rpms/libtranslate/F-10 libtranslate-0.99-update-services.patch, NONE, 1.1 libtranslate.spec, 1.22, 1.23
Dmitry Butskoy
buc at fedoraproject.org
Sun Jan 11 16:30:17 UTC 2009
Author: buc
Update of /cvs/extras/rpms/libtranslate/F-10
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv15083
Modified Files:
libtranslate.spec
Added Files:
libtranslate-0.99-update-services.patch
Log Message:
libtranslate-0.99-update-services.patch:
--- NEW FILE libtranslate-0.99-update-services.patch ---
diff -up libtranslate-0.99/data/services.xml.in.update-services libtranslate-0.99/data/services.xml.in
--- libtranslate-0.99/data/services.xml.in.update-services 2009-01-07 22:31:15.000000000 +0200
+++ libtranslate-0.99/data/services.xml.in 2009-01-07 22:34:54.000000000 +0200
@@ -31,12 +31,14 @@
<!-- POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -->
<services>
+ <custom-language tag="oc_aran" _name="Aranese"/>
+ <custom-language tag="pt-BR" _name="Portuguese (Brazil)"/>
<custom-language tag="zh-TW" _name="Chinese (Taiwan)"/>
<service name="babelfish" nick="Babel Fish">
<group>
- <language tag="zh" to="en"/>
- <language tag="zh-TW" service-tag="zt" to="en"/>
+ <language tag="zh" to="en,zh-TW"/>
+ <language tag="zh-TW" service-tag="zt" to="en,zh"/>
<language tag="en" to="*"/>
<language tag="nl" to="en,fr"/>
<language tag="fr" to="en,de,el,it,pt,nl,es"/>
@@ -82,27 +84,49 @@
<service name="google" nick="Google">
<group>
+ <language tag="ar" to="*"/>
+ <language tag="bg" to="*"/>
+ <language tag="ca" to="*"/>
+ <language tag="cs" to="*"/>
+ <language tag="da" to="*"/>
+ <language tag="de" to="*"/>
+ <language tag="el" to="*"/>
<language tag="en" to="*"/>
- <language tag="ar" to="en"/>
- <language tag="de" to="en,fr"/>
- <language tag="el" to="en"/>
- <language tag="es" to="en"/>
- <language tag="fr" to="en,de"/>
- <language tag="it" to="en"/>
- <language tag="ja" to="en"/>
- <language tag="ko" to="en"/>
- <language tag="nl" to="en"/>
- <language tag="pt" to="en"/>
- <language tag="ru" to="en"/>
- <language tag="zh" service-tag="zh-CN" to="en,zh-TW"/>
- <language tag="zh-TW" to="zh"/>
+ <language tag="es" to="*"/>
+ <language tag="fi" to="*"/>
+ <language tag="fil" to="*"/>
+ <language tag="fr" to="*"/>
+ <language tag="he" to="*"/>
+ <language tag="hi" to="*"/>
+ <language tag="hr" to="*"/>
+ <language tag="id" to="*"/>
+ <language tag="it" to="*"/>
+ <language tag="ja" to="*"/>
+ <language tag="ko" to="*"/>
+ <language tag="lt" to="*"/>
+ <language tag="lv" to="*"/>
+ <language tag="nl" to="*"/>
+ <language tag="nb" service-tag="no" to="*"/> <!-- Google does not differentiate these two dialects -->
+ <language tag="nn" service-tag="no" to="*"/> <!-- probably needs review by a native speaker -->
+ <language tag="pl" to="*"/>
+ <language tag="pt" to="*"/>
+ <language tag="ro" to="*"/>
+ <language tag="ru" to="*"/>
+ <language tag="sk" to="*"/>
+ <language tag="sl" to="*"/>
+ <language tag="sr" to="*"/>
+ <language tag="sv" to="*"/>
+ <language tag="uk" to="*"/>
+ <language tag="vi" to="*"/>
+ <language tag="zh" service-tag="zh-CN" to="*"/>
