comps/po zu.po,NONE,1.1

Bill Nottingham (notting) fedora-extras-commits at redhat.com
Thu Apr 19 22:19:53 UTC 2007


Author: notting

Update of /cvs/extras/comps/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv6232

Added Files:
	zu.po 
Log Message:
add zu.po


--- NEW FILE zu.po ---
# translation of comps.po to Zulu
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Thobile Mhlongo <thobile at translate.org.za>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 16:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-21 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile at translate.org.za>\n"
"Language-Team: Zulu <zulu at translate.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#: ../comps-jboss-app-platform.xml.in.h:1
msgid "JBoss Enterprise Application Platform"
msgstr ""

#: ../comps-jboss-app-platform.xml.in.h:2
msgid "Packages which comprise the JBoss Enterprise Application Platform"
msgstr ""

#: ../comps-taroon.xml.in.h:1 ../comps-rhel4.xml.in.h:1
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:1 ../comps-fc6.xml.in.h:1
#: ../comps-fc7.xml.in.h:2 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:1
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:1
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "Amathuluzi Okuphatha"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:2 ../comps-fc6.xml.in.h:2 ../comps-fc7.xml.in.h:3
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:2 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:2
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiBhunu"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:3 ../comps-rhel4.xml.in.h:2
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:2 ../comps-fc6.xml.in.h:3
#: ../comps-fc7.xml.in.h:4 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:3
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:3
msgid "Applications"
msgstr "Abayaleli"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:4 ../comps-rhel4.xml.in.h:3
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:3 ../comps-fc6.xml.in.h:7
#: ../comps-fc7.xml.in.h:9 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:7
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:7
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Okokubhalisa kanye Nokusakaza"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:5 ../comps-rhel4.xml.in.h:4
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:4 ../comps-fc6.xml.in.h:8
#: ../comps-fc7.xml.in.h:10 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:8
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:2
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:8
msgid "Base"
msgstr "Isiqu"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:6 ../comps-rhel4.xml.in.h:5
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:5 ../comps-fc6.xml.in.h:10
#: ../comps-fc7.xml.in.h:12 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:10
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:3
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:10
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Ukuxhasa okulula kolimi lokuhlela imisebenzi ye-Rubys."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:7
msgid "Brazilian Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwase-Brazil"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:8 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:15
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:14
msgid "British Support"
msgstr "Ukuxhasa kwase-Brithani"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:9
msgid "Canadian Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwase-Khanada"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:10 ../comps-fc6.xml.in.h:16
#: ../comps-fc7.xml.in.h:18 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:17
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:16
msgid "Catalan Support"
msgstr "Ukuxhasa kwase-Catalan"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:11 ../comps-fc6.xml.in.h:17
#: ../comps-fc7.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:18
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:1
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:4 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:4
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:17
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:1 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:4
msgid "Chinese Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesi-Shayina"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:12 ../comps-rhel4.xml.in.h:6
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:6
msgid "Compatibility Arch Development Support"
msgstr "Ukusebenzisa ngokufana Komxhaso Wokuthuthukiswa Kwensika"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
msgstr "Ukusebenzisa okufanayo Komxhaso Wensika"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:14 ../comps-rhel4.xml.in.h:7
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:7
msgid "Compatibility Arch Support"
msgstr "Ukusebenzisa okufanayo Komxhaso Wensika"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:15 ../comps-rhel4.xml.in.h:8
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:8 ../comps-fc6.xml.in.h:20
#: ../comps-fc7.xml.in.h:22 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:22
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:4
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:18
msgid "Core"
msgstr "Okuyikhona"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:16
msgid "Cyrillic Support"
msgstr "Ukuxhasa kwe-Cyrillic"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:17 ../comps-fc6.xml.in.h:22
#: ../comps-fc7.xml.in.h:24 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:24
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:20
msgid "Czech Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesi-Czech"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:18 ../comps-rhel4.xml.in.h:9
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:9 ../comps-fc6.xml.in.h:23
#: ../comps-fc7.xml.in.h:25 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:25
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:5
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:21
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Umlekeleli Wegama le-DNS"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:19 ../comps-fc6.xml.in.h:24
#: ../comps-fc7.xml.in.h:26 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:26
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:22
msgid "Danish Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiDanishi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:20 ../comps-rhel4.xml.in.h:10
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:10
msgid "Desktops"
msgstr "Amadesktop"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:21 ../comps-rhel4.xml.in.h:11
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:11 ../comps-fc6.xml.in.h:27
#: ../comps-fc7.xml.in.h:29 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:29
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:25
msgid "Development"
msgstr "Intuthuko"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:22 ../comps-rhel4.xml.in.h:12
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:12 ../comps-fc6.xml.in.h:28
#: ../comps-fc7.xml.in.h:30 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:30
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:6
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:26
msgid "Development Libraries"
msgstr "Imitapo yolwazi Yokuthuthukisa"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:23 ../comps-rhel4.xml.in.h:13
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:13 ../comps-fc6.xml.in.h:29
#: ../comps-fc7.xml.in.h:31 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:31
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:7
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:27
msgid "Development Tools"
msgstr "Amathuluzi Okuthuthukisa"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:24 ../comps-rhel4.xml.in.h:14
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:14 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:32
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:28
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Ukuxhasa Kokuxhumanisa Kokufona"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:25 ../comps-fc6.xml.in.h:31
#: ../comps-fc7.xml.in.h:33 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:33
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:29
msgid "Dutch Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiDashi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:26 ../comps-rhel4.xml.in.h:15
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:15 ../comps-fc6.xml.in.h:33
#: ../comps-fc7.xml.in.h:35 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:34
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:9
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:30
msgid "Editors"
msgstr "Abahleli"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:27 ../comps-rhel4.xml.in.h:16
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:16 ../comps-fc6.xml.in.h:34
#: ../comps-fc7.xml.in.h:38
msgid "Emacs"
msgstr "I-emacs"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:28 ../comps-rhel4.xml.in.h:17
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:17 ../comps-fc6.xml.in.h:35
#: ../comps-fc7.xml.in.h:39 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:35
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:10
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:31
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Ezobunjiniyela kanye Nezesayensi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:29 ../comps-fc6.xml.in.h:37
#: ../comps-fc7.xml.in.h:41 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:36
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:32
msgid "Estonian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesi-Estoniya "

