Updated Hardening guide.

Paul W. Frields stickster at gmail.com
Fri May 13 12:27:55 UTC 2005


Sorry to reply to myself, I caught a style mistake of my own!

On Fri, 2005-05-13 at 08:25 -0400, Paul W. Frields wrote:
[...snip...]
> If this tutorial were instead documentation for the Service
> Configuration tool that was written as part of a comprehensive system
> engineering process, I would say that even more description was called
> for.  This document is, however, merely a tutorial in which the Service
> Configuration tool plays a small but necessary part.  Therefore, in the
> interests of brevity (and reader attention), I would eliminate the
> wordiness, so the sentence would read:
> 
> "For each service listed, the Service Configuration utility will display
> a short description, and the current status and process ID (PID) of the
> service, if it is running."

That should be:

"For each service listed, the Service Configuration displays a short
description, and the current status and process ID (PID) of the service,
if it is running."

Another style rule:  Use present tense!  :-)

-- 
Paul W. Frields, RHCE                          http://paul.frields.org/
  gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233  5906 ACDB C937 BD11 3717
 Fedora Documentation Project: http://fedora.redhat.com/projects/docs/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-docs-list/attachments/20050513/3c6488d4/attachment.sig>


More information about the fedora-docs-list mailing list