Re: [Fedora-trans-fr] Wiki : étapes à suivre pour la traduction
John Charron
fedora.redhat.user at gmail.com
Mon Jul 16 12:24:59 UTC 2007
Samuel,
Merci.
Citation de http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/Directives :
"Règles spécifiques au wiki
Pour la traduction
* Lorsque vous traduisez une nouvelle page, pensez bien à :
1. indiquer que la traduction du fichier est en cours à la page
TraductionWiki (
http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/TraductionWiki), en
précisant votre nom ;"
Où ? Comment ?
Merci,
John
On 15/07/07, Samuel Bizien <samuel-bizien at club-internet.fr> wrote:
>
> Le dimanche 15 juillet 2007 à 15:39 +0200, John Charron a écrit :
> > Bonjour,
> Bonjour, et bienvenue à toi :-) .
> >
>
> > Je suis inscrit comme traducteur (fedora-trans-fr, CLA signée, compte
> > Wiki ouvert, toutes les démarches du QuickStart Guide effectuées,
> > etc.) et je souhaiterais traduire les textes suivants du Fedora
> > Wiki :
> >
> > - DocsProject/CVSUsage (1 700 mots environ)
> > - DocsProject/CVSAccess (325 mots environ)
> J'ai écrit une procédure (plus ou moins en phase de test), pour la
> traduction wiki :
> http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/Directives
>
> Bonne chance.
>
> Samuel.
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
>
>
--
John Charron
Montpellier, France
email: fedora.redhat.user at gmail.com
msn: fcrhuser at hotmail.com
Volunteer/Bénévole, Fedora Project
GPG key: E40B581F
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20070716/f4d57e8f/attachment.htm>
More information about the Fedora-trans-fr
mailing list