[Fedora-trans-fr] [DCPC] firstboot (49/0/0)

Florent Le Coz louizatakk at gmail.com
Sat Oct 18 16:40:11 UTC 2008


Le samedi 18 octobre 2008 à 18:22 +0200, Gauthier Ancelin a écrit :
> Le Friday 17 October 2008 23:48:02 Florent Le Coz, vous avez écrit :
> > Le vendredi 17 octobre 2008 à 22:56 +0200, Gauthier Ancelin a écrit :
> > > Le Friday 17 October 2008 22:32:30 Florent Le Coz, vous avez écrit :
> > > > Le vendredi 17 octobre 2008 à 22:30 +0200, Gauthier Ancelin a écrit :
> > > > > Le Friday 17 October 2008 21:05:53 Florent Le Coz, vous avez écrit :
> > > > > >  #: ../modules/create_user.py:69
> > > > > > -#, fuzzy
> > > > > >  msgid "You must create a user account for this system."
> > > > > > -msgstr "Veuillez configurer la date et l'heure du système."
> > > > > > +msgstr "Vous devez créer un compte pour ce système."
> > > > >
> > > > > Je trouve l'expression "compte utilisateur" plus précise.
> > > > >
> > > > > À part ça, ça me va ;-)
> > > > >
> > > > > Gauthier.
> > > >
> > > > J'avais hésité entre « plus précis » et « trop lourd ».
> > > > Mais bon, je vais choisir le plus précis alors :)
> > > >
> > > > Comme c'est assez pressé, je mettrai en DCPC demain
> > >
> > > Trop lourd, peut-être, mais pour un débutant, les confusions arrivent
> > > rapidement, mieux vaut rester précis quand on peut ;-)
> > >
> > > Tu peux passer en DCPC dès ce soir et commiter dans 24 ou 48H, vue la
> > > petitesse du fichier.
> > >
> > > Gauthier.
> >
> > Ok, je note, merci à vous deux.
> > Donc dernière chance pour commiter :)
> 
> Ok, ok, soit, mais tu as oublié d'envoyer le fichier corrigé, non ?
> 
> Gauthier.
> 

En effet, pardon :/

master.fr-1.po 
--- firstboot.master.fr.po	2008-10-17 20:55:38.000000000 +0200
+++ firstboot.master.fr-1.po	2008-10-18 18:38:17.000000000 +0200
@@ -20,8 +20,8 @@
 "Project-Id-Version: firstboot.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-13 11:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:55+0100\n"
-"Last-Translator: Le Coz Florent <louizatakk at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-18 18:38+0100\n"
+"Last-Translator: Le Coz Florent <louizatakk at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Français <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
 #: ../firstboot/xfrontend.py:72
 #, python-format
 msgid "Waiting for X server to start... log located in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "En attente du démarrage du serveur X... fichier journal situé
dans %s\n"
 
 #: ../modules/additional_cds.py:43
 #: ../modules/additional_cds.py:44
@@ -203,9 +203,8 @@
 msgstr "Création d'utilisateur"
 
 #: ../modules/create_user.py:69
-#, fuzzy
 msgid "You must create a user account for this system."
-msgstr "Veuillez configurer la date et l'heure du système."
+msgstr "Vous devez créer un compte utilisateur pour ce système."

(comme c'est court je copie/colle, plutôt que d'attacher le diff)

-- 
Le Coz Florent





More information about the Fedora-trans-fr mailing list