#: ../comps-taroon.xml.in.h:30 ../comps-rhel4.xml.in.h:18
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:18 ../comps-fc6.xml.in.h:39
#: ../comps-fc7.xml.in.h:43 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:38
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:11
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:34
msgid "FTP Server"
msgstr "Umlekeleli we-FTP"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:31 ../comps-fc6.xml.in.h:41
#: ../comps-fc7.xml.in.h:45 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:40
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:36
msgid "Finnish Support"
msgstr "Ukuxhasa kweSifinishi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:32 ../comps-fc6.xml.in.h:42
#: ../comps-fc7.xml.in.h:46 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:41
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:6 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:7
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:37 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:5
msgid "French Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiFrentshi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:33 ../comps-rhel4.xml.in.h:19
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:19 ../comps-fc6.xml.in.h:43
#: ../comps-fc7.xml.in.h:47 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:42
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:38
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"Kusuka ekuqoshweni kwe-CD kuya ekudlalweni kwama-CD kanye namafayela "
"onondaba, leli phakethe likuvumela ukuba usebenze ngesistimu yomsindo kanye "
"nevidiyo."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:34 ../comps-rhel4.xml.in.h:20
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:20
msgid "GNOME"
msgstr "I-GNOME"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:35 ../comps-rhel4.xml.in.h:21
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:21 ../comps-fc6.xml.in.h:44
#: ../comps-fc7.xml.in.h:48 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:43
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:12
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:39
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "Imvelaphi Yedesktop ye-Gnome"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:36 ../comps-rhel4.xml.in.h:22
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:22 ../comps-fc6.xml.in.h:45
#: ../comps-fc7.xml.in.h:49 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:44
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:13
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:40
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha ye-Gnome"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:37 ../comps-rhel4.xml.in.h:23
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:23 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:45
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:14
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:41
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"I-GNOME inamandla, futhi inguxhumano lomsebenzisi onemidwebo obala iwindi ;"
"lemininingwane, idesktop, izimpawu zezithombe kanye nemenenja yefayela "
"lemidwebo."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:38 ../comps-rhel4.xml.in.h:24
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:24 ../comps-fc6.xml.in.h:49
#: ../comps-fc7.xml.in.h:53 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:48
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:44
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Imidlalo kanye Nokukungcebeleka"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:39 ../comps-fc6.xml.in.h:50
#: ../comps-fc7.xml.in.h:54 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:49
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:7 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:8
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:45 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:6
msgid "German Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiJalimani"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:40 ../comps-rhel4.xml.in.h:25
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:25 ../comps-fc6.xml.in.h:51
#: ../comps-fc7.xml.in.h:55 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:50
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:15
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:46
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Internet Yemidwebo"

# #-#-#-#-#  extensions.po (extensions)  #-#-#-#-#
# source\propctrlr\formres.src string RID_STR_IMAGE_URL
# #-#-#-#-#  sc.po (sc)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  sc.po (sc)  #-#-#-#-#
# source\ui\navipi\navipi.src string SCSTR_CONTENT_GRAPHIC
# #-#-#-#-#  sc.po (sc)  #-#-#-#-#
# source\ui\src\globstr.src string RID_GLOBSTR STR_GRAPHICNAME
# #-#-#-#-#  sc.po (sc)  #-#-#-#-#
# source\ui\src\scstring.src string SCSTR_GRAPHICSHELL
# #-#-#-#-#  sfx2.po (sfx2)  #-#-#-#-#
# source\appl\app.src string STR_KEY_GRAPHICS_PATH
# #-#-#-#-#  sd.po (sd)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  sd.po (sd)  #-#-#-#-#
# source\ui\app\strings.src string STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC
# #-#-#-#-#  sd.po (sd)  #-#-#-#-#
# source\ui\dlg\dlgolbul.src pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP
# #-#-#-#-#  sd.po (sd)  #-#-#-#-#
# source\ui\dlg\prltempl.src pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP
# #-#-#-#-#  svtools.po (svtools)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  svtools.po (svtools)  #-#-#-#-#
# source\misc\imagemgr.src string STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC
# #-#-#-#-#  svtools.po (svtools)  #-#-#-#-#
# source\misc\mediatyp.src string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF
# #-#-#-#-#  svtools.po (svtools)  #-#-#-#-#
# source\misc\mediatyp.src string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG
# #-#-#-#-#  svtools.po (svtools)  #-#-#-#-#
# source\misc\mediatyp.src string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX
# #-#-#-#-#  svtools.po (svtools)  #-#-#-#-#
# source\misc\mediatyp.src string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC
# #-#-#-#-#  svx.po (svx)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  svx.po (svx)  #-#-#-#-#
# source\dialog\numpages.src stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 9
# #-#-#-#-#  svx.po (svx)  #-#-#-#-#
# source\dialog\numpages.src fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_BITMAP
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\fldui\fldui.src string FLD_STAT_GRF
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_MARK_GRAFIC
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\fmtui\tmpdlg.src pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\frmdlg\frmpage.src pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_GRF_EXT
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\frmdlg\frmpage.src tabdialog DLG_FRM_GRF
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\index\cnttab.src checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMGRAPHICS
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\misc\num.src pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\misc\numberingtypelistbox.src itemlist STRRES_NUMTYPES.1 9
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\ribbar\workctrl.src string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_GRF
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\shells\shells.src string STR_SHELLNAME_GRAPHIC
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\shells\shells.src string STR_SWBG_GRAPHIC
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\utlui\poolfmt.src string STR_POOLFRM_GRAPHIC
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\utlui\utlui.src string STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\utlui\utlui.src string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC
# #-#-#-#-#  sw.po (sw)  #-#-#-#-#
# source\ui\wizard\wizbmp.src string STR_Pag_DefsGraf
#: ../comps-taroon.xml.in.h:41 ../comps-rhel4.xml.in.h:26
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:26 ../comps-fc6.xml.in.h:52
#: ../comps-fc7.xml.in.h:56 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:51
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:47
msgid "Graphics"
msgstr "Imidwebo"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:42 ../comps-fc6.xml.in.h:53
#: ../comps-fc7.xml.in.h:57 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:52
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:48
msgid "Greek Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesGreki"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:43 ../comps-fc6.xml.in.h:55
#: ../comps-fc7.xml.in.h:60 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:54
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:50
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiHebheru"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:44 ../comps-fc6.xml.in.h:57
#: ../comps-fc7.xml.in.h:62 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:56
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:52
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiHahariyani"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:45
msgid "ISO8859-14 Support"
msgstr "Ukuxhasa kwe-ISO8859-14"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:46
msgid "ISO8859-15 Support"
msgstr "Ukuxhasa kwe-ISO8859-15"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:47
msgid "ISO8859-2 Support"
msgstr "Ukuxhasa kwe-ISO8859-2"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:48
msgid "ISO8859-9 Support"
msgstr "Ukuxhasa kwe-ISO8859-9"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:49 ../comps-fc6.xml.in.h:58
#: ../comps-fc7.xml.in.h:63 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:57
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:53
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Icelandic"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:50 ../comps-rhel4.xml.in.h:27
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:27 ../comps-fc6.xml.in.h:60
#: ../comps-fc7.xml.in.h:65 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:59
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:16
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:55
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"Faka lama phakethe ukuze uthuthukise imiyalelo yemidwebo ye-GTK+ kanye ne-"
"GNOME. "

