Fwd: [Fwd: Re: [Fedora-el-list] Re: Fedora-el-list Digest, Vol 14, Issue 2]

Dimitris Glezos dimitris at glezos.com
Thu Nov 20 10:48:58 UTC 2008


(CCing fedora-el-list too.)


2008/11/20 John T. Margaritopoulos <johnmargaritopoulos at gmail.com>:
>
>> Γιάννη, καλή η έρευνα! Μου φαίνεται καλό το ότι ο Μπαμπινιώτης
>> υποστηρίζει μια άποψη, έχει κάποια βαρύτητα αυτό.
>>
>> Από την άλλη, δε μου φαίνεται πολύ politically corret να μεταφράσουμε το
>> Αγγλικό "Macedonian" σε "Σερβοβουλγαρική" (τελείως διαφορετικό). Θα ήθελα να
>> συμφωνήσουν πολλά άτομα πριν προβούμε σε μια τόσο χτυπητή αλλαγή.
>>
>> Θα ήθελες να πάμε τη συζήτηση στη λίστα fedora-trans-el και ίσως στην i18ngr
>> (όσο πιο δημόσια γίνεται) για να βεβαιωθούμε ότι υπάρχει consensus.
>
> Δημήτρη,
>
> Είναι καλή ιδέα να πάει η συζήτηση και σε άλλες λίστες για να ακουστούν
> περισσότερες απόψεις.
>
> Η προσωπική μου άποψη μου είναι να ακολουθηθεί αυτό που προτείνει ο
> Μπαμπινιώτης και να μην υπάρχει κανένα παράγωγο του Μακεδονία στη μετάφραση,
> γιατί δεν υποστηρίζεται επιστημονικά κάτι τέτοιο και ο όρος είναι
> καταχρηστικός και ανιστόρητος.
>
> Το θέμα είναι λεπτό και καλύτερα να ακολουθηθεί η άποψη ενός εγκεκριμένου
> και γνωστού επιστήμονα.

Πιθανώς να είναι έτσι τα πράγματα, ωστόσο η πολιτική και αυτά τα θέματα
γενικώς αποθαρρύνονται ΠΑΡΑ πολύ στο χώρο του ελεύθερου λογισμικού. Τέτοιες
συζητήσεις έγιναν και στο Drupal και ήταν πολύ άσχημη η εικόνα που άφησε η
ελληνική ομάδα.

Τον τελικό λόγο έχει ο project maintainer, όχι ο μεταφραστής, κι αυτός θα
θέλει να δει την άποψη ενός standards organization που λέει "_αυτό_ είναι το
σωστό". Και το ότι η Wikipedia έχει ως άρθρο "Republic of Macedonia", με
επίσημη γλώσσα τα Macedonian, κι ότι όλος ο κόσμος το αποκαλεί έτσι, δε μας
βοηθάει.

Με λίγα λόγια, ίσως θα πρέπει να διορθωθεί ο αρχικός όρος κι όχι η ελληνική
μετάφραση, αλλιώς μετά θα είναι biased η μετάφραση.

 http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_Macedonia
 http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_language

Αν και η άποψη του Μπαμπινιώτη είναι σημαντική για τους έλληνες μεταφραστές,
ίσως δεν είναι αρκετή για ένα έργο ελεύθερου λογισμικού. Υπάρχει κάποιο άλλο
δυνατό reference που υποστηρίζει την άποψη αυτή;

-δ



--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/

"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--



-- 
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/

"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--




More information about the Fedora-el-list mailing list