[Fedora-trans-ar] Fwd: arabic words..is it shown here

Munzir Taha munzirtaha at newhorizons.com.sa
Wed Nov 24 06:40:40 UTC 2004


On Yau al-Thulatha 10 Shawwal 1425 3:57 pm, Sherif Abdelgawad wrote:
> We really should review the translation!

> >> جاري بدأ خدمات الفأرة الطّرفية:
> >>
> >> تجهيز جهاز الإيداع:   da bank check?!
> >>
> >> جاري شطف كل القواعد و السلاسل المعرفة من طرف المستخدم:
> >
> > يا نهار أبيض !!!!

يا نهار أسود ومنيّل !!!!!!


> > All of that in our translations !!!!

and even more. I worked in Fedora and KDE translation. Some of the translation 
are really like the examples I sent before as a joke. I will fix all these 
issues. Just one week from now and I will be reviewing Fedora translation 
intensively. Till then keep up reviewing and correcting, please.

-- 
Munzir Taha  PGP Key available
gpg --recv-keys --keyserver www.mandrakesecure.net F0671821

Telecommunications and Electronics Engineer
Mandrake Club Member
Maintainer of the Open Arabic Bugs Project at
http://wiki.arabeyes.org/OpenBugs
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA




More information about the Fedora-trans-ar mailing list