[Fedora-trans-ja] Re: avahi のパッケージの日本語Descriptionについて

Noriko Mizumoto noriko @ redhat.com
2007年 12月 20日 (木) 00:55:56 UTC


Hyuugabaru wrote:
> 日向原です。
> 
> 時差の計算を間違えました。+1000だからIRCは午前5時からですね。
> 
> Fedora7のGA直前は午前5時過ぎに起きて出社前に1時間位翻訳していたのですが、
> いまはそういう根性はなく、翻訳が進みません。
すごい、多くのモジュールが次から次へと100%になっていくのにはそんな隠れた
努力があったのですね。

私はオーストラリアのブリスベン時間です。日本との時差は1時間だけです。
FedoraL10Nチームとしてミーティングに参加するときだけはミーティング時間が
ヨーロッパ時間やインド時間にあわせて朝5時からになるので早起きしないとい
けません。早起きは不得意なのでつらい。

#fedora-l10n, #fedora-docs, #fedora-i18n のチャンネルに常駐しています。
よろしければお声をおかけください。

水本
> 
> 
> 
> Hyuugabaru <hyu_gabaru @ yahoo.co.jp> wrote:
> 
>> 日向原です。
> 
> 〜(snipped)〜
> 
>> p.s. よく見ていなかったのですが、水本さんは+1000なので日本在住ではないのですね。
>> 	そうするとIRCは午前3時からですか。根性を入れないと起きられる時間ではない
>> 	ですね。ご苦労さまです。
>>
> 
> 
> 
> 日向原 龍一
> hyu_gabaru @ yahoo.co.jp
> 静岡県
> --------------------------------------
> New Design Yahoo! JAPAN  2008/01/01
> http://pr.mail.yahoo.co.jp/newdesign/
> 
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> --
> Fedora-trans-ja mailing list
> Fedora-trans-ja @ redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ja




Fedora-trans-ja メーリングリストの案内