[Fedora-trans-de] Frage: Install-Guide

Fabian Affolter fab at fedoraproject.org
Di Okt 21 22:44:03 UTC 2008


Micha Pietsch wrote:

> Wieviel Sinn macht Übersetzen vor'm String Freeze?

Oftmals ändern nur noch kleine Sachen und die sind dann sehr schnell
korrigiert. Die letzten Features werden meistens auch nicht gerade eine
halbe Stunde vor dem Freeze implementiert und so werden auch die String
nicht mehr geändert.

> Das Original kann sich in diesem Fall also noch bis 27. verändern?

Wenn ich mich nicht täusche, wird der Install-Guide nicht in die
Releases integriert.

> Werden Veränderungen kenntlich gemacht oder müsste man jede bisher übersetzte Zeile nach diesem Datum noch ein letztes Mal checken? :-|

Wie meinst Du das? Die geänderten Strings werden in den po-Dateien als
'fuzzy' gekennzeichnet und lassen sich so recht einfach identifizieren.

https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-commits informiert
über die Änderungen an Dokumenten. Auch eine gute Informationsquelle ist
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list , da die
trac-Instanz die Benachrichtigungen an diese Liste schickt.

> Welches der weiteren Daten ist dann Deadline für den Install-Guide? 
> "Build Install Guide for all Languages" am 24.11.? 

Am Install-Guide basteln wir schon so lange...der wird fertig sein, wenn
er fertig ist. Aber sicher, je schneller desto besser :-)

> PulseAudio dürfte unter die Übersetzungs-Deadline vom 21. fallen, gell? 

Ich denke, ja.

> Werd ich auch machen, wenn niemand mehr etwas einwendet.

ok ;-)

Fabian

-- 
Fingerprint: 2F6C 930F D3C4 7E38 6AFA 4EB4 E23C D2DD 36A4 397F

Fedora always leads and never follows.





Mehr Informationen über die Mailingliste Fedora-trans-de