[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

[SQ] Re: xdg-user-dirs - user directory localization



Hello Alex,

Here you are the sq.po for Albanian.

cheers
besnik


Alexander Larsson wrote:
> I've designed a system to handle special folders like ~/Desktop and
> ~/Music in a desktop-independent way that allows for translation of
> these directories. See 
> http://freedesktop.org/wiki/Software_2fxdg_2duser_2ddirs
> for details.
> 
> I've gotten some translations so far (mostly from gnome translators),
> but I'd like to get more. This will be in Fedora 7, so it would be nice
> if we could get a wide coverage before that is released. It just
> contains a few strings to be translated, so it should be easy to do.
> 
> The code can be accessed with:
> cvs -d :pserver:anonymous cvs freedesktop org:/cvs/user-dirs co xdg-user-dirs
> 
> Things are in the po/ directory like with any gettext translated
> packages. All strings are used as filenames, and are availible with and
> without first letter capitalized.
> 
> Please send all pofiles to me and i'll merge them.
> 
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
>  Alexander Larsson                                            Red Hat, Inc 
>                    alexl redhat com    alla lysator liu se 
> He's an unconventional Republican cyborg looking for a cure to the poison 
> coursing through his veins. She's a chain-smoking junkie barmaid with someone 
> else's memories. They fight crime! 
> 
> --
> Fedora-trans-list mailing list
> Fedora-trans-list redhat com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
> 

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-24 21:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik programeshqip org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../translate.c:2
msgid "Applications"
msgstr "Zbatime"

#: ../translate.c:2
msgid "applications"
msgstr "zbatime"

#: ../translate.c:3
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: ../translate.c:3
msgid "desktop"
msgstr "desktop"

#: ../translate.c:4
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"

#: ../translate.c:4
msgid "documents"
msgstr "dokumente"

#: ../translate.c:5
msgid "Download"
msgstr "Shkarkim"

#: ../translate.c:5
msgid "download"
msgstr "shkarkim"

#: ../translate.c:6
msgid "Movies"
msgstr "Filma"

#: ../translate.c:6
msgid "movies"
msgstr "filma"

#: ../translate.c:7
msgid "Music"
msgstr "Muzikë"

#: ../translate.c:7
msgid "music"
msgstr "muzikë"

#: ../translate.c:8
msgid "Photos"
msgstr "Foto"

#: ../translate.c:8
msgid "photos"
msgstr "foto"

#: ../translate.c:9
msgid "Pictures"
msgstr "Pamje"

#: ../translate.c:9
msgid "pictures"
msgstr "pamje"

#: ../translate.c:10
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"

#: ../translate.c:10
msgid "projects"
msgstr "projete"

#: ../translate.c:11
msgid "Public"
msgstr "Publike"

#: ../translate.c:11
msgid "public"
msgstr "publike"

#: ../translate.c:12
msgid "Share"
msgstr "Ndaj me të tjerë"

#: ../translate.c:12
msgid "share"
msgstr "ndaj me të tjerë"

#: ../translate.c:13
msgid "Templates"
msgstr "Gjedhe"

#: ../translate.c:13
msgid "templates"
msgstr "gjedhe"

#: ../translate.c:14
msgid "Videos"
msgstr "Video"

#: ../translate.c:14
msgid "videos"
msgstr "video"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]