#: ../comps-taroon.xml.in.h:51 ../comps-rhel4.xml.in.h:28
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:28 ../comps-fc6.xml.in.h:61
#: ../comps-fc7.xml.in.h:67 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:60
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:17
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:56
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr ""
"Faka lama phakethe ukuze uthuthukise imiyalelo yemidwebo ye-QT kanye ne-KDE."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:52
msgid "Install these packages to recompile the kernel."
msgstr "Faka lama phakethe ukusungula kabusha isigodi."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:53 ../comps-rhel4.xml.in.h:29
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:29 ../comps-fc6.xml.in.h:62
#: ../comps-fc7.xml.in.h:68 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:61
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:57
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"Faka lama thuluzi ukunika amandla isistimu yokushicilela noma isebenze "
"njengo mlekeleli wokushicilela."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:54 ../comps-rhel4.xml.in.h:30
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:30 ../comps-fc6.xml.in.h:63
#: ../comps-fc7.xml.in.h:69 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:62
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:18
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:58
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"Faka leli qembu lama phakethe elizosetshenziswa kwisiqu soxhumano "
"lomsebenzisi lemidwebo (X)."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:55 ../comps-fc6.xml.in.h:65
#: ../comps-fc7.xml.in.h:71 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:64
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:10 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:11
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:60 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:9
msgid "Italian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiNtaliyani"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:56 ../comps-fc6.xml.in.h:66
#: ../comps-fc7.xml.in.h:72 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:65
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:11 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:12
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:61 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:10
msgid "Japanese Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiJaphani"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:57 ../comps-rhel4.xml.in.h:31
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:31
msgid "KDE"
msgstr "I-KDE"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:58
msgid "KDE Desktop Environment"
msgstr "Imvelaphi Yedesktop ye-KDE"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:59 ../comps-rhel4.xml.in.h:33
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:33 ../comps-fc6.xml.in.h:70
#: ../comps-fc7.xml.in.h:76 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:69
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:21
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:65
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha ye-KDE"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:60 ../comps-rhel4.xml.in.h:34
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:34 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:70
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:66
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"I-KDE inamandla, futhi inguxhumano lomsebenzisi onemidwebo obala iwindi ;"
"lemininingwane, idesktop, izimpawu zezithombe kanye nemenenja yefayela "
"lemidwebo."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:61
msgid "Kernel Development"
msgstr "Ukuthuthukiswa Kwesigodi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:62 ../comps-fc6.xml.in.h:73
#: ../comps-fc7.xml.in.h:79 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:72
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:13 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:14
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:68 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:12
msgid "Korean Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiKoriya"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:63 ../comps-rhel4.xml.in.h:35
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:35 ../comps-fc6.xml.in.h:75
#: ../comps-fc7.xml.in.h:81 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:74
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:22
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:70
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Abalekeleli Boxhumano Bensalelo"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:64 ../comps-rhel4.xml.in.h:36
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:36 ../comps-fc6.xml.in.h:76
#: ../comps-fc7.xml.in.h:82 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:75
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:23
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:71
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha Okusemlandweni"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:65 ../comps-rhel4.xml.in.h:37
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:37 ../comps-fc6.xml.in.h:77
#: ../comps-fc7.xml.in.h:83 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:76
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:72
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha Kwensalelo"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:66 ../comps-rhel4.xml.in.h:38
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:38 ../comps-fc6.xml.in.h:79
#: ../comps-fc7.xml.in.h:85 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:78
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:24
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:73
msgid "Mail Server"
msgstr "Umlekeleli Weposi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:67 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:81
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:25
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:76
msgid "Miscellaneous Included Packages"
msgstr "Ingxubevange Ibala Amaphakethe"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:68
msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
msgstr ""

