[fedora-ja-list] Testers wanted for new input method

Noriko Mizumoto noriko @ redhat.com
2004年 3月 7日 (日) 23:53:01 UTC


2004年03月06日(土)の11時04分に NOBORU 曰く:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> 横からすいません。NOBORUです。

こんにちは、水本です。とんでもありません、是非ご参加ください。
> 
> Noriko Mizumoto wrote:
> | 現状は、ご存じのようにバグ報告など Bugzilla に英語で送信して頂いてます。
> | たしかに日本語特有のバグに関して、英語で報告を入れるのはめんどうなことだとも思いますが、
> | 日本語特有の問題などが中国語、韓国語などにも共通していることがよくあります。
> 
> 面倒というか、それ以前の問題なんですけど。
> なんとかならないですかね?
> このままだと本当に英語と日本語の両方が分る人からの意見しか
> 聞けなくなると思うんですけど。
> 
> # もしや Fedora プロジェクトの人は日本が英語の通じる国だと
> # 思ってるのかな? まあ、一部では通じますけどね・・・。

メンテナーが必ずしも日本語を理解するとは限らないため、単純に思いつくのは、
日本語でバグ報告できる場へ投げる、コミュニティにより英語に翻訳されるのを待つ、
翻訳されたバグをBugzillaへ送信する、コミュニティにより進捗状況が翻訳されるの待つ、
というプロセスですが、このメーリングリストに参加されている方々はいかがお考えでしょうか。
効率的に実現できそうな案はありませんか?






Fedora-ja-list メーリングリストの案内