comps/po it.po,1.18,1.19
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun Sep 14 16:32:37 UTC 2008
- Previous message (by thread): rpms/gwibber/F-8 .cvsignore, 1.2, 1.3 gwibber.spec, 1.1, 1.2 import.log, 1.1, 1.2 sources, 1.2, 1.3 gwibbler-61bzr-patches.diff, 1.1, NONE
- Next message (by thread): rpms/tennix/devel import.log,1.1,1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: transif
Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv32197/po
Modified Files:
it.po
Log Message:
2008-09-14 Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net> (via
tombo at fedoraproject.org)
* po/it.po: small update in italian translation
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/it.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- it.po 10 Sep 2008 22:57:56 -0000 1.18
+++ it.po 14 Sep 2008 16:32:06 -0000 1.19
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of it.po to Italiano
+# translation of comps.HEAD.it.po to Italiano
#
#
# Francesco Valente <fvalen at redhat.com>, 2002, 2003, 2004.
@@ -6,23 +6,22 @@
# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: it\n"
+"Project-Id-Version: comps.HEAD.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-24 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-14 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-14 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
-"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KAider 0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
-msgstr ""
-"Un ambiente desktop leggero che funziona bene con macchine di basso livello."
+msgstr "Un ambiente desktop leggero che funziona bene con macchine di basso livello."
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
@@ -398,21 +397,18 @@
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:77
#: ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
-msgstr ""
-"Installare questi pacchetti per sviluppare le applicazioni grafiche QT e KDE."
+msgstr "Installare questi pacchetti per sviluppare le applicazioni grafiche QT e KDE."
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
-msgid ""
-"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
+msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"Installare questi strumenti per permettere al sistema di stampare o fungere "
"da server di stampa."
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
#: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
-msgid ""
-"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
+msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"Installare questo gruppo di pacchetti per usare l'interfaccia utente grafica "
"(X) di base."
@@ -652,10 +648,8 @@
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136
#: ../comps-f10.xml.in.h:141 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
-msgid ""
-"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
-msgstr ""
-"Semplici window managers che non sono parte di grandi ambienti desktop."
+msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
+msgstr "Semplici window managers che non sono parte di grandi ambienti desktop."
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
@@ -717,55 +711,54 @@
msgstr "Supporto per lo spagnolo"
#: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:148
-#: ../comps-f10.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:46
+#: ../comps-f10.xml.in.h:154 ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
-msgstr ""
-"Supporto per sviluppare programmi nel linguaggio di programmazione Java."
+msgstr "Supporto per sviluppare programmi nel linguaggio di programmazione Java."
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-f9.xml.in.h:149
-#: ../comps-f10.xml.in.h:154 ../comps-el4.xml.in.h:47
+#: ../comps-f10.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr ""
"Supporto per eseguire programmi scritti nel linguaggio di programmazione "
"Java."
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:150
-#: ../comps-f10.xml.in.h:155
+#: ../comps-f10.xml.in.h:156
msgid "Swati Support"
msgstr "Supporto per lo Swati"
#: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:151
-#: ../comps-f10.xml.in.h:156
+#: ../comps-f10.xml.in.h:157
msgid "Swedish Support"
msgstr "Supporto per lo svedese"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:152
-#: ../comps-f10.xml.in.h:157 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
+#: ../comps-f10.xml.in.h:158 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "System Tools"
msgstr "Strumenti di sistema"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:153
-#: ../comps-f10.xml.in.h:158
+#: ../comps-f10.xml.in.h:159
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Supporto per il filippino"
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:154
-#: ../comps-f10.xml.in.h:160
+#: ../comps-f10.xml.in.h:161
msgid "Tamil Support"
msgstr "Supporto per il tamil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:140 ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-f9.xml.in.h:155
-#: ../comps-f10.xml.in.h:161
+#: ../comps-f10.xml.in.h:162
msgid "Telugu Support"
msgstr "Supporto per il telegu"
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 ../comps-f9.xml.in.h:156
-#: ../comps-f10.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
+#: ../comps-f10.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Internet text-based"
#: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-f9.xml.in.h:157
-#: ../comps-f10.xml.in.h:163
+#: ../comps-f10.xml.in.h:164
msgid "Thai Support"
msgstr "Supporto per il thai"
@@ -774,52 +767,47 @@
msgstr "L'ambiente di sviluppo integrato Eclipse"
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:158
-#: ../comps-f10.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
+#: ../comps-f10.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"Le applicazioni includono pacchetti per l'ufficio, programmi per "
"visualizzare i PDF e altro."
