On wiki and translation...
Francesco Tombolini
tombo at adamantio.net
Wed Apr 23 04:33:21 UTC 2008
Bart Couvreur ha scritto:
> Possible ways:
> * $lang-code/$English_title: keep the same structure of the
> English original wiki, just insert a lang code (somewhat like
> how the main website is set up)
> * $lang-code/$translated_title: translate the structure
> * $English_title/$lang-code: create sub-pages of a certain page
> with the translation
>
> Looking at how Wikipedia has set up their mediawiki, it should be
> possible to create a list of translations of a certain page.
>
I prefer $lang-code/$English_title so the user can feel that he can
browse a complete $lang site. I think it is more comfortable read
contents in this way.
And is also comfortable for a translator pay attention to internal links
that differs only by a $lang-code prefix.
--
Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>
Key fingerprint = EDA9 7504 AA93 CEFC 5990 1356 8584 6B05 F140 5F73
http://www.adamantio.net
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 251 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-list/attachments/20080423/63e4838f/attachment.sig>
More information about the Fedora-trans-list
mailing list