[Fedora-trans-de] Übersetzung passwd

Timo Trinks ttrinks at redhat.com
Mi Dez 13 22:15:46 UTC 2006


Hallo Heiko,

exzellente Initiative :-) !

Vielleicht fühlt sich ja der ein oder andere motiviert, die zwei letzten
Hürden für eine 100%ige Eindeutschung von Fedora anzugehen...
(Module: desc und fedora-install-guide)

Für GNOME gibt es den gTranslator (http://gtranslator.sourceforge.net/),
poEdit ist ein GTK+ Tool (http://www.poedit.org/) und dann ist da
natürlich Kbabel als KDE Tool (http://kbabel.kde.org/). Letzteres wird
wegen seines Funktionsumfangs hausintern bevorzugt. Natürlich kann man
die po-Files auch mit vi editieren, wenn man will ;-).

Gruß,

Timo

On Mi, Dez 13, 2006 at 02:49:42 +0100, Heiko Adams wrote:
> Hallo,
> ich wollte nur Bescheid geben, das ich die deutsche Übersetzung von
> passwd übernehmen werde.
> 
> PS: Kennt jemand nen gutes (GNOME) Tool zum Bearbeiten von po-Dateien?
> 
> Gruß
> 
> Heiko

-- 
Certified Linux Engineer (RHCE), l10n   ph:    +61 7 35148190
Level 2, 5 Gardner Close                email: ttrinks at redhat.com
Milton QLD 4064, Australia              www:   http://www.redhat.com
GPG-Fingerprint: 43D9 3863 C460 AEFC 857B  7C7A 9A9F ED2E 037F D3CF
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : nicht verfügbar
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 189 bytes
Beschreibung: nicht verfügbar
URL         : <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-de/attachments/20061214/37e590c7/attachment.sig>


Mehr Informationen über die Mailingliste Fedora-trans-de