#: ../comps-taroon.xml.in.h:69 ../comps-rhel4.xml.in.h:39
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:39
msgid "Multilib support packages"
msgstr "Amaphakethe Axhasiwe amaningi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:70 ../comps-rhel4.xml.in.h:40
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:40 ../comps-fc6.xml.in.h:83
#: ../comps-fc7.xml.in.h:89 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:82
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:26
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:77
msgid "MySQL Database"
msgstr "Umlekeleli Wesiqu solwazi lwe-MySQL"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:71 ../comps-rhel4.xml.in.h:41
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:41 ../comps-fc6.xml.in.h:84
#: ../comps-fc7.xml.in.h:90 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:83
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:27
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:78
msgid "Network Servers"
msgstr "Abalekeleli Boxhumano"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:72 ../comps-rhel4.xml.in.h:42
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:42 ../comps-fc6.xml.in.h:85
#: ../comps-fc7.xml.in.h:91 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:84
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:28
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:79
msgid "News Server"
msgstr "Umlekeleli Wezindaba"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:73 ../comps-fc6.xml.in.h:87
#: ../comps-fc7.xml.in.h:93 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:85
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:80
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiNoweyi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:74 ../comps-rhel4.xml.in.h:43
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:43 ../comps-fc6.xml.in.h:88
#: ../comps-fc7.xml.in.h:94 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:86
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:81
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Ihhovisi/Ukusebenza"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:75 ../comps-fc6.xml.in.h:91
#: ../comps-fc7.xml.in.h:97 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:91
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:85
msgid "Polish Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiPolishi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:76 ../comps-fc6.xml.in.h:92
#: ../comps-fc7.xml.in.h:98 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:92
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:86
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiPotukezi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:77 ../comps-rhel4.xml.in.h:45
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:45 ../comps-fc6.xml.in.h:94
#: ../comps-fc7.xml.in.h:100 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:94
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:88
msgid "Printing Support"
msgstr "Ukuxhasa Kokushicilela"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:78 ../comps-fc6.xml.in.h:96
#: ../comps-fc7.xml.in.h:102 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:96
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:90
msgid "Romanian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiRomani"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:79 ../comps-rhel4.xml.in.h:46
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:46 ../comps-fc6.xml.in.h:97
#: ../comps-fc7.xml.in.h:103 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:97
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:31
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:91
msgid "Ruby"
msgstr "Irubhi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:80 ../comps-fc6.xml.in.h:98
#: ../comps-fc7.xml.in.h:104 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:98
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:19
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:92 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:17
msgid "Russian Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiRashiya"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:81
msgid "SQL Database"
msgstr "Isiqu solwazi lwe-SQL"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:82 ../comps-fc6.xml.in.h:99
#: ../comps-fc7.xml.in.h:105 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:99
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:93
msgid "Serbian Support"
msgstr "Ukuxhasa KweSebhiya"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:83 ../comps-rhel4.xml.in.h:47
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:47
msgid "Server"
msgstr "Umlekeleli"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:84 ../comps-rhel4.xml.in.h:48
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:48 ../comps-fc6.xml.in.h:100
#: ../comps-fc7.xml.in.h:106 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:100
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:32
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:94
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Amathuluzi Enhlanganiselo Omlekeleli"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:85 ../comps-rhel4.xml.in.h:49
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:49 ../comps-fc6.xml.in.h:101
#: ../comps-fc7.xml.in.h:107 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:101
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:95
msgid "Servers"
msgstr "Abalekeleli"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:86 ../comps-fc6.xml.in.h:103
#: ../comps-fc7.xml.in.h:110 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:104
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:98
msgid "Slovak Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiLovaki"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:87 ../comps-fc6.xml.in.h:104
#: ../comps-fc7.xml.in.h:111 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:105
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:99
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Ukuxhasa kweSilovaki"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:88 ../comps-rhel4.xml.in.h:50
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:50 ../comps-fc6.xml.in.h:105
#: ../comps-fc7.xml.in.h:112 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:106
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:34
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:100
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Ukufakwa okuncane"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:89 ../comps-rhel4.xml.in.h:51
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:51 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:108
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:35
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:102
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ngesinye isikhathi babizwa njengabahleli bombhalo, lezi nhlelo zemisebenzi "
"zikuvumela ukuba udale ebese uhlela amafayela. Lokhu kubala i-Emacs kanye ne-"
"Vi."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:90 ../comps-rhel4.xml.in.h:52
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:52 ../comps-fc6.xml.in.h:108
#: ../comps-fc7.xml.in.h:115 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:109
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:103
msgid "Sound and Video"
msgstr "Umsindo kanye Nevidiyo"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:91 ../comps-fc6.xml.in.h:111
#: ../comps-fc7.xml.in.h:118 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:110
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:21
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:104 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:19
msgid "Spanish Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiPenishi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:92 ../comps-rhel4.xml.in.h:53
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:53
msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
msgstr "Umxhaso wamaphakethe okuthuthukisa kokwakhiwa okungekhona okokuqala"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:93 ../comps-fc6.xml.in.h:115
#: ../comps-fc7.xml.in.h:122 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:113
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:107
msgid "Swedish Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiSwidishi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:94
msgid "Syriac Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesiriya"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:95 ../comps-rhel4.xml.in.h:54
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:54
msgid "System"
msgstr "Isistimu"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:96 ../comps-rhel4.xml.in.h:55
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:55 ../comps-fc6.xml.in.h:116
#: ../comps-fc7.xml.in.h:123 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:114
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:38
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:108
msgid "System Tools"
msgstr "Amathuluzi Esistimu"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:97 ../comps-rhel4.xml.in.h:56
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:56 ../comps-fc6.xml.in.h:119
#: ../comps-fc7.xml.in.h:126 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:117
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:39
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:111
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Internet engeyombhalo"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:98 ../comps-rhel4.xml.in.h:57
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:57 ../comps-fc6.xml.in.h:122
#: ../comps-fc7.xml.in.h:129
msgid "The GNU Emacs text editor."
msgstr "Umhleli wombhalo we-GNU Emacs."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:99 ../comps-rhel4.xml.in.h:58
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:58 ../comps-fc7.xml.in.h:130
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Umhleli wombhalo we-XEmacs."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:100 ../comps-rhel4.xml.in.h:59
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:59 ../comps-fc6.xml.in.h:123
#: ../comps-fc7.xml.in.h:131 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:119
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:113
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "Imiyalelo ibala amathuluzi ehhovisi, ababuki be-PDF, kanye nokuningi."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:101 ../comps-rhel4.xml.in.h:60
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:60 ../comps-fc6.xml.in.h:124
#: ../comps-fc7.xml.in.h:132 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:120
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:41
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:114
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"Amaphakethe akuleli qembu ayimitapo yolwazi edingekayo ukuthuthukisa "
"imiyalelo."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:102 ../comps-rhel4.xml.in.h:61
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:61
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
msgstr ""
"Lama phakethe akuvumela ukuba uhlanganisel i-IMAP noma umlekeleli weposi le-"
"Postfix."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:103 ../comps-rhel4.xml.in.h:62
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:62 ../comps-fc6.xml.in.h:126
#: ../comps-fc7.xml.in.h:134 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:122
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:43
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:116
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"Lama phakethe akuvumela ukuba uthuthukise imiyalelo Yesistimu Yamawindi ka-X."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:104 ../comps-rhel4.xml.in.h:63
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:63 ../comps-fc6.xml.in.h:127
#: ../comps-fc7.xml.in.h:136 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:123
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:44
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:117
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:105 ../comps-rhel4.xml.in.h:64
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:64 ../comps-fc6.xml.in.h:128
#: ../comps-fc7.xml.in.h:137 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:124
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:45
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:118
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano oludala lwemithetho elandelwayo "
"njenge-rsh kanye ne-telnet."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:106 ../comps-rhel4.xml.in.h:65
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:65
msgid ""
"These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
"Hat Enterprise Linux."
msgstr ""
"Lama phakethe anikeza umxhaso osetshenziswa ngokufanayo wokukhishwa "
"okudlulile kwe-Red Hat Enterprise Linux."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:107 ../comps-rhel4.xml.in.h:66
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:66 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:127
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:121
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Lama thuluzi akuvumela ukuba udale ukushicilela ngesakhiwp sencwadi "
"yokushicilelo ebese uyiguqulela kwi-HTML, PDF, Umbhalo omkhulu, kanye "
"nombhalo."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:108 ../comps-rhel4.xml.in.h:67
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:67 ../comps-fc6.xml.in.h:133
#: ../comps-fc7.xml.in.h:142 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:128
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:47
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:122
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:109 ../comps-rhel4.xml.in.h:68
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:68 ../comps-fc6.xml.in.h:134
#: ../comps-fc7.xml.in.h:143 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:129
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:48
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:123
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr ""
"Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:110 ../comps-rhel4.xml.in.h:69
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:69 ../comps-fc6.xml.in.h:135
#: ../comps-fc7.xml.in.h:144 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:130
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:49
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:124
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Lama thuluzi abala amathuluzi okuthuthukisa abalulekile njengawokuzenzela, "
"gcc, perl python, kanye nabakhiphi bamagciwane."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:111 ../comps-rhel4.xml.in.h:70
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:70 ../comps-fc6.xml.in.h:136
#: ../comps-fc7.xml.in.h:145 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:131
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:50
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:125
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr ""
"Leli qembu likuvumela ukuba uhlanganise isistimu yakho njengo mlekeleli "
"wezindaba."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:112 ../comps-rhel4.xml.in.h:71
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:71 ../comps-fc6.xml.in.h:137
#: ../comps-fc7.xml.in.h:146 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:132
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:51
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:126
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe wonke amathuluzi enhlanganiselo omlekeleli wemfuneko we-"
"Red hat."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:113 ../comps-rhel4.xml.in.h:73
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:73 ../comps-fc6.xml.in.h:139
#: ../comps-fc7.xml.in.h:148 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:134
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:53
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:128
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr ""
"Leli qembu libala iposi lekhomputha elemidwebo, i-web, kanye nabantu "
"bokuxoxa."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:114 ../comps-rhel4.xml.in.h:74
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:74 ../comps-fc6.xml.in.h:140
#: ../comps-fc7.xml.in.h:149 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:135
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:54
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:129
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"Leli qembu libala amaphakethe ukufaka kwikhomputha izibalo kanye nezesayensi "
"kanye nokuguqulwa kokubala."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:115 ../comps-rhel4.xml.in.h:75
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:75 ../comps-fc6.xml.in.h:141
#: ../comps-fc7.xml.in.h:150 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:136
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:130
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"Leli qembu libala amaphakethe okusiza ukuthi udlale ebese uhlola izithombe."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:116 ../comps-rhel4.xml.in.h:76
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:76 ../comps-fc6.xml.in.h:142
#: ../comps-fc7.xml.in.h:151 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:137
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:55
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:131
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"Leli qembu libala iposi lekhomputha elombhalo, web kanye nabantu bokuxoxa. "
"Lemi yalelo ayiding Isistimu Yewindi ye-X."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:117 ../comps-rhel4.xml.in.h:77
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:77 ../comps-fc6.xml.in.h:143
#: ../comps-fc7.xml.in.h:152 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:138
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:56
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:132
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi okuphatha emidwebo yesistimu, njengokuphatha "
"ama-akhawunti omphathi kanye nengaphakathi yekhomputha yesistimu "
"yokuhlanganisa."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:118 ../comps-rhel4.xml.in.h:78
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:78 ../comps-fc6.xml.in.h:144
#: ../comps-fc7.xml.in.h:155 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:139
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:57
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:133
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma "
"ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:119 ../comps-rhel4.xml.in.h:79
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:79 ../comps-fc6.xml.in.h:145
#: ../comps-fc7.xml.in.h:156 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:140
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:58
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:134
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) "
"kulesistimu"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:120 ../comps-rhel4.xml.in.h:80
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:80 ../comps-fc6.xml.in.h:146
#: ../comps-fc7.xml.in.h:157 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:141
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:135
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela "
"aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm)."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:121 ../comps-rhel4.xml.in.h:81
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:81 ../comps-fc6.xml.in.h:147
#: ../comps-fc7.xml.in.h:158 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:142
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:59
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:136
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr ""
"Leli qembu lephakethe liqukethe amaphakethe anosizo okusebenzisa i-MySQL."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:122 ../comps-rhel4.xml.in.h:82
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:82 ../comps-fc6.xml.in.h:148
#: ../comps-fc7.xml.in.h:159 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:143
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:60
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:137
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr ""
"Leli qembu lephakeht libala amaphakethe anosizo ekusebenziseni i-Postgresql."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:123 ../comps-fc6.xml.in.h:151
#: ../comps-fc7.xml.in.h:163 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:144
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:138
msgid "Turkish Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiThukishi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:124 ../comps-fc6.xml.in.h:152
#: ../comps-fc7.xml.in.h:164 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:145
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:139
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Ukrain"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:125
#, fuzzy
msgid "Unsupported Development Libraries"
msgstr "Imitapo yolwazi Yokuthuthukisa"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:126 ../comps-rhel4.xml.in.h:83
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:83 ../comps-fc6.xml.in.h:154
#: ../comps-fc7.xml.in.h:167 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:147
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:141
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Izindlela eziningi zokugcebeleka kanye nokusebenzisa isikhathi sakho."

