[Fedora-trans-fr] [DDR] authconfig 4f3u

Mathieu Schopfer mat.schopfer at bluewin.ch
Wed Mar 26 22:43:06 UTC 2008


Gauthier Ancelin a écrit :
> Le Wednesday 26 March 2008 19:55:50 Thomas Canniot, vous avez écrit :
>   
>> Le Wed, 26 Mar 2008 19:18:08 +0100,
>>
>> Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
>>     
>>> Le Tuesday 25 March 2008 11:05:34 Mathieu Schopfer, vous avez écrit :
>>>       
>>>> #: ../authconfig.py:273
>>>>  msgid "unexpected argument"
>>>> @@ -770,7 +765,7 @@
>>>>  msgid ""
>>>>  "All configuration files which were modified by the previous
>>>> authentication " "configuration change will be restored from
>>>> backup. Revert the changes?" -msgstr ""
>>>> +msgstr "Tous les fichiers de configuration qui ont été modifiés
>>>> lors du dernier changement dans la configuration de
>>>> l'authentification seront restaurés à partir de la sauvegarde.
>>>> Rétablir les changements ?"
>>>>         
>>> J'ai l'impression que ça annule les changements, justement. Une
>>> traduction mot à mot donnerait plutôt : « revenir sur les changements
>>> ». Donc plus simplement en bon français : « Annuler les changements
>>> ». Ou alors j'ai tout faux...
>>>       
Effectivement, c'est un contresens.
>
> Au temps pour moi, j'ai pensé à la chaîne précédente qui disait « rétablir les 
> changements », donc rétablir tout seul, en fait, c'est bon. Et effectivement, 
> rétablir une ancienne configuration, c'est mieux que recharger, qui est bien 
> dans le contexte d'un document OOo...
(Fantastique, tu es la deuxième personne au monde que je connaisse qui 
sache écrire "au temps pour moi".)

Nouveau diff, une seule chaine modifiée.
Mathieu
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: authconfig.tip.fr.po.diff
Type: text/x-patch
Size: 1459 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20080326/86586797/attachment.bin>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list