[Fedora-trans-fr] [DDR] system-config-firewall 1f1u

Martin-Gomez Pablo pablo.martin-gomez at laposte.net
Sun Jun 8 21:45:38 UTC 2008


Le Sun, 8 Jun 2008 23:19:26 +0200,
Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :

> Le Sunday 08 June 2008 22:54:18 Martin-Gomez Pablo, vous avez écrit :
> > Le Sun, 8 Jun 2008 10:38:53 +0200,
> >
> > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > > Le Sunday 08 June 2008 09:28:25 Gauthier Ancelin, vous avez
> > > écrit :
> > > > Le Saturday 07 June 2008 23:18:19 Gauthier Ancelin, vous avez
> > > >
> > > > écrit :
> > > > > Bonjour,
> > > > >
> > > > > La traduction du paquet « system-config-firewall » est devenue
> > > > > incomplète.
> > > > >
> > > > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le
> > > > > mainteneur, ou le dernier traducteur, qu'une mise à jour est
> > > > > nécessaire.
> > > > >
> > > > > En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont
> > > > > désormais :
> > > > >
> > > > >         n=300 ; t=298 ; f=1 ; u=1
> > > >
> > > > Je prends.
> > > >
> > > > Gauthier.
> > >
> > > Voici le diff (ça débloque toujours autant ; personne n'a une idée
> > > pour contourner le problème de toutes ces chaînes qui apparaissent
> > > alors qu'elles n'ont pas été modifiées ?).
> > >
> > > Gauthier.
> >
> > Dans ce tas de chaîne, j'ai trouvé le fuzzy et je l'approuve; par
> > contre, le traduit je ne l'ai pas trouvé. Franchement, pour le
> > diff, je vois deux solutions, soit c'est le logiciel qui merdoie en
> > modifiant les chaînes (j'ai pas encore testé avec kaider), soit
> > c'est diff et là, le man a l'air d'avoir quelques options
> > intéressantes.
> >
> > Pablo
> >
> > P.S.: Balise :-p
> 
> Bon, voilà la traduite :
> 
>  #: ../src/fw_gui.py:2000 ../src/fw_tui.py:630
> -msgid ""
> -"Please remember to check if the services iptables and ip6tables are 
> enabled."
> -msgstr ""
> +msgid "Please remember to check if the services iptables and
> ip6tables are enabled."
> +msgstr "N'oubliez pas de vérifier que les services iptables et
> ip6tables sont activés."
> 
> 
> Là aussi, c'est un peu le souk ! La chaîne originale n'a pas bougé...
> Mais je n'avais jamais pensé que Kbabel pouvait être à l'origine du
> problème, et c'est le cas !!!
> 
> Fichier d'origine :
> -------------
> #: ../src/fw_gui.py:2000 ../src/fw_tui.py:630
> msgid ""
> "Please remember to check if the services iptables and ip6tables are
> enabled." msgstr ""
> -------------
> 
> Fichier modifié :
> -------------
> #: ../src/fw_gui.py:2000 ../src/fw_tui.py:630
> msgid "Please remember to check if the services iptables and
> ip6tables are enabled."
> msgstr "N'oubliez pas de vérifier que les services iptables et
> ip6tables sont activés."
> -------------
> 
> On voit qu'un "return" a disparu lors de la traduction ! Je suis en
> train de regarder sur bugs.kde.org, je vois par ailleurs que j'ai une
> 1.11.4 alors qu'existe une 1.50 et pas mal de versions
> intermédiaires. Ce serait vachement de trouver quelqu'un qui puisse
> nous faire un paquet plus récent (maintenant, peut-être qu'avec F9,
> il y a plus récent).
> 
> Et merci pour la balise ;-)
> 
> Gauthier.
Je valide la chaîne (j'ai un doute quand même sur s'il est utile de
traduire le "please").

Pour le souk, c'est donc kbabel qui est responsable comme tu l'as
remarqué. J'ai testé avec kaider (remplaçant de kbabel sur KDE4et
donc F9), il met également des retours à la ligne. Il faudrait tester
avec poedit et gtranslator pour voir si c'est généralisé.

Pablo




More information about the Fedora-trans-fr mailing list