[Fedora-trans-fr] Re: [DDR] /Women/Mission

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Sat Nov 24 20:10:54 UTC 2007


Le Monday 19 November 2007 18:26:27 Telimektar, vous avez écrit :
> Page originale : http://fedoraproject.org/wiki/Women/Mission
>
> > Page traduite : http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/Women/Mission
>
> Un(e) heureux(euse) féministe pour relire ? (attention 2nd degré)
>
> Michaël

Bon, c'est plutôt calme côté traductions, alors relisons, relisons ;-)
Je ne sais pas trop quel formalisme adopter, je fais donc précéder les chaînes 
traduites par « = ».

= Fournir un forum pour les femmes au sein de la Communauté Fedora

pour les femmes de la communauté Fedora ?

= Communauté

L'usage des majuscules est beaucoup plus restreint en français qu'en anglais, 
je ne pense pas qu'il en faille une pour le mot communauté.

= une communautés

une communauté

= promouvoit le dévelopement(???)

qui facilite la coopération et le développement à long terme ?

= Cela ne devrait jamais être oublié.

Il ne faudrait jamais l'oublier ?

C'est tout pour moi...

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20071124/b483ab73/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list