rpms/libtranslate/F-11 libtranslate-services.xml.in-20090826, NONE, 1.1 libtranslate.spec, 1.26, 1.27 libtranslate-0.99-services.diff, 1.1, NONE libtranslate-0.99-update-services.patch, 1.1, NONE libtranslate-0.99-update-services1.patch, 1.1, NONE
Dmitry Butskoy
buc at fedoraproject.org
Thu Aug 27 14:55:14 UTC 2009
- Previous message (by thread): comps comps-f12.xml.in,1.97,1.98
- Next message (by thread): rpms/plexus-resources/devel import.log, NONE, 1.1 plexus-resources-1.0-build.xml, NONE, 1.1 plexus-resources-1.0-components.xml, NONE, 1.1 plexus-resources-1.0-jpp-depmap.xml, NONE, 1.1 plexus-resources-settings.xml, NONE, 1.1 plexus-resources.spec, NONE, 1.1 .cvsignore, 1.1, 1.2 sources, 1.1, 1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: buc
Update of /cvs/extras/rpms/libtranslate/F-11
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv16788
Modified Files:
libtranslate.spec
Added Files:
libtranslate-services.xml.in-20090826
Removed Files:
libtranslate-0.99-services.diff
libtranslate-0.99-update-services.patch
libtranslate-0.99-update-services1.patch
Log Message:
--- NEW FILE libtranslate-services.xml.in-20090826 ---
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE services SYSTEM "services.dtd">
<!-- Copyright (C) 2005 Jean-Yves Lefort -->
<!-- All rights reserved. -->
<!-- Redistribution and use in source and binary forms, with or without -->
<!-- modification, are permitted provided that the following conditions -->
<!-- are met: -->
<!-- 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -->
<!-- notice, this list of conditions and the following disclaimer. -->
<!-- 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -->
<!-- notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -->
<!-- documentation and/or other materials provided with the distribution. -->
<!-- 3. Neither the name of Jean-Yves Lefort nor the names of its contributors -->
<!-- may be used to endorse or promote products derived from this software -->
<!-- without specific prior written permission. -->
<!-- THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND -->
<!-- CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, -->
<!-- INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -->
<!-- MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE -->
<!-- DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS -->
<!-- BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, -->
<!-- EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED -->
<!-- TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, -->
<!-- DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON -->
<!-- ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, -->
<!-- OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY -->
<!-- OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE -->
<!-- POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -->
<!-- Changelog: -->
<!-- 2009.08.26 <Dmitry at Butskoy.name> -->
<!-- - commit changes from the upstream's libtranslate-0.99-services.diff patch -->
<!-- - commit changes from Fedora patches (by Dwayne Bailey, <dwayne at translate.org.za>) -->
<services>
<custom-language tag="oc_aran" _name="Aranese"/>
<custom-language tag="pt-BR" _name="Portuguese (Brazil)"/>
<custom-language tag="zh-TW" _name="Chinese (Taiwan)"/>
<service name="babelfish" nick="Babel Fish">
<group>
<language tag="zh" to="en,zh-TW"/>
<language tag="zh-TW" service-tag="zt" to="en,zh"/>
<language tag="en" to="*"/>
<language tag="nl" to="en,fr"/>
<language tag="fr" to="en,de,el,it,pt,nl,es"/>
<language tag="de" to="en,fr"/>
<language tag="el" to="en,fr"/>
<language tag="it" to="en,fr"/>
