[Fedora-trans-fr] [Wiki] Traduction de "About this computer"

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Sat Apr 19 10:19:12 UTC 2008


Le Saturday 19 April 2008 09:33:46 Johan Cwiklinski, vous avez écrit :
> Luya Tshimbalanga a écrit :
> > En raison du delai de la sortie de Fedora 9, j'ai effectue la traduction
> > de "About this computer"[1]. Correction si necessaire.
> >
> > Ref:
> > http://fedoraproject.org/wiki/WillWoods/AboutThisComputer
>
> Name[en]=About This Computer
> Name[fr]=A propos de l'ordinateur
>
> ==> "À propos de cet ordinateur" ?
>
> Comment[en]=Get some basic information about this computer
>
> Comment[fr]=Information essentielle sur cet ordinateur
> ==> "Obtenir quelques informations basiques sur cet ordinateur" ?

basique
(adjectif)
[chimie] Qui a les propriétés d'une base, c'est-à-dire qui peut libérer des 
anions OH.

« Obtenir des informations sommaires sur cet ordinateur » ?

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20080419/1b79e35e/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list