[Fedora-trans-es] Traducciones - PulseAudio

Wes Freeman freeman.wes at gmail.com
Thu Jan 15 18:12:01 UTC 2009


2009/1/15 Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>:
>
> "Buffer saturado, descartando datos entrantes"
>

Me gusta "descartando", y casi puse "saturado" también, así que estoy
de acuerdo con esta opción. No sé si quedamos con Búfer o Buffer en
Fedora, pero debemos ponernos de acuerdo con palabras así.

No estoy seguro aún con el "por debajo de" y "por encima de".

Wes




More information about the Fedora-trans-es mailing list