+ <language tag="zh-TW" to="*"/>
<text-translation url="http://www.google.com/translate_t?text=${text:escape}&langpair=${from}|${to}&ie=utf8&oe=utf8">
<pre-marker text="<div id="/>
<pre-marker text="result_box"/>
<pre-marker text=">"/>
<post-marker text="</div>"/>
</text-translation>
- <web-page-translation url="http://www.google.com/translate_c?u=${url:escape}&langpair=${from}|${to}"/>
+ <web-page-translation url="http://translate.google.com/translate?u=${url:escape}&sl=${from}&tl=${to}"/>
</group>
</service>
@@ -208,4 +232,99 @@
<web-page-translation url="http://www.online-translator.com/url/tran_url.asp?lang=en&url=${url:escape}&$direction=${from}${to}&template=General&cp1=NO&cp2=NO&autotranslate=on"/>
</group>
</service>
+
+ <service nick="Apertium" name="apertium">
+ <group>
+ <!-- Need a better code for Aranese a dialect of Occitan
+ current is oc_aran there is no ISO equivalent -->
+ <language to="en,es,eo,fr,oc,oc_aran" tag="ca"/>
+ <language to="en" tag="cy"/>
+ <language to="ca,es,gl" tag="en"/>
+ <language to="ca,en,eo,fr,gl,pt,pt-BR" tag="es"/>
+ <language to="es" tag="eu"/>
+ <language to="ca,es" tag="fr"/>
+ <language to="en,es" tag="gl"/>
+ <language to="es" tag="pt"/>
+ <language tag="pt-BR" service-tag="pt_BR"/>
+ <language to="ca" tag="oc"/>
+ <language to="es" tag="ro"/>
+ <text-translation url="http://xixona.dlsi.ua.es/webservice/ws.php?text=${text:escape}&mode=${from}-${to}"/>
+ <web-page-translation url="http://www.apertium.org/apertium/tradurl.php?marcar=&direccion=${from}-${to}&inurl=${url:escape}"/>
+ </group>
+ </service>
+ <!-- Re-enable if you want to use or test the unstable Apertium pairs
+ <service nick="Apertium (Unstable)" name="apertium-unstable">
+ <group>
+ <language to="en" tag="af"/>
+ <language to="en,es,eo,fr,oc,oc_aran,pt" tag="ca"/>
+ <language to="af,ca" tag="en"/>
+ <language to="ca,eo,fr,gl,oc,oc_aran,pt,pt-BR" tag="es"/>
+ <language to="ca,es" tag="fr"/>
+ <language to="es" tag="gl"/>
+ <language to="ca,es" tag="oc"/>
+ <language to="ca,es" tag="oc_aran"/>
+ <language to="ca,es" tag="pt"/>
+ <language tag="pt-BR" service-tag="pt_BR"/>
+ <language to="ca" tag="ro"/>
+ <text-translation url="http://xixona.dlsi.ua.es/apertium-unstable/tradtextjs.php" post="direccion=${from}-${to}&marcar=0&cuadrotexto=${text:escape}"/>
+ </group>
+ </service> -->
+ <!-- Re-enable if you want to use or test the alph/testing Apertium pairs
+ <custom-language tag="sh-BS" _name="Serbo-Croatian (Sarajevo)"></custom-language>
+ <custom-language tag="sh-HR" _name="Serbo-Croatian (Zagreb)"></custom-language>
+ <custom-language tag="sh-SR" _name="Serbo-Croatian (Belgrade)"></custom-language>
+
+ <service nick="Apertium (Alpha Testing)" name="apertium-alpha-testing">
+ <group>
+ <language to="en" tag="af"/>
+ <language to="fr" tag="br"/>
+ <language to="en,es,eo,fr,oc,oc_aran,pt,ro" tag="ca"/>
+ <language to="en" tag="cy"/>
+ <language to="sv" tag="da"/>
+ <language to="af,ca,cy,es,eo,gl" tag="en"/>
+ <language to="en" tag="eo"/>
+ <language to="es" tag="eu"/>
+ <language to="ca,en,eo,fr,gl,it,oc,oc_aran,pt,pt-BR,ro" tag="es"/>
