web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/html-single index.html, NONE, 1.1

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Wed Oct 21 00:59:00 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/pl-PL/html-single
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv17479/pl-PL/html-single

Added Files:
	index.html 
Log Message:
Extra formats -- html-single and pdf


--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Informacje o wydaniu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Ten dokument przedstawia szczegóły informacji o wydaniu Fedory 11."/></head><body class=""><div class="article" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Informacje o wydaniu</h1></div><div><h2 class="subtitle">Informacje o wydaniu Fedora 11</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dale</span> <span class="surname">Bewley</span></h3><span class="contrib">Virtualization</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="surname">Frields</span></h3><span class="contrib">Przegląd</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Chitlesh</span> <span class="surname">Goorah</span></h3><span class="contrib">Electronic Design Automation</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kevin</span> <span class="surname">Kofler</span></h3><span class="contrib">Pulpit</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><span class="contrib">Instalacja</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Ryan</span> <span class="surname">Lerch</spa
 n></h3><span class="contrib">Xorg</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></h3><span class="contrib">Amatorskie radio, narzędzia programistyczne</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Mierzejewski</span></h3><span class="contrib">Naukowe/techniczne</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></h3><span class="contrib">File Systems</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Zachary</span> <span class="surname">Oglesby</span></h3><span class="contrib">Multimedia</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jens</span> <span class="surname">Petersen</span></h3><span class="contrib">Umiędzynaradawianie, Haskell</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span clas
 s="firstname">Rahul</span> <span class="surname">Sundaram</span></h3><span class="contrib">Linux Kernel</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Miloslav</span> <span class="surname">Trmac</span></h3><span class="contrib">Instalator</span> </div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></h3><span class="contrib">Jądro</span> </div></div></div><div><div id="d0e36" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">informacja prawna</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Fedora Documentation Project.
	</div><div class="para">
		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
	</div><div class="para">
		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
	</div><div class="para">
		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		All other trademarks are the property of their respective owners.
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstrakt</h6><div class="para">Ten dokument przedstawia szczegóły informacji o wydaniu Fedory 11.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora_11">1. Witaj w Fedorze 11</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Fedora_11_Overview">1.1. Przegląd Fedory 11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Wymagania sprzętowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Witaj w Fedorze</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. Częste błędy</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Opinie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Installation_Notes">2. Informacje o instalacji</a></span><
 /dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Installation_Notes-Installation_in_Text_Mode">2.1. Instalacja w trybie tekstowym</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes">2.2. Informacje o aktualizacji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu">2.3. Menu startowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso">2.4. Zaktualizowano plik boot.iso</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes">3. Informacje specyficzne dla różnych architektur</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-x86_Specifics_for_Fedora">3.1. Specyficzne informacje o x86 dla Fedory</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users">4. Zmiany w Fedorze
  dla użytkowników Å›rodowisk graficznych</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">4.1. Pulpit Fedory</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Networking">4.2. Sieć</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Printing">4.3. Drukowanie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-International_Language_Support">4.4. ObsÅ‚uga jÄ™zyków miÄ™dzynarodowych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Multimedia">4.5. Multimedia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment">4.6. Gry i rozrywka</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images">4.7. Obrazy Live Fedory</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators">5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemÃ
 ³w</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Fedora_11_Boot_Time">5.1. Uruchamianie Fedory 11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Security">5.2. BezpieczeÅ„stwo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Virtualization">5.3. Virtualization</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers">5.4. Serwery WWW i zawartoÅ›ci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Mail_Servers">5.5. Serwery pocztowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Database_Servers">5.6. Serwery baz danych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-File_Servers">5.7. Serwery plików</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility">5.8. Samba (zgodność z Windows)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-
 System_Daemons">5.9. Demony systemowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-File_Systems">5.10. File Systems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics">5.11. System X Window (grafika)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure">5.12. Infrastruktura klastra HA</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers">6. Zmiany w Fedorze dla programistów</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Development">6.1. Programowanie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Runtime">6.2. Czas uruchamiania</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Tools">6.3. Narzędzia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Java">6.4. Java</a></span></dt><dt><span class="section"><a href
 ="#sect-Release_Notes-Eclipse">6.5. Eclipse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Haskell">6.6. Haskell</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Embedded_Development">6.7. Oprogramowanie wbudowane</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility">6.8. Zgodność wsteczna</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Linux_Kernel">6.9. Linux Kernel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences">7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. Co nowego w nauce i matematyce</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">7.2. Electronic Design Automation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s
 ect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators">7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Release_Notes-Legal_Information">A. Informacje o legalności</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. Licencja</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks">A.2. Znaki handlowe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References">A.3. Zewnętrzne odniesienia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Legal_Information-Export">A.4. Eksport</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information">A.5. Informacje o legalności</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information">A.6. Więcej informacji</a>
 </span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Release_Notes-Revision_History">B. Historia wersji</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora_11">1. Witaj w Fedorze 11</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_11_Overview">1.1. PrzeglÄ…d Fedory 11</h3></div></div></div><div class="para">
		Jak zawsze Fedora kontynuuje rozwijanie (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</a>) i integrowanie najnowszego wolnego oprogramowania i oprogramowania open source (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Features">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</a>). Następne sekcje dostarczają ogólny przegląd głównych zmian od ostatniego wydania Fedory. Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach zawartych w Fedorze 11, zobacz ich indywidualne strony wiki, które zawierają szczegółowe informacje o celach i postępie funkcji:
	</div><div class="para">
		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList</a>
	</div><div class="para">
		W trakcie cyklu wydawniczego przeprowadzono wywiady z programistami odpowiedzialnymi za kluczowe funkcje, którzy je omawiają:
	</div><div class="para">
		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</a>
	</div><div class="para">
		Główne nowe funkcje w Fedorze 11: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Automatyczna instalacja czcionek i programów dostarczających obsługę typów MIME - PackageKit został wprowadzony w Fedorze 9 jako aplikacja dla użytkowników do zarządzania oprogramowaniem dla wielu dystrybucji. Możliwości przez niego dostarczane dzięki integracji z pulpitem stały się bardziej widoczne w Fedorze 10, gdzie dostarcza automatyczną instalację kodeków. Teraz w Fedorze 11 PackageKit rozszerza tę funkcjonalność na możliwość automatycznego instalowania czcionek wymaganych do wyświetlenia i modyfikowania dokumentów. Zawiera także możliwość instalacji programów dostarczających obsługę określonych typów zawartości w razie potrzeby. Część pracy jest w dalszym ciągu kończona, aby dostarczyć automatyczne instalowanie aplikacji.
				</div></li><li><div class="para">
					Kontrola głośności - obecnie osoby używające Fedory musiały przejść przez wiele poziomów mikserów w różnych aplikacjach, aby właściwie ustawić źródła dźwięku. Wszystkie one były wyświetlane w kontroli głośności na pulpicie, co znacznie utrudniało wrażenia użytkowników. PulseAudio umożliwia nam ujednolicenie kontroli głośności w jednym interfejsie, co ułatwia ustawianie dźwięku.
				</div></li><li><div class="para">
					Ustawianie trybu na kartach firm Intel, ATI i Nvidia - Fedora 10 dostarczała pierwsze korki funkcji używania ustawiania trybu w jądrze (KMS) przez główną dystrybucję, aby przyspieszyć uruchamianie graficzne. Zaznaczyliśmy wtedy, że dodamy lepszą obsługę kart graficznych w dalszym czasie. KMS działał tylko na niektórych kartach firmy ATI. W Fedorze 11 zostało to rozszerzone na wiele więcej katy graficznych, w tym firm Intel i Nvidia, a także innych kart firmy ATI. Mimo że nie jest to jeszcze całkowicie zakończone, znacząco zwiększyliśmy zakres obsługiwanych kart przez funkcję KMS, a dodamy jeszcze więcej.
				</div></li><li><div class="para">
					Odczytywanie linii papilarnych - wiele pracy włożono w ułatwienie używania czytników linii papilarnych jako mechanizmu uwierzytelniania. Obecnie używanie czytników linii papilarnych jest odrobinę bolesne, a instalowanie/używanie fprint i jego modułu PAM może zająć więcej czasu niż to powinno być konieczne. Celem tej funkcji jest ułatwienie tego procesu, dostarczając wszystkie wymagane fragmenty w Fedorze, razem z dobrze zintegrowaną konfiguracją. Aby włączyć tę funkcję, użytkownik musi zarejestrować swoje linie papilarne w systemie jako część tworzenia konta użytkownika. Po tym można łatwo logować się i uwierzytelniać używając prostego przeciągnięcia palcem. Znacznie upraszcza to jeden element zarządzania tożsamościami i jest wielkim krokiem w ewolucji pulpitu Linuksa.
				</div></li><li><div class="para">
					System metody wejścia iBus - iBus został przepisany w C i jest nową domyślną metodą wejścia dla języków azjatyckich. Umożliwia dynamiczne dodawanie i usuwanie metod wejścia w czasie sesji środowiska graficznego. Obsługuje język chiński (pinyin, libchewing, tablice), języki indyjskie (m17n), język japoński (anthy), język koreański (libhangul) i wiele więcej. W dalszym ciągu brakuje kilku funkcji w porównaniu do SCIM, więc przetestowanie jest mocno zalecane, a zgłaszanie problemów i sugestii ulepszeń jest mile widziane.
				</div></li><li><div class="para">
					Presto - normalnie kiedy aktualizujesz pakiet w Fedorze, pobierać cały nowy pakiet. Zazwyczaj (zwłaszcza w przypadku większych pakietów) większość właściwych danych w zaktualizowanym pakiecie jest taka sama jak w oryginalnym, ale wciąż musisz pobrać pełny pakiet. Presto umożliwia pobranie różnicy (nazwanej <em class="firstterm">delta</em>) między zainstalowanym pakietem a tym, do którego aktualizujesz. Może to zmniejszyć rozmiar pobierania o 60% – 80%. Nie jest domyślnie włączone w tym wydaniu. Aby użyć tej funkcji, musisz zainstalować wtyczkę <span class="application"><strong>yum-presto</strong></span> za pomocą polecenia <code class="command">yum install yum-presto</code>.
				</div><div class="para">
					Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/Presto">Presto</a>
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Inne nowe funkcje w tym wydaniu: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					System plików ext4 - system plików ext3 pozostaje dojrzałym standardem w Linuksie od długiego czasu. System plików ext4 jest jego główną aktualizacją, która posiada ulepszony projekt, jeszcze lepszą wydajność i stabilność, obsługę o wiele większych pamięci masowych i bardzo szybie sprawdzanie systemu plików i usuwanie plików. Jest teraz domyślnym systemem plików dla nowych instalacji.
				</div></li><li><div class="para">
					Ulepszona konsola wirtualna - w Fedorze 10 i wcześniejszych konsola gości wirtualnych była ograniczona do rozdzielczości ekranu 800x600. W Fedorze 11 celem jest posiadanie domyślnego ekranu o rozdzielczości co najmniej 1024x768. Nowe instalacje Fedory 11 dostarczają możliwość użycia innych urządzeń interfejsów w gościach wirtualnych, na przykład tabletu USB, który gość automatycznie wykryje i skonfiguruje. Wynikiem jest wskaźnik myszy, który podąża za wskaźnikiem lokalnego klienta w skali jeden do jednego, a także dostarczenie rozszerzonych możliwości.
				</div></li><li><div class="para">
					MinGW (kompilator skrośny Windows) - Fedora 11 dostarcza MinGW, środowisko programistyczne dla użytkowników Fedory, którzy chcą skompilować skrośnie swoje programy do uruchamiania w Windows bez konieczności używania Windows. W przeszłości programiści musieli przeportować i skompilować wszystkie wymagane biblioteki i narzędzia, a ten duży wysiłek musiał być powtarzany wielokrotnie. MinGW eliminuje potrzebę dwukrotnej pracy programistów aplikacji przez dostarczenie wielu bibliotek i narzędzi programistycznych już przeportowanych dla środowiska kompilatora skrośnego. Programiści nie muszą sami ponownie kompilować stosu aplikacji, zamiast tego koncentrując się tylko na zmianach wymaganych przez ich aplikacje.
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Funkcje Fedory 11 znajdujÄ…ce siÄ™ na stronie listy funkcji:
	</div><div class="para">
		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList</a>
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Wymagania sprzętowe</h3></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_PPC_Architectures">1.2.1. Wymagania procesora i pamięci dla architektur PPC</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Minimalny procesor: PowerPC G3/POWER3
				</div></li><li><div class="para">
					Fedora 11 obsługuje tylko generację "New World" Power Macintoshy Apple'a, dostarczanych od około 1999 roku. Mimo, że komputery "Old World" powinny działać, wymagają specjalnego programu startowego, który nie jest dołączony do dystrybucji Fedory. Fedorę zainstalowano i przetestowana także na komputerach POWER5 i POWER6.
				</div></li><li><div class="para">
					Fedora 11 obsługuje komputery pSeries i Cell.
				</div></li><li><div class="para">
					Fedora 11 obsługuje także Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II i Efika.
				</div></li><li><div class="para">
					Fedora 11 zawiera obsługę sprzętu komputerów P.A. Semiconductor "Electra".
				</div></li><li><div class="para">
					Fedora 11 obsługuje także stacje robocze powerstation firmy Terrasoft Solutions.
				</div></li><li><div class="para">
					Zalecane dla trybu tekstowego: G3 233 MHz bądź lepszy, 128 MB RAM.
				</div></li><li><div class="para">
					Zalecane dla trybu graficznego: G3 400 MHz bądź lepszy, 256 MB RAM.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_Architectures">1.2.2. Wymagania procesora i pamięci dla architektur x86</h4></div></div></div><div class="para">
			Następujące specyfikacje procesorów używają terminologii Intela. Inne procesory, takie jak AMD, Cyrix i VIA, które są z nimi zgodne i odpowiadają procesorom Intela także mogą być używane w Fedorze. Fedora 11 wymaga procesora Intel Pentium lub lepszego, a jest zoptymalizowana dla procesorów Pentium 4 i późniejszych. 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Zalecane dla trybu tekstowego: klasa Pentium 200 MHz lub lepszy
					</div></li><li><div class="para">
						Zalecane dla trybu graficznego: Pentium II 400 MHz lub lepszy
					</div></li><li><div class="para">
						Minimum pamięci RAM dla trybu tekstowego: 128 MB
					</div></li><li><div class="para">
						Minimum pamięci RAM dla trybu graficznego: 192 MB
					</div></li><li><div class="para">
						Zalecana pamięć RAM dla trybu graficznego: 256 MB
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_64_architectures">1.2.3. Wymagania procesora i pamięci dla architektur x86_64</h4></div></div></div><div class="para">
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Minimum pamięci RAM dla trybu tekstowego: 256 MB
					</div></li><li><div class="para">
						Minimum pamięci RAM dla trybu graficznego: 384 MB
					</div></li><li><div class="para">
						Zalecana pamięć RAM dla trybu graficznego: 512 MB
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Hard_disk_space_requirements_for_all_architectures">1.2.4. Wymagania przestrzeni na dysku twardym dla wszystkich architektur</h4></div></div></div><div class="para">
			Wszystkie pakiety mogą zajmować ponad 9 GB miejsca na dysku. Ostateczny rozmiar jest określany przez instalowany obraz i pakiety wybrane podczas instalacji. Dodatkowa przestrzeń dyskowa jest wymagana podczas instalacji do obsługiwania środowiska instalacyjnego. Ta dodatkowa przestrzeń dyskowa odpowiada rozmiarowi pliku /Fedora/base/stage2.img (na pierwszej płyty instalacyjnej) plus rozmiar plików w /var/lib/rpm na zainstalowanym systemie.
		</div><div class="para">
			W warunkach praktycznych dodatkowe wymagania przestrzeni dyskowej mogą wahać się od tak małych jak 90 MB dla minimalnej instalacji, do tak dużych jak dodatkowe 175 MB dla większych instalacji.
		</div><div class="para">
			Dodatkowe miejsce jest wymagane również dla jakichkolwiek danych użytkownika, oraz przynajmniej 5% wolnego miejsca powinno być zachowane dla prawidłowego działania systemu.
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Witaj w Fedorze</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora jest opartym na Linuksie systemem operacyjnym, który używa najnowszego wolnego oprogramowania i oprogramowania open source. Fedorę można zawsze używać, modyfikować i rozprowadzać bez żadnych kosztów. Jest budowana przez ludzi z całego świata, którzy pracują razem jako społeczność: Projekt Fedora. Projekt Fedora jest otwarty, a każdy może do niego dołączyć. Projekt Fedora wychodzi ci naprzeciw, dostarczając najlepsze wolne, otwarte oprogramowanie i zawartość.
	</div><div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
			Odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>, aby zobaczyć najnowsze informacje o wydaniu Fedory, zwłaszcza jeśli przeprowadzasz aktualizację. Jeśli migrujesz z wydania Fedory starszego niż poprzednie, powinieneś zobaczyć starsze informacje o wydaniu, aby dowiedzieć się więcej.
		</div></div><div class="para">
		Możesz pomóc społeczności Projektu Fedora w kontynuowaniu ulepszania Fedory zgłaszając raporty błędów i prośby o ulepszenia. Odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a>, aby dowiedzieć się więcej o zgłaszanie błędów i nowych funkcji. Dziękujemy ci za twoje uczestnictwo.
	</div><div class="para">
		Aby znaleźć więcej ogólnych informacji o Fedorze, odwiedź następujące strony WWW: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					PrzeglÄ…d Fedory (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Overview">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</a>)
				</div></li><li><div class="para">
					FAQ Fedory (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>)
				</div></li><li><div class="para">
					Pomoc i dyskusje (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>)
				</div></li><li><div class="para">
					Uczestnictwo w Projekcie Fedory (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)
				</div></li></ul></div>
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. Częste błędy</h3></div></div></div><div class="para">
		Nie ma oprogramowania bez żadnych błędów. Jedną z przewag wolnego oprogramowania i oprogramowania open source jest możliwość zgłaszania błędów, pomagając w naprawianiu i ulepszaniu oprogramowania, którego używasz.
	</div><div class="para">
		Lista najczęstszych błędów jest tworzona dla każdego wydania przez Projekt Fedora. To dobre miejsce na początek, jeśli masz jakieś problemy, które mogą być błędem w oprogramowaniu:
	</div><div class="para">
		<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs">https://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs</a>
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Opinie</h3></div></div></div><div class="para">
		Dziękujemy ci za czas poświęcony na zgłaszanie komentarzy, sugestii oraz błędów społeczności Fedory. Robiąc to, pomagasz w ulepszaniu Fedory, Linuksa oraz wolnego oprogramowania na całym świecie.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Providing_Feedback_on_Fedora_Software">1.5.1. Zgłaszanie opinii o oprogramowaniu Fedory</h4></div></div></div><div class="para">
			Aby zgłosić opinię o oprogramowaniu Fedory lub innych elementach systemu, odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a>. Lista najczęściej zgłaszanych i znanych problemów jest dostępna na <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs">http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs</a>.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Providing_Feedback_on_Release_Notes">1.5.2. Zgłaszanie opinii o informacjach o wydaniu</h4></div></div></div><div class="para">
			Jeśli uważasz, że te informacje o wydaniu mogłyby być w jakikolwiek sposób ulepszone, możesz wysłać swoją opinię bezpośrednio do autorów treści. To kilka sposobów zrobienia tego (w preferowanej kolejności):
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Jeśli posiadasz konto Fedory, zmodyfikuj treść bezpośrednio na <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats">http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</a>.
				</div></li><li><div class="para">
					Wypełnij zgłoszenie błędu używając tego szablonu (w języku angielskim): <a href="http://tinyurl.com/nej3u">http://tinyurl.com/nej3u</a> - <span class="bold bold"><strong>ten odnośnik służy TYLKO do zgłaszania opinii dotyczących samych informacji o wydaniu.</strong></span> Zobacz powyższe ostrzeżenie, aby dowiedzieć się więcej.
				</div></li><li><div class="para">
					Wyślij e-mail na adres <a href="relnotes at fedoraproject.org">relnotes at fedoraproject.org</a> (w języku angielskim).
