[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Fw: F9 and website translations



We were talking about Fedora 9 website translation...

----- Message Transféré -----

Date: Thu, 8 May 2008 09:54:22 +0200
De: Thomas Canniot <thomas canniot mrtomlinux org>
À: fedora-trans-list redhat com
Sujet: Re: F9 and website translations


Le Thu, 8 May 2008 02:19:13 +0800,
"Guokai Han" <dev hgk gmail com> a écrit :

> 3.What means "Make waves" in "Fedora 9.  Make waves."? "兴风作浪"?

I personaly don't really like this "make waves" as it is a negative
expression : "to shock or upset people with something new or
different." [1]

Do we really want people to say Fedora 9 upset me ? I don't think so :)
Could it be "the new wave" instead ?

Thomas

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]