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159
-#: ../comps-f10.xml.in.h:165
-msgid ""
-"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
+#: ../comps-f10.xml.in.h:166
+msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"I pacchetti di questo gruppo sono le principali librerie di sviluppo delle "
"applicazioni."
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160
-#: ../comps-f10.xml.in.h:166 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
+#: ../comps-f10.xml.in.h:167 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
-msgstr ""
-"Questi pacchetti consentono di configurare un server di posta IMAP o SMTP."
+msgstr "Questi pacchetti consentono di configurare un server di posta IMAP o SMTP."
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161
-#: ../comps-f10.xml.in.h:167
-msgid ""
-"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
+#: ../comps-f10.xml.in.h:168
+msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"Questi pacchetti consentono di sviluppare applicazioni per il sistema X "
"Window."
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162
-#: ../comps-f10.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
-msgid ""
-"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
+#: ../comps-f10.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
+msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
"Questi pacchetti sono d'aiuto quando si sviluppano applicazioni web o pagine "
"web."
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163
-#: ../comps-f10.xml.in.h:169
-msgid ""
-"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
+#: ../comps-f10.xml.in.h:170
+msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"Questi pacchetti includono server basati sulla rete come ad esempio DHCP, "
"Kerberos e NIS."
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:164
-#: ../comps-f10.xml.in.h:170
+#: ../comps-f10.xml.in.h:171
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
@@ -828,18 +816,17 @@
"telnet."
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:165
-#: ../comps-f10.xml.in.h:171
+#: ../comps-f10.xml.in.h:172
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Questi pacchetti forniscono un ambiente di virtualizzazione."
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:166
-#: ../comps-f10.xml.in.h:172
+#: ../comps-f10.xml.in.h:173
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
-msgstr ""
-"Questi pacchetti forniscono la compatibilità con le versioni precedenti."
+msgstr "Questi pacchetti forniscono la compatibilità con le versioni precedenti."
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:167
-#: ../comps-f10.xml.in.h:173
+#: ../comps-f10.xml.in.h:174
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
@@ -848,7 +835,7 @@
"caratteri ed i metodi di input."
#: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:168
-#: ../comps-f10.xml.in.h:174
+#: ../comps-f10.xml.in.h:175
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
@@ -857,17 +844,17 @@
"convertirli in HTML, PDF, Postscript e testo."
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:169
-#: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
+#: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Questi tool consentono di eseguire un Web server sul sistema."
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:170
-#: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
+#: ../comps-f10.xml.in.h:177 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Questi strumenti consentono di eseguire un server FTP sul sistema."
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:171
-#: ../comps-f10.xml.in.h:177 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
+#: ../comps-f10.xml.in.h:178 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
@@ -876,19 +863,19 @@
"gcc, perl, python, ed i debugger."
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:172
-#: ../comps-f10.xml.in.h:178 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
+#: ../comps-f10.xml.in.h:179 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Questo gruppo consente di configurare il sistema come server news."
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:173
-#: ../comps-f10.xml.in.h:179
+#: ../comps-f10.xml.in.h:180
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"Questo gruppo contiene tutti gli strumenti per personalizzare la "
"configurazione del server Red Hat."
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:174
-#: ../comps-f10.xml.in.h:180
+#: ../comps-f10.xml.in.h:181
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
@@ -897,12 +884,12 @@
"di piccoli router/firewall, per esempio."
#: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:175
-#: ../comps-f10.xml.in.h:181 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
+#: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Questo gruppo include client grafici email, Web e chat."
#: ../comps-f7.xml.in.h:162 ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-f9.xml.in.h:176
-#: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
+#: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
@@ -911,14 +898,14 @@
"matematiche e scientifiche, nonché la conversione di unità ."
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:177
-#: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
+#: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"Questo gruppo include i pacchetti per la manipolazione e la scansione delle "
"immagini."
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:178
-#: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
+#: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
@@ -927,7 +914,7 @@
"applicazioni non richiedono il sistema X Window."
#: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:179
-#: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
+#: ../comps-f10.xml.in.h:186 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
@@ -937,23 +924,21 @@
"l'hardware di sistema."
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180
-#: ../comps-f10.xml.in.h:186 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
+#: ../comps-f10.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti "
"armeni."
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181
-#: ../comps-f10.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
-msgid ""
-"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
+#: ../comps-f10.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
+msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
"Questo gruppo è una collezione di strumenti per varie utilità specifiche "
"hardware."
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:182
-#: ../comps-f10.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
+#: ../comps-f10.xml.in.h:189 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
@@ -963,15 +948,14 @@
"monitorare il traffico di rete."