				</div></li></ul></div></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes">2. Informacje o instalacji</h2></div></div></div><div class="para">
		<div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
				Aby dowiedzieć się jak zainstalować Fedorę, odwiedź <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/"> http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>. Jeśli napotkasz problem lub masz pytanie związane z instalacją, które nie zostało opisane w tych informacjach o wydaniu, zobacz <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ"> http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> i <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.
			</div></div>
		 <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> jest nazwą instalatora Fedory. Ta sekcja omawia te problemy, które są związane z <span class="application"><strong>Anacondą</strong></span> oraz instalowaniem Fedory 11.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Installation_in_Text_Mode">2.1. Instalacja w trybie tekstowym</h3></div></div></div><div class="para">
			<div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
					Zalecamy używanie instalatora graficznego do zainstalowania Fedory na komputerze, jeśli to możliwe. Jeśli instalujesz Fedorę na systemie, który nie posiada ekranu graficznego, przemyśl wykonanie instalacji przez połączenie VNC (zobacz "Rozdział 12. Instalowanie przez VNC" w <em class="citetitle">Przewodniku po instalacji Fedory 11</em>). Jeśli system posiada ekran graficzny, ale instalacja graficzna kończy się niepowodzeniem, spróbuj uruchomić za pomocą opcji <code class="option">xdriver=vesa</code> (zobacz "Rozdział 9. Opcje startowe" w <em class="citetitle">Przewodniku po instalacji Fedory 11</em>) lub za pomocą opcji <span class="guilabel"><strong>Zainstaluj system za pomocą podstawowego sterownika obrazu</strong></span> podczas uruchamiania z DVD dystrybucji Fedory 11.
				</div></div>
			 Opcja instalacji w trybie tekstowym w Fedorze 11 jest znacznie bardziej płynna niż w poprzednich wersjach. Instalacja w trybie tekstowym omija teraz bardziej skomplikowane kroki, które wcześniej były częścią procesu, i dostarcza nieprzerywane i uproszczone wrażenia.
		</div><div class="para">
			Te kroki w trybie tekstowym sÄ… teraz automatyczne: 
			<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Wybór pakietów</span></dt><dd><div class="para">
							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> teraz automatycznie wybiera pakiety, wyłącznie z grup podstawowej i rdzenia. Te pakiety są wystarczające, aby mieć pewność, że system będzie działający po zakończeniu procesu instalacji, gotowy na zainstalowanie aktualizacji i nowych pakietów.
						</div></dd><dt><span class="term">Zaawansowane partycjonowanie</span></dt><dd><div class="para">
							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> w dalszym ciągu wyświetla ekran początkowy z poprzednich wersji, który umożliwia podanie miejsca, gdzie <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> powinna zainstalować Fedorę w systemie. Można wybrać cały dysk, aby usunąć istniejące partycje linuksowe lub użyć wolnego miejsca na dysku. Mimo to <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> teraz automatycznie ustawia układ partycji i nie pyta czy dodać lub usunąć partycje lub systemu plików z tego podstawowego układu. Jeśli potrzebujesz dostosować układ w czasie instalacji, powinieneś wykonać instalację graficzną przez połączenie VNC lub instalację kickstart. Więcej zaawansowanych opcji, takich jak zarządzanie woluminami logicznymi (LVM), szyfrowanie systemów plików i zmienianie ich rozmiarów jest ciągle dostępnych tylko w trybie graficznym i kickstart.
						</div></dd><dt><span class="term">Konfiguracja programu startowego</span></dt><dd><div class="para">
							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> automatycznie wykonuje teraz konfiguracjÄ™ programu startowego.
						</div></dd></dl></div>
		</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_in_Text_Mode-Kickstart_Installations_in_Text_Mode">2.1.1. Instalacja kickstart w trybie tekstowym</h4></div></div></div><div class="para">
				Instalacje w trybie tekstowym używając kickstart są wykonywane w ten sam sposób, co w poprzednich wersjach. Jednakże przez to, że wybór pakietów, zaawansowane partycjonowanie i konfiguracja programu startowego są teraz zautomatyzowane w trybie tekstowym, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> nie może poprosić o informacje, których wymaga podczas tych kroków. Należy więc upewnić się, że plik kickstart zawiera konfiguracje pakietów, partycjonowania i programu startowego. Jeśli brak jednej z tych informacji, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> zostanie zakończona z komunikatem błędu.
			</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes">2.2. Informacje o aktualizacji</h3></div></div></div><div class="para">
			Aktualizowanie z Fedory 9 bezpośrednio z Fedory 11 używając <code class="command">yuma</code> nie jest możliwe. Najpierw należy zaktualizować do Fedory 10, a następnie do Fedory 11. Zobacz <a href="http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq"> http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq</a>, aby dowiedzieć się więcej. Można także użyć programu <span class="application"><strong>preupgrade</strong></span>, aby zaktualizować bezpośrednio do Fedory 11 używając <span class="application"><strong>anacondy</strong></span>, minimalizując czas wyłączenia systemu przez pobranie pakietów z góry.
		</div><div class="para">
			Niektóre zmodyfikowane pliki konfiguracji zostaną zastąpione przez ich oryginalne wersje podczas aktualizacji. Zmodyfikowane wersje tych plików zostaną w takim przypadku zapisane jako pliki <code class="filename">*.rpmsave</code>.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu">2.3. Menu startowe</h3></div></div></div><div class="para">
			Menu startowe DVD dystrybucji Fedora zawiera nową opcję: <span class="guilabel"><strong>Zainstaluj system za pomocą podstawowego sterownika obrazu</strong></span>. Ta opcja uruchamia system za pomocą ogólnego sterownika VESA (używając opcji startowej <code class="option">xdriver=vesa</code>) i umożliwia używanie trybu instalacji graficznej Fedory nawet, jeśli <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> nie może wczytać poprawnego sterownika do karty graficznej.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso">2.4. Zaktualizowano plik <code class="filename">boot.iso</code></h3></div></div></div><div class="para">
			Płyty CD i DVD instalacji Fedory dostarczają plik obrazu, <code class="filename">boot.iso</code>, który można nagrać na płytę CD i użyć do uruchomienia systemu i rozpoczęcia procesu instalacji. Zwykle trzeba to zrobić przed instalowaniem Fedory z lokalnego dysku twardego lub z położenia sieciowego. Można teraz użyć płyty CD utworzonej z obrazu <code class="filename">boot.iso</code> do rozpoczęcia instalacji w systemach używających Ujednoliconego rozszerzalnego interfejsu oprogramowania wbudowanego (UEFI). Płyty CD utworzone ze starszych wersji obrazu <code class="filename">boot.iso</code> działają tylko w systemach używających Podstawowego systemu wejścia/wyjścia (BIOS).
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes">3. Informacje specyficzne dla różnych architektur</h2></div></div></div><div class="para">
		Ta sekcja dostarcza informacji, które są specyficzne dla obsługiwanych architektur Fedory.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-x86_Specifics_for_Fedora">3.1. Specyficzne informacje o x86 dla Fedory</h3></div></div></div><div class="para">
		Domyślnie na sprzęcie 32 bitowym używane jest jądro PAE, jeśli jest obsługiwane.
	</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users">4. Zmiany w Fedorze dla użytkowników środowisk graficznych</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">4.1. Pulpit Fedory</h3></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop-GNOME">4.1.1. GNOME</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Gnome-panel</span></dt><dd><div class="para">
						Poprzednio użytkownicy mogli przesuwać panel GNOME z jednej strony pulpitu na inną przez naciśnięcie panelu i przeniesienie go na inne położenie przytrzymując przycisk myszy. Teraz trzeba nacisnąć także klawisz na klawiaturze. Domyślnie tym klawiszem jest Alt, ale można to zmienić na dowolny inny klawisz używając narzędzia preferencji okien (<span class="guimenu"><strong>System>Preferencje>Okna</strong></span>).
					</div><div class="para">
						Ta zmiana w zachowanie znacznie zmniejsza szanse przypadkowego przesunięcia panelu przez użytkownika, a także ujednolica przesuwanie panelu z przesuwaniem okien w GNOME.
					</div></dd><dt><span class="term">Bluetooth</span></dt><dd><div class="para">
						Narzędzia zarządzania Bluetooth <span class="package">bluez-gnome</span> zostały zastąpione przez <span class="package">gnome-bluetooth</span>. Dodaje to łatwy dostęp do włączania/wyłączania Bluetooth na laptopach, ułatwia używanie asystenta ustawiania nowego urządzenia, a także możliwość połączenia się z urządzeniami wejścia i dźwięku.
					</div><div class="para">
						Kod przeglądania ObexFTP posiada teraz pełną obsługę zapisu, oraz nową obsługę tabletów Bluetooth Wacoma.
					</div><div class="para">
						Obsługa dźwięku Bluetooth jest dołączona do gnome-bluetooth i PulseAudio jako wersja testowa.
					</div></dd><dt><span class="term">Wyłączono użytkownika root w Menedżerze ekranu GNOME</span></dt><dd><div class="para">
						Użytkownik root jest domyślnie wyłączony w Menedżerze ekranu GNOME (GDM) w Fedorze 10 i nowszych. Mocno zalecamy unikanie logowanie się jako użytkownik root i używanie <code class="command">su -c</code> lub <code class="command">sudo</code> do wykonywania poleceń wymagających dostępu roota. Jeśli chcesz jednak przywrócić te zachowanie, zobacz <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager"> http://fedoraproject.org/wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager </a>.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop-KDE">4.1.2. KDE</h4></div></div></div><div class="para">
			Te wydanie zawiera KDE 4.2.2. Biblioteki zgodności z KDE 3.5.10 są dostarczane dla pozostałych aplikacji KDE 3.
		</div><div class="para">
			<a href="http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php">http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php</a>
		</div><div class="para">
			KDE 4.2 jest najnowszą serią wydań KDE 4 i dostarcza wiele nowych funkcji względem serii 4.0 i 4.1, zwłaszcza większość funkcji znanych z KDE 3 i kilka nowych. KDE 4.2.2 jest wydaniem naprawiającym błędy z serii wydań KDE 4.2.
		</div><div class="para">
			Fedora 11 zawiera wersję testową plazmoidu <span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span>, który zastępuje wersję testową <span class="package">knetworkmanager</span> z KDE 3 w Fedorze 10. Ponieważ nie jest on jeszcze gotowy do użytku produkcyjnego, obrazy Live KDE w dalszym ciągu używają aplikacji <span class="package">nm-applet</span> z pakietu <span class="package">NetworkManager-gnome</span>, tak jak w Fedorze 8, 9 i 10. <span class="package">gnome-keyring-daemon</span> zapisuje hasła w <span class="package">nm-applet</span>. Jeśli chcesz wypróbować plazmoid <span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span>, można zainstalować go z repozytorium.
		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Aktualizacje oprogramowania (PackageKit)</span></dt><dd><div class="para">
						Domyślnym aktualizatorem w KDE jest <span class="package">kpackagekit</span> (od Fedory 10), a aktualizator <span class="package">gnome-packagekit</span> nie jest już ustawiony do uruchamiania w KDE (w Fedorze 11). Unika to sytuacji, kiedy oba aplety aktualizacji były uruchomione w tym samym czasie. Użytkownicy Fedory 9 i 10, którzy mieli uruchomiony <span class="package">gnome-packagekit</span> w KDE powinni zainstalować <span class="package">kpackagekit</span> podczas aktualizacji do Fedory 11.
					</div></dd><dt><span class="term">Efekty pulpitu</span></dt><dd><div class="para">
						KDE 4.2 ulepsza obsługę efektów pulpitu w KWin, menedżerze okien KDE. Powinny być zwłaszcza bardziej stabilne, ale dostarczono także więcej efektów, w tym słynny Sześcian, znany z Compiza. Mimo to efekty pulpitu są w dalszym ciągu domyślnie wyłączone w Fedorze z powodów stabilności. Efekty pulpitu mogą zostać włączone w aplecie Pulpit aplikacji Ustawienia systemu.
					</div><div class="para">
						Alternatywnie można w KDE użyć także Compiza. Może zostać zainstalowany z repozytorium (pakiet <span class="package">compiz-kde</span>). Zauważ jednak, że włączenie efektów pulpitu w KWin jest preferowanym sposobem używania efektów pulpitu w KDE 4.
					</div></dd><dt><span class="term">Zmiany w pakietach i aplikacjach</span></dt><dd><div class="para">
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Pakiet <span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span> zastępuje <span class="package">knetworkmanager</span>. Jest także dostępny jako aktualizacja dla Fedory 10, ale w niej nie zastępuje <span class="package">knetworkmanager</span>. Zauważ, że <span class="application"><strong>nm-applet</strong></span> z pakietu <span class="package">NetworkManager-gnome</span> jest w dalszym ciągu domyślnym apletem <span class="application"><strong>Menedżera sieci</strong></span> w Fedorze 11.
								</div></li><li><div class="para">
									Interfejs KDE pakietu <span class="package">PolicyKit</span> jest teraz dostarczany w nowym pakiecie <span class="package">PolicyKit-kde</span>. Zastępuje <span class="package">PolicyKit-gnome</span> na Live CD KDE. Zawiera zarówno agenta uwierzytelniania, jak i edytor ustawień uwierzytelniania (<code class="command">polkit-kde-authorization</code>).
								</div></li><li><div class="para">
									KDE 4.2 zawiera usługę zarządzania zasilaniem, <span class="application"><strong>PowerDevil</strong></span>, jako część pakietu <span class="package">kdebase-workspace</span>, a stare pakiety <span class="package">kpowersave</span> i <span class="package">guidance-power-manager</span> zostały usunięte. Użytkownicy aktualizujący z wcześniejszych wydań Fedory powinni dodać plazmoid <span class="application"><strong>Stan akumulatora</strong></span> do panelu, który służy jako interfejs dla <span class="application"><strong>PowerDevil</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									Pakiet <span class="package">kdeartwork</span> został rozdzielony na podpakiety, aby umożliwić instalowanie konkretnych elementów graficznych bez wielkich tapet i dźwięków. W aktualizacjach Fedory 9 i 10 te podpakiety są wymagane przez główny pakiet, aby zapewnić ścieżki aktualizacji. W Fedorze 11 te sztuczne zależności zostały usunięte, skąd pakiety <span class="package">kdeartwork-wallpapers</span> i <span class="package">kdeartwork-sounds</span> mogą być instalowane lub usuwane osobno.
								</div></li></ul></div>
						 Dodatkowo wprowadzono następujące zmiany od wydania Fedory 10, które zostały przeniesione do aktualizacji Fedory 10, ale są także częścią Fedory 11: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									KDE zostało zaktualizowane z wersji 4.1.2 do 4.2.2.
								</div></li><li><div class="para">
									Pakiety <span class="package">qt</span> i <span class="package">PyQt4</span> zostały zaktualizowane z wersji 4.4 do 4.5.
								</div></li><li><div class="para">
									Biblioteka <span class="package">phonon</span> została zaktualizowana z wersji 4.2 do 4.3.
								</div></li><li><div class="para">
									Pakiet zgodności <span class="package">kdepim3</span>, dostarczający wersję KDE 3 pakietu <span class="package">libkcal</span>, został dodany, aby ponownie dostarczać obsługę ICal w menedżerze projektów.
								</div></li><li><div class="para">
									Nowy podpakiet <span class="package">kdebase-workspace-googlegadgets</span> dostarcza obsługę Gadżetów Google w Plasmie.
								</div></li><li><div class="para">
									Pakiet <span class="package">qgtkstyle</span> jest teraz częścią <span class="package">qt</span>.
								</div></li><li><div class="para">
									Pakiet <span class="package">kde-plasma-lancelot</span> jest teraz częścią <span class="package">kdeplasma-addons</span>.
								</div></li><li><div class="para">
									Nowe podpakiety <span class="package">system-config-printer-kde</span> i <span class="package">kdeutils-printer-applet</span> zostały wydzielone z <span class="package">kdeadmin</span> i <span class="package">kdeutils</span>.
								</div></li><li><div class="para">
									Nazwy podpakietów <span class="package">kdeartwork-extras</span> i <span class="package">kdeartwork-icons</span> z <span class="package">kdeartwork</span> zostały zmienione na <span class="package">kdeartwork-screensavers</span> i <span class="package">kdeclassic-icon-theme</span>, aby lepiej odpowiadały ich obecnej zawartości.
								</div></li><li><div class="para">
									Struktura Akonadi jest teraz używana przez kilka aplikacji kdepim. Wprowadzono pewne zmiany, aby to osiągnąć: 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												Pakiet <span class="package">akonadi</span> wymaga teraz pakietu mysql-server, aby domyślna konfiguracja działała. Serwer MySQL nie musi zostać skonfigurowany, ponieważ Akonadi uruchamia dla każdego użytkownika demona mysqld z domyślną konfiguracją serwera. Można także ustawić Akonadi, aby używało ręcznie skonfigurowanego systemowego lub zdalnego serwera MySQL, jednak nie jest to ustawienie domyślne.
											</div></li><li><div class="para">
												Podpakiet <span class="package">kdepimlibs-akonadi</span> został wydzielony z pakietu kdepimlibs, ponieważ kilka bibliotek z kdepimlibs jest używanych nie tylko w aplikacjach PIM. Rozdzielenie umożliwia zainstalowanie tych aplikacji bez instalowania Akonadi i MySQL.
											</div></li></ul></div>
								</div></li><li><div class="para">
									kde-l10n obsługuje więcej języków.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd></dl></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Networking">4.2. Sieć</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">DNSSEC</span></dt><dd><div class="para">
					<span class="package">bind</span> i <span class="package">unbound</span> (rekursywne serwery DNS) mają teraz włączone sprawdzanie DNSSEC w swoich domyślnych konfiguracjach. Sprawdzanie wyszukiwania DNSSEC (DLV) jest także włączone w rejestrze DLV <code class="systemitem">dlv.sc.org</code>. Te zachowanie może zostać zmodyfikowane w pliku <code class="filename">/etc/sysconfig/dnssec</code> przez zmienienie ustawień DNSSEC i DLV.
				</div><div class="para">
					Z włączonym DNSSEC w przypadku domen dostarczających dane DNSSEC (takie jak .gov, .se, strefa ENUM i inne TLD) te dane zostaną kryptograficznie sprawdzone na rekursywnym serwerze DNS. Jeśli sprawdzenie się nie powiedzie z powodu prób zarażenia pamięci podręcznej, na przykład przez atak Kaminsky'ego, użytkownik końcowy nie dostanie tych sfałszowanych danych. Wdrożenie DNSSEC znacząco przyspieszyło, oraz jest krytycznym i logicznym krokiem w celu uczynienia Internetu bezpieczniejszym dla użytkowników końcowych. DLV jest używane do dodawania domen podpisanych za pomocą DNSSEC do TLD, które same nie są jeszcze podpisywane, takie jak .com i .org.
				</div></dd><dt><span class="term">TigerVNC</span></dt><dd><div class="para">
					TigerVNC jest używane jako domyślny projekt VNC. Nazwy pakietów zostały zmienione na <span class="package">tigervnc</span>, <span class="package">tigervnc-server</span> i <span class="package">tigervnc-server-module</span>. Nazwy plików binarnych są takie same, jak w poprzednich wersjach. Moduł <code class="code">libvnc.so</code> został przeniesiony do podpakietu <code class="code">tigervnc-server-module</code>. W innych przypadkach nie powinno być żadnej różnicy.
