[fedora-trans-el] FC6T3 release & greek

Nikos Charonitakis nikosx at gmail.com
Fri Sep 22 17:26:12 UTC 2006


στο fc5 αγγλικό ήταν system,στο gnome 2.16 έγινε system...
Οπότε δεν υπάρχει ζήτημα:πρέπει να είναι "σύστημα"

On 9/22/06, Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com> wrote:
>
>
> O/H Kostas Papadimas έγραψε:
> > Στις 22-09-2006, ημέρα Παρ, και ώρα 15:36 +0300, ο/η Nikos Charonitakis
> > έγραψε:
> >> On 9/22/06, Dimitrios 'sehh' Michelinakis <dimitris at michelinakis.gr> wrote:
> >>
> >>> On Fri, 22 Sep 2006 12:08:52 +0100 Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>
> >>> wrote:
> >>>
> >>>> * Το πρόβλημα στην κονσόλα διορθώθηκε. Σχεδόν. Πάλι έχουμε μερικά
> >>>> ορνιθοσκαλίσματα πού και πού. Αυτό αν θυμάμαι καλά είναι πρόβλημα του
> >>>> πυρήνα, σωστά;
> >> έτσι δείχνει (πρόβλημα πυρήνα) αφού στο fc5 από ένα πηρύνα (2.6.16)και μετά
> >> σχεδόν όλα ήταν οκ. τι πρόβληματα είδες εσύ;
> >>> nai, kathos to alo provlima me to font diorthothike.
> >>>
> >>>
> >>>> * Τα ελληνικά στην επιφάνεια εργασίας φαίνονται ΟΚ.
> >> στο gdm άλλαξαν γραμματοσειρά; υποθέτω ναι αφού τα dejavu είναι default
> >>> an kai den ixe pi kapios oti tha alaji to "Epifania ergasias" se
> >>> "Sistima" i kati tetio? Giati ine poli megalo kai se mikres analisis
> >>> piani sxedon to miso tis othonis (Efarmoges, Topothesies, Epifania
> >>> Ergasias).
> > Δεν θυμάμαι να το είχε πεί κανένας.. όλοι είπαμε ότι το Επιφάνεια εργασαίας
> > ήταν καλύτερο
>
> Προτιμώ κι εγώ το "Επιφάνεια εργασίας". Το "σύστημα" δεν είναι πολύ καλή λέξη
> γενικώς, αφού σημαίνει κι άλλα πράγματα. Και παντού χρησιμοποιείται το πρώτο,
> γενικώς στο Fedora αποφεύγεται και στα αγγλικά το System γιατί δε μεταφράζεται καλά.
>
> Προσωπικά δε με πειράζει το μέγεθος. Το δοκίμασα τώρα σε 800x600. Αν είναι επιφ.
> εργασίας παίρνει το 40% της οθόνης. Αν είναι "Σύστημα" παίρνει το 33%. Πιστεύω
> πως η διαφορά είναι πολύ μικρή για να θυσιάσουμε την ομοιογένεια. (σόρρυ
> Μητσάρα.. :)
>
> -δημ
>
>
>
> >> αυτό έχει μεταφραστεί εδώ και καιρό. Αλλά μάλλον οφείλεται στις πατατιές
> >> που κάνουν και δεν περιλαμβάνουν τα updates των μεταφράσεων. Το έργο αυτό
> >> το έχω δει αρκετές φορες (από τις παλιές μέρες)
> >
> > AFAIK το "σύστημα" είναι ubuntu-specific το "pure gnome" χρησιμοποιεί το
> > "Επιφάνεια εργασίας" (#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
> > msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια Εργασίας") Θέλετε το fedora να ειναι όπως
> > στο ubuntu?
> >
> > _______________________________________________ Fedora-trans-el mailing list
> > Fedora-trans-el at redhat.com
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el
>
> --
> Dimitris Glezos
> Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
> http://dimitris.glezos.com/
>
> "He who gives up functionality for ease of use
> loses both and deserves neither." (Anonymous)
> --
>
> _______________________________________________
> Fedora-trans-el mailing list
> Fedora-trans-el at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el
>




More information about the Fedora-trans-el mailing list