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183
-#: ../comps-f10.xml.in.h:189
-msgid ""
-"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
+#: ../comps-f10.xml.in.h:190
+msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Questo gruppo di pacchetti consente di eseguire un server dei nomi DNS "
"(BIND) sul sistema."
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184
-#: ../comps-f10.xml.in.h:190
+#: ../comps-f10.xml.in.h:191
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
@@ -980,132 +964,132 @@
"e MS Windows(tm)."
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:185
-#: ../comps-f10.xml.in.h:191
+#: ../comps-f10.xml.in.h:192
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Questo gruppo contiene pacchetti utili per l'utilizzo con MySQL."
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:186
-#: ../comps-f10.xml.in.h:192
+#: ../comps-f10.xml.in.h:193
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "Questo gruppo include pacchetti utili per l'utilizzo con Postgresql."
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:187
-#: ../comps-f10.xml.in.h:193
+#: ../comps-f10.xml.in.h:194
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Supporto per il tibetano"
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:188
-#: ../comps-f10.xml.in.h:194
+#: ../comps-f10.xml.in.h:195
msgid "Tonga Support"
msgstr "Supporto per il tonga"
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:189
-#: ../comps-f10.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
+#: ../comps-f10.xml.in.h:196 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Strumenti ed utilità necessarie per un Fedora Packager"
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:190
-#: ../comps-f10.xml.in.h:196
+#: ../comps-f10.xml.in.h:197
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Supporto per il Tsonga"
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-f9.xml.in.h:191
-#: ../comps-f10.xml.in.h:197
+#: ../comps-f10.xml.in.h:198
msgid "Tswana Support"
msgstr "Supporto per il tswana "
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 ../comps-f9.xml.in.h:192
-#: ../comps-f10.xml.in.h:198
+#: ../comps-f10.xml.in.h:199
msgid "Turkish Support"
msgstr "Supporto per il turco"
#: ../comps-f7.xml.in.h:179 ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-f9.xml.in.h:193
-#: ../comps-f10.xml.in.h:199
+#: ../comps-f10.xml.in.h:200
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Supporto per l'ucraino"
#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:194
-#: ../comps-f10.xml.in.h:200
+#: ../comps-f10.xml.in.h:201
msgid "Urdu Support"
msgstr "Supporto per lo urdu"
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:195
-#: ../comps-f10.xml.in.h:202 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
+#: ../comps-f10.xml.in.h:203 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Varie parti cuore del sistema."
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-f9.xml.in.h:196
-#: ../comps-f10.xml.in.h:203 ../comps-el5.xml.in.h:72
+#: ../comps-f10.xml.in.h:204 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Vari modi per rilassarsi e passare il tempo libero."
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 ../comps-f9.xml.in.h:197
-#: ../comps-f10.xml.in.h:204
+#: ../comps-f10.xml.in.h:205
msgid "Venda Support"
msgstr "Supporto per il venda"
#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:198
-#: ../comps-f10.xml.in.h:205
+#: ../comps-f10.xml.in.h:206
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Supporto per il vietnamita"
#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:199
-#: ../comps-f10.xml.in.h:206
+#: ../comps-f10.xml.in.h:207
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualizzazione"
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 ../comps-f9.xml.in.h:201
-#: ../comps-f10.xml.in.h:208 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
+#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Web Development"
msgstr "Sviluppo Web"
#: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:202
-#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
+#: ../comps-f10.xml.in.h:210 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 ../comps-f9.xml.in.h:203
-#: ../comps-f10.xml.in.h:210
+#: ../comps-f10.xml.in.h:211
msgid "Welsh Support"
msgstr "Supporto per il gallese"
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:204
-#: ../comps-f10.xml.in.h:211 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
+#: ../comps-f10.xml.in.h:212 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Window Managers"
msgstr "Window Managers"
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:205
-#: ../comps-f10.xml.in.h:212
+#: ../comps-f10.xml.in.h:213
msgid "Windows File Server"
msgstr "File server Windows"
#: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:206
-#: ../comps-f10.xml.in.h:213
+#: ../comps-f10.xml.in.h:214
msgid "X Software Development"
msgstr "Sviluppo del software X"
#: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:207
-#: ../comps-f10.xml.in.h:214 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
+#: ../comps-f10.xml.in.h:215 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "X Window System"
msgstr "Sistema X Window"
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:208
-#: ../comps-f10.xml.in.h:215
+#: ../comps-f10.xml.in.h:216
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:209
-#: ../comps-f10.xml.in.h:216
+#: ../comps-f10.xml.in.h:217
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Sviluppo del software XFCE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:210
-#: ../comps-f10.xml.in.h:217
+#: ../comps-f10.xml.in.h:218
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Supporto per il Xhosa "
#: ../comps-f7.xml.in.h:196 ../comps-f8.xml.in.h:204 ../comps-f9.xml.in.h:211
-#: ../comps-f10.xml.in.h:218
+#: ../comps-f10.xml.in.h:219
msgid "Zulu Support"
msgstr "Supporto per lo Zulu"
@@ -1173,13 +1157,13 @@
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "SUGAR è l'ambiente desktop sviluppato per l'OLPC XO."
