[Fedora-trans-es] palabra Obsoletes en PackageKit

Oscar Bacho oscar.bacho at gmail.com
Fri Feb 20 06:27:18 UTC 2009


2009/2/20 Oscar Bacho <oscar.bacho at gmail.com>

>
>
> 2009/2/19 Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>
>
>> La palabra "Obsoletes" en el paquete PackageKit se da en el contexto:
>> "package A obsoletes package B"
>>
>> La traduje "Inutiliza", pero no me convence. Me acuerdo haber leído
>> una traducción mejor por ahí, pero no la encuentro.
>> ¿Alternativas? <https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es>
>
>
> En contexto y sin seguir una traduccion fiel podria ser:
>
> "el paquete deja obsoleto al paquete B"
>

Disculpen por responderme pero pueden considerar

"el paquete A hace obsoleto al paquete B"

este se apega mas a algunas traducciones del termino anterior que se
utilizan en gnome


Gracias


Oscar Bacho
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-es/attachments/20090220/ad075d52/attachment.htm>


More information about the Fedora-trans-es mailing list