[Fedora-trans-fr] [DDR] libvirt/fr.po 2u

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Sun Aug 12 19:52:59 UTC 2007


Le Sunday 12 August 2007 10:53:17 Nicolas Mailhot, vous avez écrit :
> Le samedi 28 juillet 2007 à 15:09 +0200, Gauthier Ancelin a écrit :
> > Apparemment il s'agit d'un type particulier de
> > scheduler, pour lequel je ne vois pas de traduction.
>
> La traduction de scheduleur en français (telle que trouvée dans la
> littérature spécialisée) est ordonnanceur

Merci Nicolas.

Effectivement, depuis le début, je traduis scheduler par planificateur, ce qui 
correspond en fait à la traduction que j'ai trouvée un peu partout dans les 
fichiers que j'ai pris en charge. Mais ordonnanceur me remet en mémoire ce 
terme qui était très utilisé du temps où j'étais beau, jeune et intelligent. 
Enfin étudiant quoi.

Je propose donc de remplacer planificateur par ordonnanceur à la prochaine 
occasion, parce que là, c'est un peu tard en fait ;-).

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20070812/8e73b63c/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list