#: ../comps-taroon.xml.in.h:127 ../comps-rhel4.xml.in.h:84
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:84 ../comps-fc6.xml.in.h:157
#: ../comps-fc7.xml.in.h:171 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:148
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:61
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:142
msgid "Web Server"
msgstr "Umlekeleli we-web"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:128 ../comps-rhel4.xml.in.h:85
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:85 ../comps-fc6.xml.in.h:159
#: ../comps-fc7.xml.in.h:174 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:150
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:144
msgid "Windows File Server"
msgstr "Umlekeleli Wefayela Lamawindi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:129 ../comps-rhel4.xml.in.h:86
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:86
msgid "Workstation Common"
msgstr "Isiteshi sekhomputha Esivamile"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:130 ../comps-rhel4.xml.in.h:87
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:87 ../comps-fc6.xml.in.h:160
#: ../comps-fc7.xml.in.h:175 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:151
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:64
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:145
msgid "X Software Development"
msgstr "Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha la-X"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:131 ../comps-rhel4.xml.in.h:88
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:88 ../comps-fc6.xml.in.h:161
#: ../comps-fc7.xml.in.h:176 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:152
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:65
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:146
msgid "X Window System"
msgstr "X Isistimu Yewindi"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:132 ../comps-rhel4.xml.in.h:89
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:89 ../comps-fc7.xml.in.h:177
msgid "XEmacs"
msgstr "I-XEmacs"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:133
#, fuzzy
msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
msgstr "Umxhaso Wensika Wokusebenzisa ngokufanayo we-x86"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:134 ../comps-rhel4.xml.in.h:91
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
msgstr "Ukusebenzisa ngokufana Komxhaso Wokuthuthukiswa Kwensika"

