[Fedora-trans-fr] [MÀJ] Docs :: Notes de publication 153f379u

Matthieu Rondeau milanito1985 at yahoo.fr
Sat Mar 22 19:38:14 UTC 2008


Le samedi 22 mars 2008 à 19:57 +0100, Thomas Canniot a écrit :
> Le Sat, 22 Mar 2008 15:07:55 +0100,
> Matthieu Rondeau <milanito1985 at yahoo.fr> a écrit :
> 
> > 
> > Le samedi 22 mars 2008 à 15:00 +0100, Thomas Canniot a écrit :
> > > !! NOTE IMPORTANTE !!
> > > Cette mise à jour préliminaire des Notes de publication visant à
> > > être intégrée dans la version finale de Fedora 9, les fichiers
> > > traduits doivent être remis au Projet Fedora au plus tard le 31
> > > mars.
> > > 
> > > De plus, les traductions des fichiers suivant doivent également être
> > > terminées pour cette même date : 
> > > 
> > > Docs::	about-fedora
> > > 	homepage
> > > 	readme
> > > 	readme-burning-isos
> > > 	readme-live-image
> > > 
> > > Avis aux amateurs :)
> > > 
> > > Mais là, je crois que nous avons l'occasion de réellement faire un
> > > joli travail d'équipe :)
> > > 
> > > Thomas
> > 
> > Perso j'ai juste deux traductions en court, dont une tellement courte
> > qu'elle devrait vite passer en DCPC et donc C.
> > Je suis prêt à faire celui la ou un autre, je finis mes partiels
> > mercredi, donc serai "full op" (quelle expression!!) pour faire les
> > autre.
> > On fait comment, le travail est repartie entre les volontaires, ou on
> > prend ce que l'on veut?
> > 
> > Matthieu
> > > Fedora-trans-fr mailing list
> > > Fedora-trans-fr at redhat.com
> > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
> > 
> > 
> > --
> > Fedora-trans-fr mailing list
> > Fedora-trans-fr at redhat.com
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
> 
> 
> On peut se répartir le travail effectivement... faire traduire autant de
> chaînes par une seule personne c'est très lourd.
> 
> Je veux bien en prendre une partie également, n'ayant plus que peu de
> traduction en court actuellement. Je veux bien me charger également de
> vérifier les fichiers annexes devant être traduits.
> 
> Si nous sommes 3 par exemple à prendre ce fichier là, on peut
> facilement avoir une personne qui se chargerait d'intégrer les fichiers
> diff des autres une fois qu'ils ont été relus bien entendu.
> 
> Le découpage peut se faire facilement : 110 chaînes chacun et une
> 40aine de fuzzy chacun, par exemple.
> 
> Thomad
> 
> Thomas

Ok bah on peut faire ca.
On prend une personne qui repertorie les chaines, il nous faut donc un
volontaire, ou un des trois, et il répartie ensuite.
Ou alors si les chaines sont plus ou moins bien répartie, on peut
toujours juste diviser le fichier.
Enfin vous me dites, je vous suis pour la solution choisie.

Matthieu

PS : ca serait mieux une personne exterieure pour la repartition,
puisque la charge de travail initial sera plus importante.
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr





More information about the Fedora-trans-fr mailing list