<language tag="ja" to="en"/>
<language tag="ko" to="en"/>
<language tag="pt" to="en,fr"/>
<language tag="ru" to="en"/>
<language tag="es" to="en,fr"/>
<text-translation url="http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr?urltext=${text:escape}&lp=${from}_${to}&enc=utf8">
<pre-marker text="<form action="http://www.altavista.com/web/results"/>
<pre-marker text="px;>"/>
<post-marker text="</div>"/>
</text-translation>
<web-page-translation url="http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_load?url=${url:escape}&lp=${from}_${to}&enc=utf8"/>
</group>
</service>
<service name="systran" nick="SYSTRAN">
<group>
<language tag="ar" to="en"/>
<language tag="zh" to="en"/>
<language tag="zh-TW" service-tag="zt" to="en"/>
<language tag="nl" to="en,fr"/>
<language tag="en" to="*"/>
<language tag="fr" to="nl,en,de,it,pt,es"/>
<language tag="de" to="en,fr"/>
<language tag="it" to="en,fr"/>
<language tag="ja" to="en"/>
<language tag="ko" to="en"/>
<language tag="pt" to="en,fr"/>
<language tag="ru" to="en"/>
<language tag="es" to="en,fr"/>
<language tag="sv" to="en"/>
<text-translation url="http://www2.systranbox.com/sai?gui=sbox/normal/systran/sboxEN&lp=${from}_${to}&service=translate" post="${text}">
<pre-marker text="body=
"/>
</text-translation>
<web-page-translation url="http://svsurl.systransoft.com/?trans=1&gui=sbox/normal/systran/systranEN&lp=${from}_${to}&loc_lang=en&path=systran/systranEN&frame=1&url=${url:escape}"/>
</group>
</service>
<service name="google" nick="Google">
<group>
<language tag="af" to="*"/>
<language tag="ar" to="*"/>
<language tag="bg" to="*"/>
<language tag="be" to="*"/>
<language tag="ca" to="*"/>
<language tag="cs" to="*"/>
<language tag="cy" to="*"/>
<language tag="da" to="*"/>
<language tag="de" to="*"/>
<language tag="el" to="*"/>
<language tag="en" to="*"/>
<language tag="es" to="*"/>
<language tag="et" to="*"/>
<language tag="fa" to="*"/>
<language tag="fi" to="*"/>
<language tag="fil" to="*"/>
<language tag="fr" to="*"/>
<language tag="ga" to="*"/>
<language tag="gl" to="*"/>
<language tag="he" to="*"/>
<language tag="hi" to="*"/>
<language tag="hr" to="*"/>
<language tag="hu" to="*"/>
<language tag="id" to="*"/>
<language tag="is" to="*"/>
<language tag="it" to="*"/>
<language tag="ja" to="*"/>
<language tag="ko" to="*"/>
<language tag="lt" to="*"/>
<language tag="lv" to="*"/>
<language tag="mk" to="*"/>
<language tag="ms" to="*"/>
<language tag="mt" to="*"/>
<language tag="nl" to="*"/>
<language tag="nb" service-tag="no" to="*"/> <!-- Google does not differentiate these two dialects -->
<language tag="nn" service-tag="no" to="*"/> <!-- probably needs review by a native speaker -->
<language tag="pl" to="*"/>
<language tag="pt" to="*"/>
<language tag="ro" to="*"/>
<language tag="ru" to="*"/>
<language tag="sk" to="*"/>
<language tag="sl" to="*"/>
<language tag="sq" to="*"/>
<language tag="sr" to="*"/>
<language tag="sv" to="*"/>
<language tag="sw" to="*"/>
<language tag="th" to="*"/>
<language tag="tl" to="*"/>
<language tag="tr" to="*"/>
<language tag="uk" to="*"/>
<language tag="vi" to="*"/>
<language tag="yi" to="*"/>
<language tag="zh" service-tag="zh-CN" to="*"/>
<language tag="zh-TW" to="*"/>
<text-translation url="http://www.google.com/translate_t?text=${text:escape}&langpair=${from}|${to}&ie=utf8&oe=utf8">
<pre-marker text="<div id="/>
<pre-marker text="result_box"/>
<pre-marker text=">"/>
<post-marker text="</div>"/>
</text-translation>
<web-page-translation url="http://translate.google.com/translate?u=${url:escape}&sl=${from}&tl=${to}"/>
</group>
</service>
<service name="freetranslation" nick="FreeTranslation" max-chunk-len="600">