				</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Printing">4.3. Drukowanie</h3></div></div></div><div class="para">
		W tym wydaniu system-config-printer używa <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span>, aby kontrolować dostęp do ograniczonych funkcji CUPS. Obecnie następujące funkcje są kontrolowane przez polityki <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span>: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					dodawanie/usuwanie/modyfikowanie lokalnych drukarek
				</div></li><li><div class="para">
					dodawanie/usuwanie/modyfikowanie zdalnych drukarek
				</div></li><li><div class="para">
					dodawanie/usuwanie/modyfikowanie klas
				</div></li><li><div class="para">
					włączanie/wyłączanie drukarki
				</div></li><li><div class="para">
					ustawianie drukarki jako domyślnej
				</div></li><li><div class="para">
					uzyskiwanie/ustawianie ustawień serwera
				</div></li><li><div class="para">
					ponowne uruchamianie/anulowanie/modyfikowanie zadania, którego właścicielem jest inny użytkownik
				</div></li><li><div class="para">
					ponowne uruchamianie/anulowanie/modyfikowanie zadania
				</div></li></ul></div>
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support">4.4. Obsługa języków międzynarodowych</h3></div></div></div><div class="para">
		Ta sekcja zawiera informacje o obsłudze języków w Fedorze. 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Lokalizacja (tłumaczenie) Fedory jest koordynowane przez Projekt lokalizacji Fedory - <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</a>
				</div></li><li><div class="para">
					Internacjonalizacja Fedory jest zarzÄ…dzana przez Projekt internacjonalizacji Fedory - <a href="http://fedoraproject.org/wiki/I18N">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</a>
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Language_Coverage">4.4.1. Obsługiwane języki</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora zawiera oprogramowania przetłumaczone na wiele języków. Aby uzyskać listę języków, zobacz statystyki tłumaczenia dla modułu Anaconda, która jest jedną z najważniejszych aplikacji w Fedorze. 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<a href="http://translate.fedoraproject.org/languages">http://translate.fedoraproject.org/languages</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda">http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda</a>
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Language_Support_Installation">4.4.1.1. Instalacja obsługi języków</h5></div></div></div><div class="para">
				Aby zainstalować pakiety językowe i obsługę dodatkowych języków z grupy Języki, wykonaj te polecenie: 
<pre class="screen">
          su -c 'yum groupinstall <język>-support'
</pre>
				 W powyższym poleceniu <język> musi być jednym z assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai i tak dalej.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Online_Translation">4.4.1.2. TÅ‚umaczenie online</h5></div></div></div><div class="para">
				Fedora używa narzędzia online <a href="http://transifex.org/">Transifex</a>, aby umożliwić współtworzenie tłumaczeń dla projektów utrzymywanych przez Fedorę oraz innych niezależnych projektów przez licznych tłumaczy.
			</div><div class="para">
				Używając <a href="http://translate.fedoraproject.org/">narzędzia online</a>, tłumacze mogą wysyłać tłumaczenia bezpośrednio do każdego zarejestrowanego niezależnego projektu przez jeden interfejs WWW. Programiści projektów, które nie mają społeczności tłumaczy mogą łatwo zwrócić się do społeczności Fedory, aby uzyskać tłumaczenia swoich programów. W konsekwencji tłumacze mogą łatwo wysyłać tłumaczenia do licznych projektów związanych z Fedorą.
			</div><div class="para">
				<a href="https://translate.fedoraproject.org/submit">https://translate.fedoraproject.org/submit</a>
			</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Fonts">4.4.2. Czcionki</h4></div></div></div><div class="para">
			Czcionki dla większości języków są domyślnie instalowane w środowisku graficznym, aby można było używać ich jak najwięcej.
		</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Default_Language_for_Han_Unification">4.4.2.1. Domyślny język dla unifikacji han</h5></div></div></div><div class="para">
				Kiedy aplikacja oparta na GTK+ nie jest uruchomiona w chińskiej, japońskiej lub koreańskiej (CJK) lokalizacji, chińskie znaki (to znaczy chińskie hanzi, japońskie kanji i koreańskie hanja) mogą być wyświetlane jako pomieszane chińskie, japońskie i koreańskie czcionki, w zależności od tekstu. Zdarza się to, kiedy Pango nie posiada wystarczającego kontekstu, aby ustalić, jaki język jest używany, z powodu unifikacji han w Unikodzie. Obecna domyślna konfiguracja czcionek preferuje chińskie czcionki. Jeśli chcesz normalnie używać na przykład japońskiego lub koreańskiego, możesz przekazać Pango, aby używał ich domyślnie, ustawiając zmienną środowiskową <code class="code">PANGO_LANGUAGE</code>. Na przykład... 
<pre class="screen">
          export PANGO_LANGUAGE=ja
</pre>
				 ...przekazuje Pango, aby podczas renderowania przyjmować tekst japoński, jeśli nie ma żadnych innych wskazówek.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Japanese">4.4.2.2. japoński</h5></div></div></div><div class="para">
				Nazwa pakietu <span class="package">fonts-japanese</span> została zmieniona na <span class="package">japanese-bitmap-fonts</span>.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Khmer">4.4.2.3. khmerski</h5></div></div></div><div class="para">
				Khmerska czcionka open source <span class="package">khmeros-fonts</span> została dodana do Fedory, aby obsługiwać język khmerski w tym wydaniu.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Korean">4.4.2.4. koreański</h5></div></div></div><div class="para">
				Pakiet <span class="package">un-core-fonts</span> zastępuje <span class="package">baekmuk-ttf-fonts</span> jako nowe domyślne czcionki hangul. Pakiet <span class="package">un-extra-fonts</span> został dodany.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Complete_List_of_Changes">4.4.2.5. Pełna lista zmian</h5></div></div></div><div class="para">
				Wszystkie zmiany czcionek znajdujÄ… siÄ™ na specjalnej stronie: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11">http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</a>
			</div><div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
					Czcionki w Fedorze: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_SIG">SIG czcionek</a> zajmuje się <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts">czcionkami Fedory</a>. <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Joining_the_Fonts_SIG">Dołącz</a> do tej grupy specjalnego interesu, jeśli jesteś zainteresowany <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text-related_creative_tasks">tworzeniem</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text_quality_assurance">ulepszaniem</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_packaging">tworzeniem pakietów</a> lub tylko <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Font_wishlist">sugerowaniem</a> nowych czcionek. Każda pomoc jest mile widziana.
				</div></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Input_Methods">4.4.3. Metody wejścia</h4></div></div></div><div class="para">
			Grupa <code class="command">yuma</code> o nazwie input-methods (metody wejścia) jest instalowana domyślnie, dostarczając standardowe metody wejścia dla wielu języków. Umożliwia to włączenie domyślnego systemu metody wejścia i natychmiastowe posiadanie standardowej metody wejścia dla większości dostępnych języków.
		</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-iBus">4.4.3.1. iBus</h5></div></div></div><div class="para">
				Fedora 11 zawiera iBus, nowy system metody wejścia, który został stworzony, aby obejść niektóre ograniczenia architektury SCIM. <a href="http://code.google.com/p/ibus">http://code.google.com/p/ibus</a>
			</div><div class="para">
				Dostarcza wiele mechanizmów i modułów metod wejścia: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							ibus-anthy (japoński)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-chewing (chiński tradycyjny)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-gtk (moduł metody wejścia GTK+)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-hangul (koreański)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-m17n (języki indyjskie i wiele więcej)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-pinyin (chiński uproszczony)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-qt (moduł wejścia Qt)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-table (chiński itp.)
						</div></li></ul></div>
				 Podczas pierwszego uruchomienia iBus wymagane jest wybranie potrzebnych mechanizmów metod wejścia w Preferencjach.
			</div><div class="para">
				Aktualizujących z poprzednich wydań zachęcamy do instalowania iBus, włączenia go w im-chooser i testowania w swoim języku, oraz zgłaszania wszelkich błędów w Bugzilli.
			</div><div class="para">
				Następujące klawisze skrótu są domyślnie dostępne: 
				<div class="table" id="tabl-Release_Notes-iBus-Hotkeys"><div class="table-contents"><table summary="Klawisze skrótu" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
									Język
								</th><th>
									Klawisz skrótu
								</th></tr></thead><tbody><tr><td>
									ogólne
								</td><td>
									Control + Spacja
								</td></tr><tr><td>
									japoński
								</td><td>
									Zenkaku_Hankaku; Alt+`; Alt+Zenkaku_Hankaku
								</td></tr><tr><td>
									Korean
								</td><td>
									Hangul; Alt+Alt_R+Release
								</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabela 1. Klawisze skrótu</h6></div><br class="table-break"/>
				 Są one domyślnie określone dla wygody: użytkownicy mogą preferować usunięcie niektórych z nich i dodanie własnych klawiszy skrótu iBus w ibus-setup.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-im_chooser_and_imsettings">4.4.3.2. im-chooser i imsettings</h5></div></div></div><div class="para">
				Metody wejścia są domyślnie uruchamiane w środowiskach graficznych działających w lokalizacjach azjatyckich (as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Użyj im-chooser przez System > Preferencje > Osobiste > Metoda wejścia, aby włączyć lub wyłączyć użycie metody wejścia w środowisku graficznym w dowolnym czasie za pomocą imsettings.
			</div><div class="para">
				Pod strukturą imsettings zmienna środowiskowa GTK_IM_MODULE nie jest już domyślnie wymagana.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-Indic_Onscreen_Keyboard">4.4.3.3. Indyjska klawiatura ekranowa</h5></div></div></div><div class="para">
				iok jest wirtualną klawiaturę ekranową dla języków indyjskich, która umożliwia wpisywanie znaków używając układów klawiatury Inscript i innych mapowań klawiszy 1:1. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę domową: <a href="https://fedorahosted.org/iok">https://fedorahosted.org/iok</a>
			</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Indic_Collation_Support">4.4.4. Obsługa porządkowania języków indyjskich</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 zawiera obsługę porządkowania języków indyjskich. Ta obsługa poprawia listy i porządek menu w tych językach, prezentując je w uporządkowanej kolejności, ułatwiając znalezienie szukanych elementów. Następujące języki są obsługiwane: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						gudżarati
					</div></li><li><div class="para">
						hindi
					</div></li><li><div class="para">
						kannada
					</div></li><li><div class="para">
						kaszmirski
					</div></li><li><div class="para">
						konkani
					</div></li><li><div class="para">
						maithili
					</div></li><li><div class="para">
						marathi
					</div></li><li><div class="para">
						nepalski
					</div></li><li><div class="para">
						pendżabski
					</div></li><li><div class="para">
						sindhi
					</div></li><li><div class="para">
						telugu
					</div></li></ul></div>
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Multimedia">4.5. Multimedia</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Wolność</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 dostarcza obsługę formatów Ogg Vorbis, Theora, FLAC i Speex, dając wolność oglądania i słuchania mediów w wolnych formatach. Są one nie tylko open source, ale także żaden kodek dostarczany z Fedorą nie zawiera żadnych szkodliwych patentów czy opłat licencyjnych.
				</div></dd><dt><span class="term">MP3 i Flash</span></dt><dd><div class="para">
					Z powodu problemów patentowych Fedora nie może dostarczać dekodera MP3, jednakże jeśli nie możesz przekonwertować swojej muzyki do formatów wolnych od patentów, takich jak Ogg Vorbis, firma Fluendo oferuje dekoder MP3, który spełnia wszystkie prawne wymagania ustanowione przez właściciela patentu. Odwiedź stronę WWW firmy Fluendo (<a href="http://www.fluendo.com/">http://www.fluendo.com/</a>), aby dowiedzieć się więcej.
				</div><div class="para">
					Flash Player Adobe'a jest oprogramowaniem własnościowym. Fedora zaleca zainstalowanie pakietów <span class="package">swfdec</span> lub <span class="package">gnash</span> z repozytoriów.
				</div></dd><dt><span class="term">Kontrola głośności</span></dt><dd><div class="para">
					Zaktualizowana aplikacja menedżera kontrolą głośności dostarcza więcej kontroli nad preferencjami dźwięku. Lepiej zintegrowana z PulseAudio, może teraz kontrolować indywidualne wejścia i wyjścia aplikacji, razem ze źródłami i miejscami docelowymi dźwięku.
				</div><div class="para">
					Używając nowego apletu głośności opartego na <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> nie ma sposobu, aby dostosować poziomy dźwięku ALSA. Jeśli są one ustawione za nisko, zwiększenie poziomów dźwięku <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> może nie zadziałać. Z tego powodu stara aplikacja głośności oparta na <span class="application"><strong>gstreamerze</strong></span> jest także domyślnie dostępna pod nazwą <span class="guilabel"><strong>Zaawansowana kontrola głośności</strong></span> w sekcji menu <span class="guilabel"><strong>System>Preferencje</strong></span>. Aplikacja ta jest potrzebna także, jeśli musisz wybrać kanał wejścia do nagrywania (na przykład wejście liniowe lub mikrofon).
				</div></dd></dl></div><div class="para">
		Aby dowiedzieć się więcej, zobacz <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia"> http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</a>.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment">4.6. Gry i rozrywka</h3></div></div></div><div class="para">
		<a href="http://www.wesnoth.org/">Bitwa o Wesnoth</a> (<span class="package">wesnoth</span>) została zaktualizowana do nowego wydania 1.6.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images">4.7. Obrazy Live Fedory</h3></div></div></div><div class="para">
		<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin">Obraz gier</a> dostarcza Live DVD z przykładami najlepszych gier dostępnych w Fedorze.
	</div><div class="para">
		Dla projektantów elektroniki obraz <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">Laboratorium elektroniczne Fedory</a> dostarcza pełny zestaw narzędzi.
	</div><div class="para">
		SIG obrazów Fedory (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</a>) stale rozwija wyspecjalizowane obrazy Live dla szczególnych zastosowań.
	</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators">5. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_11_Boot_Time">5.1. Uruchamianie Fedory 11</h3></div></div></div><div class="para">
		Aby skrócić czas uruchamiania, demon <code class="systemitem">setroubleshootd</code> i kilka innych mniejszych wąskich gardeł zostało usuniętych. Zmniejszenie wydajności przez usługę readahead zostało usunięte przez ustawienie niskich priorytetów wejścia/wyjścia. Readahead profiluje teraz system po każdej zmianie bazy danych RPM.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Security">5.2. Bezpieczeństwo</h3></div></div></div><div class="para">
		Ta sekcja omawia różne aspekty związane z bezpieczeństwem Fedory.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-Fingerprint_Readers">5.2.1. Czytniki linii papilarnych</h4></div></div></div><div class="para">
			Czytniki linii papilarnych są teraz lepiej zintegrowane z Fedorą 11. Użytkownicy GNOME mogą łatwo ustawić uwierzytelnianie za pomocą linii papilarnych używając aplikacji <span class="package">gnome-about-me</span> i mają możliwość logowania się zarówno z <span class="package">gdm</span>, jak i <span class="package">gnome-screensaver</span>.
		</div><div class="para">
			Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Configuring_a_fingerprint_reader">Konfigurowanie czytnika linii papilarnych</a>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-DNSSEC">5.2.2. DNSSEC</h4></div></div></div><div class="para">
			DNSSEC ("DNS SECurity") jest mechanizmem dostarczającym integralność i autentyczność danych DNS.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-System_Security_Services_Daemon">5.2.3. Demon bezpieczeństwa usług systemowych</h4></div></div></div><div class="para">
			SSSD jest przeznaczone do dostarczania kilku ulepszeń funkcji klucza w Fedorze. Pierwszą jest dodanie pamięci podręcznej w trybie offline dla sieciowych danych uwierzytelniających. Uwierzytelnianie przez SSSD potencjalnie umożliwi usługom LDAP, NIS i FreeIPA dostarczanie trybu offline, aby ułatwić użycie centralnego zarządzania użytkownikami laptopa.
		</div><div class="para">
			Funkcje LDAP dodają także obsługę łączenia połączeń. Cała komunikacja do serwera LDAP będzie przeprowadzana przez jedno stałe połączenie, zmniejszając otwieranie nowych gniazd dla każdego żądania. SSSD dodaje także obsługę wielu domen LDAP/NIS. Będzie możliwe łączenie się z dwoma lub więcej serwerami LDAP/NIS, działając jako oddzielone konta użytkowników.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-SHA_2_support">5.2.4. Obsługa SHA-2</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora używa teraz algorytmu skrótu SHA-256 do sprawdzania i uwierzytelniania danych w większej ilości miejsc niż wcześniej, migrując ze słabszych algorytmów SHA-1 i MD5. Kiedy to możliwe, migracja jest przezroczysta; w innych miejscach domyślna konfiguracja została zmieniona lub wymagana jest ręczna konfiguracja, aby używać mocniejszych algorytmów.
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization">5.3. Virtualization</h3></div></div></div><div class="para">
		Wirtualizacja w Fedorze 11 zawiera duże zmiany i nowe funkcje, które nadal obsługują Xen, KVM i wiele innych platform maszyn wirtualnych.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_VNC_Authentication_for_Virtual_Machine_Management">5.3.1. Ulepszone uwierzytelnianie VNC dla zarzÄ…dzania maszynami wirtualnymi</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 dostarcza możliwość używania protokołu SASL do uwierzytelniania połączeń VNC do maszyn wirtualnych KVM i QEMU. SASL jest systemem obsługującym wtyczki, umożliwiającym skonfigurowanie różnych mechanizmów uwierzytelniania bez zmieniania kodu aplikacji. Użycie SASL w połączeniu z istniejącą obsługą szyfrowania TLS umożliwia klientom takim jak <span class="application"><strong>vinagre</strong></span>, <span class="application"><strong>virt-viewer</strong></span> i <span class="application"><strong>virt-manager</strong></span> bezpieczne łączenie się ze zdalnymi konsolami maszyn wirtualnych na serwerach Fedory. W środowiskach, w których wdrożono Kerberosa umożliwia także bezpieczne pojedyncze logowanie się na serwer VNC. Ta nowa możliwość uwierzytelniania zastępuje tradycyjny schemat hasła VNC, który nie jest wystarczająco bezpieczny.
		</div><div class="para">
			Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth">Uwierzytelnianie wirtualizacji VNC</a>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_Graphical_Console_for_Virtual_Machines">5.3.2. Ulepszona konsola graficzna dla maszyn wirtualnych</h4></div></div></div><div class="para">
			Poprzednio konsole gości wirtualnych Fedory były ograniczone do rozdzielczości ekranu 800x600, z wskaźnikiem myszy PS2 działającym, w trybie relatywnej koordynacji. Uniemożliwiało to podążanie wskaźnika lokalnego klienta przez wskaźnik gościa w skali jeden do jednego.
		</div><div class="para">
			Fedora 11 dostarcza dokładniejsze pozycjonowanie wskaźnika myszy i wyższą rozdzielczość ekranu dla konsol maszyn wirtualnych. Goście Fedory 11 domyślnie posiadają rozdzielczość co najmniej 1024x768, i są dostarczane z tabletem USB w trybie absolutnej koordynacji. W efekcie wskaźnik myszy podąża za wskaźnikiem lokalnego klienta w skali jeden do jednego.
		</div><div class="para">
			Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole">Ulepszona konsola graficzna dla gości wirtualnych</a>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-KVM_PCI_Device_Assignment">5.3.3. Przydzielanie urządzeń PCI w KVM</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 rozszerza swoje możliwości wirtualizacji przez obsługę przydzielania urządzeń PCI w KVM. Użytkownicy KVM mogą teraz dawać maszynom wirtualnym wyłączny dostęp do fizycznych urządzeń PCI, używając narzędzi wirtualizacji Fedory, w tym aplikacji Menedżer maszyn wirtualnych.
		</div><div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
				Wymagania sprzętowe: obsługa platformy sprzętowej VT-d Intela lub IOMMU firmy AMD jest wymagana, aby ta funkcja była dostępna.
			</div></div><div class="para">
			Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_PCI_Device_Assignment">Przydzielania urządzeń PCI w KVM</a>.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-KVM_and_QEMU_merge">5.3.4. Połączenie KVM i QEMU</h4></div></div></div><div class="para">
			QEMU dostarcza emulator procesora i systemu, który umożliwia użytkownikom uruchamianie maszyn wirtualnych gości takiej samej architektury, co komputer hosta lub znacznie różnych architektur. KVM dostarcza obsługę uruchamiania gości tej samej architektury co host na poziomie jądra.
		</div><div class="para">
			QEMU przejmuje przewagę KVM polegającą na uruchamianiu gości bezpośrednio na sprzęcie, bez wymagania żadnego tłumaczenia przez hosta, umożliwiając znacznie wyższą wydajność.
