What's In A Name?
Néstor
rotsen at gmail.com
Fri Apr 18 15:05:47 UTC 2008
I meant to say SPANGLISH....:-)
On Thu, Apr 17, 2008 at 7:35 PM, Patrick O'Callaghan <pocallaghan at gmail.com>
wrote:
> On Thu, 2008-04-17 at 16:07 -0700, =?ISO-8859-1?Q? N=E9stor _ wrote:
> > Maybe you are using a Spanish dictionary because that is how I spell
> > it in Spanish :-)
>
> Wierd. In Spanish I spell it 'azufre'.
>
> poc
>
>
> > On Thu, Apr 17, 2008 at 3:36 PM, Ian Malone <ibmalone at gmail.com>
> > wrote:
> > Bob Goodwin USA wrote:
> > Alan Cox wrote:
> > Sulphur is an awesome name! It's
> > interesting that they decided to use
> > the old name of the element, spelt
> > with a ph rather than an f.
> >
> >
> >
> > ph is the correct spelling for real English
> > and scientific usage...
> >
> >
> > And when I type sulphur my Mozilla Thunderbird spell
> > check offers sulfur! I knew it had changed sometime
> > over the last fifty or sixty years.
> >
> >
> >
> >
> > No. "Sulfur" is an American spelling; you are using
> > Thunderbird's American dictionary. It is suggesting to me
> > that I should change to sulphur.
> >
> > --
> > imalone
> >
> >
> >
> > --
> > fedora-list mailing list
> > fedora-list at redhat.com
> > To unsubscribe:
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-list
> >
> >
> > --
> > fedora-list mailing list
> > fedora-list at redhat.com
> > To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-list
>
> --
> fedora-list mailing list
> fedora-list at redhat.com
> To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-list
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-list/attachments/20080418/ccc86598/attachment-0001.htm>
More information about the fedora-list
mailing list