<group>
<language tag="nl" service-tag="dutch" to="en"/>
<language tag="en" service-tag="english" to="*"/>
<language tag="fr" service-tag="french" to="en"/>
<language tag="de" service-tag="german" to="en"/>
<language tag="it" service-tag="italian" to="en"/>
<language tag="no" service-tag="norwegian"/>
<language tag="pt" service-tag="portuguese" to="en"/>
<language tag="es" service-tag="spanish" to="en"/>
<text-translation url="http://ets.freetranslation.com/?sequence=core&srctext=${text:escape}&language=${from}/${to}&charset=utf-8"/>
<web-page-translation url="http://fets5.freetranslation.com/?sequence=core&url=${url:escape}&language=${from}/${to}"/>
</group>
<group>
<language tag="zh" service-tag="simplifiedchinese"/>
<language tag="zh-TW" service-tag="traditionalchinese"/>
<language tag="en" service-tag="english" to="*"/>
<language tag="ru" service-tag="russian" to="en"/>
<text-translation url="http://ets6.freetranslation.com/?sequence=core&srctext=${text:escape}&language=${from}/${to}&charset=utf-8"/>
</group>
<group>
<language tag="en" service-tag="english" to="*"/>
<language tag="ja" service-tag="japanese" to ="en"/>
<text-translation url="http://tets9.freetranslation.com/?sequence=core&srctext=${text:escape}&language=${from}/${to}&charset=utf-8"/>
</group>
</service>
<service name="1800translate" nick="1-800-Translate">
<group>
<language tag="en" service-tag="English" to="*"/>
<language tag="ar" service-tag="Arabic" to="*"/>
<language tag="zh" service-tag="Chinese" to="*"/>
<language tag="nl" service-tag="Dutch" to="*"/>
<language tag="fa" service-tag="Farsi" to="*"/>
<language tag="fr" service-tag="French" to="*"/>
<language tag="de" service-tag="German" to="*"/>
<language tag="he" service-tag="Hebrew" to="*"/>
<language tag="it" service-tag="Italian" to="*"/>
<language tag="ja" service-tag="Japanese" to="*"/>
<language tag="ko" service-tag="Korean" to="*"/>
<language tag="pl" service-tag="Polish" to="*"/>
<language tag="pt" service-tag="Portuguese" to="*"/>
<language tag="ru" service-tag="Russian" to="*"/>
<language tag="es" service-tag="Spanish" to="*"/>
<language tag="tr" service-tag="Turkish" to="*"/>
<language tag="uk" service-tag="Ukrainian" to="*"/>
<text-translation
url="http://www.1-800-translate.com/machine_trans/process_free_trans.asp"
post="transfrom=${from}&transto=${to}&transtext=${text:escape}&expiredlang=no">
<pre-marker text="<textarea name="transresult"/>
<pre-marker text=">
"/>
<post-marker text="
</textarea>"/>
</text-translation>
</group>
</service>
<service name="kataku" nick="Kataku">
<group>
<language tag="en" to="*"/>
<language tag="id" service-tag="in" to="*"/>
<text-translation
url="http://www.toggletext.com/kataku_trial.php"
post="input_text=${text:charset=ISO8859-1,escape}&langset_text=${from}_${to}">
<pre-marker text="Translation:"/>
<pre-marker text="<pre"/>
<pre-marker text=">"/>
<post-marker text="
</pre>"/>
</text-translation>
<web-page-translation url="http://www.toggletext.com/kataku_webpage_translate.php?input=${url:escape}&langset=${from}_${to}"/>
</group>
</service>
<service name="papiamentu" nick="Papiamentu">
<group>
<language tag="en" service-tag="E" to="*"/>
<language tag="pap" service-tag="P" to="*"/>
<text-translation url="http://www.donamaro.nl/papiamentu/index.php?pAction=tradusi&pSel=${from}2${to}&pFrom=${text:charset=ISO8859-1,escape}">
<pre-marker text="<textarea name="pTo""/>
<pre-marker text=">"/>
<post-marker text="</textarea>"/>
</text-translation>
</group>
</service>
<service nick="PROMT Online-Translator" name="promt" max-chunk-len="450">
<group>
<language to="de,es,fr,pt,ru" tag="en" service-tag="e"/>