		</div><div class="para">
			Fedora 11 zawiera połączone pakiety RPM <span class="package">qemu</span> i <span class="package">kvm</span>. Pakiet <span class="package">kvm</span> został zastąpiony przez <a href="http://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/name/qemu-kvm">pngqemu-kvm</a>. Połączenie tych dwóch kodów źródłowych jest kontynuowane przez te projekty, ale opiekunowie pakietów Fedory zdecydowali połączyć te pakiety już teraz, aby zmniejszyć nakłady na zarządzani i dostarczyć lepszą obsługę.
		</div><div class="para">
			Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge">Połączenie KVM i QEMU</a>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-SVirt_Mandatory_Access_Control">5.3.5. Obowiązkowa kontrola dostępu sVirt</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 integruje Obowiązkową kontrolę dostępu SELinuksa z wirtualizacją. Maszyny wirtualne mogą być teraz o wiele bardziej efektywnie oddzielane od hosta i innych maszyn, dając zwiększoną pewność, że dziury bezpieczeństwa nie mogą zostać wykorzystane przez złośliwych gości.
		</div><div class="para">
			Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control">Obowiązkowej kontroli dostępu sVirt</a>.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Offline_Manipulation_of_Virtual_Machines">5.3.6. Manipulowanie maszynami wirtualnymi w trybie offline</h4></div></div></div><div class="para">
			libguestfs jest nową biblioteką do uzyskiwania dostępu i modyfikowania obrazów dysków gości. Używając jądra Linux i kodu QEMU, libguestfs może uzyskać dostęp do każdego typu systemu plików gościa, do którego mogą Linux i QEMU.
		</div><div class="para">
			Następujące narzędzia są dostarczane przez libguestfs: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						guestfish - dostarcza interaktywną powłokę do modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych i wykonywania poleceń w kontekście gościa.
					</div></li><li><div class="para">
						virt-inspector - wyświetla wersję systemu operacyjnego, jądro, sterowniki, punkty montowania, aplikacji itp. w maszynie wirtualnej.
					</div></li><li><div class="para">
						Dowiązania do języków programowania OCaml, Perl, Python, Ruby i Java.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Aby dowiedzieć się więcej, zobacz: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/">Strona projektu</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/recipes.html">Przykłady użycia guestfish</a>
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Other_Improvements">5.3.7. Inne ulepszenia</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora zawiera także następujące ulepszenia wirtualizacji:
		</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-QEMU_Updated_to_0.10.0">5.3.7.1. Zaktualizowano QEMU do wersji 0.10.0</h5></div></div></div><div class="para">
				QEMU jest ogólnym emulatorem komputerów i narzędziem wirtualizacji open source.
			</div><div class="para">
				Kiedy jest używane jako emulator komputera, QEMU może uruchamiać systemy operacyjne i programy utworzone dla jednego komputera (np. płyty ARM) na innym komputerze (np. na PC). Używając dynamicznego tłumaczenia, osiąga bardzo dobrą wydajność.
			</div><div class="para">
				Kiedy jest używane jako wirtualizator, QEMU osiąga niemal natywną wydajność, dzięki wykonywaniu kodu gościa bezpośrednio na procesorze hosta. Sterownik hosta nazywany akceleratorem QEMU (znany także jako KQEMU) jest w takim przypadku wymagany. Tryb wirtualizatora wymaga, aby komputery hosta i gościa używały procesorów zgodnych z x86.
			</div><div class="para">
				Nowe funkcje i ulepszenia od wersji 0.9.1: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Obsługa TCG - nie wymaga już GCC 3.x
						</div></li><li><div class="para">
							Obsługa akceleracji Maszyny wirtualnej jądra
						</div></li><li><div class="para">
							Emulacja przestrzeni użytkownika BSD
						</div></li><li><div class="para">
							Emulacja Bluetooth i obsługa przejściówki hosta
						</div></li><li><div class="para">
							Obsługa opisu rejestru XML GDB
						</div></li><li><div class="para">
							Emulacja Intel e1000
						</div></li><li><div class="para">
							Emulacja HPET
						</div></li><li><div class="para">
							Obsługa parawirtualnych urządzeń VirtIO
						</div></li><li><div class="para">
							Emulacja Marvell 88w8618/MusicPal
						</div></li><li><div class="para">
							Emulacja tabletów z serii N Nokii/procesora OMAP2
						</div></li><li><div class="para">
							Obsługa podłączania PCI w czasie pracy
						</div></li><li><div class="para">
							Migracja w czasie pracy i nowe formaty zapisu/przywracania
						</div></li><li><div class="para">
							Obsługa ekranu curses
						</div></li><li><div class="para">
							Narzędzie qemu-nbd do montowania obsługiwanych formatów blokowych
						</div></li><li><div class="para">
							Obsługa Altivec w emulacji PPC i nowego oprogramowania wbudowanego (OpenBIOS)
						</div></li><li><div class="para">
							Wiele klientów VNC jest teraz obsługiwanych
						</div></li><li><div class="para">
							Szyfrowanie TLS jest teraz obsługiwane w VNC
						</div></li><li><div class="para">
							Wiele, wiele więcej poprawek błędów i nowych funkcji
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Aby dowiedzieć się więcej, zobacz: <a href="http://www.nongnu.org/qemu/about.html">http://www.nongnu.org/qemu/about.html</a>
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-KVM_Updated_to_84">5.3.7.2. Zaktualizowano KVM do wersji 84</h5></div></div></div><div class="para">
				KVM (Maszyna wirtualna oparta na jądrze) jest rozwiązaniem pełnej wirtualizacji dla Linuksa na sprzęcie x86.
			</div><div class="para">
				Używając KVM, można uruchamiać wiele maszyn wirtualnych z niezmodyfikowanymi obrazami Linuksa lub Windows. Każda maszyna wirtualna posiada prywatny wirtualizowany sprzęt: kartę sieciową, dysk, adapter graficzny itp.
			</div><div class="para">
				Nowe funkcje i ulepszenia od wersji 74: <a href="http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog">http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog</a>
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-libvirt_Updated_to_0.6.1">5.3.7.3. Zaktualizowano libvirt do wersji 0.6.1</h5></div></div></div><div class="para">
				Pakiet <span class="package">libvirt</span> dostarcza API i narzędzia do współpracy z możliwościami wirtualizacji w ostatnich wersjach Linuksa (i innych systemów operacyjnych). Oprogramowanie <span class="application"><strong>libvirt</strong></span> zostało zaprojektowane, aby być wspólnym mianownikiem wszystkich technologii wirtualizacji. Obecnie posiada obsługę:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Nadzorcy Xen na hostach Linux i Solaris.
					</div></li><li><div class="para">
						Emulatora QEMU
					</div></li><li><div class="para">
						Nadzorcy KVM Linuksa
					</div></li><li><div class="para">
						Systemu kontenera LXC Linuksa
					</div></li><li><div class="para">
						Systemu kontenera OpenVZ Linuksa
					</div></li><li><div class="para">
						Pamięci masowych na dyskach IDE/SCSI/USB, FibreChannel, LVM, iSCSI i NFS
					</div></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-libvirt_Updated_to_0.6.1-New_features_and_improvements_since_0.4.6">Nowe funkcje i ulepszenia od wersji 0.4.6:</h5>
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								nowe API do odłączania, ponownego podłączania i przywracania urządzeń węzła
							</div></li><li><div class="para">
								obsługa obowiązkowej kontroli dostępu sVirt
							</div></li><li><div class="para">
								ochrona wątków API i obsługa zdarzeń
							</div></li><li><div class="para">
								umożliwia domenom QEMU przeżycie ponownego uruchomienia demona
							</div></li><li><div class="para">
								rozszerzone możliwości dziennika
							</div></li><li><div class="para">
								obsługuje woluminy pamięci masowej kopiowanych podczas zapisywania
							</div></li><li><div class="para">
								obsługa opcji kontroli pamięci podręcznych pamięci masowej dla QEMU/KVM
							</div></li><li><div class="para">
								infrastruktura sterowników i blokowanie
							</div></li><li><div class="para">
								Infrastruktura testowania sterowników
							</div></li><li><div class="para">
								równoległość demona i powiązanej konfiguracji
							</div></li><li><div class="para">
								wyczyszczenie pomocy virsh
							</div></li><li><div class="para">
								dzienniki demona logrotate
							</div></li><li><div class="para">
								więcej testów regresji
							</div></li><li><div class="para">
								grafika SDL w QEMU
							</div></li><li><div class="para">
								dodano flagÄ™ --version do demona
							</div></li><li><div class="para">
								wyczyszczenie zużycia pamięci
							</div></li><li><div class="para">
								plik PID QEMU i stany XML dla ponownego uruchomienia demona
							</div></li><li><div class="para">
								aktualizacje gnulib
							</div></li><li><div class="para">
								przejściówka PCI dla KVM
							</div></li><li><div class="para">
								ogólne wewnętrzne API wątków
							</div></li><li><div class="para">
								opcja i kod configure Xena specyficzne dla RHEL-5
							</div></li><li><div class="para">
								zapisywanie stanu domeny jako łańcucha w pliku stanu
							</div></li><li><div class="para">
								dodanie blokowania do wszystkich punktów wpisów API
							</div></li><li><div class="para">
								nowe referencyjne API liczenia
							</div></li><li><div class="para">
								adres IP dla mostków Xen
							</div></li><li><div class="para">
								format sterownika dla typów plików dysków
							</div></li><li><div class="para">
								ulepszona wydajność tun/tap w QEMU/KVM
							</div></li><li><div class="para">
								włączenie dyskietek w pełnej wirtualizacji Xen
							</div></li><li><div class="para">
								obsługa ustawień haseł VNC dla QEMU/KVM
							</div></li><li><div class="para">
								zgłaszanie wersji sterownika QEMU
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
				A także dziesiątki wyczyszczonych funkcji, ulepszeń dokumentacji, przenośności i poprawek błędów. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz: <a href="http://www.libvirt.org/news.html">http://www.libvirt.org/news.html</a>
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-virt_manager_Updated_to_0.7.0">5.3.7.4. Zaktualizowano virt-manager do wersji 0.7.0</h5></div></div></div><div class="para">
				Pakiet <span class="package">virt-manager</span> dostarcza implementację GUI funkcjonalności <span class="application"><strong>virtinst</strong></span> i <span class="application"><strong>libvirt</strong></span>.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virt_manager_Updated_to_0.7.0-New_features_and_improvements_since_0.6.0">Nowe funkcje i ulepszenia od wersji 0.6.0:</h5>
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Zaprojektowany na nowo kreator "Nowa maszyna wirtualna"
							</div></li><li><div class="para">
								Opcja usuwania pamięci masowej podczas usuwania maszyny wirtualnej.
							</div></li><li><div class="para">
								Przeglądarka plików dla pul i woluminów pamięci masowych libvirt do używania podczas podłączania pamięci masowych do nowych i istniejących gości.
							</div></li><li><div class="para">
								Przydzielanie urządzeń fizycznych (PCI, USB) istniejącym maszynom wirtualnym.
							</div></li><li><div class="para">
								Zgłaszanie statystyk dysku i sieci maszyny wirtualnej
							</div></li><li><div class="para">
								Obsługa migracji maszyn wirtualnych
							</div></li><li><div class="para">
								Obsługa dodawania urządzeń dźwiękowych do istniejących maszyn wirtualnych
							</div></li><li><div class="para">
								Wyliczanie urządzeń hosta podłączonych do istniejącej maszyny wirtualnej
							</div></li><li><div class="para">
								Umożliwienie określenia modelu urządzenia podczas dodawania urządzenia sieciowego do istniejącej maszyny wirtualnej
							</div></li><li><div class="para">
								Połączenie widoku konsoli szeregowej z oknem szczegółów maszyny wirtualnej
							</div></li><li><div class="para">
								Umożliwienie łączenia się z wieloma konsolami szeregowymi maszyn wirtualnych
							</div></li><li><div class="para">
								Poprawki błędów i wiele pomniejszych ulepszeń.
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
				Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź: <a href="http://virt-manager.et.redhat.com/">http://virt-manager.et.redhat.com/</a>
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-virtinst_Updated_to_0.400.3">5.3.7.5. Zaktualizowano virtinst do wersji 0.400.3</h5></div></div></div><div class="para">
				Pakiet <span class="package">python-virtinst</span> zawiera narzędzia do instalowania i manipulowania wieloma formatami obrazów gości maszyn wirtualnych.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virtinst_Updated_to_0.400.3-New_features_and_improvements_since_0.400.0">Nowe funkcje i ulepszenia od wersji 0.400.0:</h5>
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Nowa opcja <code class="command">virt-clone</code>, <code class="option">--original-xml</code>, umożliwiająca klonowanie gościa z pliku XML, zamiast wymagać istniejącego, podanego gościa.
							</div></li><li><div class="para">
								Nowa opcja <code class="command">virt-install</code>, <code class="option">--import</code>, umożliwiająca utworzenie gościa z istniejącego obrazu dysku, pomijając wszystkie fazy instalacji systemu operacyjnego.
							</div></li><li><div class="para">
								Nowa opcja <code class="command">virt-install</code>, <code class="option">--host-device</code>, do łączenia fizycznego urządzenia hosta z gościem.
							</div></li><li><div class="para">
								Umożliwienie podania wartości <code class="option">cache</code> przez opcje <code class="command">virt-install</code><code class="option">--disk</code>
							</div></li><li><div class="para">
								Nowa opcja <code class="command">virt-install</code>: <code class="option">--nonetworks</code>
							</div></li><li><div class="para">
								Dodanie virt-image do obsługi formatu vmx w <code class="command">virt-convert</code>, zastępując virt-pack
							</div></li><li><div class="para">
								Dodanie obsługi sum kontrolnych dysków do <code class="command">virt-image</code>
							</div></li><li><div class="para">
								Ulepszona instalacja z adresu URL: parawirtualizacja Debiana przez Xena, jÄ…dro i plik <code class="filename">boot.iso</code> Ubuntu, jÄ…dro Mandrivy i parawirtualizacja Solarisa przez Xena
							</div></li><li><div class="para">
								Rozszerzony zestaw testowy
							</div></li><li><div class="para">
								Liczne poprawki błędów, wyczyszczone funkcje i ulepszenia
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
				Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź: <a href="http://virt-manager.org/">http://virt-manager.org/</a>
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-Xen_Updated_to_3.3.1">5.3.7.6. Zaktualizowano Xena do wersji 3.3.1</h5></div></div></div><div class="para">
				Fedora 11 obsługuje uruchamianie jako gość domU, ale nie będzie działała jako host dom0, dopóki jego obsługa nie zostanie dołączona do domyślnego jądra. Obsługa dom0 pv_ops jest planowana na Xena 3.4.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Xen_Updated_to_3.3.1-Changes_since_3.3.0">Zmiany od wersji 3.3.0:</h5>
					Xen 3.3.1 jest wydaniem poprawkowym z serii 3.3.
				</div><div class="para">
				Aby dowiedzieć się więcej, zobacz: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<a href="http://www.xen.org/download/roadmap.html">http://www.xen.org/download/roadmap.html</a> - plan rozwoju Xena
						</div></li><li><div class="para">
							<a href="http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</a> - kolejka Å‚at paravirt_ops
						</div></li></ul></div>
			</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Xen_Kernel_Support">5.3.8. Obsługa jądra Xena</h4></div></div></div><div class="para">
			Pakiet <span class="application"><strong>kernel</strong></span> w Fedorze 11 obsługuje uruchamianie jako gość domU, ale nie będzie działała jako dom0, dopóki jego obsługa nie zostanie dołączona do domyślnego jądra. Trwa praca, i jest duża nadzieja, że ta obsługa zostanie dołączona do pakietu <span class="application"><strong>kernel</strong></span> 2.6.30 w Fedorze 12.
		</div><div class="para">
			Najnowsze wydanie Fedory z obsługą dom0 to Fedora 8.
		</div><div class="para">
			Uruchamianie gościa Xena domU na hoście Fedory 11 wymaga opartego na KVM xennera. Xenner uruchamia razem jądro gościa i mały emulator Xena jako gościa KVM.
		</div><div class="important"><h2>WAŻNE</h2><div class="para">
				KVM wymaga sprzętowych funkcji wirtualizacji w systemie hosta. Systemy bez nich nie obsługują gości Xena w tym momencie.
			</div></div><div class="para">
			Aby dowiedzieć się więcej, zobacz: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<a href="http://sourceforge.net/projects/kvm">http://sourceforge.net/projects/kvm</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/">http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops">http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0">http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0 </a>
					</div></li></ul></div>
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers">5.4. Serwery WWW i zawartości</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Apache</span></dt><dd><div class="para">
					Serwer <span class="package">httpd</span> został zaktualizowany do wersji 2.2.11. Jest to głównie wydanie naprawiające błędy i żadne zmiany konfiguracji nie powinny być wymagane.
				</div></dd><dt><span class="term">WordPress</span></dt><dd><div class="para">
					Pakiet <span class="package">wordpress</span> został zaktualizowany do wersji 2.7.1. Jest to główna aktualizacja, zawierająca nowe funkcje, takie jak przyklejanie wiadomości, instalowanie wtyczek jednym kliknięciem i wątki komentarzy, plus wiele więcej.
				</div><div class="para">
					Zobacz stronę funkcji Wordpressa na <a href="http://codex.wordpress.org/Version_2.7">http://codex.wordpress.org/Version_2.7</a>, aby dowiedzieć się więcej.
				</div></dd><dt><span class="term">moin</span></dt><dd><div class="para">
					Pakiet <span class="package">moin</span> został zaktualizowany do wersji 1.8.2. Użytkownicy powinni przejrzeć pliki w folderze <code class="filename">/usr/share/doc/moin-1.8.2/*</code>. Plik <code class="filename">CHANGES</code> zawiera listę zmian, a <code class="filename">UPDATE</code> opisuje sposób aktualizacji. Plik <code class="filename">README.migration</code> opisuje sposób migracji istniejących zmian.
				</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Mail_Servers">5.5. Serwery pocztowe</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">dovecot</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 zawiera wersję 1.1.11 serwera poczty <span class="package">dovecot</span>. Jest to wydanie naprawiające błędy. Aby uzyskać pełną listę zmian, zobacz <a href="http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-February/000099.html">http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-February/000099.html</a>.
				</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Database_Servers">5.6. Serwery baz danych</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora zawiera serwery baz danych MySQL i PostgreSQL.
	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">MySQL</span></dt><dd><div class="para">
					MySQL zostało zaktualizowane do wersji 5.1.31.
				</div></dd><dt><span class="term">PostgreSQL</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 zawiera wersję 8.3.6 pakietu PostgreSQL. Wykonanie "dump/restore" nie jest wymagane z wersji 8.3.X. Mimo to zalecane jest ponowne zindeksowanie wszystkich indeksów GiST po aktualizacji.
				</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Servers">5.7. Serwery plików</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">vsftpd</span></dt><dd><div class="para">
					Pakiet <span class="package">vsftpd</span> 2.1.0 jest zawarty w Fedorze 11. Ta aktualizacja zawiera ulepszoną obsługę SSL i liczne poprawki. Szczegółowy dziennik zmian można znaleźć na <a href="ftp://vsftpd.beasts.org/users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog">ftp://vsftpd.beasts.org/users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog</a>.
				</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility">5.8. Samba (zgodność z Windows)</h3></div></div></div><div class="para">
		Ta sekcja zawiera informacje związane z Sambą, zestawem oprogramowania, którego Fedora używa, aby współpracować z systemami Microsoft Windows.
	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Samba</span></dt><dd><div class="para">
					<span class="package">samba</span> 3.3.1 jest najnowszym wydaniem naprawiającym błędy Samby. Główne ulepszenia w Sambie 3.3.1: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Naprawienie dołączania do sieci AD podczas "ldap ssl = start tls".
							</div></li><li><div class="para">
								Naprawienie zmieniania nazwy/usuwania plików używając klientów Windows.
							</div></li><li><div class="para">
								Naprawienie zmieniania nazwy/usuwania dowiÄ…zania symbolicznego "nie pasuje/rozwiÄ…zywanie".
							</div></li><li><div class="para">
								Naprawienie zdalnego dodawania udziału przez MMC Windows.
							</div></li></ul></div>
				</div></dd><dt><span class="term">system-config-samba</span></dt><dd><div class="para">
					Pakiet <span class="package">system-config-samba</span> został zaktualizowany do wersji 1.2.71.
