Branch 'f12-tx' - po/pt_BR.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Sep 23 03:30:44 UTC 2009


 po/pt_BR.po |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

New commits:
commit ce2cac8d695c04d7fb180c53a0ffecb772fb85f6
Author: rafaelgomes <rafaelgomes at fedoraproject.org>
Date:   Wed Sep 23 03:30:42 2009 +0000

    Sending translation for Brazilian Portuguese

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1e52791..8afbc16 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 00:22-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 00:27-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "<package>tclspice</package> é novo no Fedora &PRODVER;."
 #: CircuitDesign.xml:126
 #, no-c-format
 msgid "Before ngspice-rework-19, Fedora has considered <package>tclspice</package>’s stability too fragile. Examples of <package>tclspice</package> can be found via <command>rpm -qd tclspice</command>."
-msgstr ""
+msgstr "Antes do ngspice-rework-19, Fedora considerava a estabilidade do <package>tclspice</package> muito frágil. Exemplos do <package>tclspice</package> podem ser encontrados via <command>rpm -qd tclspice</command>."
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:132
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Tclspice provides Fedora users with extended capabilities for mixed-signal design via its TCL backend. Since Fedora is also providing tools for boolean manipulation (explained in the following section), Fedora users have adequate materials to spin his or her own mixed-signal EDA plugin."
 msgstr ""
 
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Suporta múltiplos esquemas de disposição de janelas."
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:159
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "A complete overhaul of the key-function binding routines and the function dispatch mechanism was effected."
 msgstr ""
 
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Várias adições e correções foram necessárias para que a implementa
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:174
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "The way libraries are handled by making the distinction between library pages and files using the concept of \"technology namespaces\" has improved. Each object has a name composed of a \"technology prefix\", a double colon (\"::\"), and the object’s name. Each library file declares a technology name, which is used as the prefix for all objects in that file. The prefixes are used by XCircuit to track which objects came from which file, regardless of the library page onto which they were loaded. Added support for wires connected to symbol pins remain connected while the symbol is moved. It also expands upon the \"Attach-to\" function, allowing wires to be (semi-) automatically attached to pin labels or symbol pins. The key macro for \"attach-to\" (key \"A\") can also be used like the \"wire\" function (key \"w\") to start a wire with its start-point attached to a symbol pin or pin label."
 msgstr ""
 
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "GNOME 2.28"
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:61
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "The <application>GNOME 2.28</application> development snapshot is part of this release, and is the default environment used in the Fedora Desktop Live image. The Desktop Live image is a downloadable CD you can use to test the new GNOME environment with or without installing it. The image can be written to CD, or to a USB flash disk; for instructions, refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD/USBHowTo\"></ulink>."
 msgstr ""
 
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:512
 #, no-c-format
 msgid "Perl Scripts for hardware Design"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts perl para designer de hardwares"
 
 #. Tag: term
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:515
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "<primary>perl-SystemPerl</primary>"
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:518
 #, no-c-format
 msgid "This is a new package for Fedora &PRODVER;."
-msgstr ""
+msgstr "Esse é um novo pacote para Fedora &PRODVER;."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:519
@@ -2375,13 +2375,13 @@ msgstr ""
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:547
 #, no-c-format
 msgid "Fixed Perl 5.8.8 compile error, rt48226."
-msgstr ""
+msgstr "Erro na compilação do Perl 5.8.8 corrigido, rt48226."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:552
 #, no-c-format
 msgid "Fixed Perl 5.8.0 compile error with callbackgen."
-msgstr ""
+msgstr "Erro na compilação do Perl 5.8.0 corrigido com callbackgen."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:558





More information about the Fedora-docs-commits mailing list