[Fedora-trans-fr] Presentation nouveau membre

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Sun Dec 16 14:22:54 UTC 2007


Le Sunday 16 December 2007 09:21:26 coucou, vous avez écrit :
> Bonjour à tous,
> je m'appelle Jean-Luc, et je vous propose humblement mes services pour
> vous aider dans votre travail de traduction...
> Je ne suis pas informaticien de profession et je ne suis pas non plus
> professeur d'anglais. Cependant j'arrive à me débrouiller avec  les
> programmes ou  les notes techniques rédigés en anglais.
> Je m'intéresse au "monde" du logiciel libre depuis longtemps, mais je
> n'ai franchi le pas d'une migration  exclusive vers Linux que depuis
> un peu moins d'un an (Fedora 6/7/8).
> Je n'ai pas envie de rester un simple consommateur, et je souhaite
> pouvoir participer à l'évolution et la promotion des logiciels libres.
> Il me semble que la traduction soit pour moi le moyen le plus adapté.
> je compte sur vous pour me guider ou me conseiller pour mes débuts, et
> m'indiquer par quoi il vaudrait mieux que je commence...
> Bonne journée à vous!
> NB: je suis en arrêt de travail pour l'instant, donc j'ai du temps...

Bienvenue à bord !

Ne pas hésiter à lire la doc en premier lieu :
<http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French>

Après, ce ne sont pas les activités de traduction qui manquent ;-) : wiki, 
doc, logiciels, ...

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20071216/4ebe426f/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list