+ <language to="tg" tag="fa"/>
+ <language to="ca,es" tag="fr"/>
+ <language to="sco" tag="ga"/>
+ <language to="en,es,pt" tag="gl"/>
+ <language to="es" tag="it"/>
+ <language to="sh-BS,sh-HR,sh-SR" tag="mk"/>
+ <language to="nn" tag="nb"/>
+ <language to="nb" tag="nn"/>
+ <language to="ca,es" tag="oc"/>
+ <language to="ca,es" tag="oc_aran"/>
+ <language to="ca,es,gl" tag="pt"/>
+ <language tag="pt-BR" service-tag="pt_BR"/>
+ <language to="ca,es" tag="ro"/>
+ <language to="ga" tag="sco"/>
+ <language to="smj" tag="se"/>
+ <language to="mk" tag="sh"/>
+ <language tag="sh-BS" service-tag="sh_BS"/>
+ <language tag="sh-HR" service-tag="sh_HR"/>
+ <language tag="sh-SR" service-tag="sh_SR"/>
+ <language to="da" tag="sv"/>
+ <language to="fa" tag="tg"/>
+ <text-translation url="http://xixona.dlsi.ua.es/testing/index.php" post="lang=&inputarea=${text}&direction=${from}-${to}&marcar=0&interm=0&mangle=true">
+ <pre-marker text="<div class="outbox">"/>
+ <pre-marker text="<p style="/>
+ <pre-marker text="</p>"/>
+ <post-marker text="</div>"/>
+ </text-translation>
+ </group>
+ </service> -->
+
+ <service nick="Opentrad" name="opentrad">
+ <group>
+ <language to="es" tag="ca"/>
+ <language to="ca,gl,eu" tag="es"/>
+ <language to="es" tag="gl"/>
+ <text-translation
+ url="http://opentrad.org/tradtextjs.php"
+ post="direccion=${from}-${to}&marcar=0&cuadrotexto=${text:escape}"/>
+ <!-- All newlines have <br/> in them, again a pitty for processing would be nice if we could cleanup -->
+ <!-- No web-page-translation added -->
+ </group>
+ </service>
</services>
Index: libtranslate.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/extras/rpms/libtranslate/F-10/libtranslate.spec,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- libtranslate.spec 22 Dec 2008 14:24:19 -0000 1.22
+++ libtranslate.spec 11 Jan 2009 16:29:47 -0000 1.23
@@ -1,7 +1,7 @@
Name: libtranslate
Summary: Natural language translation library
Version: 0.99
-Release: 17%{?dist}
+Release: 18%{?dist}
License: BSD
Group: System Environment/Libraries
%define url http://savannah.nongnu.org/download/libtranslate
@@ -12,6 +12,7 @@
Patch4: %{url}/libtranslate-0.99-postmarker.diff
Patch5: %{url}/libtranslate-0.99-services.diff
Patch10: libtranslate-0.99-libsoup24.diff
+Patch12: libtranslate-0.99-update-services.patch
Patch11: libtranslate-0.99-fix-modules.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
BuildRequires: pkgconfig >= 1:0.8, gettext, intltool, libtool
@@ -55,7 +56,9 @@
%patch5 -p1
%patch10 -p1
%patch11 -p1
+%patch12 -p1
+libtoolize --force
intltoolize --automake --force
aclocal -I m4
automake
@@ -119,6 +122,10 @@
%changelog
+* Sun Jan 11 2009 Dmitry Butskoy <Dmitry at Butskoy.name> - 0.99-18
+- update services.xml (google, babelfish, add apertium and opentrad) (#478626)
+ (by Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za>)
+
* Mon Dec 22 2008 Dmitry Butskoy <Dmitry at Butskoy.name> - 0.99-17
- update fix-modules patch, more autotools to run
(by Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za>)
More information about the fedora-extras-commits
mailing list