Install Guide now in Publican

Paul W. Frields stickster at gmail.com
Wed Feb 25 13:51:52 UTC 2009


On Wed, Feb 25, 2009 at 02:07:12PM +1000, Ruediger Landmann wrote:
> Hey all,
>
> just letting you know that the Installation Guide is now fully  
> "Publicanized".
>
> I can confirm that every language version of the guide builds in html,  
> html-single, and PDF, with only one exception -- Chinese Simplified. I  
> /can/ confirm that Chinese Simplified builds in html and html-single, but 
> I haven't been able to confirm that it builds in PDF [1].
>
> RPM building also works.
>
> I've placed the publicanized version of the guide in the master branch of 
> the repo, and the f10 version in its own branch.

Superb!  Great news Ruediger -- thank you for your work on this.

> There are small structural changes between the f10 version of the files  
> and the files in the current master branch, specifically:
>
[...snip...]
> * I've removed most of the entities that were used in the document; not  
> only were they a real mess, but they were going to create significant  
> problems when positioning the guide upstream of the RHEL Installation 
> Guide

Really?  Isn't using &DISTRO; a pretty good way to go, as opposed to
doing manual search and replace on "Fedora"?  On the other hand, I'm
sure the usage wasn't consistent throughout which is surely a problem
in itself.

[...snip...]
> Some urgent action is now needed on the localization front:
> * f10 needs to be presented as a valid branch in the Transifex system;  
> and the separate .po files of the Publicanized version need to be made  
> available to translators
> * Publican includes two "Common Content" files that need translation into 
> languages that Red Hat doesn't support. They are "Conventions" (which 
> explains the document conventions) and "Feedback" [3]. The great news here 
> is that once these have been translated into any given language, they will 
> be available for /all/ Publicanized Fedora docs produced in that language, 
> since the .po files can be built into the Fedora brand that installs with 
> Publican. I've generated .pot files for these three sections. Other than 
> approaching translators directly, is there another way to bring these to 
> community attention?

I'd say this is something to bring to fedora-trans-list, which is the
mailing list for the global Fedora L10n team.

> On the RPM front:
> * What needs to happen to get an RPM of this document approved for  
> inclusion in Fedora?

Probably the regular stuff -- produce a spec file and SRPM, and file a
bug for package review.  There's more information on the package
maintainers site, but I believe Eric is going through (has been
through?) this process too.

> What I'm doing next:
> * working out how content can be merged between the Fedora and Red Hat  
> Enterprise Linux Installation Guides, which will allow the Fedora version 
> to be positioned upstream

Nice work.

-- 
Paul W. Frields                                http://paul.frields.org/
  gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233  5906 ACDB C937 BD11 3717
  http://redhat.com/   -  -  -  -   http://pfrields.fedorapeople.org/
  irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-docs-list/attachments/20090225/f1f479da/attachment.sig>


More information about the fedora-docs-list mailing list