ofrecen servicios NTP públicos.
-	</div><div class="figure" id="d0e931"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Pantalla de fecha y hora del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="d0e934"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Pantalla de fecha y hora del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Pantalla de fecha y hora del primer arranque
 				</div></div></div></div><h6>Figura 17. Pantalla de fecha y hora del primer arranque</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-smolt">24. Perfil del Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
 		<span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> (la aplicación del primer arranque) le muestra una pantalla que le permite enviar anónimamente la información de su hardware al Proyecto Fedora. Los desarrolladores usan estos detalles de hardware para guiar esfuerzos de soporte futuros. Puede leer más acerca de este proyecto y su desarrollo en <a href="http://smolts.org/">http://smolts.org/</a>.
-	</div><div class="figure" id="d0e952"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Pantalla del perfil de hardware del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
+	</div><div class="figure" id="d0e955"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Pantalla del perfil de hardware del primer arranque"/><div class="longdesc"><div class="para">
 					Pantalla del perfil de hardware del primer arranque
 				</div></div></div></div><h6>Figura 18. Pantalla del perfil de hardware del primer arranque</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Para ingresar en este trabajo importante, seleccione <span class="guilabel"><strong>Enviar Perfil</strong></span>. Si elije no enviar nada, no cambie el valor predeterminado. Seleccione <span class="guilabel"><strong>Finalizar</strong></span> para continuar con la pantalla de ingreso.
 	</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Your_installation_is_complete">25. Su instalación fue completada</h2></div></div></div><div class="para">
 		Fedora ya está instalado en su computadora. Ingrese con el nombre de usuario y contraseña que creó durante el proceso de instalación.
 	</div><div class="para">
-		To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org/</a>. If you need help installing or using Fedora, visit <a href="http://fedoraproject.org/en/get-help">http://fedoraproject.org/en/get-help</a>.
-	</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e983">26. ¡Necesitamos sus comentarios!</h2></div></div></div><a id="d0e986" class="indexterm"/><div class="para">
-		Si encuentra un error tipográfico en este manual o si sabe de alguna manera de mejorarlo, nos gustaría escuchar sus sugerencias. Por favor complete un reporte en Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> usando el producto <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span>.
-	</div><div class="para">
-		Cuando envíe un reporte de error no olvide mencionar el identificador del manual: <em class="citetitle">installation-quick-start-guide</em>
-	</div><div class="para">
-		Si tiene una sugerencia para mejorar la documentación, intente ser tan específico como sea posible cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y parte del texto que rodea el error para que podamos encontrarlo más fácilmente.
-	</div></div><div class="appendix" lang="es-ES"><h2 class="title" id="ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</h2><div class="note"><h2>Sólo DVD o conjunto de seis CD</h2><div class="para">
+		Para aprender más sobre Fedora, visite el sitio web del Proyecto Fedora en <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org/</a>. Si necesita ayuda para instalar o usar Fedora, visite <a href="http://fedoraproject.org/en/get-help">http://fedoraproject.org/en/get-help</a>.
+	</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e986">26. ¡Necesitamos sus comentarios!</h2></div></div></div><a id="d0e989" class="indexterm"/><div class="para">Si encuentra un error tipográfico en este manual o si sabe de alguna manera de mejorarlo, nos gustaría escuchar sus sugerencias. Por favor complete un reporte en Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> usando el producto <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span>. </div><div class="para">Cuando envíe un reporte de error no olvide mencionar el identificador del manual: <em class="citetitle">installation-quick-start-guide</em> </div><div class="para">Si tiene una sugerencia para mejorar la documentación, intente ser tan específico como sea posible cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y parte del texto que rodea 
 el error para que podamos encontrarlo más fácilmente. </div></div><div class="appendix" lang="es-ES"><h2 class="title" id="ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</h2><div class="note"><h2>Sólo DVD o conjunto de seis CD</h2><div class="para">
 			No verá esta pantalla si está instalando Fedora desde el CD vivo.
 		</div></div><div class="para">
 	Primero, aparecerá la pantalla <span class="guilabel"><strong>Instalación de Paquetes Predeterminados</strong></span> que detalla el conjunto de paquetes predeterminados configurados para la instalación de Fedora.
@@ -279,7 +277,7 @@
 	Elija añadir o eliminar paquetes adicionales a ese grupo de paquetes.
 </div></div></div></div><h6>Figura A.2. Detalles del grupo de paquetes</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
 		Fedora separa el software incluido en 
-		<a id="d0e1083" class="indexterm"/>
+		<a id="d0e1086" class="indexterm"/>
 		 <em class="firstterm">grupos de paquetes</em>. Para un uso más sencillo, la pantalla de selección de paquetes muestra a estos grupos como categorías.
 	</div><div class="para">
 	Puede seleccionar grupos de paquetes, los cuales agrupan componentes de acuerdo a una función (por ejemplo, <span class="guilabel"><strong>Sistema de Ventanas X</strong></span> y <span class="guilabel"><strong>Editores</strong></span>), paquetes individuales o una combinación de los dos.




More information about the Fedora-docs-commits mailing list