[Fedora-trans-fr] Traduction de libuser

Guillaume guillaume.chardin at gmail.com
Sun Mar 4 13:42:44 UTC 2007


Voilà mes petits correctifs :)

 #: apps/lchage.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum:\t%ld\n"
-msgstr "Maximum :\t%d\n"
+msgstr "Maximum :\t%ld\n"
manque un espace après le caractère "deux points"
msgstr "Maximum :[espace]\t%ld\n"


 #: apps/lchage.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Inactive:\t%ld\n"
-msgstr "Désactivé:\t%d\n"
+msgstr "Désactivé :\t%ld\n"
De même.

#: apps/lchage.c:180 apps/lchage.c:187 apps/lchage.c:196 apps/lchage.c:206
 msgid "Never"
@@ -173,12 +174,12 @@
 #: apps/lchage.c:201
 #, c-format
 msgid "Password Inactive:\t%s\n"
-msgstr "Mot de passe inactif:\t%s\n"
+msgstr "Mot de passe inactif :\t%s\n"

 #: apps/lchage.c:208
 #, c-format
 msgid "Account Expires:\t%s\n"
-msgstr "Expiration du compte:\t%s\n"
+msgstr "Expiration du compte :\t%s\n"
De même.

 #: apps/lchage.c:258
 #, c-format
@@ -340,13 +341,12 @@
 #: apps/lnewusers.c:90
 #, c-format
 msgid "Error opening `%s': %s.\n"
-msgstr "Erreur lors de la lecture de `%s': %s.\n"
+msgstr "Erreur lors de la lecture de `%s' : %s.\n"
De même.

 #: lib/config.c:133
 #, c-format
 msgid "configuration file `%s' is too large"
-msgstr "le fichier de configuration `%s'  est trop gros"
+msgstr "le fichier de configuration `%s' est trop gros"
Pour moi, la phrase est un peu trop familière. Je propose :
La taille du fichier de configuration `%s' est trop importante.

#: modules/ldap.c:1835
 #, c-format
 msgid "error setting password in LDAP directory for %s: %s"
-msgstr ""
-"erreur lors de la configuration du mot de passe dans le répertoire LDAP pour "
-"%s : %s."
+msgstr "erreur lors de la configuration du mot de passe dans le
répertoire LDAP pour %s : %s."
Dans le contexte, on parle plus "d'annuaire LDAP" que de "répertoire LDAP".

Voila :)
Bon week-end
---
Guillaume




More information about the Fedora-trans-fr mailing list