[GuidelinesChange] UTF8 filenames

Simo Sorce ssorce at redhat.com
Fri Apr 13 13:20:53 UTC 2007


On Fri, 2007-04-13 at 12:05 +0200, Matthias Saou wrote:
> Callum Lerwick wrote :
> 
> > On Wed, 2007-04-11 at 11:33 +0200, Matthias Saou wrote:
> > > Nicolas Mailhot wrote :
> > > 
> > > > Le mercredi 11 avril 2007 à 00:29 +0200, Matthias Clasen a écrit :
> > > > 
> > > > > US-ASCII is a meaningless term. There simply is no 8-bit ASCII 
> > > > 
> > > > Sure but ASCII is frequently abused nevertheless. And human lazyness
> > > > will "help" people choose the abusive interpretation.
> > > 
> > > How about referring to "plain ASCII" in the guideline?
> > 
> > Why has no one mentioned the most obvious solution. Refer to it as
> > "7-bit ASCII". It has the word "ASCII" in it for ease of understanding,
> > and further stresses that we mean 7 bits, not 8. It may technically be
> > redundant, but that's pretty much the point.
> 
> In the very first reply to the thread, Nicolas suggested just that, and
> it's what started the discussion :-)
> 
> Nicolas : "Shouldn't this be clarified as 7-bit ASCII ?"
> 
> Others : ASCII is necessarily 7-bit!!
> 
> ...
> 
> Which brought me to suggest "plain ASCII", as "plain" suggests "no
> extensions", but doesn't go into any technical details, and it's a
> terminology I'm quite sure I already came across a few times.

As said before, just tell people to do "man ascii".
There is all you need to understand which characters are in the ASCII
set.

Simo.




More information about the Fedora-maintainers mailing list