[Fedora-trans-fr] Re: [DDR] /Women/Mission
Gauthier Ancelin
gauthier.ancelin at laposte.net
Sat Nov 24 20:10:54 UTC 2007
Le Monday 19 November 2007 18:26:27 Telimektar, vous avez écrit :
> Page originale : http://fedoraproject.org/wiki/Women/Mission
>
> > Page traduite : http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/Women/Mission
>
> Un(e) heureux(euse) féministe pour relire ? (attention 2nd degré)
>
> Michaël
Bon, c'est plutôt calme côté traductions, alors relisons, relisons ;-)
Je ne sais pas trop quel formalisme adopter, je fais donc précéder les chaînes
traduites par « = ».
= Fournir un forum pour les femmes au sein de la Communauté Fedora
pour les femmes de la communauté Fedora ?
= Communauté
L'usage des majuscules est beaucoup plus restreint en français qu'en anglais,
je ne pense pas qu'il en faille une pour le mot communauté.
= une communautés
une communauté
= promouvoit le dévelopement(???)
qui facilite la coopération et le développement à long terme ?
= Cela ne devrait jamais être oublié.
Il ne faudrait jamais l'oublier ?
C'est tout pour moi...
Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20071124/b483ab73/attachment.sig>
More information about the Fedora-trans-fr
mailing list