#: ../comps-taroon.xml.in.h:135 ../comps-rhel4.xml.in.h:92
#: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:92
msgid "x86 Compatibility Arch Support"
msgstr "Umxhaso Wensika Wokusebenzisa ngokufanayo we-x86"

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:1 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:2
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "IsiPotukezi sase-Brazil"

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:2 ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:1
#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:3
msgid "English"
msgstr "IsiNgisi"

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:3 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:4
msgid "French"
msgstr "IsiFrentshi"

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:4 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:5
msgid "German"
msgstr "IsiJalimani"

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:5 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:8
msgid "Italian"
msgstr "IsiNtaliyani"

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:6 ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:4
msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
msgstr "Ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux 3"

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:7 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:14
msgid "Spanish"
msgstr "IsiPenishi"

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:8 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:17
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"Brazilian Portuguese language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux 3 "
"ngolimi lwesiPutukezi saseBrazil."

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:9 ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:6
#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:18
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"English language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesNgisi."

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:10 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:19
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the French "
"language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesiFrentshi."

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:11 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:20
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the German "
"language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesiJalimani."

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:12 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:23
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"Italian language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesiNtaliyani."

#: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:13 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:28
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"Spanish language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux 3 "
"ngolimi lwesiPenishi."

#: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:2 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:9
msgid "Japanese"
msgstr "IsiJaphani"

#: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:3 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:10
msgid "Korean"
msgstr "IsiKoriya"

#: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:5 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:13
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "IsiShayina Esilula"

#: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:7 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:24
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"Japanese language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux 3 "
"ngolimi lwesiJaphanizi."

#: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:8 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:25
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the Korean "
"language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux 3 "
"ngolimi lwesiKoriya."

#: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:9 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:27
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"Simplified Chinese language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesiShayina Esilula."

#: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:10 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:30
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"Traditional Chinese language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesiShayina Esilula."

#: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:11 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:31
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "IsiShayina Sasendulo"

#: ../comps-rhel4.xml.in.h:32 ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:32
#: ../comps-fc6.xml.in.h:69 ../comps-fc7.xml.in.h:75
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:68
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:64
#, fuzzy
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "Imvelaphi Yedesktop ye-KDE"

#: ../comps-rhel4.xml.in.h:44 ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:44
#: ../comps-fc6.xml.in.h:93 ../comps-fc7.xml.in.h:99
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:93
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:30
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:87
#, fuzzy
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "Isiqu solwazi lwe-SQL"

#: ../comps-rhel4.xml.in.h:72 ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:72
#: ../comps-fc6.xml.in.h:138 ../comps-fc7.xml.in.h:147
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:133
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:52
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:127
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""

#: ../comps-rhel4.xml.in.h:90 ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:90
#, fuzzy
msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
msgstr "Ukusebenzisa ngokufana Komxhaso Wokuthuthukiswa Kwensika"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:4 ../comps-fc7.xml.in.h:5
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr ""

#: ../comps-fc6.xml.in.h:5 ../comps-fc7.xml.in.h:6
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:5 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:5
msgid "Arabic Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:6 ../comps-fc7.xml.in.h:8
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:6 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:1
#: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:1 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:6
#: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Assamese Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiJaphani"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:9 ../comps-fc7.xml.in.h:11
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:9 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Base System"
msgstr "Isistimu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:11 ../comps-fc7.xml.in.h:13
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Basque Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiJaphani"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:12 ../comps-fc7.xml.in.h:14
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:12 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:2
#: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:2 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:11
#: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Bengali Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwase-Brazil"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:13 ../comps-fc7.xml.in.h:15
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:13 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:3
#: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:3 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:12
#: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "IsiPotukezi sase-Brazil"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:14 ../comps-fc7.xml.in.h:16
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:14
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Breton Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiKoriya"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:15 ../comps-fc7.xml.in.h:17
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:16
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiHahariyani"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:18 ../comps-fc7.xml.in.h:20
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:20 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:5
msgid "Clustering"
msgstr ""

#: ../comps-fc6.xml.in.h:19 ../comps-fc7.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Clustering Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiRashiya"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:21 ../comps-fc7.xml.in.h:23
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:23
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Croatian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwase-Catalan"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:25 ../comps-fc7.xml.in.h:27
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:27
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Imvelaphi Yedesktop ye-KDE"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:26 ../comps-fc7.xml.in.h:28
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:28
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Desktop environments"
msgstr "Imvelaphi Yedesktop ye-KDE"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:30 ../comps-fc7.xml.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Ukuxhasa Kokuxhumanisa Kokufona"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:32 ../comps-fc7.xml.in.h:34
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:8
msgid "Eclipse"
msgstr ""