				</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-System_Daemons">5.9. Demony systemowe</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">ZarzÄ…dzanie zasilaniem</span></dt><dd><div class="para">
					Aby umożliwić użytkownikom monitorowanie zachowania ich systemów i ogólnie zmniejszyć zapotrzebowanie na energię, w Fedorze 11 wprowadzono kilka ulepszeń: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Dostarczenie dwóch nowych skryptów systemtap do monitorowania aktywności dysku i sieci uruchomionych aplikacji
							</div></li><li><div class="para">
								Dodanie pakietu struktury obciążenia podczas pracy o nazwie BLTK, aby zaoferować porównywalne testy
							</div></li><li><div class="para">
								Ulepszone aplikacje, aby zmniejszyć niepotrzebną aktywność dysku i/lub sieci
							</div></li><li><div class="para">
								Włączono kilka nowych funkcji, aby oszczędzać energię: 
								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											opcja relatime dla <code class="systemitem">systemu plików</code> root
										</div></li><li><div class="para">
											Automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie usług związanych ze sprzętem
										</div></li><li><div class="para">
											Włączenie automatycznego usypania dla znanych działających urządzeń USB
										</div></li><li><div class="para">
											Dodanie opcjonalnej usługi tuned, aby dynamicznie adaptować ustawienia systemu do bieżącego użycia
										</div></li></ul></div>
							</div></li></ul></div>
					 Użytkownicy Fedory 11 powinni więc zaobserwować zmniejszenie użycia energii swoich systemów. 
					<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">pm-utils</span></dt><dd><div class="para">
									Narzędzia zarządzania zasilaniem pm-utils zostały zaktualizowane do wersji 1.2.4. Zawiera kilka ulepszeń w dzienniku i konfiguracji.
								</div></dd></dl></div>
				</div></dd><dt><span class="term">mdadm</span></dt><dd><div class="para">
					Pakiet <span class="package">mdadm</span> został zaktualizowany do wersji 3.0. Znacząca zmiana powodująca nowy główny numer wersji to obsługa aktualizacji metadanych przez <span class="package">mdadm</span> wyłącznie w przestrzeni użytkownika. Umożliwia to programowi <span class="package">mdadm</span> obsługiwanie formatów metadanych, których nie zna jądro.
				</div><div class="para">
					Obecnie dwa takie formaty metadanych są obsługiwane: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								DDF - Standardowy format SNIA.
							</div></li><li><div class="para">
								Intel Matrix - Metadane używane przez najnowsze kontrolery ICH Intela.
							</div></li></ul></div>
					 Znacząco zmieniono także podejście do nazw urządzeń.
				</div></dd><dt><span class="term">ntfs-3g</span></dt><dd><div class="para">
					Pakiet <span class="package">ntfs-3g</span> został zaktualizowany do wersji 2009.2.1 (z 1.5012). Zawiera wiele zmian w tym nowym sterowniku. Zobacz historię wydań projektu na <a href="http://www.ntfs-3g.org/releases.html">http://www.ntfs-3g.org/releases.html</a>, aby dowiedzieć się więcej.
				</div></dd><dt><span class="term">pm-utils</span></dt><dd><div class="para">
					Narzędzia zarządzania zasilaniem <span class="package">pm-utils</span> zostały zaktualizowane do wersji 1.2.4. Zawiera kilka ulepszeń w dzienniku i konfiguracji.
				</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems">5.10. File Systems</h3></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-Ext4_The_default_file_system">5.10.1. Ext4 - domyślny system plików</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 używa ext4 jako domyślnego systemu plików. ext4 wprowadza znaczące nowe funkcje i ulepszenia wydajności, w tym: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Ulepszenia w systemach plików i rozmiarach 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Rozmiar systemu pliku został zwiększony do jednego eksabajtu (1EiB)
								</div></li><li><div class="para">
									Ograniczenie rozmiaru pliku do szesnastu terabajtów (16TiB)
								</div></li><li><div class="para">
									Brak ograniczenia liczby podfolderów
								</div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						Wydajność 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Obszary ulepszają wydajność w niektórych sytuacjach, zwłaszcza w przypadku dużych plików
								</div></li><li><div class="para">
									Przydzielanie wielu bloków jest nową metodą przydzielania bloków plików o szybszej prędkości zapisywania
								</div></li><li><div class="para">
									W połączeniu z opóźnionym przydzielaniem bloków zwiększa wydajność i zmniejsza fragmentację
								</div></li></ul></div>
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-Buffered_Data_Loss_Mitigation">5.10.1.1. ZÅ‚agodzenie utraty zbuforowanych danych</h5></div></div></div><div class="para">
				Ostatnie wiadomości o utracie zbuforowanych danych doświadczonej podczas zawieszenia systemu z ext4 spowodowało wyczyszczenie danych plików podczas skracania lub zmieniania nazwy w Fedorze 11, aby złagodzić ten problem.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-Migration_from_ext3_to_ext4">5.10.1.2. Migracja z ext3 do ext4</h5></div></div></div><div class="para">
				Użytkownikom chcącym użyć ext4 zalecane jest rozpoczęcie ze świeżo sformatowaną partycją. Mimo to można zainstalować za pomocą opcji startowej <code class="command">ext4migrate</code>, jeśli chcesz przekonwertować stare partycje ext3 do ext4. Ostrzegamy, że w ten sposób nie użyje się wielu zalet ext4, ponieważ dane obecnie przechowywane na partycji nie będą używały obszarów. Nowe dane będą używały obszarów. Zauważ, że jak zostało zasugerowane przez konieczność przekazania opcji startowej, migracja do ext4 nie została mocno przetestowana i użytkownicy powinni wykonać kopie zapasowe systemów plików przed próbą migracji
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-No_grub_support">5.10.1.3. Brak obsługi GRUB-a</h5></div></div></div><div class="para">
				Obecnie <span class="application"><strong>grub</strong></span> nie obsługuje uruchamiania z partycji ext4, więc upewnij się, że używasz systemu plików ext2/3 dla partycji /boot
			</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-btrfs_next_generation_Linux_filesystem">5.10.2. btrfs - linuksowy system plików następnej generacji</h4></div></div></div><div class="para">
			btrfs, linuksowy system plików następnej generacji jest dostępny jako wersja testowa w Fedorze 11. Aby włączyć btrfs, przekaż <code class="command">icantbelieveitsnotbtr</code> jako opcję startową. Ostrzegamy użytkowników, że btrfs jest w dalszym ciągu eksperymentalny i w ciągłym rozwoju. Format danych na dysku może się jeszcze zmienić, i w dalszym ciągu brak dużej części funkcjonalności, takiej jak w pełni działające narzędzie "fsck", czy nawet właściwe obsługiwanie braku miejsca na dysku.
		</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-btrfs_next_generation_Linux_filesystem-No_grub_support">5.10.2.1. Brak obsługi GRUB-a</h5></div></div></div><div class="para">
				Obecnie <span class="application"><strong>grub</strong></span> nie obsługuje uruchamiania z partycji btrfs, więc upewnij się, że używasz systemu plików ext2/3 dla partycji /boot
			</div></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics">5.11. System X Window (grafika)</h3></div></div></div><div class="para">
		Ta sekcja zawiera informacje zwiÄ…zane z implementacjÄ… systemu X Window, Xorg, dostarczanego z FedorÄ….
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-X_server">5.11.1. Serwer X Window</h4></div></div></div><div class="para">
			Kombinacja klawiszy <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, aby zniszczyć serwer X Window została <a href="http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34">domyślnie wyłączona</a> przez decyzję projektu Xorg. Można to zmienić przez dodanie następującej sekcji do pliku <code class="filename">xorg.conf</code>. Jeśli taki plik nie istnieje, utwórz go ręcznie w <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code> używając edytora tekstu, a Xorg uwzględni te ustawienie.
		</div><pre class="screen">Section "ServerFlags"
Option "DontZap" "false"
EndSection
</pre><div class="para">
			Jeśli używasz kickstart lub chcesz użyć skryptów do automatycznej zmiany tego ustawienia w wielu systemach, możesz użyć następującego kodu:
		</div><pre class="screen">%post

grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf
append=$?
if [ $append -ne 0 ]; then
  cat >> /etc/X11/xorg.conf << EOF
  Section "ServerFlags"
  Option "DontZap" "false"
  EndSection
  EOF
fi

%end
</pre><div class="para">
			Projekt Xorg zmienił domyślne ustawienie DontZap na "true" po skargach użytkowników pulpitu, którzy przypadkowo nacisnęli <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> próbując wpisać <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> lub <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, albo mieli włączoną funkcję "StickyKeys". <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> jest także skrótem klawiszowym do usuwania pewnych wyrażeń w trybach C i Java w Emacsie.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-Third_party_Video_Drivers">5.11.2. Sterowniki obrazu firm trzecich</h4></div></div></div><div class="para">
			Zobacz stronę sterowników Xorg firm trzecich, aby poznać szczegółowe zalecenia dotyczące ich używania: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</a>
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure">5.12. Infrastruktura klastra HA</h3></div></div></div><div class="para">
		Ta sekcja omawia zmiany i dodatki do narzędzi klastrów w Fedorze 10.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure-New_Features">5.12.1. Nowe funkcje</h4></div></div></div><div class="para">
			Ta sekcja zawiera szczegóły nowych wysokodostępnych klastrów. 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Mechanizm klastra Corosync 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Mechanizm klastra oparty na wtyczkach, używający modelu komunikacji wirtualnej synchronizacji
								</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											Dobrze odbierany model i API wtyczek
										</div></li><li><div class="para">
											Komunikaty o wysokiej wydajności, do 300k komunikatów na sekundę do grupy 32 węzłów dla programistów mechanizmów usług.
										</div></li><li><div class="para">
											Dostarcza większość usług dla programistów mechanizmów usług
										</div></li><li><div class="para">
											Standard dla rozwijania przenośnych aplikacji na wielu innych dystrybucjach Linuksa.
										</div></li><li><div class="para">
											Działa z wymieszanymi 32 i 64 bitowymi aplikacjami użytkownika, z obsługą różnych kolejności bajtów.
										</div></li><li><div class="para">
											Pełna obsługa IPv4 i IPv6
										</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
									Dostarcza następujące wtyczki mechanizmów usług i API C
								</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											API C komunikacji grupowej w zamkniętym procesie dla komunikacji klastra
										</div></li><li><div class="para">
											Przejściówka rozszerzonej wirtualnej synchronizacji przez API C dla komunikacja klastra na niższym poziomie.
										</div></li><li><div class="para">
											API C bazy danych konfiguracji w czasie uruchamiania dla konfiguracji klastra
										</div></li><li><div class="para">
											API C konfiguracji dla działań klastra w czasie uruchamiania
										</div></li><li><div class="para">
											API C mechanizmu kworum do dostarczania informacji zwiÄ…zanych z kworum
										</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
									Biblioteki i nagłówki C, dostosowane do wysokiej wydajności i jakości, które można ponownie użyć
								</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											Biblioteka pojedynczego dzwonka totem i protokołu nadmiarowego dzwonka multikastowego
										</div></li><li><div class="para">
											Biblioteka pamięci współdzielonej IPC z synchronicznymi i asynchronicznymi modelami komunikacji, których mogą używać inne projekty
										</div></li><li><div class="para">
											Nagrywanie lotu dziennika systemu, co umożliwia tworzenie dziennika i śledzenie kompleksowych aplikacji i stanów nagrywania w plikach core lub w bibliotece poleceń użytkownika
										</div></li><li><div class="para">
											Obsługa 64 bitów w mapowaniu bloków danych za pomocą nagłówka sprawdzania obsługi
										</div></li></ul></div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						Struktura klastra openais oparta na standardach, która dostarcza implementację Specyfikacji interfejsu aplikacji forum dostępności usług, dostarczającą wysoką dostępność przez aplikacje klastrów:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Zmiany w pakietach i projektach
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Wszystkie najważniejsze funkcje openais związane z klastrami zostały połączone z mechanizmem klastra Corosync.
									</div></li><li><div class="para">
										openais zostało zmodyfikowane, aby działało jako wtyczki do mechanizmu klastra Corosync
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								Dostarcza implementację różnych Specyfikacji dostępności usług forum AIS jako mechanizmy usług i API C Corosync:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Usługa członkostwa w klastrze B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Usługa punktów kontrolnych B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Usługa zdarzeń B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Usługa komunikatów B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Usługa rozproszonych blokad B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Usługa czasu A.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Eksperymentalna struktura zarządzania dostępnością B.01.01
									</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li><div class="para">
						cluster jest teraz oparte zarówno na Corosync, jak i openais, oferując:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								mechanizm konfiguracji używający wtyczek:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										XML (domyślne)
									</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												Schemat konfiguracji został zaktualizowany z Conga do klastra
											</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
										LDAP
									</div></li><li><div class="para">
										format plików Corosync/openais
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								Menedżer klastra (cman):
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Działa teraz jako część Corosync
									</div></li><li><div class="para">
										Dostarcza kworum wszystkich podsystemom Corosync
									</div></li><li><div class="para">
										Ulepszone uruchamianie bez konfiguracji
									</div></li><li><div class="para">
										Lepsza obsługa aktualizacji konfiguracji
									</div></li><li><div class="para">
										Dysk kworum (opcjonalny) obsługuje teraz klastry o wymieszanej kolejności bajtów
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								Agenci fence/fence:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Ulepszone opcje demona dziennika
									</div></li><li><div class="para">
										Nowe działanie "list", które wyświetla listę aliasów z numerami portów
									</div></li><li><div class="para">
										Obsługa nowych urządzeń i oprogramowania wbudowanego: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfejsów MIB (ifmib)
									</div></li><li><div class="para">
										Agenci fence tworzą metadane w stylu agenta zasobów
									</div></li><li><div class="para">
										Obsługa działania "unfence" podczas uruchamiania
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								rgmanager:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Lepsza obsługa aktualizacji konfiguracji
									</div></li><li><div class="para">
										Używa tej samej konfiguracji dziennika, co reszta stosu klastra
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								clvmd:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Przełączanie między interfejsami klastra cman lub corosync/dlm podczas uruchamiania
									</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure-Packaging_Changes">5.12.2. Zmiany w pakietach</h4></div></div></div><div class="para">
			Wiele wysiłku zostało włożonych w wyczyszczenie pakietów i uczynienie ich tak pełnymi, intuicyjnymi i modułowymi, jak to możliwe. Zezwolono także na zewnętrzne jednostki, aby ponownie użyć większości infrastruktury bez wymagania wyciągnięcia całego stosu.
		</div><div class="para">
			Dzięki nowej reorganizacji pakietów, użytkownicy łatwiej zaktualizują klastry. Wprowadzenie pakietów agentów fence i zasobów umożliwi uniknięcie problemów użytkownikom, którzy ponownie uruchamiają węzły klastrów w celu aktualizacji prostych skryptów.
		</div></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers">6. Zmiany w Fedorze dla programistów</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Development">6.1. Programowanie</h3></div></div></div><div class="para">
		Ta sekcja omawia różne narzędzia i funkcje programistyczne.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Runtime">6.2. Czas uruchamiania</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Zgodność wsteczna</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora dostarcza przestarzałe biblioteki systemowe dla zgodności ze starszym oprogramowaniem. To oprogramowanie jest częścią grupy <code class="code">Tworzenie klasycznego oprogramowania</code>, która nie jest domyślnie instalowana. Użytkownicy, którzy potrzebują tej funkcjonalności mogą wybrać tę grupę podczas instalacji lub po jej zakończeniu. Aby zainstalować grupę pakietów w systemie Fedora, użyj <span class="guimenu"><strong>Aplikacje > Dodaj/usuń oprogramowanie</strong></span> lub podaj następujące polecenie w oknie terminala: 
<pre class="screen">
            su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'
</pre>
					 Podaj hasło konta <code class="code">root</code>, kiedy zostaniesz o nie poproszony.
				</div></dd><dt><span class="term">bash</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 zawiera pakiet <span class="package">bash</span> 4.0. Jest to znaczÄ…ca aktualizacja, zawierajÄ…ca nowe funkcje.
				</div></dd><dt><span class="term">gcc</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 zawiera pakiet <span class="package">gcc 4.4</span>, a razem z nim <span class="package">libgcc</span> 4.4. Może to wymagać ponownego skompilowania programów.
				</div></dd><dt><span class="term">Polityka D-Bus</span></dt><dd><div class="para">
					Poprzednie wydania Fedory były dostarczane z polityką bezpieczeństwa dla magistrali systemowej D-Bus, która niezamierzenie była ustawiona na zezwalanie (zobacz CVE-2008-4311). W Fedorze 11 polityka została zmieniona na domyślne odrzucanie wywołań metod.
				</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools">6.3. Narzędzia</h3></div></div></div><div class="para">
		Następujące pakiety są nowe lub zostały zaktualizowane w Fedorze 11:
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Appliance_Tools">6.3.1. Narzędzia przyrządów</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">ace</span></dt><dd><div class="para">
						Zestaw narzędzi przyrządów <span class="package">ace</span> został zaktualizowany do wersji 0.0.6, w tym <span class="package">ace</span>, <span class="package">ace-apache</span>, <span class="package">ace-banners</span>, <span class="package">ace-basic-site</span>, <span class="package">ace-mysql</span>, <span class="package">ace-php</span>, <span class="package">ace-postgres</span> i <span class="package"> ace-ssh</span>.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Languages">6.3.2. Języki</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">clisp</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">clisp</span> (Common Lisp) został zaktualizowany do wersji 2.47. Jest wiele zmian, zobacz stronę projektu (<a href="http://clisp.cons.org">http://clisp.cons.org</a>).
					</div></dd><dt><span class="term">gcc</span></dt><dd><div class="para">
						Zestaw kompilatorów GCC został zaktualizowany do wersji 4.4.0, w tym pakiety <span class="package">gcc</span>, <span class="package">gcc-c++</span>, <span class="package">gcc-gfortran</span>, <span class="package">gcc-gnat</span> i <span class="package">gcc-objc</span>. 
						<div class="warning"><h2>Niektóre zmiany powodują zmiany składni, które potencjalnie mogą zepsuć istniejący kod.</h2><div class="para">
								Dokładnie przeczytaj pliki NEWS na <a href="http://gcc.gnu.org">http://gcc.gnu.org</a> przed aktualizacją.
							</div></div>
					</div></dd><dt><span class="term">gcl</span></dt><dd><div class="para">
						Common Lisp GNU został zaktualizowany do wersji 2.68pre. Te długo oczekiwane wydanie naprawia olbrzymią ilość błędów. Strona projektu: <a href="http://www.gnu.org/software/gcl">http://www.gnu.org/software/gcl</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">gforth</span></dt><dd><div class="para">
						Szybka i przenośna implementacja języka ANS Forth.
					</div><div class="para">
						Fedora 11 zawiera wersjÄ™ 0.7.0 pakietu <span class="package">gforth</span>.
					</div><div class="para">
						W tym wydaniu zawarto liczne zmiany w pakiecie <span class="package">gforth</span>. Programistom mocno zalecamy przejrzenie strony projektu przed kontynuowaniem.
					</div><div class="para">
						Strona projektu: <a href="http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">gprolog</span></dt><dd><div class="para">
						Prolog GNU został zaktualizowany do wersji 1.3.1. Zmiany od 1.3.0 to w większości poprawki błędów. Programiści mogą chcieć przejrzeć plik NEWS na <a href="http://www.gprolog.org/NEWS">http://www.gprolog.org/NEWS</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">iasl</span></dt><dd><div class="para">
						Kompilator Zaawansowanego interfejsu konfiguracji i zasilania Intela został zaktualizowany do wersji 20090123. Jest to pierwsza aktualizacja od 2006 roku i liczne funkcje zmieniły nazwy. Programiści powinni przejrzeć <a href="http://www.acpica.org/download/changes.txt">http://www.acpica.org/download/changes.txt</a> przed kontynuowaniem.
					</div></dd><dt><span class="term">mingw32-gcc</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 zawiera teraz kompilator MinGW. Jest to główna nowa funkcja, umożliwiająca programistom budowanie aplikacji dla Microsoft Windows i Linuksa z tego samego kodu źródłowego.