<language to="en,fr,es,ru" tag="de" service-tag="g"/>
<language to="de,en,fr,ru" tag="es" service-tag="s"/>
<language to="de,en,es,ru" tag="fr" service-tag="f"/>
<language to="en,ru" tag="it" service-tag="i"/>
<language to="en" tag="pt" service-tag="p"/>
<language to="de,en,es,fr" tag="ru" service-tag="r"/>
<text-translation url="http://www.online-translator.com/text.asp" post="lang=en&status=translate&source=${text:charset=windows-1251,escape}&direction=${from}${to}&template=General">
<pre-marker text="<div id="r_text"/>
<pre-marker text=">"/>
<pre-marker text="
"/>
<post-marker text="</div>"/>
</text-translation>
<web-page-translation url="http://www.online-translator.com/url/tran_url.asp?lang=en&url=${url:escape}&$direction=${from}${to}&template=General&cp1=NO&cp2=NO&autotranslate=on"/>
</group>
</service>
<service nick="Apertium" name="apertium">
<group>
<!-- Need a better code for Aranese a dialect of Occitan
current is oc_aran there is no ISO equivalent -->
<language to="en,es,eo,fr,oc,oc_aran" tag="ca"/>
<language to="en" tag="cy"/>
<language to="ca,es,gl" tag="en"/>
<language to="ca,en,eo,fr,gl,pt,pt-BR" tag="es"/>
<language to="es" tag="eu"/>
<language to="ca,es" tag="fr"/>
<language to="en,es" tag="gl"/>
<language to="es" tag="pt"/>
<language tag="pt-BR" service-tag="pt_BR"/>
<language to="ca" tag="oc"/>
<language to="es" tag="ro"/>
<text-translation url="http://xixona.dlsi.ua.es/webservice/ws.php?text=${text:escape}&mode=${from}-${to}"/>
<web-page-translation url="http://www.apertium.org/apertium/tradurl.php?marcar=&direccion=${from}-${to}&inurl=${url:escape}"/>
</group>
</service>
<!-- Re-enable if you want to use or test the unstable Apertium pairs
<service nick="Apertium (Unstable)" name="apertium-unstable">
<group>
<language to="en" tag="af"/>
<language to="en,es,eo,fr,oc,oc_aran,pt" tag="ca"/>
<language to="af,ca" tag="en"/>
<language to="ca,eo,fr,gl,oc,oc_aran,pt,pt-BR" tag="es"/>
<language to="ca,es" tag="fr"/>
<language to="es" tag="gl"/>
<language to="ca,es" tag="oc"/>
<language to="ca,es" tag="oc_aran"/>
<language to="ca,es" tag="pt"/>
<language tag="pt-BR" service-tag="pt_BR"/>
<language to="ca" tag="ro"/>
<text-translation url="http://xixona.dlsi.ua.es/apertium-unstable/tradtextjs.php" post="direccion=${from}-${to}&marcar=0&cuadrotexto=${text:escape}"/>
</group>
</service> -->
<!-- Re-enable if you want to use or test the alph/testing Apertium pairs
<custom-language tag="sh-BS" _name="Serbo-Croatian (Sarajevo)"></custom-language>
<custom-language tag="sh-HR" _name="Serbo-Croatian (Zagreb)"></custom-language>
<custom-language tag="sh-SR" _name="Serbo-Croatian (Belgrade)"></custom-language>
<service nick="Apertium (Alpha Testing)" name="apertium-alpha-testing">
<group>
<language to="en" tag="af"/>
<language to="fr" tag="br"/>
<language to="en,es,eo,fr,oc,oc_aran,pt,ro" tag="ca"/>
<language to="en" tag="cy"/>
<language to="sv" tag="da"/>
<language to="af,ca,cy,es,eo,gl" tag="en"/>
<language to="en" tag="eo"/>
<language to="es" tag="eu"/>
<language to="ca,en,eo,fr,gl,it,oc,oc_aran,pt,pt-BR,ro" tag="es"/>
<language to="tg" tag="fa"/>
<language to="ca,es" tag="fr"/>
<language to="sco" tag="ga"/>
<language to="en,es,pt" tag="gl"/>
<language to="es" tag="it"/>
<language to="sh-BS,sh-HR,sh-SR" tag="mk"/>
<language to="nn" tag="nb"/>
<language to="nb" tag="nn"/>
<language to="ca,es" tag="oc"/>
<language to="ca,es" tag="oc_aran"/>
<language to="ca,es,gl" tag="pt"/>
<language tag="pt-BR" service-tag="pt_BR"/>
<language to="ca,es" tag="ro"/>
<language to="ga" tag="sco"/>
<language to="smj" tag="se"/>
<language to="mk" tag="sh"/>
<language tag="sh-BS" service-tag="sh_BS"/>