#: ../comps-fc6.xml.in.h:36 ../comps-fc7.xml.in.h:40
#, fuzzy
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiDanishi"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:38 ../comps-fc7.xml.in.h:42
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:37
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesi-Estoniya "

#: ../comps-fc6.xml.in.h:40 ../comps-fc7.xml.in.h:44
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:39
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:35
#, fuzzy
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesGreki"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:46 ../comps-fc7.xml.in.h:50
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"I-GNOME inamandla, futhi inguxhumano lomsebenzisi onemidwebo obala iwindi ;"
"lemininingwane, idesktop, izimpawu zezithombe kanye nemenenja yefayela "
"lemidwebo."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:47 ../comps-fc7.xml.in.h:51
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:46
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:42
#, fuzzy
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:48 ../comps-fc7.xml.in.h:52
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:47
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:43
#, fuzzy
msgid "Galician Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiNtaliyani"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:54 ../comps-fc7.xml.in.h:58
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:53 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:8
#: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:9 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:49
#: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:56 ../comps-fc7.xml.in.h:61
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:55 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:9
#: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:10 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:51
#: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Hindi Support"
msgstr "Ukuxhasa kweSifinishi"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:59 ../comps-fc7.xml.in.h:64
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:58
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:54
#, fuzzy
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiRomani"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:64 ../comps-fc7.xml.in.h:70
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:63
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Irish Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiThukishi"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:67 ../comps-fc7.xml.in.h:73
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:66
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:2
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:19
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:62
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:2
msgid "Java"
msgstr ""

#: ../comps-fc6.xml.in.h:68 ../comps-fc7.xml.in.h:74
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:67
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:20
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:63
#, fuzzy
msgid "Java Development"
msgstr "Intuthuko"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:71 ../comps-fc7.xml.in.h:77
#, fuzzy
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"I-KDE inamandla, futhi inguxhumano lomsebenzisi onemidwebo obala iwindi ;"
"lemininingwane, idesktop, izimpawu zezithombe kanye nemenenja yefayela "
"lemidwebo."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:72 ../comps-fc7.xml.in.h:78
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:71
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:12 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:13
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:67 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Kannada Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwase-Khanada"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:74 ../comps-fc7.xml.in.h:80
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:73
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "Ukuxhasa Kwase-Brazil"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:78 ../comps-fc7.xml.in.h:84
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:77
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiNtaliyani"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:80 ../comps-fc7.xml.in.h:86
#, fuzzy
msgid "Malay Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiNtaliyani"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:81 ../comps-fc7.xml.in.h:87
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:79
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:14 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:15
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:74 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiNtaliyani"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:82 ../comps-fc7.xml.in.h:88
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:80
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:15 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:16
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:75 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Marathi Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:86 ../comps-fc7.xml.in.h:92
#, fuzzy
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiKoriya"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:89 ../comps-fc7.xml.in.h:95
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:87
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:16 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:17
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:82 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Oriya Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesiriya"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:90 ../comps-fc7.xml.in.h:96
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:88
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:83
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""

#: ../comps-fc6.xml.in.h:95 ../comps-fc7.xml.in.h:101
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:95
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:18 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:18
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:89 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:102 ../comps-fc7.xml.in.h:109
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:103
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:20 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:20
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:97 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiNtaliyani"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:106 ../comps-fc7.xml.in.h:113
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:107
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:101
msgid "Software used for running network servers"
msgstr ""

#: ../comps-fc6.xml.in.h:107 ../comps-fc7.xml.in.h:114
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ngesinye isikhathi babizwa njengabahleli bombhalo, lezi nhlelo zemisebenzi "
"zikuvumela ukuba udale ebese uhlela amafayela. Lokhu kubala i-Emacs kanye ne-"
"Vi."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:109 ../comps-fc7.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiKoriya"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:110 ../comps-fc7.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiKoriya"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:112 ../comps-fc7.xml.in.h:119
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:111
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:36
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:105
#, fuzzy
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Ukuxhasa okulula kolimi lokuhlela imisebenzi ye-Rubys."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:113 ../comps-fc7.xml.in.h:120
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:112
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:37
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Ukuxhasa okulula kolimi lokuhlela imisebenzi ye-Rubys."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:114 ../comps-fc7.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Swati Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:117 ../comps-fc7.xml.in.h:124
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:115
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:22 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:22
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:109 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Tamil Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:118 ../comps-fc7.xml.in.h:125
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:116
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:23 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:23
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:110 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Telugu Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiPolishi"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:120 ../comps-fc7.xml.in.h:127
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:118
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:112
#, fuzzy
msgid "Thai Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:121 ../comps-fc7.xml.in.h:128
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:40
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr ""

#: ../comps-fc6.xml.in.h:125 ../comps-fc7.xml.in.h:133
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:121
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:42
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr ""
"Lama phakethe akuvumela ukuba uhlanganisel i-IMAP noma umlekeleli weposi le-"
"Postfix."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:129 ../comps-fc7.xml.in.h:138
#, fuzzy
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr ""
"Lama phakethe anikeza umxhaso osetshenziswa ngokufanayo wokukhishwa "
"okudlulile kwe-Red Hat Enterprise Linux."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:130 ../comps-fc7.xml.in.h:139
#, fuzzy
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr ""
"Lama phakethe anikeza umxhaso osetshenziswa ngokufanayo wokukhishwa "
"okudlulile kwe-Red Hat Enterprise Linux."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:131 ../comps-fc7.xml.in.h:140
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:126
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:120
#, fuzzy
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Lama phakethe anikeza umxhaso osetshenziswa ngokufanayo wokukhishwa "
"okudlulile kwe-Red Hat Enterprise Linux."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:132 ../comps-fc7.xml.in.h:141
#, fuzzy
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Lama thuluzi akuvumela ukuba udale ukushicilela ngesakhiwp sencwadi "
"yokushicilelo ebese uyiguqulela kwi-HTML, PDF, Umbhalo omkhulu, kanye "
"nombhalo."