					</div></dd><dt><span class="term">nasm</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">nasm</span> został zaktualizowany z wersji 2.03.01 do 2.05.01. Ta zmiana zawiera wiele poprawek błędów, a także dodanie licznych nowych dyrektyw. Zobacz listę zmian projektu na <a href="http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html">http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html</a>, aby dowiedzieć się więcej.
					</div></dd><dt><span class="term">ocaml</span></dt><dd><div class="para">
						Niektóre nowości w wydaniu 3.11: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Biblioteka dowiązywania dynamicznego jest teraz dostępna w natywnym kodzie na niektórych platformach.
								</div></li><li><div class="para">
									<code class="command">ocamldebug</code> jest teraz obsługiwane w Windows (porty MSVC i MinGW), ale bez funkcji powtarzania (napisane przez Dmitry Bely'ego i Sylvain Le Gall w OCamlCore ze wsparciem Lexifi).
								</div></li><li><div class="para">
									Nowy port: MacOS X, AMD/Intel, 64 bity.
								</div></li></ul></div>
						 Aby dowiedzieć się więcej, zobacz wyczerpującą listę zmian na <a href="http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">pl</span></dt><dd><div class="para">
						Kompilator języka Prolog zgodny z Edynburgiem został zaktualizowany do wersji 5.7.6. Poza licznymi poprawkami błędów, ulepszenia obejmują szybsze nadawanie etykiet złożonym wyrażeniom optymalizacji, ulepszenia obsługi dodatkowych dialektów, inteligentne wczytywanie bibliotek i rozszerzeń zgodności YAP. Strona projektu: <a href="http://www.swi-prolog.org">http://www.swi-prolog.org</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">sbcl</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 1.0.25 Common Lisp Banku Stali zawiera liczne ulepszenia i poprawki względem poprzedniej wersji 1.0.21. Zobacz <a href="http://sbcl.sourceforge.net/news.html">http://sbcl.sourceforge.net/news.html</a>, aby uzyskać pełną listę.
					</div></dd><dt><span class="term">ucblogo</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 6.0 pakietu <span class="package">ucblogo</span> naprawia problem z PowerPC.
					</div></dd><dt><span class="term">yasm</span></dt><dd><div class="para">
						Całkowite przepisanie asemblera NASM. Zmiany od wersji 0.7.1 do 0.7.2: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Dodanie obsługi PIC do 64 bitowego Mach-O.
								</div></li><li><div class="para">
									Dodanie opcji <code class="option">--prefix</code> i <code class="option">--suffix</code> do globalnych nazw.
								</div></li><li><div class="para">
									<code class="command">rel foo wrt ..gotpc</code> tworzy <code class="computeroutput">GOTPCREL</code> w elf64 (alias dla <code class="command">rel foo wrt ..gotpcrel</code>).
								</div></li><li><div class="para">
									Dodanie obsługi nowych specyfikacji instrukcji AVX/AES.
								</div></li><li><div class="para">
									Usunięcie nieprawidłowej 256 bitowej formy VPBLENDVB.
								</div></li><li><div class="para">
									Zoptymalizowanie nieścisłego polecenia "push" z zastąpieniem 66h rozmiaru bajtu, jeśli to możliwe.
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawienie drukowania adresu w binarnym pliku mapy.
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawienie obsługi braku flag sekcji w składni GAS.
								</div></li><li><div class="para">
									Nazwa absolutnego symbolu w wyjściu <code class="filename">coff/win32/win64</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Różne inne poprawki.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Debug_tools">6.3.3. Narzędzia debugowania</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">alleyoop</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 0.9.4 pakietu <span class="package">alleyoop</span> jest pomniejszą aktualizacją naprawiającą błędy.
					</div></dd><dt><span class="term">gdb</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja pakietu <span class="package">gdb</span> zawarta w Fedorze (<em class="firstterm">Archer</em>) zawiera łaty i modyfikacji nie zawarte w oryginalnym projekcie GDB. Ważniejsze zmiany względem oryginalnego projektu: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									<span class="package">gdb</span> może debugować programy skompilowane za pomocą <code class="command">-fpie</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Może tworzyć skrypty w Pythonie dla <span class="package">gdb</span>. Używane do obsługiwania nowych funkcji ładnego wyświetlania dla wpisywania.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="package">gdb</span> leniwie odczytuje informacje o debugowaniu, powodując szybsze uruchamianie, kiedy debuger używa wiele bibliotek współdzielonych.
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano nowe polecenie <code class="command">catch syscall</code>. Powoduje ono, że <span class="package">gdb</span> zatrzymuje program, kiedy wywołanie systemowe jest podawane lub zakończone.
								</div></li><li><div class="para">
									Obsługa debugowania C++ została ulepszona. Parser wyrażeń obsługuje poprawnie wiele wypadków, a <span class="package">gdb</span> teraz poprawnie obsługuje wyjątki wyrzucane podczas wywołań wewnętrznych funkcji.
								</div></li></ul></div>
					</div><div class="warning"><h2>API Pythona jest niestabilne</h2><div class="para">
							API Pythona dla <span class="package">gdb</span> jest w dalszym ciągu rozwijane. Obecnie nie możemy zagwarantować, że przyszłe wersje API pozostaną zgodne.
						</div></div></dd><dt><span class="term">memtest86+</span></dt><dd><div class="para">
						Samodzielny tester pamięci dla komputerów x86 i x86-64 został zaktualizowany do wersji 2.10. Ulepszenia w wersji 2.10: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Dodano obsługę procesorów Intel Core i7 (Nehalem)
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano obsługę procesorów Intel Atom
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano obsługę układów Intel G41/G43/G45
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano obsługę układów Intel P43/P45
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano obsługę układów Intel US15W (Poulsbo)
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano obsługę procesorów SoC Intel EP80579 (Tolapai)
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano obsługę mostka południowego ICH10 (SPD/DMI)
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano wykrywanie Intel 5000X
								</div></li><li><div class="para">
									Pełna obsługa procesorów z pamięcią podręczną L3 (Core i7 i K10)
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano obejście wykrywania DMI DDR3
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono wykrywanie układu Intel 5000Z
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono częstotliwość pamięci na AMD K10
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono wykrywanie pamięci podręcznej procesora C7/Isaiah
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawienie Memtest86+ nierozpoznanego jako jÄ…dro Linux
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">nemiver</span></dt><dd><div class="para">
						Poza kilkoma poprawkami błędów, wersja 0.6.4 pakietu <span class="package">nemiver</span> umożliwia teraz ustawienie punktów łamania nawet wtedy, gdy nie można uzyskać bieżącego edytora źródła.
					</div></dd><dt><span class="term">pylint</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">pylint</span> 0.16.0 zawiera liczne poprawki błędów i pomniejsze ulepszenia. Zobacz stronę projektu na <a href="http://www.logilab.org/projects/pylint">http://www.logilab.org/projects/pylint</a>, aby uzyskać szczegóły.
					</div></dd><dt><span class="term">Valgrind</span></dt><dd><div class="para">
						3.4.0 jest wydaniem zawierającym nowe funkcje, a także znaczące ulepszenia i zwyczajowe poprawki błędów. Te wydanie obsługuje x86/Linux, AMD64/Linux, PPC32/Linux i PPC64/Linux. Obsługa ostatnich wydań dystrybucji (używających GCC 4.4, glibc 2.8 i 2.9) została dodana. Zobacz pełne informacje o wydaniu Valgrind na <a href="http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html">http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html</a>.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Documentation_Tools">6.3.4. Narzędzia dokumentacji</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">colordiff</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">colordiff</span> został zaktualizowany do wersji 1.08a. Zmiany (za stroną WWW projektu) zawierają: dodano obsługę kolorów numerycznych dla 256 kolorowych terminali (podziękowania dla Gautama Iyera). Typy różnic mogą teraz zostać bezpośrednio podane, do używania kiedy wykrywanie typów różnic nie działa lub nie jest możliwe. Zwraca kod wyjścia diff, łata od Tima Connorsa. Umożliwia oddzielne kolorowanie dodatkowego tekstu różnicy.
					</div></dd><dt><span class="term">doxygen</span></dt><dd><div class="para">
						Nowa wersja pakietu <span class="package">doxygen</span> 1.5.8 zawiera całkowicie przepisany program <code class="command">doxywizard</code>, ulepszone mapowanie rozszerzeń, obsługę języka wietnamskiego i lepszą obsługę języka tureckiego. Dodatkowo zawiera liczne poprawki błędów. Zobacz: <a href="http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html">http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">highlight</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 2.7 pakietu <span class="package">highlight</span> zawiera (z <a href="http://www.andre-simon.de/">http://www.andre-simon.de/</a>):
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								ulepszone wyróżnianie elementów składni XML i VHDL
							</div></li><li><div class="para">
								dodano obsługę Clojure
							</div></li><li><div class="para">
								dodano strzałki zawijania w wyjściu LaTeX
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term">texinfo</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 4.13 pakietu <span class="package">texinfo</span> zawiera kartę referencyjną, lepszą obsługę HTML oraz obsługę wielobajtowych zestawów znaków. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę projektu: <a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/">http://www.gnu.org/software/texinfo/</a>.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-IDEs_and_Editors">6.3.5. IDE i edytory</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Emacs</span></dt><dd><div class="para">
						Wydanie 22.3 pakietu <span class="package">emacs</span> jest skoncentrowane głównie na usuwaniu starych/przestarzałych funkcji. Zobacz plik NEWS (<a href="http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3">http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3</a>), aby poznać pełne szczegóły.
					</div></dd><dt><span class="term">eric</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 zawiera wersję 4.3.0 IDE Pythona <span class="package">eric</span>. Zobacz <a href="http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html">http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html</a>, aby poznać pełne szczegóły.
					</div></dd><dt><span class="term">ipython</span></dt><dd><div class="para">
						Zawarty jest <span class="package">ipython</span> w wersji 0.9.1, aktualizacji z 0.8.4. To jest główne wydanie. Zobacz <a href="http://ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt">http://ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt</a>, aby poznać pełne szczegóły.
					</div></dd><dt><span class="term">monodevelop</span></dt><dd><div class="para">
						Zaktualizowany pakiet <span class="package">monodevelop</span> 1.9.2 zawiera wiele nowych funkcji. Można przejrzeć te funkcje na <a href="http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1">http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">plt-scheme</span></dt><dd><div class="para">
						To jest wydanie naprawiające błędy.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Issue_and_Bug_Tracking_Tools">6.3.6. Narzędzia śledzenia problemów i błędów</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">mantis</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">mantis</span> został zaktualizowany do wersji 1.1.6. "Te wydanie naprawia raz na zawsze wszystkie problemy z pamięcią podręczną z poprzednich stabilnych wydań, niektóre błędy uprawnień dostępu i kilka różnych innych problemów. Te wydanie ulepsza także istniejącą integrację z kontrolą źródła, umożliwiając zdalne wysyłanie zmian." Pełna lista wszystkich zmian znajduje się na <a href="http://www.mantisbt.org/">http://www.mantisbt.org/</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">Trac</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 0.11.3 pakietu <span class="package">trac</span> zawiera liczne nowe funkcje, w tym nowy mechanizm szablonów do tworzenia treści, nowe konfigurowalne miejsce pracy i dokładniejszą kontrolę uprawnień.
					</div></dd><dt><span class="term">trac-mercurial-plugin</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">trac-mercurial-plugin</span> 0.11.0.7 działa z wydaniem <span class="package">trac</span> 0.11 i dostarcza dodane funkcje, w tym szybkie przejście do znacznika lub gałęzi, obsługę "blame" i własne renderowanie właściwości.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Lexical_and_Parsing_Tools">6.3.7. Narzędzia leksykalne i parsowania</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bison</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 zawiera wersjÄ™ 2.4.1 pakietu <span class="package">bison</span>. Jest to pomniejsza aktualizacja.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Make_and_Build_Tools">6.3.8. Narzędzia "make" i budowania</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">automake</span></dt><dd><div class="para">
						Ulepszenia w pakiecie <span class="package">automake</span> 1.10.2: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Zmiany w obsłudze libtool: 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												Polecenie <code class="command">distcheck</code> działa z libtool 2.x nawet, jeśli <code class="envar">LT_OUTPUT</code> jest używane, jako że teraz poprawnie usunięto <code class="option">config.lt</code>.
											</div></li></ul></div>
								</div></li><li><div class="para">
									Różne zmiany: 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												Podręcznik jest teraz rozprowadzany na warunkach licencji GNU FDL 1.3.
											</div></li><li><div class="para">
												Kiedy polecenie <code class="command">automake --add-missing</code> spowoduje zainstalowanie pliku COPYING, ostrzeże że plik licencji powinien zostać dodany do kontroli źródła.
											</div></li></ul></div>
								</div></li></ul></div>
						 Dodatkowo naprawiono kilka błędów.
					</div></dd><dt><span class="term">CMake</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">cmake</span> został zaktualizowany do wersji 2.6.3. Ta aktualizacja zawiera wiele poprawek błędów. Pełna lista znajduje się na <a href="http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3">http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">cpanspec</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 zawiera wersję 1.78 pakietu <span class="package">cpanspec</span>. Poza dużą liczbą poprawek błędów, dodano kilka opcji wiersza poleceń.
					</div></dd><dt><span class="term">meld</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">meld</span> 1.2.1: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Wymagany jest teraz pakiet <span class="package">Pygtk</span> w wersji 2.8.
								</div></li><li><div class="para">
									Port na <code class="classname">gtk.UIManager</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Obsługa spacji w ścieżkach Subversion.
								</div></li><li><div class="para">
									Automatyczne porównywanie wszystkich opcji podczas uruchamiania w wierszu poleceń.
								</div></li><li><div class="para">
									Z wiersza poleceń można uruchamiać kilka porównań.
								</div></li><li><div class="para">
									Kilka poprawek UI (lepsze zachowanie skupienia, lepsze wartości domyślne).
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">patchutils</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 0.3.1 zawiera liczne pomniejsze ulepszenia i poprawki błędów.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Revision_Control_Tools">6.3.9. Narzędzia kontroli wersji</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bzr</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">bzr</span> został zaktualizowany do wersji 1.12, która zawiera dużą liczbę nowych funkcji i poprawek błędów względem wersji 1.7 w Fedorze 10. Użytkownikom <code class="command">bzr</code> zalecamy odwiedzenie strony WWW projektu na <a href="http://www.bazaar-vcs.org/">http://www.bazaar-vcs.org/</a>, aby przejrzeć te ulepszenia.
					</div></dd><dt><span class="term">cvs2svn</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">cvs2svn</span> został zaktualizowany do wersji 2.2.0. Poza poprawkami błędów dodano dużą liczbę nowych funkcji. Odwiedź <a href="http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES">http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES</a>, aby dowiedzieć się więcej.
					</div></dd><dt><span class="term">darcs</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 2.2.0 pakietu <span class="package">darcs</span> zawiera liczne nowe funkcji oraz poprawki błędów. Zobacz dziennik zmian na <a href="http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/NEWS">http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/NEWS</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">giggle</span></dt><dd><div class="para">
						Najważniejsze zmiany w wersji 0.4.90: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Interfejs użytkownika został znacznie wyczyszczony.
								</div></li><li><div class="para">
									Widok przeglądania plików został przywrócony i posiada teraz obsługę notatek.
								</div></li><li><div class="para">
									Usunięto widok kompaktowy.
								</div></li><li><div class="para">
									Podstawy systemu wtyczek.
								</div></li><li><div class="para">
									Widok zmian wyświetla awatary pobierane z usługi Gravatar.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">git</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">git</span> został zaktualizowany do wersji 1.6.2. Poza innymi zmianami, pakiety Fedory uwzględniają domyślne ustawienia projektu i instaluje większość poleceń <code class="command">git-*</code> poza domyślną ścieżką <code class="envar">PATH</code>. Jeśli posiadasz skrypt wywołujący pliki binarne <code class="command">git-*</code>, powinieneś zmienić go, aby używał stylu <code class="command">git foo</code>. Jeśli to niemożliwe, można dostosować zmienną <code class="envar">PATH</code>. Git dostarcza na to wygodną metodę:
					</div><pre class="screen">PATH=$(git --exec-path):$PATH
</pre><div class="para">
						Warto zauważyć, że haki <span class="package">git</span> są uruchamiane z <code class="command">$(git --exec-path)</code> w ich ścieżkach <code class="envar">PATH</code>.
					</div></dd><dt><span class="term">Mercurial</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 1.1.2 dołączona do Fedory 11 zawiera liczne nowe funkcje. Zobacz informacje o wydaniu dla <span class="package">mercurial</span> na <a href="http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew">http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">monotone</span></dt><dd><div class="para">
						Poza licznymi poprawkami błędów, nowa wersja pakietu <span class="package">monotone</span> 0.42 zawiera następujące zmiany: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Wyjście polecenia <code class="command">automate show_conflicts</code> zostało zmienione; domyślne rozwiązanie konfliktów treści plików i rozwiązania użytkowników dla innych typów konfliktów zostały dodane. Polecenie <code class="command">directory_loop_created</code> zmieniono na <code class="command">directory_loop</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Francuskie, portugalskie brazylijskie i japońskie tłumaczenia były nieaktualne i dlatego zostały usunięte z dystrybucji. Jeśli ci na nich zależy i chcesz je przywrócić, napisz na <a href="mailto:monotone-devel at nongnu.org">mailto:monotone-devel at nongnu.org</a> (w języku angielskim).
								</div></li></ul></div>
						 ...i następujące nowe funkcje: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Nowe polecenie <code class="command">mtn ls duplicates</code> umożliwiające wyświetlenie listy podwójnych plików i podanej wersji i obszarze roboczym.
								</div></li><li><div class="para">
									Nowa opcja <code class="command">--no-workspace</code>, aby <span class="package">monotone</span> ignorowało każdy obszar roboczy, w jakim mogłoby zostać uruchomione.
								</div></li><li><div class="para">
									Nowe polecenie grupy <code class="command">mtn conflicts *</code>, dostarczające asynchroniczne rozwiązania konfliktów w poleceniach "merge" i "propagate".
								</div></li><li><div class="para">
									Nowe polecenie <code class="command">automate file_merge</code>, które uruchamia wewnętrzne łączenie wierszy w dwóch plikach z dwóch wersji i wyświetla wynik.
								</div></li><li><div class="para">
									Nowe polecenie <code class="command">automate lua</code> do wywoływania funkcji <span class="package">lua</span> przez <code class="command">automate</code>, podobnie do haków <span class="package">monotone</span>. Jest to przydatne zwłaszcza do uzyskiwania domyślnych ustawień użytkownika, jak plików do zignorowania, kluczy gałęzi i haseł, które są zarządzane przez jeden lub więcej plików <code class="filename">monotonerc</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Nowe polecenie <code class="command">automate read_packets</code> odczytujÄ…ce pakiety danych, takie jak klucze publiczne podobne do <code class="command">mtn read</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Polecenia <code class="command">merge</code> i <code class="command">propagate</code> akceptują komunikaty wysyłania użytkowników; komunikat <code class="command">merge rev rev</code> lub <code class="command">propagate branch branch</code> zostanie dodany na początku komunikatu użytkownika. <code class="command">--no-prefix</code> usuwa przedrostek.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">Subversion</span></dt><dd><div class="para">
						Zmiany w wersji 1.5.5 widoczne dla użytkownika: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Umożliwienie wysyłania "prop" folderów ze zmodyfikowanymi folderami podrzędnymi.
								</div></li><li><div class="para">
									Implementacja uwierzytelniania Cyrus zawsze preferuje EXTERNAL nad ANONYMOUS.