<language tag="sh-HR" service-tag="sh_HR"/>
<language tag="sh-SR" service-tag="sh_SR"/>
<language to="da" tag="sv"/>
<language to="fa" tag="tg"/>
<text-translation url="http://xixona.dlsi.ua.es/testing/index.php" post="lang=&inputarea=${text}&direction=${from}-${to}&marcar=0&interm=0&mangle=true">
<pre-marker text="<div class="outbox">"/>
<pre-marker text="<p style="/>
<pre-marker text="</p>"/>
<post-marker text="</div>"/>
</text-translation>
</group>
</service> -->
<service nick="Opentrad" name="opentrad">
<group>
<language to="es" tag="ca"/>
<language to="ca,gl,eu" tag="es"/>
<language to="es" tag="gl"/>
<text-translation
url="http://opentrad.org/tradtextjs.php"
post="direccion=${from}-${to}&marcar=0&cuadrotexto=${text:escape}"/>
<!-- All newlines have <br/> in them, again a pitty for processing would be nice if we could cleanup -->
<!-- No web-page-translation added -->
</group>
</service>
</services>
Index: libtranslate.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/extras/rpms/libtranslate/F-11/libtranslate.spec,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -p -r1.26 -r1.27
--- libtranslate.spec 3 Mar 2009 17:43:05 -0000 1.26
+++ libtranslate.spec 27 Aug 2009 14:55:13 -0000 1.27
@@ -1,20 +1,18 @@
Name: libtranslate
Summary: Natural language translation library
Version: 0.99
-Release: 20%{?dist}
+Release: 21%{?dist}
License: BSD
Group: System Environment/Libraries
%define url http://savannah.nongnu.org/download/libtranslate
-Source: %{url}/libtranslate-%{version}.tar.gz
+Source0: %{url}/libtranslate-%{version}.tar.gz
+Source1: libtranslate-services.xml.in-20090826
Patch1: %{url}/libtranslate-0.99-charsetparse.diff
Patch2: %{url}/libtranslate-0.99-condfix.diff
Patch3: %{url}/libtranslate-0.99-int64.diff
Patch4: %{url}/libtranslate-0.99-postmarker.diff
-Patch5: %{url}/libtranslate-0.99-services.diff
Patch10: libtranslate-0.99-libsoup24.diff
Patch11: libtranslate-0.99-fix-modules.patch
-Patch12: libtranslate-0.99-update-services.patch
-Patch13: libtranslate-0.99-update-services1.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
BuildRequires: pkgconfig >= 1:0.8, gettext, intltool, libtool
BuildRequires: glib2-devel, libsoup-devel >= 2.2, libxml2-devel
@@ -54,11 +52,10 @@ The static libraries and header files fo
%patch2 -p0
%patch3 -p0
%patch4 -p1
-%patch5 -p1
%patch10 -p1
%patch11 -p1
-%patch12 -p1
-%patch13 -p1
+
+cp -p %{SOURCE1} data/services.xml.in
libtoolize --force
intltoolize --automake --force
@@ -124,6 +121,12 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%changelog
+* Wed Aug 26 2009 Dmitry Butskoy <Dmitry at Butskoy.name> - 0.99-21
+- add new language pairs for google service
+ (#519247, by Dwayne Bailey (dwayne at translate.org.za>)
+- use up-to-date services.xml.in plain file as an additional source,
+ instead of a lot of patches for upstream's one
+
* Tue Mar 3 2009 Dmitry Butskoy <Dmitry at Butskoy.name> - 0.99-20
- add more language pairs for google service
(#487951, by Dwayne Bailey (dwayne at translate.org.za>)
--- libtranslate-0.99-services.diff DELETED ---
--- libtranslate-0.99-update-services.patch DELETED ---
--- libtranslate-0.99-update-services1.patch DELETED ---
- Previous message (by thread): comps comps-f12.xml.in,1.97,1.98
- Next message (by thread): rpms/plexus-resources/devel import.log, NONE, 1.1 plexus-resources-1.0-build.xml, NONE, 1.1 plexus-resources-1.0-components.xml, NONE, 1.1 plexus-resources-1.0-jpp-depmap.xml, NONE, 1.1 plexus-resources-settings.xml, NONE, 1.1 plexus-resources.spec, NONE, 1.1 .cvsignore, 1.1, 1.2 sources, 1.1, 1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the fedora-extras-commits
mailing list