[Fedora-trans-ar] Our beloved qamoose
Munzir Taha
munzirtaha at newhorizons.com.sa
Sun Dec 19 15:04:42 UTC 2004
On Yaum al-Ahad 07 Thu al-Qi`dah 1425 2:54 pm, Mohamed Eldesoky wrote:
> It uses HTML encoding, which is readable regardless of the encoding you
> choose.
> If you looked at it in the database it will look like
> أخى يحيى
Ah! you mean html entities.
> So now, it is not a good idea to store it that way. Normally, it is
> expected that when the page loads in utf-8, the user wouldn't change the
> encoding from the browser to cp-1256, or it would become an intentional
> call for headache :)
Why do you think it's not a good idea storing it that way?
--
Munzir Taha PGP Key available
gpg --recv-keys --keyserver www.mandrakesecure.net F0671821
Telecommunications and Electronics Engineer
Mandrake Club Member
Maintainer of the Open Arabic Bugs Project at
http://wiki.arabeyes.org/OpenBugs
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA
More information about the Fedora-trans-ar
mailing list