								</div></li><li><div class="para">
									Informacje o Å‚Ä…czeniu dla przenoszenia lub kopiowania wc-wc nie jest tworzone
								</div></li><li><div class="para">
									Automatyczna aktualizacja starych systemów plików BDB do formatu 1.5 lub 1.4 nie jest przeprowadzana
								</div></li><li><div class="para">
									Zwracanie informacji o Å‚Ä…czeniu do poprzedniego stanu podczas odwrotnego Å‚Ä…czenia
								</div></li><li><div class="para">
									Usunięcie informacji o łączeniu usuniętych przez łączenie
								</div></li><li><div class="para">
									Podrzędny pośrednik przechodzi przez żądania txn GET i PROPFIND
								</div></li><li><div class="para">
									Łączenie może teraz używać celów z nieujednoliconymi nowymi wierszami 2
								</div></li><li><div class="para">
									Nie zezwalanie na puste listy zmian
								</div></li><li><div class="para">
									Usunięcie fałszywie pozytywnych błędów informacji o łączeniu <code class="command">ra_neon</code>
								</div></li><li><div class="para">
									Ulepszona wydajność polecenia <code class="command">svn merge --reintegrate</code>
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono: obce Å‚Ä…czenia utrzymujÄ… UUID obcego repozytorium
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono: prawidłowe kodowanie nagłówków różnic w rozwiązaniu konfliktu
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono: naruszenie ochrony pamięci w poleceniu <code class="command">svn cp --parents</code>
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono: informacje o Å‚Ä…czeniu dla "..." mapuje do pustego zakresu wersji
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono: naruszenie ochrony pamięci w pamięci podręcznej oryginalnych węzłów zaplecza BDB
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono: zepsute łączenie, jeśli historia celu zawiera przywrócenia
								</div></li><li><div class="para">
									Naprawiono: utworzono nieprawidłowe informacje o łączeniu poddrzewa podczas łączenia
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">svn2cl</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">svn2cl</span> został zaktualizowany do wersji 0.11. Zmiany od wydania 0.10: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Mniejsze ulepszenia przenośności.
								</div></li><li><div class="para">
									Poprawka dla ksh z OpenBSD.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">tkcvs</span></dt><dd><div class="para">
						Zmiany w wersji 8.2: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Przeglądarka gałęzi może teraz rysować strzałki łączenia dla łączeń śledzonych przez właściwość informacji o łączeniu z Subversion 1.5 i funkcję punktów łączenia z CVSNT. Obejście problemu przez używanie znaczników nie jest już potrzebne, jeśli serwer i klient Subversion lub CVSNT obsługują własne śledzenie łączenia.
								</div></li><li><div class="para">
									Przeglądarka gałęzi posiada nową możliwość wyszukiwania, więc można wyróżnić wersję lub diagram według jego wersji, daty, znacznika lub autora.
								</div></li><li><div class="para">
									Przycisk Dziennik w Przeglądarce gałęzi zawsze wyświetli pełny dziennik wersji wybranej gałęzi, zamiast niewłaściwie uwzględniać ustawienie "Szczegóły dziennika" Przeglądarki folderów.
								</div></li><li><div class="para">
									Jeśli repozytorium SVN posiada strukturę, która jest funkcjonalnie podobna do pnia, gałęzi i znaczników, ale posiada inne nazwy, można przekazać to TkCVS przez ustawienie zmiennych w <code class="filename">tkcvs_def.tcl</code>: 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												cvscfg(svn_trunkdir)
											</div></li><li><div class="para">
												cvscfg(svn_branchdir)
											</div></li><li><div class="para">
												cvscfg(svn_tagdir)
											</div></li></ul></div>
								</div></li></ul></div>
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Other_Development_Tools">6.3.10. Inne narzędzia programistyczne</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">amqp</span></dt><dd><div class="para">
						Specyfikacja AMQP została zaktualizowana do wersji 1.0.738618, odzwierciedlającej ostatnią pracę nad nią. Strona projektu: <a href="http://www.amqp.org">http://www.amqp.org</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">binutils</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">binutils</span> został zaktualizowany do wersji 2.19.51.0.2. Jest to pomniejsza aktualizacja, zobacz <a href="http://sources.redhat.com/binutils">http://sources.redhat.com/binutils</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">coccinelle (spatch)</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">coccinelle</span> umożliwia pisanie semantycznych łat dla kodu C, zwłaszcza łat jądra Linux.
					</div><div class="para">
						Zobacz artykuł w LWN o łatach semantycznych (<a href="http://lwn.net/Articles/315686/">http://lwn.net/Articles/315686/</a>) i stronę domową projektu Coccinelle (<a href="http://www.emn.fr/x-info/coccoinelle">http://www.emn.fr/x-info/coccoinelle</a>).
					</div></dd><dt><span class="term">cproto</span></dt><dd><div class="para">
						Poza kilkoma poprawkami błędów wprowadzono następujące zmiany: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Zmodyfikowano polecenie <code class="command">cpp</code>, aby przekazywało standardowe wyjście błędów do <code class="filename">/dev/null</code>, jeśli podano opcję <code class="command">-q</code>, aby ujednolicić z trybem nie cpp
								</div></li><li><div class="para">
									Dodano opcjÄ™ <code class="command">configure --disable-leaks</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Użyto makra "configure" <code class="command">CF_XOPEN_SOURCE</code>, aby utworzyć prototyp <code class="methodname">mkstemp()</code> dla Linuksa.
								</div></li><li><div class="para">
									Usunięto użycie <code class="methodname">isascii()</code>.
								</div></li></ul></div>
						 <a href="http://freshmeat.net/projects/cproto/">http://freshmeat.net/projects/cproto/</a>
					</div></dd><dt><span class="term">elfutils</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">elfutils</span> został zaktualizowany do wersji 0.140 (z 0.137). Poza licznymi poprawkami błędów, ta wersja dodaje obsługę deasemblera SSE4 Intela i automatyczną dekompresję plików ELF. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz plik NEWS na <a href="http://fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS">http://fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">libtool</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 zawiera pakiet <span class="package">libtool</span> 2.2.6, który jest całkowitym przepisaniem wersji 1.5 z Fedory 10. Projekt w międzyczasie wydał wiele wersji, które nie były zawarte w Fedorze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz <a href="http://www.gnu.org/software/libtool/news.html">http://www.gnu.org/software/libtool/news.html</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">livecd-tools</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">livecd-tools</span> w wersji 021 zawiera liczne poprawki błędów i poprawki niektórych ograniczeń, w tym obsługę systemów plików ext4 i tworzenie dużych plików ISO używając UDF.
					</div></dd><dt><span class="term">mcrypt</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 2.6.8 pakietu <span class="package">mcrypt</span> jest w większości wyczyszczeniem kodu źródłowego i nie powinno mieć to wpływu na funkcjonalność. Zobacz plik NEWS, aby dowiedzieć się więcej.
					</div></dd><dt><span class="term">scons</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">scons</span> 1.2.0 jest pomniejszą aktualizacją względem 1.0.0. Zobacz <a href="http://www.scons.org/CHANGES.txt">http://www.scons.org/CHANGES.txt</a>, aby uzyskać szczegółową listę zmian.
					</div></dd><dt><span class="term">srecord</span></dt><dd><div class="para">
						Wersja 1.46 zawiera następujące zmiany: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Nowa opcja dla filtrów <code class="command">--x-e-length</code>, które mogą teraz akceptować szerokość, i są rozdzielone na długości bajtów, więc można wprowadzić długość w jednostkach słów (2) lub długości (4).
								</div></li><li><div class="para">
									Kilka małych poprawek dokumentacji.
								</div></li><li><div class="para">
									Nazwy opcji <code class="option">-minimum</code> i <code class="option">-maximum</code> zostały zmienione na <code class="option">-minimum-address</code> i <code class="option">-maximum-address</code>, aby uniknąć problemu z gramatyką składni wiersza poleceń.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">swig</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">swig</span> łączy C/C++/Objective C z kilkoma wysokopoziomowymi językami programowania. Fedora 11 zawiera wersję 1.3.38 z licznymi zmianami: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Ulepszenia reżyserów, aby pokrywały wszystkich chronionych członków.
								</div></li><li><div class="para">
									Funkcja optymalizacji obiektów zwracanych przez wartość.
								</div></li><li><div class="para">
									Kilka poprawek błędów w modułach PHP, Javy, Ruby, R, C#, Pythona, Lua i Perla.
								</div></li><li><div class="para">
									Inne pomniejsze ogólne poprawki błędów.
								</div></li></ul></div>
						 Strona projektu: <a href="http://swig.sourceforge.net/">http://swig.sourceforge.net/</a>
					</div></dd><dt><span class="term">translate-toolkit</span></dt><dd><div class="para">
						Pakiet <span class="package">translate-toolkit</span> został zaktualizowany do wersji 1.3.0. Duża liczna zmian wpływających na określone języki. Zobacz plik dziennika zmian "ChangeLog", aby dowiedzieć się więcej.
					</div></dd></dl></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Java">6.4. Java</h3></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Java-netbeans">6.4.1. NetBeans</h4></div></div></div><div class="para">
			Pakiet <span class="package">netbeans</span> został zaktualizowany do wersji 6.5. <span class="package">netbeans</span> 6.5 jest znaczącą aktualizacją względem <span class="package">netbeans</span> 6.1 i zawiera następujące zmiany: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						obsługa PHP z uzupełnianiem kodu, funkcjami Xdebug i usług WWW.
					</div></li><li><div class="para">
						JavaFX 1.0 obsługuje animację, grafikę i kodeki mediów dla tworzenia aplikacji o bogatej zawartości.
					</div></li><li><div class="para">
						Nowa obsługa Groovy i Grails.
					</div></li><li><div class="para">
						Ulepszona obsługa JavaScriptu, AJAX i Ruby.
					</div></li><li><div class="para">
						Automatyczne kompilowanie i wdrażanie podczas zapisywania dla aplikacji Javy i Javy EE.
					</div></li><li><div class="para">
						Ulepszona obsługa baz danych: ulepszenia historii SQL, uzupełniania SQL i wyświetlania i modyfikowania wyników.
					</div></li><li><div class="para">
						Ulepszona obsługa Javy ME dla dowiązywanie danych, SVG i tworzenie własnych składników.
					</div></li><li><div class="para">
						Budowanie GUI: obsługa Nimbusa i nazw prostych klas.
					</div></li><li><div class="para">
						JUnit: obsługa metody pojedynczego testu.
					</div></li><li><div class="para">
						Debugowanie: przeprojektowanie "Step" w funkcjÄ™.
					</div></li></ul></div>
			 Aby poznać główne funkcje programistyczne w IDE NetBeans, zobacz: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Informacje o wydaniu IDE NetBeans 6.5 <a href="http://www.netbeans.org/community/releases/65/index.html">http://www.netbeans.org/community/releases/65/index.html</a>
					</div></li><li><div class="para">
						Nowości w NetBeans 6.5 <a href="http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65">http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65</a>
					</div></li><li><div class="para">
						Uwagi o wydaniu IDE NetBeans 6.5 <a href="http://www.netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html">http://www.netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html</a>
					</div></li></ul></div>
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Eclipse">6.5. Eclipse</h3></div></div></div><div class="para">
		Pakiet <span class="package">eclipse</span> został zaktualizowany do wersji 3.4.2. Wiele wtyczek i narzędzi zostało także zaktualizowanych. To są w większości aktualizacje naprawiające błędy, i z kilkoma wyjątkami użytkownicy nie powinni zobaczyć żadnych różnic.
	</div><div class="para">
		Użytkownicy powinni odwiedzić stronę WWW Eclipse na <a href="http://www.eclipse.org/">http://www.eclipse.org/</a>, aby poznać aktualizacje Eclipse.
	</div><div class="para">
		Wersja 1.2.1 pakietu <span class="package">eclipse-phpeclipse</span> naprawia problem z wyborem wyrazów. Zobacz <a href="http://phpeclipse.net/">http://phpeclipse.net/</a>.
	</div><div class="para">
		Pakiet <span class="package">pydev-mylyn</span> został zaktualizowany do wersji 1.4.4. Zobacz <a href="http://pydev.sourceforge.net">http://pydev.sourceforge.net</a>, aby dowiedzieć się więcej.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Haskell">6.6. Haskell</h3></div></div></div><div class="para">
		<a href="https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell">SIG Haskella Fedory</a> był zajęty aktualizowaniem <a href="https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/haskell-sig">pakietów Haskella</a> i naszych <a href="https://fedoraproject.org/wiki/PackagingDrafts/Haskell">Wskazówek tworzenia pakietów</a>. Nowe wskazówki i pakiet <a href="http://fedorahosted.org/cabal2spec">cabal2spec</a> bardzo ułatwiają tworzenie pakietów Cabal Haskella dla Fedory.
	</div><div class="para">
		W Fedorze 11 różne pakiety zostały zaktualizowane do nowych wersji, w tym <span class="package">ghc-6.10.1</span>, <span class="package">darcs-2.2.0</span> i <span class="package">ghc-gtk2hs-0.10.0</span>. Nowo dodane pakiety to <span class="package">cabal-install</span>, <span class="package">cpphs</span>, <span class="package">ghc-HTTP</span>, <span class="package">ghc-paths</span>, <span class="package">ghc-zlib</span>.
	</div><div class="para">
		Jest także nowy kanał IRC dla dyskusji, #fedora-haskell na Freenode.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Embedded_Development">6.7. Oprogramowanie wbudowane</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora 11 zawiera wiele pakietów wspierających programowanie aplikacji wbudowanych na wielu platformach docelowych. Zapewniają szerokie wsparcie AVR i związanych z nią części, a także mikroukładów PIC. Dodatkowo są pakiety wspierające programowanie na starszych, mniej popularnych częściach, jakich jak Z80, 8051 i innych. Aby uzyskać bardziej kompletny opis zobacz <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development">Pakiety programowania wbudowanego na wiki</a>.
	</div><div class="para">
		Fedora 11 zawiera wersję 5.1 pakietu <span class="package">dfu-programmer</span>, programator w wierszu poleceń dla układów Atmel (8051 i AVR) z programem startowym obsługującym ISP. Opcje wiersza poleceń zostały dodane do obsługi trampoliny AVR32. Wszystkie znane urządzenia USB AVR/8051/AVR32 Atmela są teraz obsługiwane.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility">6.8. Zgodność wsteczna</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora dostarcza przestarzałe biblioteki systemowe dla zgodności ze starszym oprogramowaniem. To oprogramowanie jest częścią grupy Tworzenie klasycznego oprogramowania, która nie jest domyślnie instalowana. Użytkownicy, którzy potrzebują tej funkcjonalności mogą wybrać tę grupę podczas instalacji lub po jej zakończeniu. Aby zainstalować grupę pakietów w systemie Fedora, użyj <span class="guimenu"><strong>Aplikacje</strong></span><span class="guimenuitem"><strong>Dodaj/usuń oprogramowanie</strong></span> lub podaj następujące polecenie w oknie terminala: 
<pre class="screen">
      <code class="command">su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'</code>
</pre>
		 Podaj hasło roota, kiedy zostaniesz o nie poproszony.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel">6.9. Linux Kernel</h3></div></div></div><div class="para">
		Ta sekcja omawia zmiany oraz ważne informacje dotyczące jądra opartego na wersji 2.6.29 w Fedorze 11.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Improved_Performance_and_Reduced_Power_with_relatime">6.9.1. Ulepszona wydajność i zmniejszony pobór prądu za pomocą "relatime"</h4></div></div></div><div class="para">
			Opcja <a href="http://lwn.net/Articles/244829/">relatime</a> jest teraz domyślnie włączona w Fedorze 11. Ulepsza ona wydajność systemu plików i zmniejsza zapotrzebowanie na energię.
		</div><div class="para">
			Standard POSIX wymaga, aby systemy operacyjne śledziły czas ostatniego dostępu przez aplikację lub użytkownika do każdego pliku i przechowywanie tego czasu jako część danych systemu plików. Ten czas o nazwie <em class="firstterm">atime</em> jest używany do wyszukiwania nigdy nie używanych plików (na przykład do czyszczenia folderu <code class="filename">/tmp</code>) lub kiedy plik był przeglądany po ostatniej zmianie.
		</div><div class="para">
			Znacząco wadą atime jest fakt, że za każdym dostępem do pliku jądro musi zapisać nowy czas na dysku, przynajmniej po kilku sekundach aktywności. Zapisywanie na dysku zajmuje dysk i łącze do niego, co zmniejsza wydajność i zwiększa zapotrzebowanie na energię.
		</div><div class="para">
			Ponieważ niektóre programy używają atime, domyślne wyłączenie tej opcji nie jest praktycznym rozwiązaniem. Jądro Linux zawiera funkcję o nazwie <em class="firstterm">relatime</em>, która jest efektywnym kompromisem między posiadaniem części informacji dostarczanych przez atime, nie aktualizując daty na dysku tak regularnie. Działa to przez aktualizowanie pola atime na dysku tylko, jeśli plik nie był otwierany przed czasem ostatniego dostępu (aby dostarczyć możliwość wykrywania nowych wiadomości e-mail) lub kiedy ostatni czas dostępy był ponad jeden dzień temu (aby wspomóc programy i użytkowników czyszczących nieużywane pliki w folderze <code class="filename">/tmp</code>). Ulepszona wersja relatime została <a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2009-March/msg01612.html">dołączona do jądra</a> przez programistów Fedory w wydaniu 2.6.30 i przeniesiona do jądra Fedory 11.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Version">6.9.2. Wersja</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora może zawierać dodatkowe łaty ulepszające jądro, rozwiązujące błędy lub zawierające dodatkowe funkcje. Z tego powodu jądro Fedory może nie być identyczne jak tak zwane <em class="firstterm">jądro waniliowe</em> ze strony WWW kernel.org:
		</div><div class="para">
			<a href="http://www.kernel.org/">http://www.kernel.org</a>
		</div><div class="para">
			Aby otrzymać listę tych łat, pobierz źródłowy pakiet RPM i wykonaj następujące polecenie:
		</div><pre class="screen"><code class="command">rpm -qpl kernel-<wersja>.src.rpm</code>
</pre></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Changelog">6.9.3. Dziennik zmian</h4></div></div></div><div class="para">
			Aby otrzymać dziennik zmian w pakiecie, wykonaj następujące polecenie:
		</div><pre class="screen"><code class="command">rpm -q --changelog kernel-<wersja></code>
</pre><div class="para">
			Jeśli potrzebujesz przyjaznej dla użytkownika wersji dziennika zmian, odwiedź <a href="http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges</a>. Krótka i pełna lista zmian jądra jest dostępna z <a href="http://kernel.org/git">http://kernel.org/git</a>. Wersja jądra Fedory jest oparta na drzewie Linusa.
		</div><div class="para">
			Zmiany zastosowane w wersji Fedory są dostępne z <a href="http://cvs.fedoraproject.org">http://cvs.fedoraproject.org</a>.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Preparing_for_Kernel_Development">6.9.4. Przygotowanie do programowania jÄ…dra</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 nie zawiera pakietu <span class="package">kernel-source</span> dostarczanego w poprzednich wersjach, ponieważ teraz aby budować zewnętrzne moduły wymagany jest tylko pakiet <span class="package">kernel-devel</span>.
		</div><div class="important"><h2>Budowanie własnego jądra</h2><div class="para">
				Aby dowiedzieć się więcej o programowaniu jądra i pracy z własnymi jądrami, zobacz <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel">http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel</a>.
			</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Reporting_Bugs">6.9.5. Zgłaszanie błędów</h4></div></div></div><div class="para">
			Odwiedź <a href="http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</a>, aby uzyskać informacje na temat zgłaszania błędów w jądrze Linux. Możesz użyć również <a href="http://bugzilla.redhat.com">http://bugzilla.redhat.com</a> do zgłaszania błędów specyficznych dla Fedory.
		</div></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences">7. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</h2></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. Co nowego w nauce i matematyce</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora 11 zawiera wiele pakietów naukowych i matematycznych. Następujące pakiety zostały zaktualizowane w Fedorze 11.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics-Mathematics">7.1.1. Matematyka</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="package">freefem++</span>
		</div><div class="para">
			<span class="package">freefem++</span> jest pakietem analizowania elementów skończonych, który został zaktualizowany do wersji 3.0.