-#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:207
+#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:208
msgid "Walloon Support"
msgstr "Supporto per il walloon"
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
-msgid "Haskell"
-msgstr "Haskell"
+msgid "Haskell Development"
+msgstr "Sviluppo Haskell"
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
msgid "Input Methods"
@@ -1190,23 +1174,24 @@
msgstr "Pacchetti dei metodi di input per l'input di testo internazionale."
#: ../comps-f10.xml.in.h:108
-#, fuzzy
msgid "Maithili Support"
-msgstr "Supporto per il marathi"
+msgstr "Supporto maithili"
#: ../comps-f10.xml.in.h:115
-#, fuzzy
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
-msgstr "Supporto per il vietnamita"
+msgstr "Supporto myanmar (Burmese)"
-#: ../comps-f10.xml.in.h:159
+#: ../comps-f10.xml.in.h:153
+msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
+msgstr "Supporto per sviluppare programmi nel linguaggio di programmazione Haskell."
+
+#: ../comps-f10.xml.in.h:160
msgid "Tajik Support"
msgstr "Supporto per il Tajik"
-#: ../comps-f10.xml.in.h:201
-#, fuzzy
+#: ../comps-f10.xml.in.h:202
msgid "Uzbek Support"
-msgstr "Supporto per il ceco"
+msgstr "Supporto per lo uzbek"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
@@ -1257,22 +1242,19 @@
msgstr "Questo gruppo è una collezione di servers di rete per scopi specifici"
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti "
"arabici."
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti "
"ebraici."
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti "
"giapponesi."
@@ -1282,73 +1264,6 @@
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
-msgstr ""
-"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti cechi."
-
-#~ msgid "British Support"
-#~ msgstr "Supporto per il britannico"
-
-#~ msgid "Cluster Storage"
-#~ msgstr "Cluster Storage"
-
-#~ msgid "Clustering Support."
-#~ msgstr "Supporto cluster."
-
-#~ msgid "Libraries for applications built on older releases."
-#~ msgstr "Librerie per applicazioni fatte su vecchie versioni."
-
-#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
-#~ msgstr "Pacchetti miscellanei inclusi"
-
-#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
-#~ msgstr "Pacchetti che forniscono supporto per gli storage dei cluster."
-
-#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
-#~ msgstr "Pacchetti che forniscono supporto per GFS su nodo singolo."
-
-#~ msgid "Single Node GFS Support"
-#~ msgstr "Supporto per il GFS su nodo singolo"
-
-#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "Questi pacchetti forniscono la compatibilità con le versioni precedenti."
-
-#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
-#~ msgstr "Ambienti Java Runtime e kit di sviluppo"
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Misc"
-
-#~ msgid "Misc packages"
-#~ msgstr "Pacchetti misc"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedia"
-
-#~ msgid "Multimedia applications"
-#~ msgstr "Applicazioni multimediali"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
-#~ "Linux"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pacchetti che forniscono ulteriori funzionalità per Red Hat Enterprise "
-#~ "Linux"
-
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
-#~ msgstr "Supplementi Red Hat Enterprise Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Components used for high performance networking and clustering, such as "
-#~ "Infiniband and RDMA."
-#~ msgstr ""
-#~ "Componenti usati per il networking ad alte prestazioni ed il clustering, "
-#~ "come Infiniband e RDMA."
-
-#~ msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution"
-#~ msgstr "OpenFabrics Enterprise Distribution"
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
+msgstr "Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti cechi."
-#~ msgid "Virtualization Support."
-#~ msgstr "Supporto per la virtualizzazione."
- Previous message (by thread): rpms/gwibber/F-8 .cvsignore, 1.2, 1.3 gwibber.spec, 1.1, 1.2 import.log, 1.1, 1.2 sources, 1.2, 1.3 gwibbler-61bzr-patches.diff, 1.1, NONE
- Next message (by thread): rpms/tennix/devel import.log,1.1,1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the fedora-extras-commits
mailing list