#: ../comps-fc6.xml.in.h:149 ../comps-fc7.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesi-Estoniya "

#: ../comps-fc6.xml.in.h:150 ../comps-fc7.xml.in.h:162
#, fuzzy
msgid "Tswana Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:153 ../comps-fc7.xml.in.h:166
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:146
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:140
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr ""

#: ../comps-fc6.xml.in.h:155 ../comps-fc7.xml.in.h:168
#, fuzzy
msgid "Venda Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwase-Khanada"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:156 ../comps-fc7.xml.in.h:169
#: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:22
msgid "Virtualization"
msgstr ""

#: ../comps-fc6.xml.in.h:158 ../comps-fc7.xml.in.h:172
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:149
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:143
#, fuzzy
msgid "Welsh Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiPolishi"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:162 ../comps-fc7.xml.in.h:180
#, fuzzy
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Ukuxhasa Kwesi-Arabhu"

#: ../comps-fc6.xml.in.h:163 ../comps-fc7.xml.in.h:181
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:153
#, fuzzy
msgid "Zulu Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiPolishi"

#: ../comps-fc7.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr ""

#: ../comps-fc7.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Armenian Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiRomani"

#: ../comps-fc7.xml.in.h:36
msgid "Educational Software"
msgstr ""

#: ../comps-fc7.xml.in.h:37
msgid "Educational software for learning"
msgstr ""

#: ../comps-fc7.xml.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Hardware Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiHebheru"

#: ../comps-fc7.xml.in.h:66
#, fuzzy
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"Faka lama phakethe ukuze uthuthukise imiyalelo yemidwebo ye-GTK+ kanye ne-"
"GNOME. "

#: ../comps-fc7.xml.in.h:108
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""

#: ../comps-fc7.xml.in.h:135
#, fuzzy
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
"Lama phakethe akuvumela ukuba uthuthukise imiyalelo Yesistimu Yamawindi ka-X."

#: ../comps-fc7.xml.in.h:153
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""

#: ../comps-fc7.xml.in.h:154
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""

#: ../comps-fc7.xml.in.h:160
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Ukuxhasa KwesiJalimani"

#: ../comps-fc7.xml.in.h:165
#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesiPolishi"

#: ../comps-fc7.xml.in.h:170
#, fuzzy
msgid "Web Development"
msgstr "Intuthuko"

#: ../comps-fc7.xml.in.h:173
msgid "Window Managers"
msgstr ""

#: ../comps-fc7.xml.in.h:178
msgid "XFCE"
msgstr ""

#: ../comps-fc7.xml.in.h:179
#, fuzzy
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha la-X"

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Bengali"
msgstr "Ukuxhasa Kwase-Brazil"

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:6
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:7
msgid "Hindi"
msgstr ""

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:11
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
msgstr "Ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux 3"

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:15
msgid "Tamil"
msgstr ""

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"Bengali language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesNgisi."

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"Gujarati language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesiJalimani."

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the Hindi "
"language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesNgisi."

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
"Punjabi language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux 3 "
"ngolimi lwesiPenishi."

#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:29
#, fuzzy
msgid ""
"This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the Tamil "
"language."
msgstr ""
"Leli qembu liqukethe ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux ngolimi "
"lwesiNtaliyani."

#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:4 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:4
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr ""

#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Cluster Storage"
msgstr "Ukuxhasa KwesiRashiya"

#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Clustering Support."
msgstr "Ukuxhasa KwesiRashiya"

#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:89
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:17
msgid "Packages which provide support for cluster storage."
msgstr ""

#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:90
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:29
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:84
msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
msgstr ""

#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:102
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:33
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Single Node GFS Support"
msgstr "Ukuxhasa kwesi-Shayina"

#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:125
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:46
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:119
#, fuzzy
msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
msgstr ""
"Lama phakethe anikeza umxhaso osetshenziswa ngokufanayo wokukhishwa "
"okudlulile kwe-Red Hat Enterprise Linux."

#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:3
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:3
msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
msgstr ""

#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:4
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:4
msgid "Misc"
msgstr ""

#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:5
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Misc packages"
msgstr "Amaphakethe Axhasiwe amaningi"

#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:6
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:6
msgid "Multimedia"
msgstr ""

#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:7
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Multimedia applications"
msgstr "Abayaleli"

#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:8
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux"
msgstr ""
"Lama phakethe anikeza umxhaso osetshenziswa ngokufanayo wokukhishwa "
"okudlulile kwe-Red Hat Enterprise Linux."

#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:9
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
msgstr "Ukufakwa emqulwini kwe-Red Hat Enterprise Linux 3"

#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:62
#, fuzzy
msgid "Workstation"
msgstr "Isiteshi sekhomputha Esivamile"

#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:63
msgid "Workstation applications and utilities."
msgstr ""

#: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Virtualization Support."
msgstr "Ukuxhasa kwesiNtaliyani"

#, fuzzy
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "Ukusebenzisa okufanayo Komxhaso Wensika"

#, fuzzy
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "Ukusebenzisa okufanayo Komxhaso Wensika"

#, fuzzy
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "Amaphakethe Axhasiwe amaningi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr ""
#~ "Lama phakethe anikeza umxhaso osetshenziswa ngokufanayo wokukhishwa "
#~ "okudlulile kwe-Red Hat Enterprise Linux."

#, fuzzy
#~ msgid "High Performance Computing Support"
#~ msgstr "Ukuxhasa Kokushicilela"

#~ msgid "Cups"
#~ msgstr "Izinkomishi"

#~ msgid "Cups printing service and drivers to use it."
#~ msgstr ""
#~ "Umsebenzi wokushicilela izinkomishi kanye nabashayeli abazozisebenzisa."

#~ msgid "SQL Database Server"
#~ msgstr "Umlekeleli Wesiqu solwazi lwe-SQL"

#~ msgid "Supported Packages"
#~ msgstr "Amaphakethe Axhasiwe"

#~ msgid ""
#~ "These packages include network-based servers such as CIPE, DHCP, and "
#~ "telnet."
#~ msgstr ""
#~ "Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-CIPE, DHCP kanye ne-"
#~ "telnet."

#~ msgid "This package group allows you to run an SQL server on the system."
#~ msgstr "Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise umlekeleli we-SQL kulesistimu."

#, fuzzy
#~ msgid "GNOME Desktop"
#~ msgstr "Imvelaphi Yedesktop ye-Gnome"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "These packages include network-based servers such as DHCP and telnet."
#~ msgstr ""
#~ "Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-CIPE, DHCP kanye ne-"
#~ "telnet."




More information about the fedora-extras-commits mailing list