		</div><div class="para">
			Główne zmiany: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						całkowita zmiana interfejsu graficznego (pakiet <span class="package">freefem++</span> zasątpił <span class="package">freefem++-nw</span>)
					</div></li><li><div class="para">
						dodano <code class="command">medit</code> (oprogramowania wizualizacji autorstwa P. Frey) w pakiecie <span class="package">freefem++</span> pod nazwÄ… <code class="command">ffmedit</code>
					</div></li><li><div class="para">
						wersja IDE została usunięta, dopóki Antoine Le Hyaric nie napisze dobrej. Zobacz: <a href="http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs"> http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs</a>
					</div></li><li><div class="para">
						wprowadzono architekturÄ™ klient-serwer dla freefem++
					</div></li><li><div class="para">
						wizualizacja ffglut używając biblioteki glut
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Pełny dziennik zmian projektu: <a href="http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION"> http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION</a>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics-Chemistry">7.1.2. Chemia</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="package">gabedit</span>
		</div><div class="para">
			<span class="package">gabedit</span> jest GUI dla licznych pakietów obliczeń chemicznych. Najważniejsze nowości w wersji 2.1.17: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						pełne cofanie/ponawianie zmian geometrii
					</div></li><li><div class="para">
						pełna kontrola nad wyświetlanymi węzłami
					</div></li><li><div class="para">
						obsługa odczytywania połączeń z plików gabedit, hin, pdb, mol2 i mol
					</div></li><li><div class="para">
						wyszukiwanie konformacyjne dynamiki molekularnej używając potencjalnych MM (Amber 99) i metody półempirycznej (z Open Mopac lub PCGamess)
					</div></li><li><div class="para">
						migracja z funkcji rysowania GDK do Cairo
					</div></li><li><div class="para">
						geometria i wykresy mogą być eksportowane do formatów EPS, PS, PDF lub SVG
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Aby dowiedzieć się więcej, zobacz dziennik zmian projektu: <a href="http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog">http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog</a>
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">7.2. Electronic Design Automation</h3></div></div></div><div class="para">
		Laboratorium elektroniczne Fedory jest platformą projektowania i symulowania sprzętu. Ta platforma dostarcza różne metody projektowania sprzętu, oparte na bieżących trendach przemysłu półprzewodnikowym. FEL umożliwia trzy metodologie (projektowanie, symulowanie i sprawdzanie) za pomocą oprogramowania EDA open source.
	</div><div class="para">
		Strona WWW FEL: <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</a>.
	</div><div class="para">
		Najnowsza metodologia zawarta w platformie FEL jest przeznaczone do sprawdzania i debugowania projektów cyfrowych.
	</div><div class="para">
		Moduły Perla zawarte w Fedorze 11 dodają nową metodologię. Jest to sprawdzanie razem z możliwościami współsymulowania, oparte na projektowaniu i symulacji. Fedora pozostaje jedyną dystrybucją Linuksa rozprowadzającą metodologie FEL projektowania, symulowania i sprawdzania sprzętu.
	</div><div class="para">
		Aktualizacje istniejących pakietów RPM ulepszają możliwości projektowania w warunkach czasu rozwoju i debugowania. Kiedy rozumienie prawa Moore'a przez FEL jest ważne dla użytkowników, te ulepszenia umożliwiają projektowania wydajniejszych i lepszych projektów za pomocą oprogramowania open source.
	</div><div class="para">
		Te ulepszenia w Fedorze zwiększają szanse, że użytkownicy Fedory mogą zakończyć swoje projekty sprzętu nawet, jeśli są skalowane do 90nm i projektu zostają zwinięte z finalną taśmą.
	</div><div class="para">
		FEL łączy dwie różne społeczności open source: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					społeczność otwartego oprogramowania
				</div></li><li><div class="para">
					społeczność otwartego sprzętu
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Po trzech kolejnych udanych wydaniach, FEL/Fedora jest uznawana za lidera na tych polach przez obie społeczności, dzięki trzyletniemu doświadczeniu i rozwiązaniach EDA o wysokiej jakości.
	</div><div class="para">
		Poniżej wyróżniono główne elementy rozwoju, aby podnieść poprzeczkę jakości jeszcze wyżej niż w poprzednich wydaniach: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Moduły Perla rozszerzające obsługę <span class="package">vhdl</span> i <span class="package">verilog</span>. Te moduły Perla razem z pakietem <span class="package">gtkwave</span> z Rawhide ulepszają obsługę testowania układów.
				</div></li><li><div class="para">
					Wprowadzenie modelowania Verilog-AMS modeling do pakietu <span class="package">ngspice</span>
				</div></li><li><div class="para">
					Ulepszona obsługa debugowania VHDL za pomocą gcov.
				</div></li><li><div class="para">
					Ulepszona obsługa ponownego używania pakietów HDL jako rdzenia IP
				</div></li><li><div class="para">
					Ulepszono obsługę PLI w pakietach <span class="package">iverilog</span> i <span class="package">ghdl</span>
				</div></li><li><div class="para">
					Wprowadzenie metodologii opartych na C dla testów wydajności i modeli HDL.
				</div></li><li><div class="para">
					Ulepszone projektowanie sprzętu oparte na współsymulowaniu.
				</div></li><li><div class="para">
					Wprowadzenie narzędzi projektowania do projektowania DSP
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Można używać standardowego nośnika Live Fedory lub grupy <code class="command">yuma</code> "Electronic Lab", aby wdrożyć tę platformę projektowania, symulowania i sprawdzania sprzętu. Aby zainstalować, wykonaj następujące polecenie:
	</div><pre class="screen"><code class="command">su -c "yum groupinstall 'Electronic Lab'"</code>
</pre></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators">7.3. Co nowego dla amatorskich radiooperatorów</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora 11 zawiera wiele aplikacji i bibliotek interesujących amatorskich radiooperatorów i hobbistów elektroniki. Wiele z tych aplikacji jest dołączonych do obrazu Laboratorium elektroniczne Fedory. Pełna lista aplikacji do obsługi amatorskiego radia zawartych w Fedorze znajduje się na wiki w artykule <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio">Aplikacje dla amatorskiego radia</a>.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Sound_card_applications">7.3.1. Aplikacje dla kart dźwiękowych</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-fldigi">fldigi</h5>
				Fedora 11 zawiera wersję 3.10 <span class="application"><strong>fldigi</strong></span>. Zmiany od Fedory 10 zawierają wiele ulepszeń wodospadu i dziennika, razem z dziesiątkami pomniejszych zmian w interfejsie użytkownika i poprawek błędów. Pełna lista zmian znajduje się na stronie projektu na <a href="http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/">http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-xfhell">xfhell</h5>
				Wersja 1.9 <span class="application"><strong>xfhell</strong></span> zawiera wiele ulepszeń w obsłudze linii PTT i dodatkowe możliwości dostosowania wielkości okien, a także wiele poprawek błędów. Strona projektu to <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-soundmodem">soundmodem</h5>
				<span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> wraca do Fedory. <span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> 0.10 umożliwia wykorzystanie karty dźwiękowej jako modemu dla cyfrowych aplikacji, takich jak AX.25. Strona projektu to <a href="http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-HamFax">HamFax</h5>
				<span class="application"><strong>HamFax</strong></span> 0.54 jest nowością w Fedorze. <span class="application"><strong>HamFax</strong></span> jest aplikacją do wysyłania i odbierania faksów dla amatorskiego radia oraz do odbierania publicznie ogłaszanych przekazów, jak prognozy pogody. Obsługiwanymi interfejsami są karty dźwiękowe i SCS-PTCII od Special Communication Systems.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-wxapt">wxapt</h5>
				<span class="application"><strong>wxapt</strong></span> jest konsolową aplikacją do rozszyfrowywania oraz zapisywania map pogodowych przesyłanych w formacie APT dla satelit NOAA i METEOR. <span class="application"><strong>wxapt</strong></span> jest nowym dodatkiem dla Fedory.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Software_Defined_Radio">7.3.2. Radio programowe</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Software_Defined_Radio-gnuradio">gnuradio</h5>
				<span class="application"><strong>gnuradio</strong></span> został zaktualizowany do wersji 3.1.3. Jest to głównie aktualizacja naprawiająca błędy.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Circuit_Design_and_Simulation">7.3.3. Projektowanie i symulacja układów</h4></div></div></div><div class="para">
			Zestaw gEDA został zaktualizowany do wersji 20081231. Zawiera pakiety <span class="package">geda-docs</span>, <span class="package">geda-examples</span>, <span class="package">geda-gattrib</span>, <span class="package">geda-gnetlist</span>, <span class="package">geda-gschem</span>, <span class="package">geda-gsymcheck</span>, <span class="package">geda-symbols</span> i <span class="package">geda-utils</span>. Są to wydania naprawiające błędy. Dodatkowo <span class="package">gerbv</span>, <span class="package">pcb</span> i <span class="package">ngspice</span> są częścią zestawu gEDA, ale są wydawane oddzielnie.
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-gerbv">gerbv</h5>
				<span class="application"><strong>gerbv</strong></span> 2.1.0 zawiera ulepszenia wyboru obiektów, ulepszone eksportowanie oraz większą elastyczność w obsłudze plików opisujących nawiercenia. Pełne informacje o wydaniu znajdują się na <a href="http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0">http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-pcb">pcb</h5>
				<span class="application"><strong>pcb</strong></span> zostało zaktualizowane do wersji 20081128. Poza ulepszeniami dołączono nowy tryb "Ben", który umożliwia eksportowanie "zdjęcia" płyty jako pliku .png. Dołączono także pomniejsze ulepszenia obsługi nawierceń oraz wiele poprawek błędów. Pełne informacje o tym wydaniu są dostępne na <a href="http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-ngspice">ngspice</h5>
				<span class="application"><strong>ngspice</strong></span> zostało zaktualizowane do wersji 18. Zmiany zawierają: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Biblioteka symulatora tclspice została połączona z ngspice. Można teraz skompilować ngspice lub tclspice przez przełącznik w "configure". Zobacz README.tcl
						</div></li><li><div class="para">
							Wprowadzono nowe opcje: brief, listing, autostop i scale
						</div></li><li><div class="para">
							Wprowadzono obsługę plików .lib. Umożliwia to użycie bibliotek modeli firm trzecich w ngspice.
						</div></li><li><div class="para">
							Instrukcje .miar: avg, integ, rms, max, min, delay, param
						</div></li><li><div class="para">
							Instrukcje .globalne do obsługi globalnych węzłów, których nazwy nie są rozwijane podczas wygładzania listy sieci
						</div></li><li><div class="para">
							Makra .funkcji do wprowadzania funkcji do list sieci
						</div></li><li><div class="para">
							Ulepszona biblioteka numparam, aby obsługiwała listy sieci o pełnych parametrach.
						</div></li><li><div class="para">
							Tworzenie pojemników na modele BSIM.
						</div></li><li><div class="para">
							nowa wielowejściowa brama VCVS używająca rozszerzeń XSPICE.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-iverilog">iverilog</h5>
				<span class="application"><strong>iverliog</strong></span> zostało zaktualizowane do wersji 0.9.20081118. Jest to głównie aktualizacja naprawiająca błędy.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Logging_and_related_applications">7.3.4. Dziennik i powiÄ…zane aplikacje</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-LinLog">LinLog</h5>
				LinLog zostało zaktualizowane do wersji 0.4. 
				<div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
						Przed zaktualizowaniem do wersji 0.4 należy wyeksportować bazę danych do pliku ADIF. Następnie należy zainstalować wersję 0.4, utworzyć nową bazę danych i zaimportować plik ADIF. Instrukcje krok po kroku są dostępne na <a href="http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html">http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html</a>
					</div></div>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-qle">qle</h5>
				<span class="application"><strong>qle</strong></span> 0.0.10 jest nowością w Fedorze 11. <span class="application"><strong>qle</strong></span> jest graficzną przeglądarką dzienników QSO, edytorem dzienników oraz aplikacją do tworzenia dziennika QSO. Zapisuje (i modyfikuje) QSO bezpośrednio w szybkiej i lekkiej bazy SQLite.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-ibp">ibp</h5>
				Narzędzie do wyświetlania przesyłanych radiolatarni IBP. Międzynarodowy projekt radiolatarni jest zestawem 18 amatorskich (krótkofalowych) radiowych stacji nadawczych na całym świecie, z których każdy co trzy minuty przesyła zestaw pięciu fali radiowych na krótkich częstotliwościach. Umożliwia to użytkownikom fal krótkich szybkie poznanie bieżących warunków nadawania na całym świecie. Więcej informacji można znaleźć na <a href="http://www.ncdxf.org/beacons.html">http://www.ncdxf.org/beacons.html</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-xwota">xwota</h5>
				xwota jest przeznaczona dla amatorskich radiooperatorów, którzy chcą używać bazy danych WOTA. Może być używana do wyszukiwania ludzi oraz pasma i częstotliwości, na jakiej operują, a także ich położenie według kraju, województwa, powiatu, siatki i szerokości/długości geograficznej. xwota jest nowością w Fedorze 11.
			</div><div class="para">
			Jeśli nie wiesz, czym jest baza danych WOTA, przeczytaj informacje na <a href="http://www.wotadb.org">http://www.wotadb.org</a>.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Antenna_Modeling">7.3.5. Modelowanie anten</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Antenna_Modeling-xnec2c">xnec2c</h5>
				Fedora zawiera <span class="package">nec2c</span>, program do modelowania anten o dużych możliwościach, oraz <span class="package">xnec2c</span>, który dostarcza graficzny interfejs użytkownika dla <span class="package">nec2c</span>. Oba pakiety zostały zaktualizowane do wersji 1.2 w Fedorze 11. Zmiany to pomniejsze poprawki błędów. Strona projektu: <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html</a>
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Internet_and_Related_Applications">7.3.6. Internet i powiÄ…zane aplikacje</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-thebridge">thebridge</h5>
				<span class="application"><strong>thebridge</strong></span> jest mostkiem konferencji zgodnym z ILink/EchoLink. To jest nowa funkcja w Fedorze 11.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-cwirc">cwirc</h5>
				Wtyczka X-Chata do wysyłania i pobierania surowych kodów Morse'a przez IRC. Nowość w Fedorze 11.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-svxlink_server">svxlink-server</h5>
				<span class="application"><strong>svxlink server</strong></span> jest ogólnym systemem usług głosowych do używania z radiem krótkofalowym. Każda usługa głosowa jest zaimplementowana jako wtyczka zwana modułem. Niektóre przykłady usług głosowych to: system pomocy, powtarzanie sympleksu, połączenie z EchoLink. Rdzeń systemu obsługuje interfejs radiowy i jest całkiem elastyczny. Może działać zarówno jako węzeł sympleksu, jak i jako kontroler powtarzania. <span class="package">svxlink-server</span> 0.10.1 jest nowością w tym wydaniu Fedory. Dla programistów jest także pakiet programistyczny, <span class="package">svxlink-server-devel</span>.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-qtel">qtel</h5>
				<span class="application"><strong>qtel</strong></span> 0.11.1 jest klientem EchoLink. Zauważ, że jest tylko klientem, nie pełnym dowiązaniem. Jeśli chcesz utworzyć dowiązanie, zainstaluj pakiet <span class="package">svxlink-server</span>. Jeśli potrzebujesz mostka konferencji, użyj thebridge. <span class="package">qtel</span> jest nowością w Fedorze 11.
			</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Other_applications">7.3.7. Inne aplikacje</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-hamlib">hamlib</h5>
				Fedora 11 zawiera wersję 1.28 pakietu <span class="application"><strong>hamlib</strong></span>. Obsługiwanych jest wiele nowych modeli, a obsługa istniejących została poprawiona. Dodano wiele nowych poleceń. Zobacz stronę WWW projektu na <a href="http://hamlib.sourceforge.net">http://hamlib.sourceforge.net</a>, aby dowiedzieć się więcej.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-xdx">xdx</h5>
				Klient klastra DX <span class="package">xdx</span> został zaktualizowany do wersji 2.4.1. To jest wydanie naprawiające błędy
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-xdemorse">xdemorse</h5>
				Pakiet <span class="application"><strong>xdemorse</strong></span> zaktualizowany do wersji 1.3. To jest wydanie naprawiające błędy.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-ssbd">ssbd</h5>
				<span class="application"><strong>ssbd</strong></span> (Demon pasma jednostronnego) jest głosowym kluczem telegraficznym dla radia krótkofalowego. Został napisany jako część Tucnak, dziennika rywalizacji VHF, ale można używać ssbd z każdym innym programem. <span class="application"><strong>ssbd</strong></span> jest nowością w tym wydaniu Fedory.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-gpsman">gpsman</h5>
				Pakiet <span class="application"><strong>gpsman</strong></span> został zaktualizowany do wersji 6.4. Zobacz szczegóły na <a href="http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-splat">splat</h5>
				Pakiet <span class="package">splat-utils</span> został usunięty z Fedory, a jego zawartość została dołączona do pakietu <span class="package">splat</span>. Nie trzeba już instalować pakietu <span class="package">splat-utils</span>, aby używać <span class="application"><strong>splat</strong></span>.
			</div></div></div></div><div class="appendix" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="appe-Release_Notes-Legal_Information">A. Informacje o legalności</h2><div class="para">
		Projekt Fedora jest sponsorowany przez Red Hat, Inc.
	</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. Licencja</h3></div></div></div><div class="para">
			Umowa licencyjna Fedory jest dołączona do każdego wydania. Wersja referencyjna jest dostępna na stronie WWW Projektu Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</a>. Ten dokument jest dostępny na warunkach Licencji otwartych publikacji v1.0 bez opcji: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/OPL">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/OPL</a>
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks">A.2. Znaki handlowe</h3></div></div></div><div class="para">
			"Fedora" i logo Fedory są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Red Hat Inc. i jest tematem warunków Wskazówek używania znaku handlowego Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</a>. Wszystkie inne znaki handlowe są własnością ich właścicieli.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References">A.3. Zewnętrzne odniesienia</h3></div></div></div><div class="para">
			Ten dokument może odnosić się do innych zasobów, które nie są kontrolowane lub zarządzane przez Projekt Fedora. Firma Red Hat Inc. nie jest odpowiedzialna za zawartość tych zasobów. Dostarczamy te odnośniki tylko jako udogodnienie, a dołączenie żadnego odnośnika nie oznacza poparcia Projektu Fedora lub firmy Red Hat dla tego zasobu. Zachowujemy sobie prawo do usunięcia każdego odnośnika lub powiązanego programu w dowolnym czasie.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export">A.4. Eksport</h3></div></div></div><div class="para">
			Określone ograniczenia eksportu mogą odnosić się do wydań Projektu Fedory. Zobacz <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>, aby dowiedzieć się więcej.
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information">A.5. Informacje o legalności</h3></div></div></div><div class="para">
			Następujące informacje o legalności dotyczą niektórego oprogramowania w Fedorze. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole lub Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov lub Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig
		</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information">A.6. Więcej informacji</h3></div></div></div><div class="para">
			Dodatkowe informacje o legalności odnośnie tego dokumentu i wydań Projektu Fedory są dostępne na stronie WWW Projektu Fedory: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal ">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </a>
		</div></div></div><div class="appendix" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="appe-Release_Notes-Revision_History">B. Historia wersji</h2><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historia zmian</b></th></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.5</td><td align="left">Fri May 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ponowne dodanie sekcji Częste błędy</td></tr><tr><td>Dodanie libguestfs</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.4</td><td align="left">Mon May 18 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Zaktualizowanie kontroli głośności</td></tr><tr><td>Naprawienie błędów tablicy XML w sekcji internacjonalizacji</td></tr><tr><td>Dodanie strony moin</td></tr><tr><td>Odnośnik do strony wiki dla czytników linii papilarnych</td></tr><tr><td>Dodanie Presto</td></tr><tr><td>Dodanie Archera</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.3</td><td align="left">Tue Mar 31 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aktualizacje w narzędziach programistycznych</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.2</td><td align="left">Mon Mar 30 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Dodanie zmian w menu startowym</td></tr><tr><td>Nowa zawartość GNOME i KDE</td></tr><tr><td>Multimedia</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.1</td><td align="left">Sun Mar 15 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Dodanie sekcji naukowej i technicznej</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 1.0</td><td align="left">Tue Feb 10 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Ryan </span> <span class="surname">Lerch</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Pierwszy szkic</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div></div></body></html>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list